MONITOR COM RECEPTOR DVD DDX8029 MANUAL DE INSTRUÇÕES VIDEO/AUDIO © B64-3664-00/00 (EV) B64-3664-00̲00̲Pt̲p1-65.indd 1 07.2.
Índice Como ler este manual Precauções de segurança Notas 4 6 7 Ver DVD/VCD & ouvir DVD de áudio 16 Funções durante o ecrã Reprodução Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Menu disco DVD Controlo de zoom de VCD Procura Directa 16 17 18 19 21 21 Ouvir CD de música e ficheiros áudio 22 Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Definir nome do disco Selecção da pasta (Função de ficheiro áudio) Se
Selecção de Fonte Mostrar o ecrã Controlo 53 Controlo do ecrã 57 53 Controlo do ecrã 57 Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo 54 Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo 54 Desligar o volume áudio quando recebe uma chamada de telefone 55 Desligar o volume áudio quando recebe uma chamada de telefone Introdução de caracteres Como utilizar o ecrã Introdução de caracteres Menu definir Menu definir Definir áudio Definir rede crossover Definição do DVD Definir lín
Como ler este manual Este manual utiliza figuras para explicar as operações. Modo busca As visualizações e os painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes das visualizações reais e dos painéis utilizados, ou alguns dos padrões das visualizações poderão ser diferentes. Define uma selecção de estação. De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte.
Português B64-3664-00̲00̲Pt̲p1-65.indd 5 5 07.2.
Precauções de segurança 2 ADVERTÊNCIA Devem ser tomadas as seguintes precauções para evitar ferimentos ou incêndio: • Para prevenir curto-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho. • Não veja nem fixe os olhos no visor da unidade quando está a conduzir por longos períodos. • Montar e ligar este aparelho requer perícia e experiência. Para sua segurança, deixe a montagem e o trabalho das ligações para os profissionais.
Notas • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood. • Quando compra acessórios opcionais, certifique-se junto do seu distribuidor da Kenwood de que eles funcionam com o modelo que comprou e na sua área. • Os caracteres que estão conforme a norma de definição de caracteres ISO 8859-1 podem ser visualizados. • A função RDS ou RBDS não funciona onde o serviço não é suportado por uma estação de transmissão.
Notas Manusear os CDs Lista de disco reproduzíveis • Não toque a superfície de gravação do CD. • Não cole fita-cola, etc. no CD, nem utilize um CD que tenha fita-cola colada. • Não utilize acessórios tipo disco. • Limpe a partir do centro do disco para fora. • Quando remover os discos da unidade, coloque-os horizontalmente. • Se o buraco central ou a borda do CD tiverem saliências, apenas utilize o CD depois de remover as saliências com uma esferográfica, etc.
Códigos de região no mundo É atribuído um código de região aos leitores de DVD de acordo com o país ou área onde são comercializados, conforme indicado no mapa seguinte. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 Marcas dos discos DVD Marcas de regulação das operações Símbolo Com este DVD, algumas funções desta unidade, como a função de reprodução, poderão sofrer restrições dependendo do local onde o DVD está a reproduzir. Neste caso, as seguintes marcas irão aparecer no ecrã.
Notas Sobre os ficheiros áudio • Ficheiros áudio reproduzíveis AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) ⁄ • Se as músicas de um CD normal e de outros sistemas de reprodução forem gravadas no mesmo disco, só o sistema de reprodução gravado primeiro é reproduzido. • Ficheiro AAC-LC reproduzível Ficheiro ".m4a" codificado pelo formato AAC-LC.
• Os discos CD-RW que são formatados rapidamente pelo software de gravação não podem ser utilizados. • Quando gravar à capacidade máxima do suporte CD-R/RW de uma vez, o software de gravação estará definido para "Disc at once". • O nome do ficheiro/pasta é o número de caracteres, incluindo as extensões. • Esta unidade pode mostrar as seguintes versões do MP3 ID3 tag: versão 1.0/ 1.1/ 2.2 (Dispositivo USB)/ 2.3 (Dispositivo USB) • O AAC ID3 Tag não pode ser mostrado.
Operações básicas SRC A B C D E F A E Atenua o volume Ligar/desligar Pressione novamente para cancelar o silenciador. Pressione o botão para ligar a unidade. Quando pressiona e mantém o botão pressionado durante 1 segundo ou mais, a unidade é desligada. A Ouvir a informação de trânsito Prima durante mais de 1 segundo para ligar ou desligar a função Informação de trânsito.
Reproduzir um ficheiro USB Quando ligar um dispositivo USB, a reprodução começa automaticamente. Remover o dispositivo USB no ecrã de controlo USB para activar o modo de suspensão, e em seguida retire o Prima dispositivo USB. Consulte (página 40). ¤ • Remover o dispositivo USB antes de iniciar o modo de suspensão USB pode danificar os dados contidos no dispositivo USB. ⁄ • Se a fonte USB for seleccionada sem que haja um dispositivo USB ligado, visualiza-se "No Device".
Operações básicas SRC A B C D E F D Muda a fonte de vídeo A fonte de vídeo muda pela seguinte ordem cada vez que prime o botão. Leitor de disco incorporado TV Video iPod R-CAM (Câmara de vista traseira) Navegação Também pode desligar o visor vídeo premindo a botão durante mais de 1 segundo. Quando premir novamente a botão, torna a aparecer a visualização de vídeo anterior. ⁄ • A imagem traseira da câmara de vídeo é visualizada quando as mudanças do veículo estão em "Reverse".
E Muda a fonte áudio A fonte áudio muda pela seguinte ordem cada vez que prime o botão. DAB SINTONIZADOR Recebe transmissões FM/AM. (página 31) Leitor de disco incorporado Dispositivo USB iPod TV VIDEO Leitor de disco externo AUX EXT Reproduz o disco inserido no leitor externo, por exemplo no carregador de CDs (acessório opcional). (página 22) Emite o sinal sonoro recebido para o terminal externo AUX (acessório opcional). Navegação Modo espera Apesar de nada ser reproduzido, o relógio, etc.
Ver DVD/VCD & ouvir DVD de áudio Pode reproduzir DVD/VCD utilizando várias funções. • Para o método básico para ver DVD/VCD, consulte (página 12). • Defina o modo do controlo remoto para o modo "DVD" antes de começar a operação, consulte (página 90). Funções durante o ecrã Reprodução Ecrã de reprodução de DVD de áudio As funções básicas estão disponíveis mesmo quando o ecrã Reprodução é visualizado.
; Área dos botões de visualização de informação 5 Reproduz ou pausa. 6 Mostra o ecrã Controlo de ecrã. Consulte (página 57). 7 Mostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte (página 54). ⁄ • A visualização de informações é apagada automaticamente ao fim de aproximadamente 5 segundos. A informação também pode ser visualizada automaticamente quando é actualizada.
Ver DVD/VCD & ouvir DVD de áudio Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Quando reproduzir um DVD de áudio Muda para o ecrã Controlo para que utilize várias funções de reprodução.
q Visualização do número do capítulo/cena/ faixa w Visualização do modo de reprodução e Visualização do tempo de reprodução r Visualização da etiqueta do volume Quando aparece, a visualização do texto desloca-se quando o prime. t Indicador de função y Aparece quando se insere um disco. u Liga e desliga a função PBC dos CDs vídeo. (só quando utiliza o CD vídeo Ver 2.0) Menu disco DVD Selecciona uma opção do Menu disco DVD.
Ver DVD/VCD & ouvir DVD de áudio Controlo de zoom H i g h l i gh t On Me n u Ctrl SUB 3/ 3 Audio Angle Z o om 1/2 1/1 Ex i t ⁄ • Para cancelar o controlo de realce, prima o botão [V.SEL].
Controlo de zoom de VCD Procura Directa Mostra um ecrã VCD ampliado. Pode procurar um capítulo DVD/VCD, cena ou faixa introduzindo o seu número. 1 Mostra o ecrã Controlo do zoom 1 Selecciona o modo de procura directa DVD VCD Scene 3 Mode:Full P 0:05 AV–OUT:AV–IN1 4GHI 5JKL 6MNO R.
Ouvir CD de música e ficheiros áudio Pode chamar vários ecrãs de controlo durante a reprodução de CD/ficheiros áudio/carregador de discos. • Para conhecer o método básico para reproduzir um CD de música/ficheiro áudio, consulte (página 12). • Consulte (página 8) para discos reproduzíveis. • Consulte (página 10) para os ficheiros reproduzíveis. Funções quando visualiza o painel de controlo fácil 7 Selecciona um disco.
Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Muda para o ecrã Controlo para que utilize várias funções de reprodução. SRC DVD CD Track 5 Mode : F u l l P 0 : 00 A V-OUT: A V - I N 1 SCRN EXT SW SRC DVD CD Track 5 0 : 00 P IN 8 Começa ou pára a reprodução de pesquisa (que reproduz o início de cada música, uma a seguir à outra). 9 Repete a reprodução (da faixa actual). p Começa ou pára a reprodução aleatória (para reproduzir a música aleatoriamente).
Ouvir CD de música e ficheiros áudio Durante a reprodução de ficheiros áudio 32 34 33 37 20 22 21 22 24 25 24 26 27 28 29 35 23 26 30 31 36 ; Visualização da informação da música Selecciona o Nome da pasta, Nome da faixa, Título, Nome do artista, ou Nome do álbum. Quando aparece, a visualização do texto desloca-se quando o prime. a Ejecta o disco. s Avanço rápido ou recuo rápido. (Desactivado quando é reproduzido um JPEG.) d Pára a reprodução.
Durante a reprodução com carregador de discos 50 57 52 51 58 59 41 43 42 44 J Define o nome do disco a ser reproduzido. (página 26) K Mostra a lista de discos no carregador de discos e permite-lhe seleccionar o disco a ouvir. Consulte (página 27). L Mostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte (página 54).
Ouvir CD de música e ficheiros áudio Definir nome do disco Designa o nome do CD. 1 Reproduza um CD a que deseje dar um nome Selecção da pasta (Função de ficheiro áudio) Procura pastas e ficheiros áudio armazenados no suporte e nos dispositivos segundo a hierarquia. 1 Comece a selecção da pasta 2 Comece a definição do nome 2 Selecciona uma música 3 Introduza o nome Consulte (página 56) para informações sobre como introduzir um nome.
Selecção discos (Função do carregador de discos) 2 Introduza o número da faixa Y 1 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 Mostra a lista de discos no carregador de discos e permite-lhe seleccionar o disco a ouvir. 4GHI 5JKL 6MNO R.VOL 7PQRS 8TUV 9WXYZ CLEAR 1 DIRECT 0 + # BS ATT 1 Comece a selecção directa 3 Procura Quando procurar uma faixa: DISP SRC V.
Ver ficheiros de vídeo/ficheiros de imagem Pode chamar vários ecrãs de controlo durante a reprodução de ficheiros vídeo (ficheiros MPEG 1, MPEG 2 e DivX) e de ficheiros de imagens (ficheiros JPEG). Funções durante o ecrã Reprodução As funções básicas estão disponíveis mesmo quando o ecrã Reprodução é visualizado. Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã. Visualização do ecrã Reprodução.
Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Muda para o ecrã Controlo para que utilize várias funções de reprodução. SRC DVD ME D I A P 0 : 0 0 : 05 A V-OUT: A V - I N 1 1 5 Mode : F u l l PICTURE - SRC DVD ME D I A + P 0 : 0 0 : 05 5 1 PICTURE IN 8 Muda a visualização do botão. 9 Começa ou pára a reprodução de pesquisa (que reproduz o início de cada música ou dos dados, uns a seguir aos outros). p Repete a reprodução (dos ficheiros ou dos dados predefinidos).
Ver ficheiros de vídeo/ficheiros de imagem Controlo de imagem Selecção de pastas Ajustar a visualização do vídeo. Procura ficheiros de vídeo/imagens armazenados no suporte e nos dispositivos segundo a hierarquia. 1 Começa o controlo de imagem DVD ME D I A PICTURE 1 255 Mode : F u l l 1 Comece a selecção da pasta P 0 : 0 0 : 00 A V-OUT: A V - I N 1 2 Ajusta a visualização do vídeo Picture Ctrl 2 Selecciona um ficheiro 2 3 1 4 Exit 1 2 3 4 1 Inverte a imagem horizontalmente.
Escutar rádio Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte sintonizador. • Para o método básico das operações do botão receptor, consulte (página 12). • Defina o modo do interruptor do controlo remoto para "AUD" antes de começar a operação, consulte (página 90). Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã.
Escutar rádio 5 Sintoniza a estação. Utilize o (página 32) para mudar a frequência. 6 Muda a visualização do botão. 7 Selecciona o modo de recepção mono. (Apenas quando a receber uma emissão FM) 8 Selecciona o modo de memória automático. (Consulte a página 33 da ) 9 Muda o modo de busca. (Consulte a página 32 do ) p Muda o número de linhas que é visualizado na visualização de informação. q Liga e desliga a função de busca local.
# : Prima # durante alguns segundos. Memória auto Memória manual Memoriza automaticamente estações com boa recepção. Memoriza a estação a ser recebida no momento. 1 Selecciona a banda que deseja armazenar na memória 1 Seleccione uma estação que deseje armazenar na memória 2 Armazenar na memória 2 Selecciona o modo de memória automático Continue a tocar até que apareça o número da memória. 3 Comece a memória automática Toque em ou .
Escutar rádio Seleccionar predefinição Rádio texto Lista e selecciona as estações memorizadas. Pode mostrar o rádio texto. (Apenas quando a receber uma emissão FM) 1 Comece Seleccionar predefinição 1 Seleccione uma estação 2 Visualize o texto da rádio 2 Selecciona uma estação 2 1 1 1 3 2 1 Desloca a lista. 2 As estações memorizadas são visualizadas. Toque numa para sintonizar. 3 Volta para o ecrã original.
Procura Directa Informações de trânsito Sintoniza a estação cuja frequência é introduzida. Quando começa um boletim de trânsito, qualquer fonte é comutada para a informação de trânsito e esta é mostrada automaticamente. 1 Seleccione uma banda OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE FM+ O O O D O ZOOM 2 VOL O AM− Y 1 1 Definir o modo de informação do trânsito O AV OUT 2 ZONE 3 2 Selecciona o modo de procura directa 4 GHI 5JKL 6MNO R.
Escutar rádio Procura do tipo de programa É sintonizado um programa quando define o seu tipo de programa. (Apenas quando a receber uma emissão FM) 1 Introduza o modo do tipo de programa 2 Seleccione um tipo de programa 2 1 3 2 4 1 O tipo de programa é visualizado. Toque para seleccionar um tipo de programa. 2 Desloca a lista de tipos de programa. 3 Procura o tipo de programa. É visualizado quando o tipo de programa é seleccionado. 4 Volta para o ecrã original.
Controlo de iPod Pode controlar e ouvir músicas no seu iPod ligando o iPod com vídeo ou o iPod nano a esta unidade com um KCA-iP300V (acessório opcional). Também pode visualizar conteúdos vídeo nesta unidade quando ligar um iPod com vídeo. Só é possível estar um iPod ligado a esta unidade. Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Ligar um iPod Ligue um iPod a esta unidade. Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã.
Controlo de iPod Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo 6 Começa ou pára a reprodução de pesquisa (que reproduz o início de cada música ou vídeo, um a seguir ao outro). 7 Repete a reprodução (dos ficheiros ou dos dados predefinidos). 8 Inicia ou pára a reprodução aleatória.*1 9 Visualização do número total de músicas no iPod e do número da música p Visualização do modo de reprodução q Visualização do tempo de reprodução Muda para o ecrã Controlo para que utilize várias funções de reprodução.
Lista do iPod Lista e procura as músicas/vídeos no iPod. 1 Mostra a lista do iPod 2 Seleccione a música/o vídeo 1 2 3 4 1 5 1 Muda a página da lista. 2 São listadas as categorias e as músicas. Toque no nome de uma categoria para ir para o nível inferior. Se o título da música for visualizado, a música é reproduzida quando o toca. Se tocar em , todas as músicas na categoria são tocadas. 3 Volta para a categoria anterior. 4 Move-se para a categoria superior.
Controlo do dispositivo USB Pode controlar e ouvir músicas do seu dispositivo USB ligando-o simplesmente ao conector USB desta unidade. • Para a ligação de um dispositivo USB, consulte (página 12). Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã. Muda para o ecrã Controlo para que utilize várias funções de reprodução.
3 Selecciona uma pasta. (Só no modo de selecção de pasta) 4 Selecciona um ficheiro. 5 Reproduz ou pausa. 6 Muda a visualização do botão. 7 Começa ou pára a reprodução de pesquisa (que reproduz o início de cada música, uma a seguir à outra). 8 Repete a reprodução (da música actual). 9 Começa ou pára a reprodução aleatória (para reproduzir a música aleatoriamente). (Só no modo de selecção de pasta)*1 p Muda o número de linhas que é visualizado na visualização de informação.
Controlo do dispositivo USB Selecção de pastas Procura pastas e ficheiros áudio armazenados no dispositivo USB segundo a hierarquia. 1 Comece a selecção da pasta 2 Selecciona uma música 1 2 3 4 1 5 6 1 Desloca a lista. 2 Lista as pastas e os ficheiros áudio A pasta abre-se quando é tocada, e o ficheiro áudio é reproduzido. 3 Move até ao nível mais alto da hierarquia. 4 Move para o nível seguinte da hierarquia. 5 Mostra o ficheiro actualmente a ser reproduzido. 6 Volta para o ecrã original.
Ver televisão Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte TV. (Apenas pode operar a TV com o acessório opcional sintonizador TV ligado.) Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Funções durante o ecrã TV As funções básicas estão disponíveis mesmo quando o ecrã TV é visualizado. Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã.
Ver televisão Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Muda para o ecrã Controlo para que utilize várias funções de reprodução. TV TV1 Group 1 Preset 1 Mode : F u l l TV1 Group 1 AUTO1 2ch AV- O U T: AV- I N 1 6 Muda o modo de busca. Consulte (página 44). 7 Indica o modo de busca actual. 8 Visualização do grupo da área da TV Consulte (página 81).
# De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte. Visualização "AUTO1" "AUTO2" "MANU" Definição Sintoniza automaticamente uma estação com boa recepção. Sintoniza as estações memorizadas uma após outra. Comuta manualmente para a frequência seguinte. : Prima # durante alguns segundos. ⁄ • A operação termina automaticamente se não operar dentro de 10 segundos. Memória manual Memoriza o canal a ser recebido no momento.
Ver televisão Seleccionar predefinição Definir nome da estação Lista e selecciona as estações memorizadas. Define o nome da estação. 1 Comece Seleccionar predefinição 1 Seleccione uma estação a que deseje dar um nome 2 Comece a definição do nome 2 Selecciona uma estação 1 3 Introduza o nome Consulte (página 56) para informações sobre como introduzir um nome. 4 Termine a definição do nome 1 As estações memorizadas são visualizadas. Toque numa para sintonizar.
Ver vídeo Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã. Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo VIDEO VIDEO1 Mode : F u l l VIDEO AV-OUT: AV - I N 1 VIDEO1 Mode : F u l l AV-OUT: AV - I N 1 1 VIDEO VIDEO1 IN VIDEO AF VIDEO1 IN AF 1 Área de comutação de Vídeo Muda para Vídeo1/Vídeo2.
Controlo do sintonizador DAB Aparecem diversos ecrãs de controlo no modo fonte sintonizador DAB. (apenas com o acessório opcional sintonizador DAB ligado) Funções quando visualiza o painel de controlo fácil Funções enquanto visualiza o ecrã Controlo Mostra um painel de controlo flutuante no ecrã. Muda para o controlo de ecrã para utilizar várias funções.
5 Muda a visualização do botão. 6 Selecciona a operação primária ou secundária. 7 Selecciona o modo de memória automático. (página 50 da ) 8 Muda o modo de busca. (página 49 do ) 9 Muda o número de linhas que é visualizado na visualização de informação. p Indica o modo de busca actual. Modo busca Define o modo de selecção de estação. De cada vez que o botão é pressionado, o modo comuta na ordem seguinte.
Controlo do sintonizador DAB Memória conjunto auto Memória de pré-selecção de serviço É memorizado automaticamente um conjunto com boa recepção. O serviço recebido no momento é memorizado. 1 Selecciona a banda que deseja armazenar na memória 1 Seleccione um serviço que deseje armazenar na memória 2 Armazenar na memória 2 Selecciona o modo de memória automático Continue a tocar até que apareça o número da memória. 3 Comece a memória automática Toque em ou .
# : Prima # durante alguns segundos. Selecção de serviço Definição do filtro da língua Listar a seleccionar um serviço no conjunto actual. Definir o menu da língua. 1 Comece a definição do filtro da língua 1 Comece a selecção de serviço 2 Seleccione uma língua 2 Seleccione um serviço 2 2 1 1 2 2 3 3 1 Selecciona um serviço. Sintoniza o serviço em que tocou. 2 Desloca a lista de serviços. 3 Volta para o ecrã original. 1 Visualização da língua 2 Muda a lista das línguas.
Controlo do sintonizador DAB Procura do tipo de programa Alertas DAB Especificar o tipo de programa e procurar o serviço. Quando o Alerta que tenha ligado começar, qualquer fonte é comutada automaticamente para o Alerta. 1 Comece o modo tipo de programa Quando o alerta começa... O ecrã Alerta aparece automaticamente. Ecrã Alerta 2 Seleccione o tipo de programa 2 1 2 5 4 5 3 6 1 Visualização do tipo de programa 2 Muda o tipo de programa. 3 4 5 são visualizados e pode mudar a língua.
Selecção de Fonte A fonte que deseja ouvir pode ser rapidamente seleccionada. Mostrar o ecrã Controlo 1 Mostrar o ecrã Controlo SRC Prima várias vezes até que o ecrã Controlo apareça. 2 Mostrar o ecrã Selecção da fonte 3 Seleccione uma fonte 2 1 3 4 5 2 1 Muda para a fonte seleccionada. 2 Desloca a visualização da fonte. 3 Mostra o ecrã controlo do dispositivo externo. Consulte (página 54). 4 Muda o skin.
Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo Controlar o fornecimento de energia ao dispositivo externo. Controlo do fornecimento de energia ao dispositivo externo Controlar o fornecimento de energia ao dispositivo externo. 1 Mostra o ecrã Controlo do EXT SW [EXT SW] aparece quando o ecrã de controlo de cada fonte ou o painel de controlo fácil é visualizada.
Desligar o volume áudio quando recebe uma chamada de telefone Desligar o volume áudio quando recebe uma chamada de telefone Quando o telefone recebe uma chamada, o sistema entra automaticamente em pausa. Quando o telefone recebe uma chamada... Aparece o ecrã Chamada Telefónica ("CALL"), e o sistema entra em pausa. Ecrã Chamada telefónica ("CALL") Se quiser continuar a escutar a fonte áudio durante a chamada telefónica... SRC O sistema retoma a reprodução áudio durante a chamada telefónica.
Introdução de caracteres Como utilizar o ecrã Introdução de caracteres Quando seleccionar o modo definir nome do disco ou outros, aparecerá o ecrã seguinte para digitar caracteres. Ecrã Introdução de caracteres 1 1 4 3 4 2 5 1 Muda o cursor. 2 Introduz um espaço. Se apagar um carácter, localize o cursor sobre ele e toque neste botão. 3 Introduz caracteres. 4 desloca para cima ou para baixo a visualização dos botões de caracteres. 5 Sai do modo de introdução de caracteres e volta ao ecrã anterior.
Controlo do ecrã Controlo do ecrã 7 Volta para o ecrã original. ⁄ Definir o ecrã do monitor. • O ecrã Controlo de ecrã é mostrado apenas após ter activado o travão de estacionamento. • A qualidade de imagem pode ser definida para cada fonte. • Pode definir a qualidade da imagem de ecrãs comoo menu a partir de (página 78) dof
Unidade de controlo mãos livres • Precisa registar o seu telemóvel na Caixa mãos livres da Bluetooth antes. Leia também o manual de instruções da Caixa de mãos livres da Bluetooth. Função de controlo do ecrã 9 Visualização do ecrã Controlo e utilização das várias funções. 10 7 16 11 12 13 2 3 1 Visualizar o ecrã Controlo 4 5 SRC Prima várias vezes até que o ecrã Controlo apareça. 2 Visualizar o ecrã Selecção da fonte 1 1 Mostra o estado da ligação com o telemóvel.
t Volta para o ecrã original. y Mostra o número da chamada e das chamadas anteriores. Se registou o número de telefone na Lista telefónica, o nome da pessoa a que a chamada se destina é visualizado. Quando marcar um número Faça uma chamada introduzindo um número de telefone. 1 Introduza um número de telefone ⁄ • Enquanto o carro não estiver em movimento, algumas das funções são desactivadas por questões de segurança. Os botões associados com as funções desactivadas não funcionam quando são pressionados.
Unidade de controlo mãos livres Marcação rápida Chamadas pela lista telefónica Pode registar até 3 números na marcação rápida. Pode telefonar para uma pessoa utilizando o número registado na Lista telefónica. Para registar um número de telefone: 1 Visualize um número de telefone que deseje registar 1 Mostra o ecrã Lista telefónica Consulte (página 60), (página 62) e (página 59).
6 Terminar a chamada Ecrã Registo da lista telefónica 5 6 4 4 7 4 5 6 7 Desloca a lista. Introduza o nome de destino. Cancela as operações. Volta para o ecrã Controlo mãos livres. 3 Seleccione o destino para o qual deseja fazer a chamada Aparece o ecrã anterior. ⁄ • Para utilizar a Lista telefónica tem que a transferir do seu telemóvel. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções da Caixa mãos livres da Bluetooth e do seu telemóvel.
Unidade de controlo mãos livres Remarcar 3 Confirme o destino Pode remarcar, um dos últimos 10 números que recebeu ou para o qual fez a chamada. 1 Mostra a busca pelo ecrã Chamadas feitas ou pelo ecrã Chamadas recebidas O ecrã Controlo mãos livres aparece novamente. Os dados do destino seleccionado são visualizados. : Chamadas feitas : Chamadas recebidas O ecrã com as Chamadas feitas ou Chamadas recebidas aparece.
Definir o telefone mãos livres Seleccionar um telefone mãos livres O sistema mãos livres pode ser definido da seguinte maneira. Pode escolher o telefone mão livres a partir da lista. 1 Mostra o ecrã Definir mãos livres Ecrã Definir mãos livres 2 Mostra a lista Selecção de telefone 1 1 2 2 3 4 5 6 1 Define um tempo de resposta automático depois da chamada ter terminado. ( "8") "Off": Esta função não pode utilizada. "0-99": Define o tempo do toque de chamada (segundos).
Unidade de controlo mãos livres Apagar o telefone mãos livres ⁄ Pode cancelar o registo do telefone mãos livres. • A lista telefónica, a lista das chamadas feitas e a lista das chamadas recebidas são apagadas juntamente com o telefone mão livres. 1 Mostra o ecrã Definir mãos livres s 2 Mostra a lista Apagar telefone Ecrã Apagar telefone 1 2 1 Selecciona o telemóvel a ser apagado da lista. 2 Volta para o ecrã Definir mãos livres.
Português B64-3664-00̲00̲Pt̲p1-65.indd 65 65 07.2.
Menu definir Poderá definir vários parâmetros do receptor. Menu definir Definir áudio Mostra o menu Definir para definir várias funções. Pode instalar uma rede de colunas, etc. 1 Visualizar o ecrã Controlo 1 Visualizar o ecrã DEFINIR áudio Toque em [Audio SETUP] no menu DEFINIR (página 66). SRC Prima várias vezes até que o ecrã Controlo apareça. 2 Visualizar o menu definir ⁄ • [Audio SETUP] não pode ser seleccionado quando não se seleccionou nenhuma fonte.
Definir rede crossover Definição do DVD Pode definir uma frequência de crossover para as colunas. Poderá definir a reprodução DVD. 1 Visualizar o ecrã DEFINIR DVD 1 Seleccione a coluna para definir o crossover Toque em [DVD SETUP] no menu DEFINIR (página 66). 2 Definir cada item 1 1 2 2 1 3 2 4 3 5 4 1 Define o filtro passa-alto da coluna dianteira. 2 Define o filtro passa-alto da coluna traseira. 3 Define o filtro passa-baixo do woofer. 4 Muda para o ecrã de definição crossover.
Menu definir 6 11 7 12 8 9 6 Define a visualização da marca do ângulo. ( On) 7 Selecciona o modo de visualização do ecrã.*1 ( 16:9) "16:9": Visualização de imagens panorâmicas. "4:3 LB": Mostra as imagens panorâmicas no formato Letter Box (com riscas pretas no topo e no fundo da imagem). "4:3 PS": Mostra as imagens panorâmicas no formato Pan and Scan (mostrar as imagens cortadas nas pontas esquerda e direita). 8 Mostra o ecrã Bloqueio Parental.
Definir nível de bloqueio paternal 2 Visualizar o ecrã Definir língua Define um nível de bloqueio paternal. 2 1 1 Visualizar o ecrã Número de código do bloqueio parental 3 4 5 1 Introduz o código da língua. 2 Cancela a definição da língua e volta para o ecrã definir DVD 1 (DVD SETUP 1). 3 Define a língua áudio original. (Aparece durante a definição da língua áudio.) 4 Define a língua e volta para o ecrã definir DVD 1 (DVD SETUP 1). (Aparece depois de ter introduzido um código de língua.
Menu definir Definir DivX 3 Visualizar o ecrã DEFINIR bloqueio parental Verifica o código de registo. Este código é necessário quando reproduz um disco DRM (Gestão de direitos digitais). 1 Visualizar o ecrã DEFINIR DivX Toque em [DivX SETUP] no menu DEFINIR (página 66). 1 2 1 Mostra o código de registo. 2 Volta para o ecrã original.
Definir iPod Definir sistema Realiza a definição quando utiliza o iPod. Poderá definir os parâmetros do sistema. 1 Visualizar o ecrã DEFINIR iPod 1 Visualizar o ecrã DEFINIR sistema Toque em [System SETUP] no menu DEFINIR (página 66). Toque em [iPod SETUP] no menu DEFINIR (página 66). 2 Definir cada item 2 Definir cada item 1 1 2 2 3 4 3 5 1 Liga e desliga o som de toque nas teclas. ( On) 2 Permite a deslocação da visualização do texto no ecrã Controlo da fonte.
Menu definir Definir interface AV Pode definir os parâmetros de interface áudio e visual (AV). 1 Visualizar o ecrã Interface áudio e visual (AV) Toque em [AV Interface] no menu DEFINIR (página 66). 6 7 8 2 Definir cada item 1 2 3 4 5 1 Define o nome a ser visualizado quando selecciona um sistema que está ligado pela porta AV INPUT1. ( VIDEO1) ⁄ • Se definiu a ligação do sistema de navegação para "AV-IN", a visualização é fixada em "NAV1".
p Ajusta o volume do comando de voz do sistema de navegação. ( 21) q Desliga o som durante o comando de voz do sistema de navegação. ( On) Quando ligado, o nível de volume baixa para o comando de voz. w Define um método de selecção da fonte áudio do sistema de navegação. ( Off ) "On": Permite-lhe seleccionar a entrada da fonte áudio a partir do interface do sistema de navegação ao premir [SRC] ou fazer a selecção a partir do ecrã Seleccionar fonte.
Menu definir 6 11 7 12 8 9 10 6 Faz a visualização o ecrã do ecrã de reprodução do iPod. ( Auto) "Auto": A informação é visualizada durante 5 segundos e depois actualizada. "Manual": A informação é visualizada quando toca no ecrã. 7 Define a visualização no ecrã do ecrã de navegação. ( Off ) "Auto": A informação é visualizada durante 5 segundos e depois actualizada. "Off": A informação não é visualizada. 8 Define a visualização no ecrã do ecrã de reprodução do Vdeo1.
Introduzir fundo Apagar fundo Transfere imagens para utilizar como fundo. Apaga a imagem de fundo.
Menu definir Selecção de fundo Ajuste do painel de toque Selecciona uma imagem para o fundo. Pode ajustar as operações do painel de toque. 1 Seleccione o ecrã Selecção de fundo 1 Visualizar o ecrã Ajuste do painel de toque Toque em [Touch] no menu DEFINIR (página 66). 2 Inicia a definição do painel de toque 2 Seleccione uma imagem para o fundo Background Change 10:10 1 1 2 Default Cancel 1 Volta para o ecrã original. 3 Ajusta o painel de toque Enter 2 3 1 Volta ao fundo inicial.
Definir relógio Pode acertar o relógio. 1 Visualizar o ecrã Definir relógio Toque em [Clock] no menu DEFINIR (página 66). 2 Defina o relógio 2 3 2 3 1 4 5 6 Visualização das horas Acerte as horas. Acerte os minutos. Coloca os minutos a "00". Exemplos de definição: 3:00~3:29 \ 3:00 3:30~3:59 \ 4:00 5 Define as horas em sincronização com os dados da hora enviados da estação RDS. ( On) Quando ligado, o modo sincronizado é iniciado e o relógio não pode ser ajustado manualmente.
Menu definir Definir monitor Pode ajustar a posição, a qualidade da imagem e o modo de ecrã do monitor. 1 Visualizar o ecrã DEFINIR monitor 8 Toque em [Monitor SETUP] no menu DEFINIR (página 66). 2 Definir cada item 9 10 11 12 1 2 3 5 4 Controlo da luminosidade Controlo do contraste Ajuste do nível traseiro Definir modo de atenuação da luz "SYNC": Liga ou desliga a função de atenuação da luz quando o interruptor de controlo da luz do veículo está ligado ou desligado. "On": O nível de luz diminui.
r Selecciona um modo de ecrã para o ecrã da TV. Pode seleccionar qualquer um dos seguintes modos de ecrã. "Full", "Just", "Zoom", "Normal" t Volta para o ecrã original. ⁄ • Quando seleccionar o menu, o ecrã de controlo fácil, ou navegação, o mostrador é apresentado automaticamente em modo de imagem integral. O modo de ecrã destas apresentações não pode ser alterado. • A qualidade da imagem pode ser definida para cada uma das fontes.
Menu definir Definir código de segurança 3 Introduza um código de segurança Poderá definir um código de segurança para proteger o seu sistema receptor contra roubo. ⁄ • Quando a função código de segurança é activada, não pode ser cancelada. Note, o seu Código de Segurança é o número de 4 dígitos inscrito no seu "Car Audio Passport" neste conjunto. Introduza um número de quatro dígitos.
Se tiver pressionado o botão Reset ou se tiver desligado o receptor da bateria... 1 Introduza o código de segurança correcto Definir TV As áreas de recepção de sinal TV podem ser definidas. (apenas com o acessório opcional sintonizador TV ligado) 1 Visualizar o ecrã DEFINIR TV Toque em [TV SETUP] no menu DEFINIR (página 66). 2 Definir TV Tem que introduzir o mesmo código de segurança que introduziu no passo 3. 2 Introduza o código de segurança 1 2 1 Define a actual área de recepção TV1.
Menu definir Definir RDS Definir DAB Os parâmetros relacionados com RDS podem ser definidos. Pode definir a recepção DAB. (apenas com o acessório opcional sintonizador DAB ligado) 1 Visualizar o ecrã DEFINIR RDS 1 Visualizar o ecrã Definir DAB Toque em [RDS SETUP] no menu DEFINIR (página 66). 2 Definir RDS Toque em [DAB Set Up] no menu DEFINIR (página 66). 2 Definir DAB 1 1 2 2 3 3 4 4 5 1 Define uma hora para interromper o boletim de notícias. 2 Liga e desliga a função Frequência alternativa.
Selecção de alerta Controlo do amplificador Poderá definir vários parâmetros de recepção de alertas. Estabelece a ligação do amplificador através do barramento LX. (apenas com o acessório opcional LX Power Amp ligado) 1 Visualizar o ecrã Alerta Consulte (página 82). 1 Visualizar o ecrã Controlo do amplificador Toque em [Amp Control] no meu DEFINIR (página 66).
Menu definir Definir memória As definições áudio e da interface AV podem ser memorizadas. As definições memorizadas podem ser chamadas a qualquer momento. Por exemplo, mesmo quando as definições forem apagadas devido à substituição da bateria, podem ser restauradas. 1 Visualizar o ecrã DEFINIR memória Toque em [SETUP Memory] no menu DEFINIR (página 66). 7 4 5 6 4 Chama as definições memorizadas. 5 Memoria as definições actuais de Definir áudio e Interface AV.
Quando apagar as configurações memorizadas: 2 Define o modo de saída do sinal de potência. ( EXT SW1: Vibração, EXT SW2: Nível) Vibração: Gera uma única vibração do sinal de potência. Nível: Continua a emitir sinais de alta potência. Tocando no ecrã apresenta uma mensagem de confirmação. Toque em Yes . Para cancelar o apagamento, toque em No . 4 Sair de memorizar/chamar definições Define ligar ou desligar a saída cada vez que o botão no ecrã de controlo EXT SW é premido.
Controlo de áudio Menu Controlo de áudio Controlo de áudio Mostra o menu Controlo áudio para definir a função de efeitos de som desta unidade. Poderá ajustar o balanço áudio dianteira/traseira e direita/esquerda. 1 Visualizar o ecrã Controlo 1 Visualizar o Controlo de áudio SRC Prima várias vezes até que o ecrã Controlo apareça. 2 Visualizar o menu Controlo de áudio Toque em [Audio Control] no menu Controlo de áudio (página 86).
Controlo do equalizador Pode definir o equalizador. 1 Visualizar o Controlo do equalizador 6 7 8 9 10 6 Ajusta o bass boost do amplificador de potência B.M.S. (acessório opcional). 7 Define a frequência central do bass boost que tem que definir para "AMP Bass". Se definir a frequência central em "Low", esta será cortada em aproximadamente 20% a 30%. 8 Ajusta o volume do subwoofer. 9 Ajusta o volume da fonte actual com base no nível de diferença do volume original. p Volta para o ecrã original.
Controlo de áudio Definir tom Controlo de zona Poderá definir uma curva de tons. Pode definir a fonte áudio dianteira e traseira. 1 Visualizar o ecrã Tom 1 Visualizar o Controlo de zona Consulte (página 87). Toque em [Zone Control] no menu Controlo de áudio (página 86). 2 Defina o tom 5 1 6 2 7 3 8 4 9 2 Defina o Controlo de zona 1 Os itens de ajuste dos graves são visualizados. 2 Os itens de ajuste dos médios são visualizados.
⁄ • Quando o som da coluna traseira estiver comutado, a fonte áudio que é debitada no terminal AV OUTPUT também é comutada para a mesma fonte. No entanto, se tiver definido "Area" em "Reverse", a fonte de áudio debitada pelo terminal AV OUTPUT é comutada dependendo da fonte de som dianteira. 4 Ajusta o volume do canal traseiro. (Este botão aparece quando a função Zona está ligada.) 5 Volta para o ecrã original. ⁄ • Existem as seguintes limitações quando a função de zona é definida em "On".
Controlo remoto Esta unidade pode ser operada pelo controlo remoto fornecido com a unidade. ¤ • Coloque o controlo remoto num local onde não se possa mexer durante as travagens ou outras operações. Pode ocorrer uma situação perigosa, se o controlo remoto cair e ficar preso debaixo dos pedais enquanto conduz. • Não coloque as pilhas perto de uma chama ou de uma fonte de calor. Pode provocar a explosão das pilhas. • Não recarregue, não faça curto-circuito, parta ou aqueça as pilhas nem as coloque no fogo.
Operações comuns (modo AUD) Mudança de fonte Muda para a fonte a ser reproduzida. Visualizar o ângulo Muda o ângulo da visualização cada vez que é premido. O ZOOM IN V.SEL AV OUT OPEN VIEW MAP DIR O O Controlo do volume Ajusta o volume. ANGLE D Tecla do cursor Move o cursor quando o menu é visualizado. OUT ANGLE O O O O D ZOOM O Y O TV• • AUDIO RETURN MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC 2 ZONE ENTER Introduz as opções.
Controlo remoto DVD/DVD de áudio/VCD/CD/Ficheiros áudio (modo DVD) Procura de pasta Selecciona a pasta a ser reproduzida. ANGLE FM+ O O O D O O Y 1 * Poderá não ser capaz de utilizar esta função com alguns discos ou com algumas cenas. VOL ZOOM AM− Número da grupo Número da faixa Número do item* Cancelar O DVD de áudio 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 CD Procura de faixas e de ficheiros Selecciona a faixa ou o ficheiro a ser reproduzido.
O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC AUDIO RETURN CANCEL VOICE OPEN VIEW MAP DIR Mudar banda/vídeo Muda entre a estação da banda para receber a TV e a entrada de vídeo. SUBTITLE ROUTEM O O O ENTER O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC • TV• • NAVI OPEN VIEW MAP DIR SUBTITLE ANGLE O Menu DVD Mostra o menu DVD. Liga ou desliga o controlo de reprodução enquanto reproduz o VCD. CANCEL VOICE AV OUT FM+ D O O FM+ O ANGLE O ZOOM Y 2 ZONE Selecção de canais Seleccionar o canal de TV a receber.
Controlo remoto Rádio (modo AUD) NAVI (modo NAVI) Mudar a banda Muda para as bandas recebidas pela unidade. Joystick Percorre o mapa ou desloca o cursor. O Y 1 AUD ENTER O 2 ZONE 2ABC 3 DEF 1 POSITION VOL O AM− IN O O ZOOM O O O OUT O D O FM+ ZOOM MENU ANGLE ENTER Efectua a função seleccionada.
O ENTER O ROUTEM Apresenta o menu Opção de percurso. O MODE/TOP MENU FNC/MENU/PBC ROUTEM VOICE AV OUT OPEN VIEW MAP DIR • TV• • NAVI AUDIO RETURN CANCEL SUBTITLE ANGLE O VIEW Muda entre as visualizações do mapa a 2D e 3D.
Ajuda? Resolução de problemas Algumas das funções desta unidade poderão ser desactivadas por algumas das definições feitas neste computador. ! ! • Não é possível definir o subwoofer. • Não é possível definir a fase do subwoofer. • Não existe débito do subwoofer. • Não é possível definir o filtro passa-baixo. • Não é possível definir o filtro passa-alto. ▲ O subwoofer não está ligado. ☞ (página 66) ▲ A função dual zone está activada.
Ajuda? Erro Quando a unidade não funciona correctamente, a causa da falha aparece no ecrã. Protect: O circuito de protecção foi activado porque o cabo da coluna sofreu um curto-circuito ou entrou em contacto com o chassis do carro. ➡ Ligue ou isole o cabo da coluna apropriadamente e em seguida prima o botão Reset. Hot Error: Quando a temperatura interna desta unidade sobe acima dos 60ºC ou mais, o circuito de protecção é activado e poderá não ser possível operar a unidade.
Códigos de língua DVD 98 Código e Linguagem Código e Linguagem Código e Linguagem aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gli gn gu ha he hi hr hu hy ia ie ik id Afar Abkhaziano Africânder Amharico Árabe Assamês Aymara Azerbaijanês Bashkir Bielorusso Búlgaro Bihari Bislama Bengalês, Bangla Tibetano Bretão Catalão Corso Checo Galês Dinamarquês Alemão Butanês Grego Inglês Esperanto Espanhol Estónio Basco Persa Finlandês Fiji Faroê
Português B64-3664-00̲00̲Pt̲p66-104.indd 99 99 07.2.
Especificações Secção do monitor Tamanho da imagem : 6,95 polegadas (diagonal) panorâmica 156,2 × 82,4 mm Sistema de visualização : Painel transparente TN LCD Sistema da unidade :Sistema de matriz activa TFT Número de pixels : 336.
Secção do sintonizador LW Secção de áudio Gama de frequência (9 kHz) : 153 kHz – 281 kHz Sensibilidade utilizável : 45 μV Potência máxima (dianteira e traseira) : 50 W × 4 Potência da banda total (dianteira e traseira) (PWR DIN45324,+B=14,4v) : 30 W × 4 Nível de pré-saída (V) : 5 V/10 kΩ Impedância da pré-saída : 80 Ω Impedância das colunas :4–8Ω Acção de tom Grave: 100 Hz ±8 dB Médio: 1 kHz ±8 dB Agudo: 10 kHz ±8 dB Secção do sintonizador MW Gama de frequência (9 kHz) : 531 kHz – 1611 kHz Sensibilidade
Sobre o DivX O DivX é uma tecnologia de mídia popular criada pela DivX, Inc. Os arquivos de mídia do DivX contêm vídeo altamente compactado com alta qualidade visual que mantém um tamanho de arquivo relativamente pequeno. Os arquivos do DivX também podem incluir recursos avançados de mídia, como menus, legendas e faixas de áudio alternadas.
A marca dos produtos usando laser (excepto para algumas áreas) CLASS 1 LASER PRODUCT A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está usando raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
B64-3664-00̲00̲Pt̲p66-104.indd 104 07.2.