Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.
30 r we Po n O 20 D 25 L NA SIO ER Y ES OF P FR EE 15 0 5 Oil dy a Re 10 PR 90 110 0 13 70 150 On er Tim 170 19 Off 0 mp Te trol n Co SF600
2-5 Nederlands 6-9 Français 10 - 13 Deutsch 14 - 17 Italiano 18 - 21 Español 22 - 25 Português 26 - 29 UN FO LD English
L NA IO SS ER FE RY 25 30 15 5 90 110 130 70 170 f Of 190 10 0 On 150 20 PRO EEP F D r we Po On l Oi y ad Re mp l Te ntro Co MA X M IN
know your Kenwood deep fryer before using for the first time 1 Remove all the packaging including the cardboard from the element. 2 Dismantle: see ‘to dismantle, assemble and use your fryer’. 3 Wash the parts: see ‘cleaning’. safety ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● For safety and to prevent damage to the element – Do not use solid fats in the fryer. Never plug in the fryer before filling the bowl with oil. Beware: the metal areas of the fryer will get hot during operation.
cool zone During frying any excess crumbs or food particles collect in the cool zone under the element. As this area remains cool during use it prevents the food particles burning, which helps to extend the frying life of the oil. to dismantle, assemble and use your fryer to dismantle 1 Lift the lid off and remove the basket. 2 Lift the control unit out. 3 Then remove the bowl. ● to assemble and use 1 Fit the bowl to the body - ensuring the basket rest is positioned at the front of the fryer.
frying times and temperature chart care and cleaning ● The frying times given in this chart are a guide only and should be adjusted to suit the different quantities or thickness of food and to suit your own taste.
troubleshooting guide Problem Possible Cause Solution Fryer does not work Fryer not plugged in Check fryer is plugged in Control unit not fitted correctly Fit unit correctly – ensuring it sits down as far as it will go. No oil or too little oil in fryer causing safety thermostat to operate. Unplug the fryer and allow to cool down. Operate the reset button on the front of the control unit. Oil overflowing Unpleasant Odour/Oil smokes Poor frying performance Fryer in OFF position.
Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit wat u moet weten over uw Kenwood friteuse ● veiligheid ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● voordat u de stekker in het stopcontact steekt Zorg dat de elektrische netvoeding overeenkomt met die vermeld op de regeleenheid. Dit apparaat voldoet aan EG-richtlijn 89/336/EEC. voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt 1 Neem al het verpakkingsmateriaal weg, inclusief de kartonverpakking van het element.
uit elkaar halen, in elkaar zetten en gebruiken van uw frituurpan uit elkaar halen 1 Til het deksel op en neem de mand uit de pan 2 Schuif de regeleenheid uit de behuizing 3 Verwijder daarna de binnenbak in elkaar zetten en gebruiken 1 Zet de bak in de behuizing; zorg hierbij dat de mandsteun zich aan de voorkant van de frituurpan bevindt. 2 Schuif de regeleenheid in de beugel ; duw de eenheid zo ver mogelijk omlaag. De frituurpan werkt niet als de regeleenheid verkeerd is aangebracht.
frituurtijden en temperatuurtabel onderhoud en reiniging ● De frituurtijden die in deze tabel staan vermeld, gelden alleen als richtlijn en moeten aan de hoeveelheid en de dikte van de etenswaren en natuurlijk ook aan uw eigen smaak aangepast worden. ● ● Etenswaren Frituur- Frituurtijd temp.
problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De friteuse werkt niet De stekker zit niet in het stopcontact Controleer of de stekker in het stopcontact zit Het regeltoestel is niet juist geplaatst Installeer het toestel op de juiste manier, zorg ervoor dat hij zover mogelijk naar beneden wordt geplaatst. De friteuse uitzetten en laten afkoelen. Druk op de reset-toets aan de voorkant van het regeltoestel.
Français Veuillez déplier les illustrations de la première page faites connaissance avec votre friteuse Kenwood ● sécurité ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pour raison de sécurité et afin d’éviter d’endommager la résistance, n’utilisez pas de graisses solides avec cette friteuse. Ne branchez jamais votre friteuse avant d’avoir rempli la cuve d’huile. Attention : les parties métalliques de la friteuse deviennent très chaudes durant l’utilisation.
zone froide Durant la friture, les miettes ou particules alimentaires superflues tombent dans la zone froide située sous la résistance. Cette zone restant à une température plus faible durant l’utilisation, elle empêche les particules alimentaires de brûler, ce qui augmente la durée de friture de l’huile. démontage, assemblage et utilisation de votre friteuse démontage 1 Enlevez le couvercle et retirez le panier. 2 Retirez l’unité de commande. 3 Retirez ensuite la cuve.
tableau des températures et temps de friture entretien et nettoyage ● Les temps de friture sont uniquement fournis dans ce tableau à titre indicatif et doivent être ajustés en fonction des quantités ou de l’épaisseur différente des aliments, ainsi qu’en fonction de vos goûts. Aliments ● ● Temp.
guide de dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse ne fonctionne pas Friteuse non branchée Vérifiez le branchement de la friteuse. Unité de commande mal mise en place Mettez l’unité en place correctement, en vous assurant qu’elle est enfoncée aussi loin que possible. Absence d’huile ou quantité insuffisante dans la friteuse provoquant l’activation du thermostat de sécurité Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir.
Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. Ihre Kenwood Fritteuse ● Wichtige Sicherheitshinweise ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Aus Sicherheitsgründen und um Schäden am Heizelement zu vermeiden – Keine festen Fette in der Fritteuse verwenden. Immer erst den Frittiertopf mit Öl füllen, bevor Sie den Netzstecker einstecken. Vorsicht: Die Metallteile der Fritteuse werden während des Betriebs heiß. Die angegebene Maximalmengen nicht überschreiten.
Auseinandernehmen, Zusammenbauen und Benutzen Ihrer Fritteuse ● Zerlegen 1 Den Deckel abnehmen und der Frittierkorb herausnehmen. 2 Die Reglereinheit herausheben. 3 Dann die Frittierwanne herausnehmen. Sicherheitsthermostat Zur Vermeidung einer Überhitzung schaltet sich Ihre Fritteuse automatisch ab, wenn sie mit zu wenig Öl oder ohne Öl angeschaltet wurde. Schalten Sie die Fritteuse ab und lassen Sie sie abkühlen. Drücken Sie dann die Rücksetztaste auf der Vorderseite des Kontrollgeräts.
Frittierzeiten- und Temperaturtabelle Reinigung und Pflege ● Die in dieser Tabelle angegebenen Frittierzeiten dienen lediglich als Leitfaden. Sie sollten an die unterschiedlichen Mengen oder Dicken des Frittierguts und an den eigenen Geschmack angepasst werden.
Leitfaden für die Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Fritteuse funktioniert nicht Stecker steckt nicht in der Steckdose Prüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose steckt. Kontrollmodul nicht richtig befestigt Befestigen Sie das Kontrollmodul richtig – stellen Sie sicher, dass es ganz unten sitzt. Kein Öl oder zu wenig Öl in der Fritteuse, so dass der Sicherheits-thermostat aktiviert wurde. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie die Fritteuse abkühlen.
Italiano Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni per conoscere la vostra friggitrice Kenwood ● avvertenze ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Per ragioni di sicurezza e per evitare di danneggiare l’elemento, non usare margarina o strutto nella friggitrice. Sempre riempire il cestello di olio prima di inserire la spina. Attenzione: le parti metalliche della friggitrice si riscaldano durante l’uso. Non superare le capacità massime indicate.
Istruzioni per montare, usare e smontare la vostra friggitrice ● per smontare la friggitrice 1 Sollevare il coperchio ed estrarre il cestello. 2 Sollevare l’unità di controllo ed estrarla. 3 Ora estrarre la vaschetta. termostato di sicurezza Per prevenire il surriscaldamento della friggitrice, un dispositivo la spegne automaticamente se è stata accesa senza olio o con una quantità d’olio insufficiente. Spegnere la friggitrice e farla raffreddare.
tabella dei tempi e delle temperature di cottura cura e pulizia ● I tempi di cottura elencati in questa tabella sono solamente indicativi e dovrebbero essere modificati a seconda delle diverse quantità oppure dello spessore del cibo, nonché a seconda delle preferenze. Cibo ● Temp.
guida alla localizzazione e risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione La friggitrice non funziona La friggitrice non è collegata all’alimentazione elettrica. Controllare che la friggitrice sia collegata all’alimentazione elettrica. L’unità di controllo non è stata montata correttamente. Montare l’unità correttamente, assicurandosi che sia inserita fino in fondo. Nella friggitrice non c’è olio o l’olio è insufficiente, conseguentemente entra in funzione il termostato di sicurezza.
Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones conozca su freidora Kenwood ● seguridad ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Por seguridad y para evitar dañar el elemento: no utilice grasas sólidas en la freidora. Nunca enchufe la freidora antes de llenar el bol con aceite. Advertencia: las partes metálicas de la freidora se calentarán durante el funcionamiento. No exceda las cantidades máximas indicadas.
zona de enfriamiento Durante la fritura, el exceso de migas o de restos de comida se recogen en la zona de enfriamiento debajo del elemento. Ya que esta zona se mantiene fresca durante el uso, se evita que los restos de comida se quemen, prolongando así la durabilidad del aceite. desmontar, montar y usar su freidora cómo desmontar 1 Quite la tapadera y saque la cesta. 2 Saque la unidad de control. 3 A continuación saque el bol.
tabla de tiempos y temperaturas de fritura cuidado y limpieza ● Los tiempos de fritura de esta tabla son sólo una guía y deberán modificarse conforme a la cantidad o grosor de los alimentos y al gusto propio.
guía de solución de problemas Problema Causa posible Solución La freidora no funciona La freidora no está enchufada. Compruebe si la freidora está enchufada. La unidad de control no está colocada correctamente. Coloque la unidad correctamente, asegurándose de apoyarla lo más abajo posible. La freidora no tiene aceite o tiene demasiado poco aceite, lo cual acciona el termostato de seguridad. Desenchufe la freidora y deje que se enfríe.
Português Por favor desdobre as ilustrações da primeira página. conheça a sua fritadeira Kenwood ● segurança ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Por razões de segurança e para impedir danos à resistência – Não utilize gorduras sólidas na fritadeira. Nunca ligue a ficha da fritadeira à tomada antes de deitar o óleo na tigela. Cuidado! As áreas metálicas da fritadeira ficarão quentes durante o funcionamento da mesma. Não exceda as capacidades máximas indicadas.
como desmontar, montar e utilizar a sua fritadeira ● desmontagem 1 Retire a tampa e depois o cesto. 2 Retire a unidade de comando. 3 Seguidamente retire a cuba. termóstato de segurança Para impedir o sobreaquecimento, a sua fritadeira desligar-se-á automaticamente se for ligada com muito pouco óleo ou sem óleo. Desligue a fritadeira no interruptor e deixe-a arrefecer. Depois pressione o botão de reposicionamento na parte frontal da unidade de controlo.
tabela de tempos e temperaturas de fritura manutenção e limpeza ● Os tempos de fritura indicados nesta tabela servem apenas de orientação e devem ser ajustados às diversas quantidades ou espessuras dos alimentos e de acordo com o seu gosto pessoal.
guia de resolução de problemas Problema Causa Possível Solução A fritadeira não funciona A ficha da fritadeira não está ligada à tomada Verifique se a fritadeira tem a ficha ligada à tomada A unidade de controlo não está correctamente instalada Instale a unidade correctamente, pressionando-a até ao fundo. A fritadeira não tem óleo ou tem pouco óleo, fazendo funcionar o termóstato de segurança. Desligue a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer.