SYSTÈME DE NAVIGATION GPS DNX8220BT DDX8022BT MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MODE D’EMPLOI Déclaration de conformité se rapportant à la directive R&TTE 1999/5/EC Fabricant: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon Représentants dans l'UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas © B64-4094-00/00 (EW) B64-4094-00̲00̲FR.indb 1 08.2.
Table des matières Comment lire ce manuel Avant l'utilisation Remarques Commande de navigation Utilisation du système de navigation Commande d'autres sources pendant l'affichage de l'écran de navigation Accès à la fente d'insertion de la carte mémoire SD (DNX8220BT uniquement) 4 6 7 14 14 14 16 Regarder des DVD/VCD & écouter des DVD audio 18 Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Fonctions disponibles quand l'écran d
Commande de l'unité mains-libres Avant l'utilisation Téléchargement de l'agenda téléphonique Fonction de l'écran de commande Lors de la réception d'un appel Passer un appel en saisissant un numéro de téléphone Fonction de composition rapide Commande des services se basant sur des tonalités Passer un appel depuis l'agenda téléphonique Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/entrants Passer un appel par reconnaissance vocale Configuration du téléphone mains-libres Enregistrement de la voix
Comment lire ce manuel Ce manuel fait appel à des illustrations pour expliquer le fonctionnement. Mode de recherche Les affichages et les panneaux montrés dans ce manuel sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires du fonctionnement. C'est pourquoi, il est possible que ceux-ci soient différents des affichages ou des panneaux réels utilisés, ou la disposition de certains affichages peut être différente. Règle une sélection de station de radio.
Français B64-4094-00̲00̲FR.indb 5 5 08.2.
Avant l'utilisation 2ATTENTION Afin d'éviter des blessures ou un incendie, prenez les précautions suivantes: • Afin d’empêcher tout court-circuit, ne placez jamais d'objets métalliques (comme des pièces ou des outils en métal) dans l'appareil. • Ne pas regarder ou fixer le regard sur l'affichage de l'unité trop longtemps pendant la conduite. Comment réinitialiser l'unité • Si l'unité ou l'unité raccordée ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Remarques Systèmes de navigation qui peuvent être connectés à cet appareil (DDX8022BT uniquement) • • • • • * KNA-G520* KNA-G420* KNA-G421* KNA-DV3200 KNA-DV2200 Mettez à jour le logiciel de navigation à sa version la plus récente. Pour savoir comment mettre à jour le logiciel, reportez-vous au manuel d'instructions du système de navigation.
Remarques À propos des fichiers audio • Fichiers audio reproductibles AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) ⁄ • Si des morceaux d'un CD normal et d'autres systèmes de reproduction sont enregistrés sur le même disque, seul le système de reproduction enregistré en premier sera reproduit. • Support de disque reproductible CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW • Format de fichier de disque reproductible ISO 9660 Niveau 1/2, Juliette, Roméo, Nom de fichier long.
Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 Marques des disques DVD Marque de fonctionnement réglementaires Symbole Avec ce DVD, certaines fonctions de cette unité, comme la fonction de lecture, peuvent être restreintes suivant l'endroit où le DVD est reproduit. Si tel est le cas, les marques suivantes apparaîtront à l'écran.
Fonctionnement de base E D C B A C B Touche ON/OFF de marche/arrêt Passe au système de navigation Appuyez sur le bouton pour mettre l'unité sous tension. Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé pendant plus d'une seconde, l'unité est mise hors tension. Appuyez sur le bouton pour passer à l'écran du système de navigation. E Atténue le volume Appuyez sur ce bouton pour atténuer le volume. Rappuyez sur cette touche pour annuler la mise en sourdine.
C Sélectionner une source Appuyez sur ce bouton pour afficher l'écran de sélection de source. Touchez le bouton de source pour sélectionner la source. Écran de sélection de source complet 5 6 7 1 2 8 3 9 4 10 1 11 11 1 Fait défiler l'affichage des sources. 2 Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section (page 46). 3 L'habillage de l'écran change à chaque pression de cette touche.
Fonctionnement de base C B A B A Passe à la commande Mains libres Passe à la vue arrière Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde pour passer à l'écran de commande Mains libres. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal. (avec l'appareil Bluetooth en option connecté uniquement) Appuyez pendant plus d'une seconde pour passer à la vue arrière. Appuyez de nouveau pendant plus d'une seconde pour revenir à l'affichage normal.
B Changement de l'écran de fonction Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'écran de commande des fonctions change dans l'ordre suivant. Écran de reproduction d'Image ou Vidéo Écran de navigation Bouton [FNC] Bouton [FNC] Les boutons de commande facile "Easy" apparaissent. Les boutons de commande facile "Easy" apparaissent.
Commande de navigation Permet de configurer et de contrôler la fonction du système de navigation. Utilisation du système de navigation Affiche l'écran du système de navigation et rend la fonction de navigation disponible. 1 Pour afficher l'écran de navigation Commande d'autres sources pendant l'affichage de l'écran de navigation La source sélectionnée peut être contrôlée pendant l'affichage de l'écran de navigation.
4 Arrête la reproduction. Si l’on appuie deux fois, le disque sera lu depuis le début lors de la prochaine lecture. (reproduction de DVD uniquement) 5 Lit ou effectue une pause. 6 Lorsque vous touchez cette zone, l'écran de commande de source apparaît. ⁄ • Les boutons de commande facile "Easy" sont masqués lorsque vous touchez la partie centrale de l'écran. • *1Non disponible avec le syntoniseur TV numérique en option KTC-D500E.
Commande de navigation Accès à la fente d'insertion de la carte mémoire SD (DNX8220BT uniquement) Un carte mémoire SD est utilisée pour mettre la carte routière à niveau. 1 Appuyez sur [SRC] pour mettre l'unité sous tension 2 Appuyez sur [0] pour fermer le panneau 3 Appuyez sur [0] pendant au moins 1 seconde pour ouvrir le panneau complètement ⁄ • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI du SYSTÈME DE NAVIGATION pour connaître la méthode de mise à niveau détaillée. 16 DNX8220BT/DDX8022BT B64-4094-00̲00̲FR.
Français B64-4094-00̲00̲FR.indb 17 17 08.2.
Regarder des DVD/VCD & écouter des DVD audio Vous pouvez reproduire un DVD/VCD en utilisant de nombreuses fonctions. • Pour connaître la méthode de base sur comment regarder un DVD/VCD, reportez-vous à la section (page 10). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "DVD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 94).
Écran de reproduction de VCD Mode:Full DVD VCD AV–OUT:AV–IN 19 18 17 Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran.
Regarder des DVD/VCD & écouter des DVD audio Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
i Apparaît quand un disque est inséré. o Indicateur sonore ; Active ou désactive la fonction PBC du VCD. (uniquement si un VCD de version 2.0 est utilisé) a Apparaît lorsque la fonction PBC est activée. s Indicateur de version de VCD d Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section (page 46). Commande de surbrillance Vous pouvez sélectionner un chapitre et un titre pour l'écran de menu DVD.
Regarder des DVD/VCD & écouter des DVD audio SUB Me n u Ctrl 9 3/ 3 11 Page+ 14 Page– 14 Audio Contrôle de zoom VCD 1/2 12 Affiche un écran VCD élargi. 1 Affichez l'écran de commande du zoom Mode:Full DVD VCD 13 Z o om 10 Angle 1/1 15 9 Appelle la commande du menu. p Change l'angle de l'image. (pendant la lecture du programme uniquement) q Change la langue des sous-titres. (pendant la lecture du programme uniquement) w Change la langue audio.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Vous pouvez rappeler divers écrans de commande pendant la lecture d'un CD ou d'un fichier audio. • Pour connaître la méthode de base sur la manière de reproduire un disque musical/fichier audio, reportez-vous à la section (page 10). • Reportez-vous à la section (page 7) pour connaître les disques compatibles.
Pour écouter un disque musical et un fichier audio Pendant la reproduction d'un fichier audio 2 4 3 5 1 6 6 8 9 10 12 7 8 11 14 13 18 15 11 16 17 19 20 21 22 23 24 t Démarre ou arrête la reproduction aléatoire (reproduction des fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire). y Change le nombre de lignes affichées dans l'affichage d'information. u Affiche l'écran Mains libres.
Donner un nom au disque Assigne un nom à un CD. 1 Commencez la reproduction d'un CD auquel vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom Sélection de dossier (Fonction des fichiers audio) Recherche les dossiers et les fichiers audio stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Vous pouvez rappeler divers écrans pendant la reproduction de fichiers vidéo (fichiers MPEG 1, MPEG 2 et DivX) et de fichiers d'image (fichiers JPEG). Fonctions disponibles sur l'écran de reproduction DivX: Sub=Désactivé, Audio 1/1 MPEG: Ne s'applique pas 6 Zone de touches de commande d'affichage d'informations Les informations sont masquées lorsqu'elle est affichée. Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de reproduction est affiché.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
Pour regarder un fichier vidéo/fichier d'image Commande d'image Sélection de dossier Réglage de l'affichage vidéo. Recherche les dossiers et les fichiers vidéo/ d'image stockés dans les supports et les dispositifs suivant leur hiérarchie. 1 Démarrez la commande d'image DVD MEDIA DVD MEDIA Mode:Full 2 AV–OUT:AV–IN P 1 1 Commencez la sélection de dossier 0:00:05 IN 2 Ajustez l'affichage vidéo Picture Ctrl 2 Sélectionne un fichier 2 3 2 1 4 1 Remet l'image à l'horizontale.
Pour écouter la radio Divers écrans de commandes apparaissent en mode source syntoniseur. • Pour connaître la méthode de base d'utilisation des boutons du récepteur, référez-vous à la section (page 10). • Réglez l'interrupteur de mode de la télécommande sur "AUD" avant de commencer, reportez-vous à la section (page 94).
Pour écouter la radio i Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. Reportez-vous à la section (page 31). o Affiche l'écran de texte radio. Reportez-vous à la section (page 32). ; Affiche l'écran de commande du dispositif externe. Reportez-vous à la section (page 46). Mémoire automatique Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception.
# : Appuyez pendant # secondes. Mémoire manuelle Sélection de préréglage Enregistre en mémoire la station de radio en cours de réception. Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire 2 Stockez en mémoire 1 Commencez la sélection de préréglage 2 Sélectionne une station 2 1 1 3 Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent. 1 Fait défiler la liste.
Pour écouter la radio Texte radio Informations routières Vous pouvez afficher le texte radio. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence, la source active, quelle qu'elle soit, se commute sur les informations routières qui s'affichent alors automatiquement. 1 Sélectionnez une station 1 Réglez le mode d'informations routières 2 Affichez le texte radio Lorsqu'un bulletin d'informations routières commence...
Recherche de type de programme Un programme sera syntonisé si vous réglez son type. (Uniquement lors de la réception d’émissions FM) 1 Entrez un mode de type de programme 2 Sélectionnez un type de programme 1 2 2 1 Le type de programme s'affiche. Touchez pour sélectionner un type de programme. 2 Fait défiler la liste de type de programme. 3 Recherchez une station du Type de programme sélectionné Français B64-4094-00̲00̲FR.indb 33 33 08.2.
Commande d'iPod Vous pouvez contrôler et écouter des morceaux qui se trouvent dans votre iPod en connectant un iPod à cet appareil à l'aide du câble KCA-iP300V (accessoire en option). Vous pouvez aussi afficher des contenus vidéo sur cette unité quand vous connectez un iPod avec vidéo. Fonctions disponibles quand le panneau de commande facile "Easy" est affiché Connexion d'un iPod Connectez un iPod à cette unité. Affiche les boutons de fonctionnement de base à l'écran.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture. 17 Mode:Full AV–OUT:AV–IN O SCRN O iPod P 0:00:05 IN ou 2 4 3 1 5 9 10 6 11 8 7 12 13 14 15 19 20 1 Image Passe à l'écran de lecture. S'il n'y a pas d'écran de lecture, c'est le papier peint qui est affiché.
Commande d'iPod Liste de l'iPod Donne la liste des morceaux/vidéos contenus dans l'iPod et effectue la recherche. 1 Affiche la liste de l'iPod 2 Sélectionnez un morceau/une vidéo 2 1 3 4 5 1 6 1 Change de page de la liste. 2 Les catégories et les morceaux apparaissent dans une liste. Touchez un nom de catégorie pour déplacer son niveau inférieur. Si le titre du morceau est affiché, vous pouvez lire ce morceau en le touchant.
Français B64-4094-00̲00̲FR.indb 37 37 08.2.
Commande du périphérique USB Vous pouvez contrôler et écouter les morceaux qui se trouvent dans votre périphérique USB simplement en le connectant au connecteur USB de cette unité. • Pour savoir comment connecter un périphérique USB, reportez-vous à la section (page 10). Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché 5 Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions de lecture.
Liste USB Sélection de dossier Donne la liste des morceaux contenus dans le périphérique USB et effectue la recherche. Recherche les dossiers et les fichiers audio se trouvant dans le périphérique USB suivant leur hiérarchie. 1 Affiche la liste des catégories 1 Commencez la sélection de dossier 2 Sélectionnez une catégorie 2 Sélectionnez un morceau 1 2 3 4 1 2 5 Quand apparaît, vous pouvez faire défiler le texte affiché en appuyant dessus. 1 Affiche la catégorie en cours de reproduction.
Pour regarder la télévision Divers écrans de commandes apparaissent en mode source TV. Vous ne pouvez contrôler la télévision que lorsque le syntoniseur TV en option est connecté. ⁄ Fonctions disponibles sur l'écran de télévision Les fonctions de base sont disponibles même quand l'écran de télévision est affiché. • Les informations affichées sont effacées automatiquement au bout d'environ 5 secondes. De plus, les informations peuvent être affichés automatiquement quand elles sont mises à jour.
Fonctions disponibles quand l'écran de commande est affiché Passe à l'écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions. 1 Pendant la lecture de la source, appuyez sur le bouton [FNC] Mode:Full TV O SCRN O AV–OUT:AV–IN BAND TV 2 SEEK 2ch Preset 1 TV1 3 4 5 1 6 8 7 9 7 10 12 11 13 6 Affichage de l'information relative à la chaîne 7 Sélectionnez une chaîne. Utilisez le (page 42) pour changer la séquence de syntonisation des chaînes.
Pour regarder la télévision Menu télévision (avec KTC-D500E (accessoire en option) connecté uniquement) Mode de recherche Règle une sélection de station de radio. L'écran de commande de menu apparaît lorsque l'on touche la zone représentée ci-dessous. Mode:Full TV TV TV1 G ro u p 1 AV–OUT:AV–IN Preset 1 IN AUTO1 2ch AF Chaque fois que la touche est enfoncée, le mode bascule dans l'ordre suivant.
# : Appuyez pendant # secondes. Mémoire automatique Mémoire manuelle Enregistre automatiquement en mémoire les stations offrant une bonne réception. Enregistre en mémoire le canal en cours de réception. 1 Sélectionnez une bande que vous souhaitez stocker en mémoire 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire 2 Sélectionnez le mode de mémoire automatique 2 Stockez en mémoire Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent.
Pour regarder la télévision Sélection de préréglage Définir le nom de la station Montre la liste des stations mémorisées et permet de les sélectionner. Assigne un nom à une station. 1 Commencez la sélection de préréglage 1 Sélectionnez une station à laquelle vous souhaitez donner un nom 2 Commencez la procédure d'attribution du nom 2 Sélectionne une station 1 3 Saisissez un nom Reportez-vous à la section (page 48) pour l'information sur la façon de saisir un nom.
Commande audio Bluetooth Vous pouvez écouter des fichiers audio stockés dans un lecteur audio ou un téléphone portable Bluetooth. Avant l'utilisation • Vous devez enregistrer votre lecteur audio et votre téléphone portable avant de les utiliser avec cet appareil. Pour plus de détails, référez-vous à la section (page 82). • Si vous avez enregistré deux lecteurs audio ou téléphones portables ou plus, vous devez sélectionner l'un d'eux.
Commande d'alimentation électrique du dispositif externe Pour contrôler l'alimentation électrique du dispositif externe. Commande d'alimentation électrique du dispositif externe Pour contrôler l'alimentation électrique du dispositif externe. 1 Affiche l'écran de commande EXT SW [EXT SW] apparaît quand l'écran de commande de chaque source ou le panneau de commande facile "Easy" s'affiche.
Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel, le système est automatiquement mis en pause. Pour mettre le volume audio en sourdine lorsqu'on reçoit un appel téléphonique Lorsque le téléphone reçoit un appel... L'écran d'appel téléphonique ("CALL") apparaît et le système se met en pause. Écran d'appel téléphonique ("CALL") Lorsque l'appel se termine... Raccrochez le téléphone. Le système reprend automatiquement la lecture.
Saisie de caractères Lorsque vous sélectionnez le mode Définir le nom de la station ou d'autres modes, l'écran suivant apparaît pour la saisie de caractères. Comment utiliser l'écran de saisie de caractères Écran de saisie de caractères 1 1 2 3 3 4 5 6 7 1 Déplace le curseur. 2 Introduit des caractères. 3 Fait défiler l'affichage des boutons de caractères vers le haut ou vers le bas. 4 Configure la disposition des touches de caractères. ABC : Disposition alphabétique des touches.
Commande à l'écran Pour afficher l'écran de contrôle. Commande à l'écran "NAV-SYNC" (DNX8220BT uniquement): Pour activer ou désactiver la fonction de gradation en fonction du réglage de l'affichage jour/nuit du système de navigation. 7 Retourne à l'écran précédent. 1 Affiches le panneau de commande "Easy" ⁄ • L'écran des commandes d'écran n'est affiché qu’après avoir appliqué le frein à main. • La qualité d'image peut être réglée pour chaque source.
Commande de l'unité mains-libres Diverses fonctions peuvent être utilisées dans le mode de commande Mains libres. Avant l'utilisation • Pour utiliser l'agenda téléphonique, celui-ci doit être téléchargé sur cet appareil à l'avance. Pour plus de détails, reportez-vous à la section (page 50). • Vous devez enregistrer votre téléphone portable avant de l'utiliser avec cet appareil.
1 Affiche les différentes conditions. : Affiche le statut des messages courts. Si aucun téléphone portable supportant la fonction SMS n'est connecté, ce symbole n'apparaît pas. : Il y a un message court non lu. : Il n'y a pas de message court non lu. : Téléchargement de l'agenda téléphonique. : Indique qu'il y a un appel en attente. : Affiche la force du signal.* Plus il y a de segments, plus le signal est fort.
Commande de l'unité mains-libres 2 Déconnecte le téléphone. L'écran Mains libres réapparaît. 3 Commute la sortie de la voix entre le téléphone et le haut-parleur. 4 Génère une tonalité de composition de numéro. Reportez-vous à la section (page 53). 4 Pour terminer la communication L'écran Mains libres réapparaît. Passer un appel en saisissant un numéro de téléphone Effectuez votre appel en introduisant un numéro de téléphone.
Commande des services se basant sur des tonalités Passer un appel depuis l'agenda téléphonique Utilise un service se basant sur des tonalités en utilisant le DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Vous pouvez appeler une personne en utilisant son numéro de téléphone que vous avez enregistré dans l'agenda téléphonique. 1 Affichez l'écran de saisie DTMF Affichez l'écran Parler. Reportez-vous à la section (page 52).
Commande de l'unité mains-libres 4 Affiche une liste de numéros dans l'Agenda téléphonique commençant par le numéro sélectionné. e Retourne à l'écran de commande du système mains-libres. 4 Sélectionnez le numéro de téléphone à appeler Écran de recherche alphabet cyrillique 14 16 15 5 А 2 17 О 18 2 3 r Appelle le numéro de téléphone sélectionné. t Crée un SMS destiné au numéro de téléphone affiché. Reportez-vous à la section (page 60).
Passer un appel en utilisant le journal des appels sortants/entrants Permet de passer un appel en sélectionnant un numéro de téléphone dans la liste des appels sortants ou entrants. 1 Affichez l'écran des Appels sortants ou des Appels entrants ⁄ • L'écran de liste des appels sortants ou l'écran de liste des appels entrants présentent la liste des appels venant de ou reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels enregistrés dans la mémoire du téléphone portable.
Commande de l'unité mains-libres Si la reconnaissance vocale a réussi et qu'un seul numéro de téléphone a été trouvé: 2 4 Effectuez l'appel ⁄ • Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue. Lisez le message pour connaître les instructions à suivre ensuite. 3 Effectuez l'appel. 2 Annule la reconnaissance vocale. 3 Affiche la liste de l'agenda téléphonique.
3 Configure l'emplacement de sortie de la sonnerie d'appel. ( "Front R") "Front L": Émet la sonnerie par l'enceinte avant gauche. "Front R": Émet la sonnerie par l'enceinte avant droite. "Front All": Émet la sonnerie par les deux enceintes avant. 4 Configure le bip de l'appel entrant. ( "On") "On": Le bip est activé. "Off": Le bip est désactivé. 5 Définit le bip correspondant à un SMS entrant. ( "On") "On": Le bip est activé. "Off": Le bip est désactivé. 6 Retourne à l'écran de "Hands Free Control".
Commande de l'unité mains-libres 4 Parlez avec la voix à enregistrer (2ème essai) Enregistrement vocal de mots clés Enregistre la voix pour sélectionner la catégorie de numéros de téléphone par reconnaissance vocale. 1 Affichez l'écran de la liste de mots clés 5 Terminez l'enregistrement de la voix Affichez l'écran "Hands Free" et touchez [Setup]. Reportez-vous à la section (page 50). ⁄ • Un message est affiché si la voix n'est pas reconnue.
4 Parlez avec la voix à enregistrer (1er essai) 7 6 6 Enregistre la voix. 7 Annule l'enregistrement de la voix. Préréglage de numéros de téléphone Permet d'enregistrer des numéros de téléphone fréquemment utilisés dans un bouton de préréglage de l'écran de commande du système mains libres. 1 Affichez l'écran de la liste de préréglages du système mains libres Affichez l'écran "Hands Free" et touchez [Setup]. Reportez-vous à la section (page 50).
Commande de l'unité mains-libres 4 Enregistre depuis l'agenda téléphonique. 5 Enregistre à partir de la liste d'appels sortants. 6 Enregistre à partir de la liste d'appels entrants. 7 Enregistre par saisie de numéros de téléphone. 8 Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale dans le numéro de préréglage. 9 Enregistre le numéro de téléphone actuellement affiché. p Efface le numéro de téléphone actuellement affiché. q Retourne à l'écran précédent.
Écran des messages SMS 10 11 12 13 12 p Appelle le numéro dans le message sélectionné. q Crée un nouveau message pour le message sélectionné. w Fait défiler les messages. e Retourne à l'écran précédent. 4 Créez un message 14 15 14 17 17 18 16 19 20 21 22 r Déplace le curseur. t Affiche le nombre de caractères restants autorisés. y Saisit un caractère. u Change le type de caractères du clavier. i Envoie le message. o Configure la disposition des touches de caractères.
Menu de configuration Vous pouvez régler divers paramètres du récepteur. Menu de configuration Configuration audio Affiche le menu de configuration pour configurer diverses fonctions. Vous pouvez configurer le type de voiture et le système d'enceintes que vous utiliserez avec cette unité. 1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source 1 Affichez l'écran de configuration audio Touchez de "SETUP Menu" (page 62).
3 Affiche l'écran de configuration des enceintes. 4 Retourne à l'écran de "SETUP Menu". Lorsque le type et la dimension des enceintes sont réglés, le réseau du répartiteur d'enceintes et la courbe de l'égaliseur sont réglés automatiquement. 5 10 9 6 7 7 8 11 5 Sélectionne une enceinte à régler. (Reportez-vous à la section , page 63) 6 Règle l'utilisation ou la non-utilisaton de l'enceinte d'aigus.
Menu de configuration Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des types d'enceintes suivants. Enceinte centrale: AUCUNE, 40mm x 70mm, 5cm, 10cm, 13cm, 16 cm et plus Enceintes avant: OEM, 10cm, 13cm, 16cm, 17cm, 18cm, 4x6 pouces, 5x7 pouces, 6x8 pouces, 6x9 pouces, 7x10 pouces Enceintes arrière: AUCUNE, OEM, 10cm, 13cm, 16cm, 17cm, 18cm, 4x6 pouces, 5x7 pouces, 6x8 pouces, 6x9 pouces, 7x10 pouces Subwoofer: AUCUN, 16cm, 20cm, 25cm, 30cm, 38cm et plus ⁄ • Sélectionnez "NONE" si n'avez aucune enceinte.
Configuration de la fonction DTA 3 Réglez un temps de retard Vous pouvez régler manuellement le temps de génération du son de chaque canal. 1 Affichez l'écran de configuration de la fonction DTA Les enceintes sont déplacées virtuellement à la distance souhaitée. Lorsque les valeurs de l'enceinte centrale et des enceintes avant augmentent, elles sont virtuellement avancées. Lorsque les valeurs des enceintes arrière et du subwoofer augmentent, ils sont virtuellement reculés.
Menu de configuration Configuration du réseau du répartiteur 9 Règle la phase de la sortie du subwoofer (elle est affichée lorsque la fréquence de recouvrement du subwoofer est définie). La phase est inversée de 180 degrés lorsqu'elle est réglée sur "Reverse". p Retourne à l'écran de "Audio Setup". Vous pouvez régler une fréquence de recouvrement des enceintes.
Configuration DVD 7 8 9 Vous pouvez régler la lecture de DVD. 10 1 Affichez l'écran de configuration du DVD Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 11 12 13 2 Configurez chaque élément 1 2 3 4 5 6 1 Passe à l'écran de "DVD SETUP 2". 2 Sélectionne une langue pour le menu du disque.*1 (Reportez-vous à la section , page 68) 3 Sélectionne une langue de sous-titre.*1 (Reportez-vous à la section , page 68) 4 Sélectionne une langue audio.
Menu de configuration ⁄ Configuration de la langue • *1 Inactivé lorsqu'un DVD est lu. Sélectionne la langue que vous utilisez pour les dialogues et les menus. 1 Sélectionnez l'élément de langue à configurer 18 19 20 21 i Retourne à l'écran de "DVD SETUP 3". o Active ou désactive la fonction Groupe continu. ( "Off") Si "Off" est sélectionné, la lecture du groupe est arrêtée ou l'écran de menu est affiché à la fin de la lecture du groupe. Si "On" est sélectionné, la lecture du groupe est poursuivie.
4 Configurez la langue que vous utilisez Configuration du niveau de verrouillage parental 3 Affichez l'écran de configuration du niveau de verrouillage parental 4 Sélectionnez un niveau de verrouillage parental et terminez la configuration Règle le niveau de verrouillage parental. 1 Affichez l'écran du numéro de code de niveau de verrouillage parental 6 6 Reportez-vous à la section (page 67) et touchez le bouton [Parental Level].
Menu de configuration Configuration du système Vous pouvez régler les paramètres du système. 7 1 Affichez l'écran de configuration du système Touchez de "SETUP Menu" (page 62). 8 9 dans l'écran 2 Configurez chaque élément 10 1 7 Retourne à l'écran de "System SETUP 1". 8 Configure le fonctionnement du bouton [NAV]. "V. OFF": Appuyez sur le bouton [NAV] pendant plus d'une seconde pour éteindre l'affichage. "R. CAM": Appuyez sur le bouton [NAV] pendant plus d'une seconde pour passer à la vue arrière.
Configuration de l'interface AV Vous pouvez régler les paramètres de l'interface audiovisuelle (AV). 7 8 9 1 Affichez l'écran de l'interface AV Touchez de "SETUP Menu" (page 62). 10 dans l'écran 11 2 Configurez chaque élément 12 1 2 3 4 5 6 1 Passe à l'écran de "AV Interface 2". 2 Configure un nom à afficher quand vous sélectionnez un système qui est connecté par le port AV INPUT1. ( "VIDEO1") 3 Configure un affichage d'image du système qui est connecté par le port AV INPUT2.
Menu de configuration e Retourne à l'écran de "AV Interface 2". r Sélectionne les enceintes utilisées pour le guidage vocal du système de navigation. ( "F-Left") "F-Left": Utilise l'enceinte avant gauche pour le guidage vocal. "F-Right": Utilise l'enceinte avant droite pour le guidage vocal. "Front All": Utilise les deux enceintes avant pour le guidage vocal. t Règle le volume pour le guidage vocal du système de navigation. ( "21") y Met le son en sourdine pendant le guidage vocal du système de navigation.
8 7 9 10 11 12 13 7 Retourne à l'écran de "User Interface 1". 8 Passe à l'écran de "User Interface 3". 9 Configure un affichage à l'écran de l'écran de reproduction de l'iPod. ( "Auto") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour. "Manual": L'information s'affiche quand vous touchez l'écran. p Configure un affichage à l'écran de l'écran de navigation. ( "Off") "Auto": L'information s'affiche pendant 5 secondes quand elle est mise à jour.
Menu de configuration Configuration des boutons d'accès direct aux sources Pour introduire un fond d'écran Enregistrer la source affichée dans l'écran des sources préférées. 1 Affiche l'écran de configuration du bouton SRC Direct Charge une image destinée à être utilisée comme fond d'écran. 1 Connectez le dispositif qui possède l'image à charger 2 Affichez l'écran de l'interface utilisateur Touchez de "SETUP Menu" (page 62).
Sélection de fond d'écran • Cette opération est impossible quand USB est sélectionné comme source. Sélectionne une image pour le fond d'écran. 1 Sélectionnez l'écran de modification du fond d'écran Pour supprimer un fond d'écran Supprime l'image de fond d'écran. 1 Affichez l'écran de sélection de suppression d'image 2 Sélectionnez une image pour le fond d'écran 1 2 Sélectionnez l'image à supprimer 2 1 1 Retourne au fond d'écran initial. 2 Retourne à l'écran d'origine.
Menu de configuration Réglage du panneau tactile Configuration de l'horloge Vous pouvez régler le fonctionnement du panneau tactile. Vous pouvez régler l'heure de l'horloge. 1 Affichez l'écran de réglage du panneau tactile Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 1 Affichez l'écran de configuration de l'horloge Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 2 Configurez l'horloge 2 Démarrez la configuration du panneau tactile 2 3 2 3 1 4 5 6 1 1 Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Configuration du moniteur 7 8 Vous pouvez régler la position, la qualité de l'image et le mode d'écran du moniteur. 1 Pour afficher l'écran de configuration du moniteur Touchez de "SETUP Menu" (page 62). 9 10 11 dans l'écran Retourne à l'écran de "Screen Control". Passe à l'écran de "Mode Select 1". Configure l'angle du moniteur. Sauvegarde l'angle actuel du moniteur en guise d'angle lorsqu'il est éteint. q Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
Menu de configuration Mode d'image normale ("Normal") 19 20 21 o Sélectionne un mode d'écran de l'écran de télévision. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" ; Retourne à l'écran de "Mode Select 1". a Sélectionne un mode d'écran de l'écran de la caméra de vue arrière (R-CAM). Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des modes d'écran suivants. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" s Retourne à l'écran de "SETUP Menu".
3 Introduisez un code de sécurité Si vous avez appuyé sur la bouton de réinitialisation ou débranché votre récepteur de la batterie... 1 Introduisez le code de sécurité correct Saisir un numéro à quatre chiffres. 4 Enregistrez votre code de sécurité Vous devez introduire le même code de sécurité que vous avez saisi à l'étape 3. 2 Introduisez le code de sécurité 5 Introduisez le numéro de code à nouveau Ressaisissez le même code de sécurité entré à l'étape 3 pour confirmation.
Menu de configuration Réglage de la télévision Configuration du RDS Les zones de réception de signal TV peuvent être réglées. (avec uniquement le syntoniseur de TV en option connecté) Vous pouvez régler les paramètres RDS. 1 Pour afficher l'écran de réglage de la télévision Touchez de "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran 1 Affichez l'écran de configuration du RDS Touchez de "SETUP Menu" (page 62).
Configuration de l'iPod Configuration Bluetooth Effectue la configuration quand vous utilisez un iPod. Enregistre et sélectionne l'appareil Bluetooth. 1 Affichez l'écran de configuration de l'iPod Touchez "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran de 1 Affiche l'écran de configuration Bluetooth Touchez "SETUP Menu" (page 62). dans l'écran de 2 Configurez chaque élément 2 Configurez chaque élément 1 1 2 2 3 3 1 Configure la vitesse de lecture du livret audio (Audio book).
Menu de configuration Enregistrer un appareil Bluetooth 9 Annule la recherche de l'appareil Bluetooth. p Fait défiler. q Retourne à l'écran précédent. Enregistrer l'appareil Bluetooth à connecter. 1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion 4 Saisissez le code PIN Saisissez le code PIN spécifié pour l'appareil Bluetooth à enregistrer. 13 12 14 15 2 Cherchez un appareil Bluetooth 1 2 w e r t 3 4 5 1 Affiche l'appareil Bluetooth enregistré Affiche le service occupé en bleu.
Enregistrer le code PIN de l'appareil Bluetooth Configure le code PIN de l'appareil Bluetooth à saisir lors de l'enregistrement (appariement) depuis le téléphone portable ou le lecteur audio. Enregistrer un appareil Bluetooth spécial Enregistre un appareil Bluetooth spécial qui a été à l'origine d'une erreur lors de l'opération normale par sélection du nom de modèle.
Menu de configuration Connexion d'un appareil Bluetooth Effacer l'appareil Bluetooth Sélectionne l'appareil Bluetooth à connecter. Efface l'appareil Bluetooth enregistré. 1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion 1 Affichez l'écran de la liste des périphériques de connexion 2 Sélectionnez un appareil Bluetooth enregistré 2 Sélectionnez un appareil Bluetooth à effacer 1 2 3 1 Affiche l'appareil Bluetooth enregistré. 2 Fait défiler le nom de l'appareil Bluetooth.
Configuration DivX Mémoire de configuration Vérifie le code d'enregistrement. Ce code est nécessaire lors de la création d'un disque avec GDN (Gestion des Droits Numériques). Il est possible de mémoriser les réglages de configuration audio et de l'interface AV. Les réglages mémorisés peuvent être rappelés à tout moment. Par exemple, même lorsque les réglages sont effacés en raison du changement de la batterie, ils peuvent être restitués.
Menu de configuration 7 4 5 4 Quittez la fonction de mémorisation/ rappel des configurations 6 4 Rappelle les configurations mémorisées. 5 Mémorise la configuration audio et les réglages de l'interface AV actuels. 6 Efface les réglages mémorisés actuels. 7 Retourne à l'écran de "SETUP Memory".
3 Configure la durée de sortie du signal à impulsion. Génère 500ms pour un réglage sur "1". Augmente de 200 ms par niveau. Un total de 100 niveaux sont disponibles. 4 Retourne à l'écran d'origine. Pour configurer la commande EXT SW 2 La méthode de configuration est la même que pour "EXT SW1". Français B64-4094-00̲00̲FR.indb 87 87 08.2.
Commande audio Menu de commande audio Commande audio Affiche le menu de commande audio pour configurer la fonction d'effet de son de cette unité. Vous pouvez régler la balance avant/arrière et gauche/droite du son. 1 Affichez l'écran de commande audio 1 Affichez l'écran de commande de n'importe quelle source Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88). 2 Configurez chaque élément 1 4 2 Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran de commande apparaisse.
• Certains modèles d'amplificateurs de puissance ne peuvent pas être réglés sur "+18". Veuillez consulter le catalogue ou le manuel d'utilisation de l'amplificateur de puissance. Configuration de l'égaliseur graphique Vous pouvez régler manuellement la courbe de l'égaliseur. 1 Affichez l'écran de l'égaliseur paramétrique Commande de l'égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur. 1 Affichez la commande de l'égaliseur Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88).
Commande audio Commande de zone ⁄ Vous pouvez régler la source audio avant et arrière . • Les restrictions suivantes interviennent lorsque la fonction de zone est réglée sur "On". - Aucune sortie émise par le subwoofer. - Les fonctions (page 62) et (page 89) ne sont pas disponibles. 1 Affichez la commande de zone Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88). Commande SRS WOW Vous pouvez configurer l'effet SRS WOW.
Configuration utilisateur SRS WOW Commande de surround Vous pouvez ajuster le SRS audio. Vous pouvez configurer le champ sonore. 1 Affichez l'écran de Réglage SRS audio 1 Affichez l'écran de commande de surround dans l'écran Touchez de "Audio Control Menu" (page 88). 2 1 1 2 Ajustez le paramètre SRS audio 3 4 1 2 1 Règle un champ sonore. Vous pouvez sélectionner n'importe lequel des champs sonores suivants.
Commande audio Réglage de la commande de surround Position Vous pouvez ajuster le champ sonore. Vous pouvez ajusté les effets sonores en fonction de votre position d'écoute. 1 Affichez l'écran de commande de surround 1 Affichez l'écran de position Touchez dans l'écran de "Audio Control Menu" (page 88). 1 2 Ajuster le champ sonore 2 3 1 1 2 2 4 1 Règle une position d'écoute.
Réglage fin de la position Vous pouvez réaliser un réglage fin de votre position d'écoute. 9 Enceinte arrière droite p Subwoofer 3 Réglez un temps de retard 1 Affichez l'écran de réglage fin de la position 2 1 2 3 4 1 Sélectionne une enceinte à régler. 2 Indique la distance configurée.
Télécommande Cette unité peut être commandée à l'aide de la télécommande fournie. ¤ • Placez la télécommande à un endroit où elle ne pourra pas bouger en cas de freinage ou autre mouvement. Si la télécommande tombe et vient se coincer en dessous des pédales pendant la conduite, ceci peut provoquer une situation de danger. • Ne placez pas la pile près d'une flamme ouverte ni d'une source de chaleur. Ceci peut provoquer l'explosion de la pile.
Opérations communes (mode AUD) Changement de source Passe à la source à utiliser. Angle d'affichage Change l'angle d'affichage à chaque fois que cette touche est actionnée. O V.SEL AV OUT OPEN VIEW MAP DIR ANGLE O O • DVD • FM+ D O O AUD ENTER Touches du curseur Déplace le curseur quand un menu est affiché. OUT O O O O D O VOL ZOOM Y 1 2 ZONE POSITION AUD ENTER O O AM− IN O FM+ O ZOOM MENU MAP DIR ANGLE VOL • Commande du volume Règle le volume.
Télécommande DVD/DVD Audio/VCD/CD/Fichiers audio (mode DVD) Recherche de dossier Sélectionne le dossier à utiliser. ANGLE FM+ O O O D O VOL ZOOM O AM− Y 1 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 VIEW MAP DIR ANGLE O O D VOL ZOOM O AM− Y 1 Numéro de piste Durée de reproduction Annuler O FM+ O O * Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser cette fonction avec certains disques ou certaines scènes.
O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC VOICE OPEN VIEW MAP DIR Passage d'une bande à l'autre Passe aux autres bandes reçues par cette unité. AUDIO RETURN CANCEL ANGLE O SUBTITLE O O O O OPEN VIEW MAP DIR Sélection de station Passe aux autres stations émettrices reçues par cette unité. TV• • NAVI VIEW MAP DIR ANGLE CANCEL O ANGLE O FM+ 1 SUBTITLE Change la langue des sous-titres.
Télécommande ZOOM OUT IN O ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR DVD • CANCEL ANGLE TV• • VIEW Permet de passer de l'affichage 2D à l'affichage 3D de la carte. O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC IN POSITION O O AV OUT OPEN VIEW MAP DIR • DVD • • NAVI CANCEL SUBTITLE ANGLE TV• O FM+ D VOICE Active le guidage vocal. O ZOOM Zoom avant ou zoom arrière de la carte de navigation.
TV (mode TV) Passage de la bande à la vidéo Permet de passer de la chaîne de la bande de télévision à recevoir à l'entrée vidéo. CANCEL VOICE OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE O FM+ D O O O ZOOM O ROUTEM AV OUT VOL O AM− Y 2 ZONE Sélection de chaîne Sélection de la chaîne de télévision à recevoir. VIEW MAP DIR FM+ O O O D O 1 ZOOM O ANGLE VOL O AM− Y 2 ZONE 2ABC 3 DEF Syntonisation directe (Type de NTSC TV uniquement) R.
Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gli gn gu ha he hi hr hu hy ia ie ik id Afar Abkhazien Afrikaans Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaijanais Bashkir Biélorusse Bulgare Bihari Bislama Bengali Tibétain Breton Catalan Corse Tchèque Gallois Danois Allemand Bhoutani Grec Anglais Espéranto Espagnol Estonien Basque Persan Finnois Fidji Féroïen Français Frison Irlandais
Français B64-4094-00̲00̲FR.indb 101 101 08.2.
Aide? Détection des pannes Certaines fonctions de cette unité peuvent être désactivées par certains réglages effectués sur cette unité. ! ! ! ! • Impossible de configurer le subwoofer. • Impossible de configurer la phase du subwoofer. • Aucune sortie émise par le subwoofer. • Impossible de configurer le filtre passe-bas. • Impossible de configurer le filtre passe-haut. ▲ Le Subwoofer n'est pas activé sur On. ☞ (page 62) ▲ La fonction Dual zone est activée.
Aide? Erreur Quand l'unité ne fonctionne pas correctement, la cause de la panne s'affiche sur l'écran. Protect: Le circuit de protection a été activé parce-qu'un câble d'enceinte a été court-circuité ou est entré en contact avec le châssis du véhicule. ➡ Acheminez ou isolez le câble d'enceinte correctement, puis appuyez sur la touche de réinitialisation.
Spécifications Section moniteur Taille de l'image : 6,95 pouces (diagonale) de large : 156,2 mm (I) x 82,4 mm (H) Système d'affichage : Panneau LCD TN transparent Système de lecture : Écran TFT à matrice active Nombre de pixels : 336.
Section vidéo Section Bluetooth Système de couleur de l'entrée vidéo externe : NTSC/ PAL Niveau d'entrée vidéo externe (jack RCA) : 1 Vp-p/ 75 Ω Niveau d'entrée maxi audio externe (jack RCA) : 2 V/ 25 kΩ Niveau de sortie vidéo (jacks RCA) : 1 Vp-p/ 75 Ω Niveau de sortie audio (jacks RCA) : 1,2 V/ 10 kΩ Entrée RVB analogique (DDX8022BT uniquement) : 0,7 Vp-p/ 75 Ω Technologie : Bluetooth Ver.1.
Lecture d'un disque musical Section de navigation (DNX8220BT uniquement) Récepteur : Récepteur GPS à haute sensibilité Fréquence de réception : 1575,42 MHz (Code C/A) Temps d'acquisition Froid : < 38 secondes Réinitialisation d'usine : < 45 secondes (En moyenne pour un récepteur stationnaire lorsque le ciel est clairement visible) Précision Position : < 10 mètres typiquement Vitesse : 0,05 m/s RMS Méthode de positionnement : GPS Antenne : Antenne GPS extérieure Généralités Tension de fonctionnement : 14,4
Marquage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions) CLASS 1 LASER PRODUCT L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et indique que l’appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l’appareil utilise des rayons laser d’une classe faible. Il n’y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l’appareil.
English Hereby, Kenwood declares that this unit DNX8220BT/DDX8022BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Français Par la présente Kenwood déclare que l’appareil DNX8220BT/DDX8022BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.