DNX8170DABS DNX7170DABS DNX5170DABS DNX5170BTS DNX317DABS DNX317BTS GPS NAVIGATION SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG • Aktualisierte Informationen (die aktuellste Bedienungsanleitung, Systemupdates, neue Funktionen usw.) finden Sie unter . • Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung unterliegen ständigen Änderungen aufgrund von Änderungen technischer Daten usw. Bitte laden Sie zum Nachschlagen die neueste Ausgabe der Bedienungsanleitung herunter.
Inhalt Vor Verwendung 4 USB/SD-Karte 27 Vorsichtsmaßnahmen................................................ 4 Anschluss eines USB-Geräts..................................27 Sicherheitsmaßnahmen und wichtige Informationen............................................................... 5 Einlegen der SD-Karte.............................................28 Hinweise zu diesem Handbuch.............................. 6 Suchfunktionen.........................................................
Bluetooth-Steuerung 48 Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten.........................................48 Registrieren vom Bluetooth-Gerät aus..............49 Bluetooth-Setup........................................................50 Verbindung/Installation 76 Vor der Installation....................................................76 Installation des Geräts.............................................77 Problembehebung 84 Wiedergabe mit einem Bluetooth-Audiogerät.........................
Vor Verwendung Vor Verwendung Vorsichtsmaßnahmen #WARNHINWEISE ÑÑFolgende Vorsichtsmaßnahmen beachten, um Brand oder Verletzungen zu vermeiden: • Kurzschlüsse verhindern. Niemals Metallgegenstände (z. B. Münzen oder Werkzeug) ins Gerät stecken oder darin belassen. • Verfolgen Sie die Anzeige des Geräts während der Fahrt nicht für längere Zeit. • Falls bei der Installation Probleme auftreten, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem KENWOODHändler auf.
Vor Verwendung ÑÑFernbedienung • Discs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden. • Ungeeignet für 8-cm-(3-Zoll-)-Discs. • Discs mit einer farbigen Aufnahme-Oberfläche und verschmutzte Discs können nicht verwendet werden. • Dieses Gerät kann nur folgende CD-Typen abspielen . • Discs, die nicht diese Kennzeichnung aufweisen, werden möglicherweise nicht korrekt abgespielt. • Discs, die nicht fertig gestellt wurden, können nicht abgespielt werden.
Vor Verwendung in der Verkehrssituation. Dies kann Unfälle verursachen. Das Navigationssystem wird die aktuelle Position des Fahrzeugs beim ersten Einsatz nach dem Kauf nicht sofort korrekt anzeigen, und auch dann nicht, wenn die Fahrzeugbatterie abgeklemmt wurde. Allerdings werden schon bald GPSSatellitensignale empfangen, mit deren Hilfe die richtige Position angezeigt werden kann. Achten Sie auf die Umgebungstemperatur.
Grundfunktionen Grundfunktionen Tastenfunktionen auf dem Frontpanel DNX8170DABS/ DNX7170DABS 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 HINWEIS • Die in dieser Anleitung gezeigten Bedienelemente sind Beispiele, die zur Verdeutlichung der Funktionen dienen sollen. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen vom vorliegenden Panel kommen. • In diesem Handbuch haben die Modellnamen nachfolgende Abkürzungen.
Grundfunktionen Nummer Name Handlung 7 G • Zeigt den Winkeleinstellbildschirm an. –– DISC EJECT: Wirft die Disc aus. –– OPEN: Öffnet das Panel, wo sich der SD-Kartensteckplatz befindet, vollständig. • Ist das Panel geöffnet, drücken Sie die Taste, um das Panel zu schließen. • Um die Disk zwangsweise auszuwerfen, drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang und berühren Sie [DISC EJECT], nachdem die Meldung angezeigt wird. 8 Disc-Einführschlitz • Ein Schlitz zur Einführung von Discs.
Grundfunktionen Nummer Name Handlung 4 Fernbedienung • Empfängt das Fernbedienungssignal. 5 HOME • Zeigt den HOME-Bildschirm an (S.14). • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um die Stromversorgung auszuschalten. * • Ist die Stromversorgung ausgeschaltet, wird sie hierdurch eingeschaltet. * Die Funktion der gehaltenen Taste ändert sich abhängig von der „Manual Power OFF“-Einstellung. (S.65) 6 NAV • Zeigt den Navigationsbildschirm an. • Zeigt den Bildschirm APP (CarPlay) an.
Grundfunktionen Grundeinstellungen ■■ Camera Stellen Sie die Parameter für die Kamera ein. 1 Drücken Sie [Camera]. 2 Stellen Sie jede Funktion ein und drücken Sie [ ]. Für Details zur Vorgehensweise, siehe Kamera-Einstellungen (S.59). Erst-Setup Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. 1 Jedes Element wie folgt einstellen. ■■ DEMO Zum Einstellen des Demonstrationsmodus. Werkseinstellung ist „OFF“. 1 Berühren Sie [DEMO] und stellen Sie auf EIN oder AUS.
Grundfunktionen 3 Berühren Sie [Security]. Löschen des Sicherheitscodes: 1 Berühren Sie [Security Code Cancellation] auf dem Bildschirm Sicherheit. Um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren ( 1 hh Der Sicherheitsbildschirm wird angezeigt. 4 Berühren Sie [Security Code Set] auf dem Sicherheit-Bildschirm. hh Der Sicherheitscode einstellenBildschirm wird angezeigt. 5 Geben Sie einen vierstelligen Sicherheitscode ein und drücken Sie [Enter]. ) Berühren Sie [SI] auf dem SicherheitBildschirm.
Grundfunktionen 4 Jedes Element wie folgt einstellen. Blättern Sie die Seite um, um den Gegenstand zu zeigen. Monitorwinkelsteuerung ( ) Sie können die Position des Monitors anpassen. 1 Drücken Sie die Taste [G]. hh Der Winkeleinstellbildschirm wird angezeigt. 2 Wählen Sie eine der nachfolgenden Nummern, die Ihrem gewünschten Winkel entspricht. Werkseinstellung ist „0“. ■■ Clock NAV-SYNC (Werkseinstellung): Synchronisiert die Uhrzeit mit Navigation. Manual: Stellt die Uhr manuell ein.
Grundfunktionen Das Frontpanel entfernen ( ) ●● Befestigen des vorderen Panel: Halten Sie das Panel sicher fest, damit es nicht versehentlich herunterfällt und setzen Sie es auf die angebrachte Platte, bis es fest sitzt. Sie können das Frontpanel zwecks Diebstahlschutz entfernen. 1 Drücken Sie die Taste [0]. 2 Berühren Sie [OPEN], damit sich das Panel vollständig öffnet.
Grundfunktionen HOME-Bildschirm Beschreibungen Die meisten Funktionen lassen sich über den HOME-Bildschirm ausführen. 1 2 3 QuellauswahlbildschirmBeschreibungen Sie können alle Wiedergabequellen und Optionen auf dem Quellenauswahl-Bildschirm anzeigen. 1 2 4 5 6 7 1 • Zeigt den Steuerungsbildschirm der aktuellen Quelle an. 2 • Widget –– Sie können das Widget durch Berühren von [ ]/[ ] oder Wischen nach links oder rechts im Widget-Bereich ändern.
Grundfunktionen • Schaltet auf DAB um. (S.43) Wiedergabequelle auf dem HOMEBildschirm auswählen • Spielt Bluetooth-Audioplayer ab. (S.48) • Spielt eine Disk ab. (S.22) • Spielt von einem iPod/iPhone ab. (S.31) • Spielt Dateien auf einem USB-Gerät ab. (S.28) • Spielt Dateien auf einer SD-Karte ab. *2 (S.28) • Wechselt zu Spotify. (S.38) • Gibt Inhalte eines Geräts wieder, das am HDMI/MHL-Eingang angeschlossen ist. (S.61) • Schaltet auf eine externe Quelle um, die über den AV-IN Eingang angeschlossen ist.
Grundfunktionen Passen Sie Verknüpfungstasten auf dem HOME-Bildschirm individuell an Sie können die Anordnung der Symbole für Quellen beliebig ändern. 1 2 3 Tippen Sie [ Bildschirm. 1 Angeschlossene Bluetooth-Geräte-Informationen. • ] auf den HOME- : Leuchtet bei der Akku-Schnellaufladung des angeschlossenen iPods/iPhones/ Smartphones auf. 2 Drücken und halten Sie das Symbol, das Sie verschieben möchten, um zum Anpassungsmodus zu wechseln. Ziehen Sie es an die gewünschte Stelle.
Grundfunktionen Popup-Menü 1 Bildschirm-Liste Die meisten Bildschirm-Listen haben einige gemeinsame Funktionstasten. Drücken Sie die [MENU]-Taste. 1 2 6 hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Tippen Sie, um das Popup-Menü anzuzeigen. 3 4 5 1 5 6 7 Der Inhalt des Menüs ist wie folgt. • Zeigt den BildschirmEinstellungsbildschirm an. (S.62) • Schaltet die Anzeige aus. (S.17) • Zeigt die Ansichtskamera. (S.59) • Zeigt den SETUP-Menü-Bildschirm an. (S.63) • Zeigt das Audio-Control-Menü an. (S.
Grundfunktionen Navigationsbetrieb HINWEIS • Weitere Informationen über Ihr Navigationssystem erhalten Sie, indem Sie die neueste Version der Bedienungsanleitung von http://manual.kenwood.com/edition/ im392/ herunterladen Für Details zu der Navigationsfunktion: siehe Bedienungsanleitung für die Navigation. Navigationsbildschirm aufrufen 1 Drücken Sie die [NAV]-Taste. 2 hh Der Navigationsbildschirm wird angezeigt.
Grundfunktionen 1 ■■Verkehrsreiche Strecken auf Ihrer Route vermeiden 2 4 5 3 6 7 8 9 1 Anzeige der nächsten Abzweigung bzw. Kreuzung, sofern verfügbar. 2 Anzeige der Liste mit den Abzweigungen. 3 Anzeige der Where Am I? Seite. 4 Stoppt die aktuelle Route. 5 Zeigt Verkehrinformationen zur Route an. 6 Kehrt zurück zum Hauptmenü. 7 Anzeige eines anderen Datenfeldes. 8 Anzeige des Trip-Computer. 9 Zeigt mehr Optionen an.
Grundfunktionen Audio vom Navigationsbildschirm steuern Sie können Audioquellen steuern, während der Navigationsbildschirm angezeigt wird. Des Weiteren können Sie die Navigationsinformationen ansehen, während der Quellensteuerungsbildschirm angezeigt wird. (S.16) 1 Drücken Sie während der Audiowiedergabe [ ]/[ Steuerungsbildschirm. ]/[ ] im HINWEIS • Der Bildschirm schaltet zwischen dem Wiedergabebildschirm und der Ansichtskamera um, sobald der Sichtbereich berührt wird.
Grundfunktionen Navigation Setup 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. 3 Drücken Sie [Navigation]. hh Der Navigation-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 4 Jedes Element wie folgt einstellen. ■■ NAV Mute Schaltet die Lautstärke der hinteren Lautsprecher stumm, wenn die Sprachführung des Navigationssystems zu hören ist. Werkseinstellung ist „ON“.
Disk Disk Abspielen einer Disc ÑÑLegen Sie eine Disk ein 1 Drücken Sie die Taste [G]. 2 Berühren Sie [DISC EJECT]. Wenn Sie eine Disk herausnehmen, ziehen Sie sie horizontal heraus. 3 Drücken Sie die Taste [G]. 1 Drücken Sie die Taste [G]. DVD/VCD-Grundfunktionen 2 Berühren Sie [DISC EJECT]. hh Das Panel öffnet sich. 3 Schieben Sie die Disc in den Schlitz. Die meisten Funktionen lassen sich über den Quellensteuerungsbildschirm und den Wiedergabebildschirm bedienen.
Disk • Linear PCM usw.: Audioformat • [Hide]: Blendet den Steuerungsbildschirm aus. ] : Wiederholt den aktuellen Inhalt. Jedes •[ Mal, wenn Sie die Taste berühren, schaltet der Wiederholungsmodus in die folgende Reihenfolge um; DVD: Titel wiederholen ( ), Kapitel ), Wiederholen aus ( ) wiederholen ( VCD (PBC On): Wiederholt nicht ), VCD (PBC off ): Titel wiederholen ( Wiederholen aus ( ) 2 Funktionspanel Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um das Funktionspanel anzuzeigen.
Disk [MENU CTRL] (nur DVD) 1 [ Berühren Sie, um den DVD-VIDEO-DiskMenüsteuerbildschirm anzuzeigen. Siehe DVDDisc-Menü-Funktionen (S.25). [PBC] (nur VCD) Schaltet die Playback-Steuerung (PBC) ein oder aus. Audio] (nur VCD) Ändert den Audioausgangskanal. Musik-CD/Disk-Medien Grundsteuerung Die meisten Funktionen lassen sich über den Quellensteuerungsbildschirm und den Wiedergabebildschirm bedienen.
Disk 2 7 Artwork (nur Disk-Medien) /Wiedergabemodus-Anzeige/ Wiedergabezeit Drücken Sie auf den gewünschten Ordner. Die Hülle der aktuell abgespielten Datei wird angezeigt. D, B, usw.: Aktuelle WiedergabemodusAnzeige • Die Bedeutungen der einzelnen Symbole sind wie folgt; D (Wiedergabe), B (Vorspulen), A (Zurückspulen), H (Pause). 8 Panel der Inhaltsliste hh Berühren Sie einen Ordner, um den Ordnerinhalt anzuzeigen. Zeigt die Wiedergabeliste an.
Disk ■■ Zeigt das vorherige Menü an. Drücken Sie [Return].* ■■ Eingabe des gewählten Elements Drücken Sie [Enter]. ■■ Ermöglicht direkten Bedienvorgang Drücken Sie [Highlight], um den HighlightSteuerungsmodus aufzurufen (S.26). DVD-Einstellungen Sie können Ihre DVD-Wiedergabefunktionen einstellen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe in den angezeigten Bereich. 2 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. 3 Jedes Element wie folgt einstellen. ■■ Verschiebt den Cursor.
USB/SD-Karte ■■ Screen Ratio Stellt das Bildschirmformat ein. 16:9 (Werkseinstellung): Anzeige im Breitbildformat. 4:3 LB: Zeigt Breitformat-Bilder im LetterboxFormat an (mit schwarzen Balken oben und unten im Bildschirm). 4:3 PS: Zeigt Breitformat-Bilder im Pan & Scan-Format an (Bilder werden links und rechts beschnitten). USB/SD-Karte Anschluss eines USB-Geräts 1 Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Kabel. (S.82) 2 3 4 Drücken Sie die [HOME]-Taste.
USB/SD-Karte Einlegen der SD-Karte ÑÑEntfernen Sie die SD-Karte 1 1 2 Drücken Sie die Taste [G]. 3 Drücken Sie die SD-Karte, bis es klickt, und lassen Sie sie anschließend los. Die Karte springt heraus, so dass Sie sie mit Ihren Fingern herausziehen können. 4 Drücken Sie die Taste [G]. 1 Drücken Sie die microSD-Karte, bis es klickt, und lassen Sie sie anschließend los. Die Karte springt heraus, so dass Sie sie mit Ihren Fingern herausziehen können. Drücken Sie die Taste [G].
USB/SD-Karte Panel der Inhaltsliste 4 8 • [USB DEVICE CHANGE] (Nur für USB-Gerät von ) : Wechselt zu einem anderen USBGerät, wenn zwei USB-Geräte angeschlossen sind. 5 Inhaltsliste Tippen Sie auf die rechte Seite des Bildschirms, um die Inhaltsliste anzuzeigen. Tippen Sie erneut, um die Liste zu schließen. 1 [ ]/[ ] •[ ] : Wiederholt den aktuellen Titel/Ordner.
USB/SD-Karte Suchfunktionen Sie können Musik- oder Videodateien durch die folgende Bedienung suchen. 1 2 Berühren Sie [1]. 3 Wählen Sie den Listentyp. Berühren Sie [S]. ÑÑLinksuche Sie können den aktuellen Titel verwenden, um eine Datei desselben Interpreten/Albums/ Genres zu suchen. 1 2 Berühren Sie [Link Search]. Berühren Sie den gewünschten Tag-Typ. Sie können Interpret, Album und Genre auswählen. HINWEIS • Zur Bedienung im Listenbildschirm siehe Bildschirm-Liste (S.17).
iPod/iPhone iPod/iPhone Vorbereitung ÑÑAnschließbare iPods/iPhones Die nachfolgend aufgeführten Modelle können an dieses Gerät angeschlossen werden. Konzipiert für • iPhone 6s Plus • iPhone 6s • iPhone 6 Plus • iPhone 6 • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPod touch (6. Generation) • iPod touch (5. Generation) HINWEIS • Aktuellste Liste kompatibler iPods/iPhones. Einzelheiten finden Sie unter www.kenwood. com/cs/ce/ipod/.
iPod/iPhone 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [AV]. hh Der AV-Bildschirm erscheint. 4 2 Titelinformation • Zeigt die Information zur aktuellen Datei an. • Berühren Sie, um den KategorieListenbildschirm anzuzeigen. Siehe Kategoriesuche (S.33). 3 [Funktionsleiste Berühren Sie [iPod Bluetooth Connection]. Bluetooth (Voreinstellung): Tonausgabe mittels eines Bluetooth-Geräts.
iPod/iPhone Suchfunktionen Sie können Musikdateien durch die folgenden Vorgägnge suchen. 1 2 Berühren Sie [1]. 3 Wählen Sie den Listentyp. Berühren Sie [S]. ÑÑLinksuche Sie können den aktuellen Titel verwenden, um eine Datei desselben Interpreten/Albums/ Genre/Komponisten zu suchen. 1 2 Berühren Sie [Link Search]. Berühren Sie den gewünschten Tag-Typ. Sie können Interpreten, Album, Genre und Komponisten auswählen (nach Hierarchie).
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Spiegelung APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/ Spiegelung Mirroring-Betrieb Sie können Musik oder Videos von Mirroring anhören bzw. ansehen, was auf einem AndroidGerät installiert ist. ÑÑVorbereitung ÑÑBedienvorgang 1 Drücken Sie die [HOME]-Taste. 2 Berühren Sie [ ]. 3 Berühren Sie [HDMI Mirroring]. (S.14) 4 Berühren Sie [Agree]. Vorbereitung • Installieren Sie die neueste Version der Anwendung KENWOOD Smartphone Control auf Ihrem Android.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Spiegelung ÑÑKENWOOD Music Control für Android Vorbereitung • Installieren Sie die neueste Version der Anwendung KENWOOD Music Control auf Ihrem Android. Suchen Sie bei Google Play nach „KENWOOD Music Control für Android“, um die neueste Version zu finden und zu installieren. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die Webseite. http://www.kenwood.com/car/app/ kmc1_aapp/eng/ Apple CarPlay-Betrieb CarPlay ist die intelligentere, sichere Art, Ihr iPhone im Auto zu verwenden.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Spiegelung ÑÑBetriebstasten und verfügbare ÑÑNutzung von Siri Apps auf dem Startbildschirm von CarPlay Sie können Siri aktivieren. Sie können die Apps des angeschlossenen iPhones nutzen. Die angezeigten Elemente und die auf dem Bildschirm genutzte Sprache unterscheiden sich je nach den angeschlossenen Geräten. Um den CarPlay-Modus aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Apple CarPlay] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Spiegelung Android-Auto™-Betrieb ( ) Mit Android Auto können Sie die Funktionen Ihres Android-Geräts nutzen, die während der Fahrt geeignet sind. Sie können während der Fahrt ganz einfach auf die Streckenführung zugreifen, Anrufe tätigen, Musik hören und auf praktische Funktionen auf dem Android-Gerät zugreifen. Einzelheiten über Android Auto finden Sie unter https://www.android.com/auto/ und https:// support.google.com/androidauto.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Spiegelung Spotify-Bedienung Sie können auf diesem Gerät über die auf dem iPhone oder auf Android installierte Anwendung Spotify hören. Um die Spotify-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Spotify] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.14) •[ ] : Speichert das derzeit wiedergegebene Lied unter My Music. ] : Zeigt den Bildschirm des grafischen •[ Equalizers an. (S.71) 3 Inhalts-Informationen Zeigt die Informationen zum aktuell abgespielten Inhalt an.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Spiegelung Über Spotify® iPhone oder iPod touch • Installieren Sie die neueste Version der Anwendung Spotify auf Ihrem iPhone oder iPod Touch. (Suchen Sie im Apple App Store nach „Spotify“, um die aktuelle Version zu suchen und zu installieren.) Android™ • Besuchen Sie Google Play und suchen Sie zur Installation nach „Spotify“. Hinweis • Achten Sie darauf, dass Sie in Ihre SmartphoneAnwendung eingeloggt sind.
Radio Radio Radio-Grundfunktionen 3 Funktionsleiste Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Radio-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Radio] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.14) Steuerungsbildschirm 4 Taste Voreinstellung Ruft den gespeicherten Sender auf. • Tippen Sie auf die rechte Seite des Bildschirms, um die Voreinstellungsliste anzuzeigen. Tippen Sie erneut, um die Liste zu schließen. 1 2 5 • [E] [F] : Schaltet auf einen Sender.
Radio ÑÑFunktionspanel 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Speicherfunktionen ÑÑAutomatische Programmspeicherung Sie können Sender mit gutem Empfang automatisch im Senderspeicher speichern. Die Funktionen der einzelnen Tasten lauten wie folgt. TI] (nur FM) 1 Drücken Sie auf die gewünschte Frequenzbandtaste. 2 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [AME]. 3 Berühren Sie [Yes]. Schaltet den Verkehrsnachrichtenmodus ein.
Radio Funktionsauswahl ÑÑSuchen nach Programmart (nur FM) Beim FM-Hören können Sie auf eine Station schalten, die einen bestimmten Programmtyp ausstrahlt. 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Tippen Sie auf [PTY]. hh Der PTY-Suche-Bildschirm erscheint. Verkehrsnachrichten (nur FM) Sie können die Verkehrsnachrichten automatisch hören und sehen, sobald die Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion erfordert allerdings ein Radio-Datensystem mit TI-Informationen.
DAB DAB ( Radiosetup DNX5170DABS/ DNX317DABS) Sie können Tuner-spezifische Parameter eingeben. 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. DAB-Grundfunktionen Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die DAB-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [DAB] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.14) Steuerungsbildschirm 2 3 hh Der Radio-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 2 Jedes Element wie folgt einstellen.
DAB 3 [AUTO1]/[AUTO2]/[MANUAL] Schaltet den Suchmodus in der folgenden Reihenfolge um; [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. • [AUTO1]: Stellt automatisch ein Ensemble mit gutem Empfang ein. • [AUTO2]: Stellt ein Ensemble nach dem anderen aus dem Speicher ein. • [MANUAL]: Schaltet manuell zum nächsten Ensemble um. ÑÑFunktionspanel 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. 4 Funktionsleiste • [1] : Zeigt den Servicelisten-Bildschirm an.
DAB Speichern von Diensten 3 Drücken Sie [Search]. Sie können den aktuell empfangenen Service speichern. 1 2 Wählen Sie den zu speichernden Service. Tippen Sie auf die rechte Seite des Bildschirms. Sie können einen Sender aus der ausgewählten Programmsparte auswählen. ÑÑService suchen Sie können einen Service aus einer Liste aller empfangener Service auswählen. 3 Tippen Sie für 2 Sekunden auf [P#] (#: 1-15), wo Sie den Sender speichern möchten, bis ein Piepton ertönt.
DAB Verkehrsnachrichten Sie können die Verkehrsnachrichten automatisch hören und sehen, sobald die Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion erfordert jedoch ein Digital-Radio mit TIInformationen. 1 Wiederholung Sie können die letzten 30 Minuten der aktuellen Station wiederholt abspielen. 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Tippen Sie auf [TI]. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Berühren Sie [Instant Replay]. hh Verkehrsnachrichtenmodus ist eingestellt.
DAB DAB-Setup ■■ [L-Band Tuning] Einstellung des L-Band-Empfangs. Bei Einstellung auf „ON“ werden auch L-BandEnsembles empfangen. Wenn die Einstellung geändert wird, werden die Vorwahl-Dienste initialisiert. Sie können bestimmte Digital-Radio-Parameter einstellen. 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. ■■ [Related Service] Wenn Sie EIN auswählen, schaltet das Gerät zu einem verwandten Service (wenn vorhanden), wenn kein DAB-Servicenetzwerk vorhanden ist.
Bluetooth-Steuerung Bluetooth-Steuerung Mit Bluetooth können zahlreiche Funktionen verwendet werden: etwa Audiodateien anhören, oder Anrufe ankommende/ abgehende Telefonate führen. Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren.
Bluetooth-Steuerung Registrieren vom Bluetooth-Gerät aus Bluetooth-Audioplayer bzw. Mobiltelefon müssen bei diesem Gerät registriert werden, um die Bluetooth-Funktion nutzen zu können. Sie können bis zu 10 Bluetooth-Geräte registrieren. HINWEIS • Bis zu 10 Bluetooth-Geräte können registriert werden. Wenn Sie versuchen, ein 11. Bluetooth-Gerät zu registrieren, wird das zuerst angeschlossene Bluetooth-Gerät gelöscht, damit das 11. Gerät registriert werden kann.
Bluetooth-Steuerung Schritt 3: Telefonbuchübertragung 1 Wählen Sie, ob Sie Ihre Telefonbuchdaten übertragen möchten. Diese Meldung erscheint, wenn das Gerät PBAP unterstützt. Bluetooth-Setup 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [Bluetooth]. Die Telefonbuchdatenübertragung beginnt. Einige Smartphones verlangen möglicherweise eine Zustimmung, um auf die Daten zugreifen zu können.
Bluetooth-Steuerung 2 Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Sie anschließen möchten. hh Der Bildschirm für die Profilewahl erscheint. HINWEIS Löschen des registrierten BluetoothGerätes 1 Berühren Sie [Delete]. 2 Berühren Sie zum Prüfen den Gerätenamen. • Wird das Icon hervorgehoben, so bedeutet dies, dass das Gerät akzeptiert wurde. 3 Stellen Sie die einzelnen Profile folgendermaßen ein. ■■ [þ All] Wählen Sie alle Bluetooth-Geräte. ■■ [¨ All] Löscht alle Häkchen.
Bluetooth-Steuerung ÑÑÄndern des PIN-Codes 1 Berühren Sie [PIN Code] im BluetoothSETUP-Bildschirm. hh Der PIN-Code-Set-Bildschirm wird angezeigt. 2 Geben Sie den PIN-Code ein. Wiedergabe mit einem BluetoothAudiogerät Die meisten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Bluetooth-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Bluetooth] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.14) ÑÑBluetooth-Grundfunktionen Steuerungsbildschirm 1 5 3 Drücken Sie [SET].
Bluetooth-Steuerung 4 Funktionspanel 2 Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Sie anschließen möchten. 3 Berühren Sie [Close]. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um das Funktionspanel anzuzeigen. Tippen Sie erneut, um das Panel zu schließen. • BT DEVICE CHANGE] : Wählt das Gerät aus, das über Bluetooth-Audio (A2DP) oder APP (SPP) verbunden wird. Siehe Verbinden Sie das Bluetooth-Audio (S.53).
Bluetooth-Steuerung Verwendung der Freisprecheinrichtung Sie können die Telefonfunktionen nutzen, in dem Sie ein Bluetooth-Telefon an dieses Gerät anschließen. HINWEIS • Solange Apple CarPlay oder Android Auto angeschlossen ist, sind die BluetoothFreisprechfunktion und die zwei BluetoothGeräteanbindungen nicht verwendbar. Nur die Freisprechfunktion von Apple CarPlay oder Android Auto ist verwendbar. ÑÑEinen Anruf durchführen 1 Drücken Sie [Û].
Bluetooth-Steuerung Anruf tätigen mittels Speichernummer 1 2 Berühren Sie [ 5 Wählen Sie die Telefonnummer von der Liste. ]. Berühren Sie den Namen oder die Telefonnummer. HINWEIS Anruf tätigen mittels Telefonbuch 1 2 3 Berühren Sie [ Berühren Sie [ ]. ]. Wählen Sie den Anfangsbuchstaben. • Sie können die Liste so einstellen, dass sie nach Nachnamen bzw. Vornamen sortiert wird. Näheres siehe Einstellungen für Freisprechen (S.58).
Bluetooth-Steuerung ÑÑEinen Anruf empfangen ●● Hörerlautstärke einstellen 1 Drücken Sie die Taste [S] oder [R]. Drücken Sie [ ] zur Annahme eines Telefonanrufes oder [ ], um einen eingehenden Anruf abzulehnen. Zum Steigern nach rechts drehen, und zum Senken nach links drehen. ●● Schalten Sie Ihre Stimme stumm HINWEIS Berühren Sie [ ], um Ihre Stimme stumm zu schalten oder nicht. • Wird die Ansichtskamera überwacht, wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, auch wenn ein Anruf eingeht.
Bluetooth-Steuerung ÑÑSpeichern einer Telefonnummer ÑÑTelefonbuchübertragung Sie können häufig verwendete Telefonnummern mit diesem Gerät registrieren. Sie können das Telefonbuch auf Ihrem Bluetooth-Smartphone über PBAP übertragen. 1 2 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Edit]. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ]. hh Die Telefonbuchdatenübertragung beginnt. 3 4 Wählen Sie, wo die Voreinstellung erfolgen soll. Telefonbuchlöschung 1 2 Wählen Sie, wie voreingestellt werden soll.
Bluetooth-Steuerung Einstellungen für Freisprechen ■■ Auto Response* Einstellung einer automatischen Antwortzeit zur Annahme einkommender Anrufe. OFF (Werkseinstellung): Die automatische Antwortfunktion ist nicht verfügbar. 1/ 5/ 10/ 15/ 20/ 25/ 30: Anruf-Klingeldauer (Sekunden) einstellen. Sie können zur Freisprechfunktion verschiedene Einstellungen vornehmen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP].
Andere externe Komponenten Andere externe Komponenten Kamera anzeigen Camera] auf [CMOS 3-Series Camera] eingestellt ist. 4 Umschalten des Winkels HINWEIS • Zum Anschließen einer Kamera siehe S.81. • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich. (S.80) • Die Ansicht der Vorderkamera und der Amaturenbrettkamera hängt von den Einstellungen in [Dashboard Camera /Front Camera] ab.
Andere externe Komponenten ■■ R-CAM Settings ( ) Wenn Sie [CMOS 3-Series Camera] für [Rear Camera] auswählen, passt dies die CMOS-3xx Serie mit eingestellter ID 1 an. Einzelheiten dazu entnehmen Sie dem Handbuch Ihrer Kamera. ■■ Parking Guidelines Sie können den Parkassistent anzeigen, um das Einparken zu erleichtern, wenn Sie in den Rückwärtsgang (R) schalten. Werkseinstellung ist „ON“. ■■ Guidelines SETUP Wenn Sie [ON] für [Parking Guidelines] auswählen, passen Sie die Einpark-Hilfslinien an.
Andere externe Komponenten Verwendung der Armaturenbrettkamera ( ) Mit einer an dieses Gerät angeschlossenen Armaturenbrettkamera, DRV-N520 (optionales Zubehör), können Sie Videoaufnahmen o.Ä. abspielen. Details entnehmen Sie dem Handbuch der Armaturenbrettkamera DRV-N520 (optionales Zubehör). HINWEIS • Zum Anschließen einer Armaturenbrettkamera, siehe S.84. • Stellt die Armaturenbrettkamera/Vorderkamera als [Dashboard Camera] ein. (S.
Einstellungen vornehmen TV-Tuner ( Sie können einen handelsüblichen TV-Tuner an das Gerät anschließen, um die TV-Funktion zu nutzen. Vorbereitung • Wenn Sie die TV-Funktion verwenden möchten, schließen Sie einen handelsüblichen TV-Tuner an und legen Sie in den AV-Einstellung (S.68) für TV-Tuner von Drittanbieter die Einstellung EIN fest. • Der TV-Tuner kann mit der zugehörigen Fernbedienung über den Fernsensor am Frontpanel des Geräts gesteuert werden.
Einstellungen vornehmen Systemeinstellungen HINWEIS • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. Bedienoberflächen-Einstellung Sie können die Parameter für die Benutzerschnittstelle einstellen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie [SETUP]. 3 Berühren Sie [User Interface].
Einstellungen vornehmen ■■ Parking Distance Display*1 Sie können Informationen über Hindernisse um das Auto herum anzeigen. ON: Zeigt immer Informationen an. Dyn. (Standard): Zeigt Informationen an, wenn der Sensor Hindernisse erkennt. OFF: Bricht ab. Für diese Funktion ist ein handelsüblicher Adapter erforderlich. Bei Detailfragen wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOODHändler.
Einstellungen vornehmen 2 ■■ SETUP Memory Sperrt oder entsperrt Audio-SETUP-Speicher/ Abruf/Löschen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und berühren Sie lange die Mitte von jedem [ ]. ■■ Audio SETUP Memory Speichert die aktuelle Audioeinstellung. • Fader/Balance, Lautsprecher/X’over, Equalizer (Benutzervoreinstellung, SWPegel), Position/DTA, Klangeffekt (S.68) 2 ■■ Audio SETUP Recall Ruft die gespeicherte Audioeinstellung ab.
Einstellungen vornehmen Display-Einstellungen 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 3 Drücken Sie [Display]. 4 Jedes Element wie folgt einstellen. ÑÑBenutzeranpassen der TastenFarbe Sie können die Beleuchtungsfarbe der Tasten einstellen. 1 Berühren Sie [Key Color] im Anzeigebildschirm. 2 Drücken Sie auf die gewünschte Farbe. hh Der Anzeigebildschirm wird angezeigt. ■■ Dimmer Dimmer-Modus auswählen.
Einstellungen vornehmen ÑÑHintergrundbild oder -farbe Registrierung des Originalbilds ändern. 1 Berühren Sie [Background] im Anzeigebildschirm. 2 Wählen Sie ein Bild. *1 Sie können ein Bild vom angeschlossenen USB-Gerät laden und als Hintergrundbild verwenden. Bevor diese Vorgehensweise durchgeführt werden kann, muss das Gerät mit dem zu ladenden Bild angeschlossen werden. 1 Berühren Sie [User1 Select] oder [User2 Select] im Hintergrundbildschirm.
Audio-Steuerung Audio-Steuerung AV-Einstellung Sie können AV-Parameter einstellen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [AV]. hh Der AV-Bildschirm erscheint. 4 ACHTUNG • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. Sie können die unterschiedlichen Einstellungen wie Audio-Balance oder Subwoofer-Level einstellen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Audio-Steuerung Lautsprecher/X’over-Einstellung 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [Audio]. hh Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [Speaker/X over]. Berühren Sie [Speaker]. 4 5 Wählen Sie einen Fahrzeugtyp. Sie können den Fahrzeugtyp und das Lautsprechernetz etc. einstellen.
Audio-Steuerung ÑÑÜbergangsnetzwerk einstellen ( ) Sie können eine Übergangsfrequenz für die Lautsprecher einstellen. 1 Drücken Sie [X over]. 2 Berühren Sie zum Einstellen den Lautsprecher. 3 Jedes Element wie folgt einstellen. *1 Nur wenn „LPF FREQ“/„HPF FREQ“ in [X over] auf einen anderen Modus als „Through“ eingestellt ist. *2 Nur wenn „Tweeter“ im [Speaker Setup] auf „Small“, „Medium“, „Large“ eingestellt ist.
Audio-Steuerung ÑÑ3-Kanal-LautsprechersystemSetup ( ) Wählen Sie den geeigneten Crossover-NetzModus entsprechend dem Lautsprechersystem (2-Wege-Lautsprechersystem oder 3-WegeLautsprechersystem). 1 Drücken Sie die [HOME]-Taste. hh Der HOME-Bildschirm erscheint. 2 Berühren Sie [ ]. hh Der Quellenauswahlbildschirm wird angezeigt. 3 4 Drücken Sie [STANDBY]. Allgemeine Audio-Steuerung 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [Audio].
Audio-Steuerung 4 Berühren Sie den Bildschirm und nehmen Sie die gewünschte Einstellung des Graphic-Equalizers vor. ■■ Verstärkungspegel (Fläche mit gepunktetem Rahmen) Stellen Sie den Gain-Level durch Berührung des jeweiligen Frequenzbalkens ein. Sie können die Frequenzleiste auswählen und den Pegel mit [R], [S] anpassen. ■■ Preset Select Zeigt den Bildschirm an, um die voreingestellte Equalizer-Kurve abzurufen. ■■ Memory Speichert die angepasste Equalizer-Kurve von „User1“ bis „User4“.
Audio-Steuerung 4 Berühren Sie [+] oder [−], um den Pegel anzupassen. 6 ■■ [Zone Select] Berühren Sie [Single Zone], um die Doppelzonenfunktion auszuschalten. ■■ Initialize Kehrt zu den Anfangseinstellungen zurück. ■■ [Front Source] [Rear Source] Die jeweilige Audioquelle auswählen. * Wenn Sie zuerst die Lautstärke erhöht und danach mit „Volume Offset“ (LautstärkeBegrenzung) verringert haben, kann der Ton extrem laut sein, wenn Sie zu einer anderen Quelle umschalten.
Audio-Steuerung 3 4 Drücken Sie [Sound Effect]. Jedes Element wie folgt einstellen. Hörposition/DTA Mit Hörposition/DTA können Sie das Klangfeld je nach Ihrer Sitzposition verbessern. Mit Hörposition/DTA können Sie „Listening Position“ und „Front Focus“ einstellen. Sie können nicht beides gleichzeitig einstellen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [Audio]. hh Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [Position/DTA].
Audio-Steuerung 3 Berühren Sie [T] oder [U], um die Verzögerungszeit des ausgewählten Lautsprechers anzupassen. 4 5 Berühren Sie [Level]. ÑÑFront-Fokus-Feinanpassung 1 Berühren Sie [Adjust]. 2 Berühren Sie [Delay]. 3 Jedes Element wie folgt einstellen. Berühren Sie [T] oder [U], um den Lautstärkepegel des ausgewählten Lautsprechers anzupassen. ■■ Sound Image LR (Front) Passen Sie das Klangbild an, um vor den Vordersitzen zu fokussieren.
Verbindung/Installation Verbindung/Installation Vor der Installation Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. #WARNHINWEISE • Verbinden Sie Zünddraht (rot) und Batteriekabel (gelb) mit dem Fahrzeugchassis (Erde), so könnte dies zu einem Kurzschluss führen, der ein Feuer entzündet. Schließen Sie diese Drähte nur an eine Stromquelle an, die durch den Sicherungskasten geführt wird.
Verbindung/Installation ÑÑInstallationsvorgang Kühlgebläse • Bei der Installation des Gerätes im Fahrzeug dürfen Sie nicht zu sehr auf die Paneloberfläche drücken. Ansonsten könnte es zu Kratzern, Beschädigungen oder Fehlfunktionen kommen. • Die Empfangsqualität wird u. U. durch metallische Gegenstände in der Nähe der Bluetooth-Antenne beeinträchtigt.
Verbindung/Installation ÑÑGPS-Antenne Die GPS-Antenne wird innerhalb des Fahrzeugs installiert. Es sollte möglichst horizontal eingebaut werden, um einen problemlosen Empfang der GPS-Satellitensignale zu ermöglichen. Zur Montage der GPS-Antenne innerhalb Ihres Fahrzeugs: 1) Reinigen Sie das Armaturenbrett bzw. die alternative Montagefläche. 2) Entfernen Sie die Schutzfolie von der Metallplatte (Zubehör 8). 3) Drücken Sie die Metallplatte (Zubehör 8) fest auf das Armaturenbrett bzw.
Verbindung/Installation ÑÑAusbau des Geräts ÑÑ3-Kanal-Lautsprechersystem- 1) Entfernen Sie die Zierplatte wie unter Schritt 1 von „Removing the trim plate“ beschrieben. 2) Schieben Sie die beiden Entnahmewerkzeuge (Zubehör5) wie gezeigt tief in die Schlitze zu beiden Seiten. Setup ( ) 5 Subwoofer-Preout Mittelbereich-Preout 3) Senken Sie das Entnahmewerkzeug nach unten und ziehen Sie das Gerät unter Drücken nach innen halb heraus.
Verbindung/Installation ÑÑAnschließen der Kabel an die Anschlüsse A: Schwarz (Masseleitung) B: Gelb (Batteriekabel) C: Rot (Zünddraht) Sicherung (15 A) A Hellblau/Gelb (Lenkrad-Fernbedienungskabel) STEERING WHEEL REMOTE CONT REMOTE INPUT Blau/Weiß [1] (Strom-/Antennensteuerkabel) P.
Verbindung/Installation ÑÑZuordnung/Funktion der Kabelbaumanschlüsse (Zubehör 1) Stift ÑÑAnschluss der System- und externen Komponenten 15 Farbe und Funktion 14 A-4 Gelb Batterie A-5 Blau/Weiß [2] Stromsteuerung A-6 Orange/weiß Dimmer A-7 Rot Zündung (ACC) A-8 Black Erdungsanschluss (Masse) B-1/B-2 Lila (+)/ Lila/Schwarz (–) Hinten rechts B-3/B-4 Grau (+)/ Grau/Schwarz (–) Vorne rechts B-5/B-6 Weiß (+)/ Weiß/Schwarz (–) Vorne links 2 B-7/B-8 Grün (+)/ Grün/Schwarz (–) Hinte
Verbindung/Installation 5 Wenn Sie die Verbindung zu einem externem Verstärker einrichten, verbinden Sie die Erdungskabel mit der Autokarosserie, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Verbindung/Installation ÑÑAnschluss eines iPods/iPhones ÑÑAnschluss eines AndroidSmartphones ●● Lightning-Anschluss KCA-iP103 (0,8 m)[3] Lightning Digital AV Adapter[2] iPod/iPhone[2] Android-Smartphone (mit Android Auto)[2][6] Micro-USB zu USB-Kabel[2] KCA-HD100 (1,8 m)[3] Zubehörteil 3 (Grau) (1 m)[5] Zubehörteil 2 (Schwarz) (1 m)[5] KCA-iP103 (0,8 m)[3] Zubehörteil 3 (Grau) (1 m)[4] Zubehörteil 2 (Schwarz) (1 m)[4] USB (Grau) Anschluss[1] (nur ) USB (Schwarz) Anschluss[1] USB (Grau) Anschluss[1]
Problembehebung ÑÑEine Armaturenbrettkamera anschließen DRV-N520 [1] Eingang für Frontkamera/ Armaturenbrettkamera (gelb) (Nur ) Video (Gelb) CA-C3AV [1] Nicht verwendet. (Weiß, Rot) Problembehebung Probleme und Lösungen Falls Probleme auftreten, gehen Sie die folgende Tabelle durch. HINWEIS • Bestimmte Funktionen auf diesem Gerät können möglicherweise durch weitere Einstellungen auf dem Gerät deaktiviert werden. • Was nach einer Gerätestörung aussieht, könnte evtl.
Problembehebung Ordner kann nicht ausgewählt werden. Die Zufallswiedergabe ist aktiviert. Die Zufallswiedergabe-Funktion ausschalten. Wiederholte Wiedergabe während VCDWiedergabe nicht möglich. Die PBC-Funktion ist aktiviert. Die PBC-Funktion ausschalten. Die angegebene Disc wird nicht abgespielt sondern stattdessen eine andere. Die Disc ist ziemlich verschmutzt. Disc reinigen. Siehe Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Discs (S.4). Die Disc ist stark verkratzt. Tauschen Sie die Disc aus.
Anhang Anhang Abspielbare Medien und Dateien Sie können verschiedene Arten von Medien und Dateien auf diesem Gerät abspielen. ÑÑListe der abspielbaren Discs Disk-Typen/Standard DVD DVD Video DVD Audio DVD-VR DVD-R*1 DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-R DL (Dual Layer) DVD+R DL (Double Layer) DVD-RAM CD Musik-CD*1 CD-ROM CD-R CD-RW DTS-CD Video CD (VCD) Super Video CD Photo CD CD-EXTRA HDCD CCCD Andere Dualdisc Super Audio CD v : Wiedergabe ist möglich. r : Wiedergabe ist teilweise möglich.
Anhang ÑÑWissenswertes über Dateien Die folgenden Audio-, Video-und Bilddateien werden unterstützt. ■■Abspielbare Audiodateien Format Bitrate AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 WMA (.wma) Windows Media Audio Standard L3 Profil (Version 7, 8, 9) Linear-PCM RIFF Waveform Audio Format (WAVE) (.wav) FLAC (.flac) flac Vorbis (.ogg) DSD (.dsf, .
Anhang Weltweite Regionencodes Die DVD-Player sind mit einem Regionencode versehen, der dem Vertriebsbereich entspricht, wie in der nachfolgenden Karte dargestellt. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 ■■Kennzeichnungen auf DVDs ALL Steht für einen Regionalcode. Die Discs mit dieser Kennzeichnung können in jedem DVD-Player abgespielt werden. 8 Steht für die Anzahl der enthaltenen Tonspuren. Ein Film kann bis zu 8 Tonspuren enthalten. Sie können eine bevorzugte Sprache wählen.
Anhang DVD-Sprachcodes Code aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gl gn gu ha he hi hr hu hy ia Sprache Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamesisch Aimara Aserbeidschanisch Baschkirisch Weißrussisch Bulgarisch Biharisch Bislama Bengalisch Tibetisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Dänisch Deutsch Bhutanisch Griechisch Englisch Esperanto Spanisch Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschianisch Färöi
Anhang Technische Daten ■■Monitor Bildgröße : Breite 6,95 Zoll (Diagonale) : 156,6 mm (B) × 81,6 mm (H) : Breite 6,2 Zoll (Diagonale) : 137,5 mm (B) × 77,2 mm (H) USB-Standard : USB 2.0 High-Speed Dateisystem : FAT 16/32, exFAT, NTFS Maximale Stromversorgung : DC 5 V 1,5 A × 2 : DC 5 V 1,5 A Anzeigesystem : TN-LCD-Panel D/A-Wandler : 24/32 Bit Laufwerkssystem : TFT aktives Matrixsystem Audio-Decoder : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/DSD Pixelanzahl : 1.152.
Anhang ■■Bluetoothbereich Technologie : Bluetooth Ver. 3.0 Frequenz : 2,402 – 2,480 GHz Ausgangsleistung : +4dBm (MAX), 0dBm (DURCHSCHN.), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich : Sichtweite ca. 10 m (32,8 ft) Audiocodec : SBC/AAC Profil (Multi-Profil-Support) • HFP (V1.6) (Hands Free Profile) • SPP (Serial Port Profile) • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • AVRCP (V1.
Anhang ■■Video ■■Navigationsbereich Farbsystem des externen Videoeingangs : NTSC/PAL Receiver : Hochempfindlicher GPS-Receiver Externer Video-Eingangspegel (Mini-Buchse) : 1 Vp-p /75 Ω Empfangsfrequenz : 1575,42 MHz (C/A-Code) Max.
Anhang Wissenswertes über dieses Gerät ■■Urheberrechte • Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken und sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audi und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Anhang • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2 007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: –– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Anhang ■■Die Kennzeichnung von Geräten mit Laser Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Anhang Polska Niniejszym, JVC KENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/ DNX317BTS jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: Český Společnost JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/ DNX317BTS splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.
Fernbedienung Fernbedienung Dieses Gerät kann mit der Fernbedienung KNA-RCDV331 (optionales Zubehör) gesteuert werden. #ACHTUNG • Legen Sie die Fernbedienung an einen Ort, an dem sie sich beim Bremsen und anderen Vorgängen nicht bewegt. Wenn die Fernbedienung beim Fahren herunterfällt und unter die Pedale gerät, kann dies eine gefährliche Situation zur Folge haben. • Legen Sie die Batterie nicht in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht ab.
Fernbedienung Funktionen der Fernbedienungstasten ÑÑBetriebsmodus umschalten Die von der Fernbedienung gesteuerten Funktionen sind je nach Einstellung des Modusschalters unterschiedlich. AUD • DVD • ÑÑDirektsuchmodus Mit der Fernbedienung können Sie durch Eingeben der Nummer des entsprechenden Inhalts direkt zur gewünschten Datei bzw. zum gewünschten Track, Kapitel usw. springen. HINWEIS • Bei USB-Geräten und iPods kann dieser Bedienvorgang nicht ausgeführt werden.
Fernbedienung 4 1 2 3 5 6 7 11 17 8 9 19 10 18 20 21 12 22 13 23 24 14 25 15 16 Taste Name Modus umschalten Funktion 1 SRC AUD Schaltet auf die gewünschte Quelle um. Legt im Freisprechmodus den Hörer auf. 2 3 NAV − Wechselt zwischen den Navigations- und Quellenbildschirmen. MENU DVD Beendet Wiedergabe und speichert die letzte Stelle, an der die Disc angehalten wurde. Der letzte Punkt wird durch zweimaligen Druck gelöscht. NAV Zeigt das Hauptmenü an.
Fernbedienung Taste Name 9 10 11 VOICE VIEW MAP DIR Modus umschalten Funktion AUD Zeigt den Steuerungsbildschirm der aktuellen Quelle an. (USB, SD, iPod, DISK) DVD Zeigt das DVD-Menü an. Schaltet die Wiedergabesteuerung während des Abspielens einer VCD ein oder aus. NAV Verwendet die Sprachführung. AUD, DVD Schaltet die AV-Quelle auf Ausgang um. NAV Wechselt zwischen 2D- und 3D-Landkartenanzeige. AUD, DVD Schaltet bei jedem Druck den Anzeigewinkel um.