MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX9907XR DDX9707S MONITOR WITH RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR MONITOR CON RECEPTOR DMX957XR DMX907S DMX9707S Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from . • The Instruction manual is subject to change for modification of specifications and so forth.
Important Notice on Software ÑÑSoftware License on This Product The software embedded in this product comprises a number of independent software components, each of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation or by a third party. This product uses software components that are based on an End-User License Agreement (hereinafter called “EULA”) stipulated by JVCKENWOOD Corporation and by third parties.
Article 3 (Terms of License) 1. I n assigning this product, User may not retain the original copy of the embedded Licensed Software (including associated literature, updates and upgrades) and any duplicates and associated literature with regard to the license to use Licensed Software. User may transfer Licensed Software only to the condition of binding the assignee to abide by the terms of this Software License Agreement. 2.
Before Use Contents Contents................................................. 4 Before Use.............................................. 4 About the Quick start guide.................................. 4 How to read this manual......................................... 4 Precautions.................................................................. 4 Before Use About the Quick start guide • This Quick Start Guide describes basic functions of this unit.
Before Use • You can select a language to display menus, audio file tags, etc. See User Interface Setup (P.82) in the Instruction Manual. • The Radio Data System or Radio Broadcast Data System feature won’t work in areas where the service is not supported by any broadcasting station. ÑÑProtecting the monitor • To protect the monitor from damage, do not operate the monitor using a ball point pen or similar tool with a sharp tip.
Basic Operations Basic Operations Functions of the Buttons on the Front Panel DDX9907XR / DDX9707S 9 1 2 3 4 5 6 7 6 3 DMX957XR / DMX907S / DMX9707S 1 2 8 4 5 NOTE • The panels shown in this manual are examples used to provide a clear explanation of operations. For this reason, they may be different from the actual panels. Number 6 Name Motion 1 Remote Sensor • Receives the remote control signal. 2 S, R (Volume) • Adjusts the volume.
Basic Operations Number 5 Name MENU Motion • Displays the popup menu screen. • Pressing for 1 second switches attenuation of the volume on/off. (DDX9907XR / DDX9707S) • Pressing for 1 second turns the screen off. (DMX957XR / DMX907S / DMX9707S) • Displays the APP (Apple CarPlay/Android Auto/Wireless Mirroring) screen. • Pressing and holding displays the Voice Recognition screen.
Basic Operations Initial Settings (DDX9907XR / DDX9707S / DMX957XR only) 5 Touch [Display Adjustment]. 6 Adjust a viewing angle and a tilt position. 7 Touch [ ]. For details, see Display Adjustment (P.10). Initial SETUP Perform this setup when you use this unit first time. 1 Set each item as follows. (DMX907S /DMX9707S only) 5 Touch [Viewing Angle]. 6 Select a viewing angle. 7 Touch [ ]. For details, see Viewing Angle (P.10). For details, see Display Setup (P.82) in the Instruction Manual.
Basic Operations Calendar/clock settings 1 Press the [MENU] button. hh Popup menu appears. 2 Touch [SETUP]. hh SETUP Menu screen appears. 3 • Please set the date and time. If they are not set, some functions may not work. ●● Adjust the date and time manually 1 Touch [Clock Adjust] on the User Interface screen. 2 Adjust the date, then adjust the time. 3 Touch [Set]. Touch [User Interface]. hh User Interface screen appears. 4 NOTE Set each item as follows.
Basic Operations Display Adjustment (DDX9907XR / DDX9707S / DMX957XR) 3 Off Position You can store the current monitor angle as the angle during power off. Touch [Memory] when the desired angle is selected. DDX9907XR / DDX9707S 1 Viewing Angle (DMX907S / DMX9707S) Press the [G] button. hh Display Adjustment screen appears. You can adjust the viewing angle when the image on the screen is difficult to see evenly. The smaller the (negative) value, the more whitish the image on the screen looks.
Basic Operations Touch screen operations To perform operations on the screen, you need to touch, touch and hold, flick or swipe to select an item, display a setting menu screen or change pages. HOME screen descriptions Most functions can be performed from the HOME screen. 1 ●● Touch Touch the screen gently to select an item on the screen. ●● Touch and hold Touch the screen and keep your finger in place until the display changes or a message is displayed.
Basic Operations Widget 1 Press the [HOME] button. hh HOME screen appears. 2 You can change the widget by flicking left or right on the widget area. • Displays the control screen of current source. Icon feature differs depending on the source. This icon is for USB source. • Close the popup menu. • Displays the Android Auto device list. This icon appears only when Android Auto is connected and two or more devices can be used as Android Auto source.
Basic Operations Select the playback source 1 Press the [HOME] button. hh HOME screen appears. 2 Touch [ ]. From the screen, you can select the following sources and functions. iDataLink phone, the current call will be continued. *2 DDX9707S / DMX9707S only *3 DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S only *4 DDX9907XR / DDX9707S only *5 CA-C3AV (optional accessory) is connected to the AV-IN input terminal for visual. (P.30) Put the unit in standby 1 Press the [HOME] button. hh HOME screen appears.
Basic Operations Source control screen descriptions There are some functions which can be performed from most screens. Indicators 3 List screen There are some common function keys in the list screens of most sources. Display the list screen 1 Touch [1]. hh The list screen appears. 1 1 5 2 Short-cut source icons 1 All sources icon Displays the source selection screen. (P.12) 2 Secondary screen • [ ]/[ ] : The Secondary screen changes to another one every time you touch it.
Disc Disc (DDX9907XR / DDX9707S) ÑÑInsert a disc 1 Press the [G] button. DVD/VCD Basic Operation NOTE • The control screen disappears when no operation is done for 5 seconds. 2 3 Touch [DISC EJECT]. hh The panel opens. 1 When the operation keys are not displayed on the screen, touch 4 area. Control screen Insert the disc into the slot. 1 2 DVD hh The panel closes automatically. The unit loads the disc and playback starts. VCD 1 ÑÑEject a disc 1 Press the [G] button. 2 Touch [DISC EJECT].
Disc • [SETUP] (DVD only): Touch to display the DVD SETUP screen. • [MENU CTRL] (DVD only): Touch to display the DVD-VIDEO disc menu control screen. (P.16) • [PBC] (VCD only): Touch to turn Playback control (PBC) on or off. • [Audio] (VCD only): Touch to change audio output channels. • [Direct Number] (VCD only): Touch to display the Direct Number dialog only when Playback control (PBC) is on. You can directly enter the track number to play when scene is selected.
USB/iPod USB/iPod Connecting a USB device 1 Connect the USB device with the USB cable. (P.31) Connect iPod/iPhone Preparation • With an Apple CarPlay-capable iPhone, turn off Apple CarPlay by operating the iPhone at functional setup before connecting iPhone. For details of the setup method, contact the manufacturer of the terminal. • Only one iPod/iPhone can be connected. Wired connection 2 3 4 Press the [HOME] button.
USB/iPod USB/iPod Basic Operation 1 2 3 Press the [HOME] button. Touch [ ]. Touch [USB] or [iPod]. (P.13) Control screen 1 3 2 1 [CODEC]/[ ]/[ ] • When a high-resolution source is played, its format information is displayed. •[ ] : Repeats the current track/folder. •[ ] : Randomly plays all tracks in the current folder. 2 Operation keys • 1] : Searches track/file. • E] [F] : Searches the previous/next track/ file. Touch and hold to fast forward or fast backward.
HD Radio™ Tuner/Radio HD Radio™ Tuner/Radio HD Radio Tuner Basic Operation (DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S) • [CHS] [CHR] : Selects a channel. • [1] : Display the Channel List screen. • [ ] : Display a list of registered bookmarks. •[ ] : Displays the Graphic Equalizer screen. (P.24) To listen to the HD Radio source, touch [HD Radio] icon on the source selection screen. (P.13) 4 Preset list NOTE • HD Radio broadcasting is for North American sales area only. • The screen shot below is for tuner.
HD Radio™ Tuner/Radio Radio Basic Operation (DDX9707S / DMX9707S) 5 Band keys Switches bands (between FM and AM). 6 Function panel To listen to the Radio source, touch [Radio] icon on the source selection screen. (P.13) Control screen 2 1 6 5 4 3 1 Information display • Displays the information on the current station: Frequency Touching [ ] allows you to switch between Content A and Content B.
Bluetooth Control Bluetooth Control ●● Input the PIN Code in your smartphone/cell-phone. PIN Code is set to “0000” as the default. Register the Bluetooth device It is necessary to register the Bluetooth audio player or cell-phone in this unit before using the Bluetooth function. 1 2 3 4 Press the [MENU] button. hh Popup menu appears. Touch [SETUP]. hh SETUP Menu screen appears. 8 Select the function you want to use. Touch [Bluetooth]. hh Bluetooth Setup screen appears.
Bluetooth Control Using the Hands-Free Unit • • • • You can use the telephone function by connecting the Bluetooth telephone to this unit. NOTE • If you use the hands-free function frequently, move the TEL short-cut key (icon) to the Home screen. (P.13) • While Apple CarPlay or Android Auto is connected, the Bluetooth Hands-Free function and two Bluetooth devices connections cannot be used. Only the Apple CarPlay or Android Auto Hands-Free function can be used. ÑÑMake a call 1 Press the [HOME] button.
Bluetooth Control 5 Select the phone number from the list. ÑÑOperations during a call NOTE ●● Adjust the volume of your voice 1) Touch [Speech Quality]. 2) Touch [T] or [U] for [Microphone Level]. • You can sort the phone numbers in the list by last name or first name. For details, see Hands-Free Setup (P.73) in the Instruction Manual. ●● Adjust the receiver volume Press the [S] or [R] button. Call using the preset number 1 2 Touch [ ]. Touch the name or phone number.
Controlling Audio Controlling Audio You can adjust various settings such as audio balance or subwoofer level. 1 2 Press the [MENU] button. hh Popup menu appears. Touch [Audio]. ÑÑControlling General Audio 1 Touch [Fader / Balance]. 2 Set each parameter as follows. ÑÑEqualizer Control You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category. 1 2 Touch [EQ / SW Level]. Touch the screen and set the Graphic Equalizer as desired.
Connection/Installation Connection/Installation This section is for the professional installer. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer. Before Installation Before installation of this unit, please note the following precautions. # WARNINGS • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire.
Connection/Installation • Do not press hard on the panel surface when installing the unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may result. • Reception may drop if there are metal objects near the Bluetooth antenna. 9 (3.
Connection/Installation ÑÑGPS antenna Installing the unit ÑÑNon-Japanese cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ÑÑJapanese cars 6 or 7 Car Bracket GPS antenna is installed inside of the car. It should be installed as horizontally as possible to allow easy reception of the GPS satellite signals. To mount the GPS antenna inside your vehicle: 1) Clean your dashboard or other surface.
Connection/Installation ÑÑMicrophone unit 1) Check the installation position of the microphone (accessory 4). 2) Clean the installation surface. 3) Remove the separator of the microphone (accessory 4), and stick the microphone to the place shown below. 4) Wire the microphone cable up to the unit with it secured at several positions using tape or other desired method. 5) Adjust the direction of the microphone (accessory 4) to the driver. 2) When the lower level is removed, remove the upper two locations.
Connection/Installation ÑÑConnecting wires to terminals Fuse (15A) Speaker impedance: 4-8 Ω White To front left speaker White/Black Gray To front right speaker Gray/Black Green To rear left speaker Connect to the vehicle’s parking brake detection switch harness. Light Green Accessory 1 Green/Black Purple (Parking sensor wire) (2 m) PRK SW For best safety, be sure to connect the parking sensor.
Connection/Installation ÑÑ3-way speaker system setup ÑÑConnecting the system and external components ●● DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Subwoofer Preout Mid Range Preout Tweeter Preout When connecting to an external amplifier, connect its ground wire to the car’s chassis to avoid damaging the unit. Preout RCA Cable (Sold separately) Power amplifier (optional accessory) Speaker 1 2 3 4 1 AV Audio output (ø3.
Connection/Installation 7 Dashboard camera interface Connect a Dashboard Camera DRV-N520 (optional accessory). (P.33) 8 Accessory 9: GPS Antenna Use the supplied GPS antenna. Using the GPS antenna other than the supplied one may cause a drop in positioning accuracy. 9 Accessory 4: Bluetooth Microphone 10 3rd view camera input (Yellow). See To set up the camera assignment settings (P.34). 11 Rear view camera input (Yellow)*2 12 Front view camera/Dashboard camera input (Yellow).
Connection/Installation ÑÑConnecting an iPod/iPhone ÑÑConnecting an Android smartphone iPod/iPhone[2] Android smartphone[2] KCA-iP103 (0.8m)[3] Micro USB to USB cable[2] Accessory 3 (Gray) (1 m) [3] Accessory 2 (Black) (1 m) [3] Accessory 3 (Gray) (1 m) [4] Accessory 2 (Black) (1 m) [4] USB (Gray) terminal[1] [5] USB (Gray) terminal[1] [4] USB (Black) terminal[1] USB (Black) terminal[1] SB maximum power supply current : U DC 5 V = 1.
Connection/Installation ÑÑConnecting the camera Left Side View Camera and Right Side View Camera [2] [4] Front view camera [5] [7] F or HD video, an HD camera is also used as Rear view camera. (DDX9907XR / DMX957XR only) [7] For HD video, an HD camera is also used as Front view camera.
Connection/Installation ÑÑTo set up the camera 2 [Picture from view camera] assignment settings 1 2 3 4 5 3 [Front] *2 Press the [MENU] button. hh Popup menu appears. 4 [Dashboard Camera] *2 Touch [SETUP]. hh SETUP Menu screen appears. 6 [Left] *2 5 [Right] *2 7 [None] *2 Touch [Camera]. hh Camera screen appears. Touch [Camera Assignment Settings]. Select the item to set up.
Appendix Appendix Note for specifications ■■Bluetooth section Frequency : 2.402 – 2.
Appendix ■■Copyrights • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. • Hi-Res Audio logo and Hi-Res Audio Wireless logo are used under license from Japan Audio Society. • • • • • • • Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Appendix • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
Avant l'utilisation Table des matières Avant l'utilisation................................38 À propos du guide de démarrage rapide.......38 Comment lire ce manuel.......................................38 Précautions................................................................38 Utilisation de base...............................40 Fonctions des boutons en façade......................40 Mise en marche de l'appareil..............................41 Paramètres initiaux.......................................
Avant l'utilisation vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région. • Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc. Voir Configuration de l'interface utilisateur (p.80) dans le mode d'emploi. • Les fonctions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le service n'est pris en charge par aucune station de radiodiffusion.
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DDX9907XR / DDX9707S 9 1 2 3 4 5 6 7 6 3 DMX957XR / DMX907S / DMX9707S 1 2 8 4 5 REMARQUE • Les écrans illustrés dans le présent manuel sont des exemples destinés à fournir une explication plus claire des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité. 40 Numéro Désignation 1 Capteur de télécommande • Reçoit le signal de la télécommande.
Utilisation de base Numéro 5 Désignation MENU Mouvement • Affiche l'écran du menu contextuel. • Appuyer pendant 1 seconde commute l'atténuation de la marche/arrêt du volume. (DDX9907XR / DDX9707S) • Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'écran. (DMX957XR / DMX907S / DMX9707S) • Affiche l'écran APP (CarPlay/Android Auto/Wireless Mirroring). • Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher l'écran de reconnaissance vocale.
Utilisation de base Paramètres initiaux (DDX9907XR/DDX9707S/DMX957XR seulement) 5 Touchez [Display Adjustement]. 6 Réglez un angle de vue et une position d'inclinaison. 7 Touchez [ ]. Pour plus de détails, voir Réglage de l'affichage (p.44). CONFIGURATION initiale Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. 1 Réglez chaque option comme suit. (DMX907S/DMX9707S seulement) 5 Touchez [Viewing Angle]. 6 Sélectionnez un angle de vue. 7 Touchez [ ].
Utilisation de base Réglages du calendrier/horloge 1 Appuyez sur le bouton [MENU]. hh Le menu contextuel s'affiche. 2 Touchez [SETUP]. hh L'écran de menu de configuration s'affiche. 3 REMARQUE • Veuillez régler la date et l'heure. Si elles ne sont pas réglées, certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner. ●● Réglez la date et l'heure manuellement 1 Touchez [Clock Adjust] sur l'écran d'interface utilisateur. 2 Réglez la date puis l'heure. 3 Touchez [Set]. Touchez [User Interface].
Utilisation de base Réglage de l'affichage (DDX9907XR / DDX9707S / DMX957XR) 3 Position off Vous pouvez mémoriser l'inclinaison à laquelle se trouve le moniteur à cet instant comme l'inclinaison devant être la sienne quand l'appareil est éteint. Touchez [Memory] quand l'angle souhaité est sélectionné. DDX9907XR / DDX9707S 1 Angle de vue (DMX907S/DMX9707S) Appuyez sur le bouton [G]. hh L'écran de réglage de l'affichage apparaît. DMX957XR 1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [CAM].
Utilisation de base Fonctionnement tactile Pour réaliser des opérations sur l'écran, vous devez toucher, toucher longuement, feuilleter ou défiler pour sélectionner un élément, afficher l'écran de menu de réglage ou changer les pages. Descriptions de l'écran d'ACCUEIL La plupart des fonctions sont accessibles depuis l'écran ACCUEIL. 1 ●● Toucher Touchez légèrement l'écran pour sélectionner un élément sur l'écran.
Utilisation de base Widget (élément graphique) 1 Appuyez sur le bouton [HOME]. hh L'écran d'ACCUEIL apparaît. 2 Vous pouvez aussi changer le widget en feuilletant vers la gauche ou la droite sur la zone du widget. • Affiche l'écran de contrôle de la source en cours. Les fonctionnalités attachées au pictogramme varient selon les sources. Cette icône est pour la source USB. • Fermez le menu contextuel. • Affiche la liste des périphériques Android Auto.
Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture 1 Appuyez sur le bouton [HOME]. hh L'écran d'ACCUEIL apparaît. 2 Touchez [ ]. Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les sources et fonctions suivantes. • Bascule vers l'écran Apple CarPlay depuis l'iPhone connecté. • Passe à l'écran Android Auto depuis le smartphone Android connecté. • Affiche l'écran Mains libres. (p.
Utilisation de base Descriptions de l'écran de commande de source Certaines fonctions peuvent être exécutées depuis la plupart des écrans. Indicateurs 3 Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. Afficher l'écran de liste 1 Touchez [1]. hh L'écran de liste s'affiche. 1 1 5 2 Raccourcis des icônes de source 1 Icône de toutes les sources Affiche l'écran de sélection de la source. (p.
Disque Disque(DDX9907XR / DDX9707S) ÑÑInsérer un disque 1 Appuyez sur le bouton [G]. Utilisation de base avec les DVD/VCD REMARQUE • L'écran de contrôle disparaît lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant 5 secondes. 2 3 Touchez [DISC EJECT]. hh La façade s'ouvre. 1 Lorsque les touches de fonctionnement ne sont pas affichées à l'écran, touchez la zone 4 . Insérez le disque dans son logement. Écran de contrôle 1 2 hh La façade se ferme automatiquement.
Disque • [SETUP] (DVD uniquement) : Touchez pour afficher l'écran CONFIGURATION DVD. • [MENU CTRL] (DVD uniquement) : Touchez pour afficher l'écran de contrôle du menu du disque DVD-VIDÉO. (p.50) • [PBC] (VCD uniquement) : Touchez pour activer ou désactiver la commande de lecture (PBC). • [Audio] (VCD uniquement) : Touchez pour changer les canaux de sortie audio.
USB/iPod USB/iPod Connecter un périphérique USB 1 Branchez le périphérique USB avec le câble USB. (p.65) Connectez un iPod/iPhone Préparation • Avec un iPhone prenant en charge Apple CarPlay, désactivez Apple CarPlay en faisant fonctionner l'iPhone en configuration fonctionnelle avant de connecter l'iPhone. Pour des détails concernant la méthode de configuration, veuillez contacter le fabricant de la borne. • Seule un iPod/iPhone peut être connecté.
USB/iPod Fonctionnement de base USB/ iPod 1 2 3 Appuyez sur le bouton [HOME]. Touchez [ ]. Appuyez sur [USB] ou [iPod]. (p.47) Écran de contrôle 1 3 2 1 [CODEC] /[ ]/[ ] • Lorsqu'une source en haute résolution est en cours de lecture, ses informations de format sont affichées. •[ ] : Répète la piste/le dossier en cours. •[ ] : Lit de manière aléatoire tous les morceaux du dossier en cours. 2 Touches de commande • 1] : Fait une recherche de piste/fichier.
Syntoniseur Radio/HD Radio™ Syntoniseur Radio/HD Radio™ Fonctionnement de base du syntoniseur HD Radio (DDX9907XR/DMX957XR/DMX907S) Pour écouter la source HD Radio, touchez l'icône [HD Radio] sur l'écran de sélection de la source. (p.47) REMARQUE • La diffusion HD Radio est destinée au marché d'Amérique du Nord uniquement. • La capture d'écran ci-dessous illustre le syntoniseur. Elle peut être différente avec la diffusion HD Radio.
Syntoniseur Radio/HD Radio™ Fonctionnement de base de la radio (DDX9707S / DMX9707S) Pour écouter la source radio, appuyez sur l'icône [Radio] sur l'écran de sélection de la source. (p.47) Écran de contrôle 2 1 6 5 4 3 1 Affichage des informations • Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Contenu A et le Contenu B.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth ●● Entrez le code PIN sur votre smartphone/téléphone portable. Le code PIN est défini par défaut en tant que « 0000 ». Enregistrer l'appareil Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton [MENU]. hh Le menu contextuel s'affiche. 8 Touchez [SETUP]. hh L'écran de menu de configuration s'affiche.
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mainslibres • [ ] : Appel depuis l'historique des appels • [ ] : Appel depuis le répertoire téléphonique • [ ] : Appel depuis un numéro présélectionné • [ ] : Appel en saisissant un numéro de téléphone Vous pouvez utiliser la fonction téléphone en connectant le téléphone Bluetooth à cet appareil. REMARQUE • Si vous utilisez la fonction mains libres fréquemment, déplacez la touche de raccourci TEL (icône) sur l'écran d'accueil. (p.
Utilisation du Bluetooth 5 Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone. Pour mettre fin à l'appel 1 Pendant une conversation, touchez [ ]. ÑÑActions possibles pendant un appel REMARQUE • Vous pouvez trier les numéros de téléphone dans la liste par nom de famille ou par prénom. Pour plus de détails, voir Configuration Mains libres (p.73) dans le mode d'emploi. Appel depuis un numéro présélectionné 1 2 Touchez [ ]. Touchez le nom ou le numéro de téléphone.
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Vous pouvez régler différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. 1 2 Appuyez sur le bouton [MENU]. hh Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Audio]. ÑÑContrôle de l’audio en général 1 Touchez [Fader / Balance]. 2 Réglez chaque paramètre comme suit. ÑÑContrôle d'égaliseur Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant le réglage optimal pour chaque catégorie. 1 2 Touchez [EQ/SW Level].
Connexion/Installation Connexion/Installation Cette section est destinée à l'installateur professionnel. Pour des raisons de sécurité, confiez le câblage et le montage à des professionnels. Consultez le revendeur du système audio du véhicule. • Avant l'installation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les mesures de précaution suivantes.
Connexion/Installation • N'exercez pas de pression excessive sur la surface du panneau lors de l'installation de l'appareil dans le véhicule. Cela risque de rayer la surface, de l'endommager ou d'entraîner une défaillance. • Il se peut que la réception soit mauvaise si des objets métalliques se trouvent à proximité de l’antenne Bluetooth.
Connexion/Installation ÑÑAntenne GPS Installation de l'appareil ÑÑVoitures non japonaises Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. ÑÑVoitures japonaises 6 ou 7 Support automobile L'antenne GPS est installée à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée dans une position aussi horizontale que possible pour permettre une réception aisée des signaux satellite GPS.
Connexion/Installation ÑÑMicrophone 1) Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 4). 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone (accessoire 4) et collez le microphone à l'emplacement indiqué ci-dessous. 4) Branchez le câble du microphone sur l'appareil en le fixant à divers endroits à l'aide de ruban adhésif ou de toute autre méthode appropriée. 5) Réglez l'orientation du microphone (accessoire 4) en direction du conducteur.
Connexion/Installation ÑÑConnexion des câbles sur les contacts électriques Fusible (15 A) Blanc Impédance de haut-parleur : 4-8 Ω Vers haut-parleur avant gauche Blanc/Noir Gris Vers haut-parleur avant droit Gris/Noir Vert Vers haut-parleur arrière gauche Accessoire 1 Connexion au commutateur de détection du frein à main. Vert clair (câble du détecteur de PRK SW stationnement) (2 m) Par mesure de sécurité, connectez le détecteur de stationnement.
Connexion/Installation ÑÑConfiguration du système d'enceinte à 3 voies ÑÑConnexion du système et des composants externes 13 ●● DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S 12 11 10 9 8 7 6 5 Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut-parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture afin d'éviter d'endommager l'unité.
Connexion/Installation 7 Interface de la caméra du tableau de bord Connectez une caméra de tableau de bord DRV-N520 (accessoire en option). (p.67) 8 Accessoire 9 : Antenne GPS Utilisez l'antenne GPS fournie. L'utilisation d'une antenne GPS autre que celle fournie peut entraîner une réduction de la précision de positionnement.
Connexion/Installation ÑÑBranchement d'un iPod/iPhone ÑÑConnecter un smartphone Android iPod/iPhone[2] KCA-iP103 (0,8 m)[3] Smartphone Android[2] Micro USB vers câble USB[2] Accessoire 3 (Gris) (1 m)[3] Accessoire 2 (Noir) (1 m) [3] Accessoire 3 (Gris) (1 m)[4] Accessoire 2 (Noir) (1 m) [4] Borne USB (gris)[1][5] Borne USB (gris)[1][4] Borne USB (Noir)[1] Borne USB (Noir)[1] T ension d'alimentation maximum pour USB : DC 5 V = 1,5 A [2] Vendu séparément [3] Voir Fixation d'un câble prolongateur U
Connexion/Installation ÑÑConnexion de la caméra Caméra de vue latérale gauche et caméra de vue latérale droite [2] [4] Caméra de vue avant [5] [7] our la vidéo HD, une caméra HD est également P utilisée comme caméra de vue arrière. (DDX9907XR/DMX957XR seulement) [7] Pour les vidéos HD, une caméra HD est également utilisée comme caméra de vue avant.
Connexion/Installation ÑÑPour configurer les réglages 1 [Picture quality settings] 1 Appuyez sur le bouton [MENU]. hh Le menu contextuel s'affiche. 2 [Picture from view camera] Touchez [SETUP]. hh L'écran de menu de configuration s'affiche. 4 [Dashboard Camera] *2 Touchez [Camera]. hh L'écran de la caméra apparaît.
Annexes Annexes Note pour les spécifications ■■Section Bluetooth Fréquence : 2,402 – 2,480 GHz Puissance de sortie : Classe de puissance 2 ■■Général Tension de fonctionnement : batterie de voiture 12 V CC Impédance de haut-parleur :4–8Ω Français 69
Annexes ■■Copyrights • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation est faite sous licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. • Hi-Res Audio logo and Hi-Res Audio Wireless logo are used under license from Japan Audio Society.
Annexes • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
Antes de la utilización Contenido Antes de la utilización.........................72 Acerca de la Guía de inicio rápido.....................72 Cómo leer este manual..........................................72 Precauciones.............................................................72 Funciones básicas................................74 Funciones de los botones del panel frontal...74 Poner en marcha la unidad..................................75 Ajustes iniciales..............................................
Antes de la utilización • Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos de audio, etc. Consulte Configuración de la interfaz del usuario (P.80) en el Manual de instrucciones. • La función Radio Data System o Radio Broadcast Data System no funcionará en lugares donde no existan emisoras compatibles con este servicio. tienen rebabas, utilice el disco únicamente después de haber eliminado dichas rebabas con un bolígrafo de bola o similar.
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del panel frontal DDX9907XR / DDX9707S 9 1 2 3 4 5 6 7 6 3 DMX957XR / DMX907S / DMX9707S 1 2 8 4 5 NOTA • Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones claras de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad. Número 74 Nombre Función 1 Sensor remoto • Recibe la señal del mando a distancia.
Funciones básicas Número 5 Nombre MENU Función • Muestra la pantalla de menú emergente. • Al pulsar durante 1 segundo se activa/desactiva la atenuación del volumen. (DDX9907XR / DDX9707S) • Pulsar durante 1 segundo apaga la pantalla. (DMX957XR / DMX907S / DMX9707S) • Muestra la pantalla APP (Apple CarPlay/Android Auto/Wireless Mirroring). • Mantener pulsado muestra la pantalla Reconocimiento de voz.
Funciones básicas Ajustes iniciales (DDX9907XR/DDX9707S/DMX957XR solo) 5 Toque [Display Adjustment]. 6 Ajuste un ángulo de visualización y una posición de inclinación. 7 Toque [ ]. Para más información, consulte Ajuste del visualizador (P.78). Configuración inicial Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. 1 Ajuste cada elemento del modo siguiente. (DMX907S/DMX9707S solamente) 5 Toque [Viewing Angle]. 6 Seleccione un ángulo de visualización. 7 Toque [ ].
Funciones básicas Ajustes del calendario/reloj 1 Pulse el botón [MENU]. hh Aparece el menú emergente. 2 Toque [SETUP]. hh Aparece la pantalla SETUP Menu. 3 • Configure la fecha y la hora. Si no se configuran, algunas funciones podrían no funcionar. ●● Ajustar la fecha y la hora manualmente 1 Toque [Clock Adjust] en la pantalla Interfaz del usuario. 2 Ajuste la fecha y, a continuación, ajuste la hora. 3 Toque [Set]. Toque [User Interface]. hh Aparecerá la pantalla User Interface.
Funciones básicas Ajuste del visualizador (DDX9907XR / DDX9707S / DMX957XR) 3 Fuera de posición Puede almacenar el ángulo de monitor actual como ángulo durante el apagado. Toque [Memory] cuando haya seleccionado el ángulo deseado. DDX9907XR / DDX9707S 1 Ángulo de visualización (DMX907S/DMX9707S) Pulse el botón [G]. hh Aparece la pantalla Ajuste del visualizador. Puede ajustar el ángulo de visualización cuando la imagen en la pantalla resulta difícil de ver de forma uniforme.
Funciones básicas Operaciones de la pantalla táctil Para realizar operaciones en la pantalla, deberá tocar, mantener pulsado, pasar o deslizar un dedo para seleccionar un elemento, visualizar la pantalla del menú de configuración o cambiar de página. Descripciones de la pantalla INICIO La mayoría de las funciones pueden ejecutarse desde la pantalla INICIO. 1 ●● Tocar Toque suavemente la pantalla para seleccionar un elemento.
Funciones básicas Widget 1 Pulse el botón [HOME]. hh Aparece la pantalla INICIO. 2 Puede cambiar de widget pasando el dedo hacia la izquierda o derecha en la zona de widget. • Muestra la pantalla de control de la fuente actual. La forma del icono varía en función de la fuente. Este icono es para la fuente USB. • Cierre el menú emergente. • Muestra la lista de dispositivos Android Auto.
Funciones básicas Selección de la fuente de reproducción 1 Pulse el botón [HOME]. hh Aparece la pantalla INICIO. 2 Toque [ ]. Desde la pantalla puede seleccionar las siguientes fuentes y funciones. • Cambia a la pantalla de Apple CarPlay desde el iPhone conectado. • Cambia a la pantalla de Android Auto desde el teléfono inteligente Android conectado. continuará la llamada actual.
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de control de fuente Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. Indicadores 3 Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. Muestra la pantalla de lista 1 Toque [1]. hh Aparecerá la pantalla de lista. 1 1 5 2 Iconos de fuentes de acceso directo 1 Icono de todas las fuentes Muestra la pantalla de selección de fuente. (P.
Disco Disco(DDX9907XR / DDX9707S) ÑÑIntroduzca un disco 1 Pulse el botón [G]. Manejo básico de DVD/VCD NOTA • La pantalla de control desaparece si no realiza ninguna operación durante 5 segundos. 2 3 Toque [DISC EJECT]. hh El panel se abre. 1 Si las teclas de operación no se visualizan en la pantalla, toque la zona 4 . Pantalla de control Introduzca el disco en la ranura. 1 2 DVD hh El panel se cierra automáticamente. La unidad carga el disco y se inicia la reproducción.
Disco • [SETUP] (DVD solamente): Toque para visualizar la pantalla CONFIGURACIÓN DVD. • [MENU CTRL] (DVD solamente): Toque para visualizar la pantalla de control del menú del disco DVD-VIDEO. (P.84) • [PBC] (VCD solamente): Toque para activar o desactivar el control de la reproducción (PBC). • [Audio] (VCD solamente): Toque para cambiar los canales de salida de audio.
USB/iPod USB/iPod Conexión de un dispositivo USB 1 Conecte el dispositivo USB con el cable USB. (P.99) Conecte el iPod/iPhone Preparativos • Con un iPhone compatible con Apple CarPlay, desactive Apple CarPlay usando la configuración de funciones del iPhone antes de conectar el iPhone. Para obtener más detalles acerca del método de configuración, póngase en contacto con el fabricante del terminal. • Solamente puede conectarse un iPod/iPhone. Conexión alámbrica Preparativos 2 3 4 Pulse el botón [HOME].
USB/iPod Funcionamiento básico de USB/iPod 1 2 3 Pulse el botón [HOME]. Toque [ ]. Toque [USB] o [iPod]. (P.81) Pantalla de control 1 3 2 1 [CODEC]/[ ]/[ ] • Cuando se reproduce una fuente en alta resolución, se muestra la información de su formato. •[ ] : Repite la pista/carpeta actual. •[ ]: Reproduce aleatoriamente todas las pistas de la carpeta actual. 2 Teclas de operación • 1] : Busca una pista/un archivo. • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ siguiente.
Sintonizador de HD Radio™/Radio Sintonizador de HD Radio™/Radio Funcionamiento básico del sintonizador HD Radio (DDX9907XR/DMX957XR/DMX907S) Para escuchar la fuente HD Radio, toque el icono [HD Radio] en la pantalla de selección de fuente. (P.81) • [CHS] [CHR] : Selecciona un canal. • [1] : Visualice la pantalla Lista de canales. ] : Visualice una lista de los marcadores •[ registrados. •[ ] : Muestra la pantalla Ecualizador gráfico. (P.
Sintonizador de HD Radio™/Radio Funcionamiento básico de la radio (DDX9707S / DMX9707S) Para escuchar la fuente de radio, toque el icono [Radio] en la pantalla de selección de fuente. (P.81) Pantalla de control 2 1 6 5 4 3 1 Pantalla de información • Muestra información sobre la emisora actual: Frecuencia Tocar [ ] le permite alternar entre el contenido A y el contenido B.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth ●● Introduzca el código PIN en su teléfono inteligente/teléfono móvil. El código PIN está configurado como “0000” de forma predeterminada. Registre el dispositivo Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o el teléfono móvil Bluetooth en esta unidad antes de usar la función Bluetooth. 1 2 3 4 Pulse el botón [MENU]. hh Aparece el menú emergente. 8 Seleccione la función que desee usar. Toque [SETUP]. hh Aparece la pantalla SETUP Menu.
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres • [ ]: Llamar usando los registros de llamada almacenados • [ ]: Llamar usando la agenda telefónica • [ ]: Llamar usando el número preseleccionado • [ ]: Llamar introduciendo un número telefónico Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA • Si utiliza frecuentemente la función manos libres, mueva la tecla de acceso directo (icono) TEL a la pantalla Inicio. (P.
Control de Bluetooth 5 Seleccione el número de teléfono de la lista. ÑÑOperaciones durante una llamada NOTA • Puede clasificar los números de teléfono de la lista por nombre o apellido. Para obtener más detalles, consulte Configuración de la unidad de manos libres (P.73) en el Manual de instrucciones. Llamar usando el número preseleccionado 1 2 Toque [ ]. Toque el nombre o número de teléfono. Llamar introduciendo un número telefónico 1 2 3 Toque [ ].
Control del audio Control del audio Puede configurar diversos ajustes como el balance del audio o el nivel del subwoofer. 1 2 Pulse el botón [MENU]. hh Aparece el menú emergente. Toque [Audio]. ÑÑControl general del audio 1 Toque [Fader / Balance]. 2 Ajuste cada parámetro del modo siguiente. ÑÑControl del ecualizador Puede ajustar el ecualizador seleccionando el ajuste optimizado para cada categoría. 1 2 Toque [EQ / SW Level]. Toque la pantalla y ajuste a su gusto el ecualizador gráfico.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Esta sección es para el instalador profesional. Por razones de seguridad, deje las tareas de cableado y montaje a profesionales. Consulte al concesionario de audio del automóvil. Antes de la instalación Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes.
Conexión/Instalación • No presione con fuerza la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos. • La recepción podría ser baja si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth.
Conexión/Instalación ÑÑAntena GPS Instalación de la unidad ÑÑCoches no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ÑÑAutomóviles japoneses 6o7 Soporte del vehículo La antena GPS está instalada dentro del vehículo. Debe instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una fácil recepción de las señales de satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1) Limpie el salpicadero o la superficie en cuestión.
Conexión/Instalación ÑÑUnidad de micrófono 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 4). 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio 4) y fije el micrófono en la posición indicada más abajo. 4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura en varias posiciones mediante cinta u otro método. 5) Ajuste la dirección del micrófono (accesorio 4) hacia el conductor.
Conexión/Instalación ÑÑConectar los cables a los terminales Fusible (15A) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Al altavoz delantero izquierdo Blanco Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero derecho Gris/Negro Verde Realice la conexión en el arnés del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo. Verde claro Al altavoz trasero izquierdo Accesorio 1 Para mayor seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.
Conexión/Instalación ÑÑConfiguración de sistema de altavoces de 3 vías ÑÑConexión del sistema y de los componentes externos 13 ●● DDX9907XR / DMX957XR / DMX907S 12 11 10 9 8 7 6 5 Salida previa del subwoofer Salida preamplificada de rango medio Salida preamplificada del tweeter Al conectar a un amplificador externo, conecte su cable de toma a tierra al chasis del coche para evitar dañar la unidad.
Conexión/Instalación 7 Interfaz de cámara de salpicadero Conecte una cámara de salpicadero DRV-N520 (accesorio opcional). (P.101) 8 Accesorio 9: Antena GPS Utilice la antena GPS suministrada. Usar una antena GPS que no sea la suministrada podría causar una disminución en la precisión del posicionamiento. 9 Accesorio 4: Micrófono Bluetooth ÑÑAsegurar el cable de extensión USB Asegure el cable de extensión USB con cinta aislante o similar para que sus conectores no se desconecten.
Conexión/Instalación ÑÑConexión de un iPod/iPhone ÑÑConexión de un teléfono inteligente Android iPod/iPhone[2] KCA-iP103 (0,8 m)[3] Smartphone Android[2] Micro USB a cable USB[2] Accesorio 3 (gris) (1 m) [3] Accesorio 2 (negro) (1 m) [3] Accesorio 3 (gris) (1 m) [4] Accesorio 2 (negro) (1 m) [4] Terminal USB (gris)[1][5] Terminal USB (gris)[1][4] Terminal USB (negro)[1] Terminal USB (negro)[1] orriente de alimentación máxima USB : C CC 5 V = 1,5 A [2] Se vende por separado [3] Consulte Asegurar
Conexión/Instalación ÑÑConexión de la cámara S erie CMOS-3xx (accesorio opcional) o cámara comercialmente disponible. [6] Para video HD, también se usa una cámara HD como cámara de visión trasera. (DDX9907XR/DMX957XR solamente) [7] Para video HD, también se usa una cámara HD como cámara de visión delantera.
Conexión/Instalación ÑÑPara configurar los ajustes de 1 [Picture quality settings] 1 Pulse el botón [MENU]. hh Aparece el menú emergente. 2 [Picture from view camera] Toque [SETUP]. hh Aparece la pantalla SETUP Menu. 4 [Dashboard Camera] *2 Toque [Camera]. hh Aparece la pantalla Cámara. 6 [Left] *2 asignación de la cámara 2 3 4 5 3 [Front] *2 5 [Right] *2 7 [None] *2 Toque [Camera Assignment Settings].
Apéndice Apéndice Nota para las especificaciones ■■Sección de Bluetooth Frecuencia : 2,402 – 2,480 GHz Potencia de salida : Clase de potencia 2 ■■General Voltaje de funcionamiento : batería de coche de 12 V CC Impedancia del altavoz :4–8Ω Español 103
Apéndice ■■Derechos de autor • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation se realiza bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. • LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. • Hi-Res Audio logo and Hi-Res Audio Wireless logo are used under license from Japan Audio Society.
Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
■■FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: KENWOOD Products: MONITOR WITH DVD RECEIVER Model Name: DDX9907XR / DDX9707S Products: MONITOR WITH RECEIVER Model Name: DMX957XR / DMX907S / DMX9707S Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. PHONE: 310 639-9000 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
Hi-Res Audio logo and Hi-Res Audio Wireless logo are used under license from Japan Audio Society.