DNX8180DABS DNX518VDABS DNX5180DABS DNX5180BTS DNX4180BTS DNX451RVS GPS NAVIGATION SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG • Aktualisierte Informationen (die aktuelle Bedienungsanleitung, Systemupdates, neue Funktionen usw.) finden Sie unter . • Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung unterliegen ständigen Änderungen aufgrund von Änderungen technischer Daten usw. Bitte laden Sie zum Nachschlagen die neueste Ausgabe der Bedienungsanleitung herunter.
Inhalt Vor Verwendung 4 Vorsichtsmaßnahmen................................................ 4 APPS—Android Auto™/ Apple CarPlay 29 Sicherheitsmaßnahmen und wichtige Informationen......................................................... 5 Apple CarPlay-Betrieb..............................................29 Hinweise zu diesem Handbuch.............................. 6 WebLink™/Waze-Betrieb.........................................31 Grundfunktionen 7 Tastenfunktionen auf dem Frontpanel.............
Bluetooth-Steuerung 46 Information zur Verwendung von Bluetooth®Geräten....................................................................46 Registrieren des Bluetooth-Geräts......................47 Bluetooth-Setup........................................................48 Wiedergabe mit einem Bluetooth-Audiogerät....50 Verwendung der Freisprecheinrichtung..........52 Einstellungen für Freisprechen............................56 Andere externe Komponenten 57 Kamera anzeigen.............................
Vor Verwendung Vor Verwendung Vorsichtsmaßnahmen #WARNHINWEISE ÑÑFolgende Vorsichtsmaßnahmen beachten, um Brand oder Verletzungen zu vermeiden: • Kurzschlüsse verhindern. Niemals Metallgegenstände (z. B. Münzen oder Werkzeug) ins Gerät stecken oder darin belassen. • Verfolgen Sie die Anzeige des Geräts während der Fahrt nicht für längere Zeit. • Falls bei der Installation Probleme auftreten, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem KENWOODHändler auf.
Vor Verwendung • Discs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden. • Ungeeignet für 8-cm-(3-Zoll-)-Discs. • Discs mit einer farbigen Aufnahme-Oberfläche und verschmutzte Discs können nicht verwendet werden. • Dieses Gerät kann nur folgende CD-Typen abspielen . • Discs, die nicht diese Kennzeichnung aufweisen, werden möglicherweise nicht korrekt abgespielt. • Discs, die nicht fertig gestellt wurden, können nicht abgespielt werden.
Vor Verwendung Achten Sie auf die Umgebungstemperatur. Der Einsatz des Navigationssystems bei extremen Temperaturen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigung führen. Beachten Sie ferner, dass das Gerät beschädigt werden kann durch starke Vibrationen, durch Kontakt mit metallischen Gegenständen, oder durch Eindringen von Wasser ins Innere des Geräts. #ACHTUNG Die Nichtbeachtung der folgenden potenziell gefährlichen Situationen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Grundfunktionen Grundfunktionen Tastenfunktionen auf dem Frontpanel DNX8180DABS 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 HINWEIS • Die in dieser Anleitung gezeigten Bedienelemente sind Beispiele, die zur Verdeutlichung der Funktionen dienen sollen. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen vom vorliegenden Panel kommen. • In diesem Handbuch haben die Modellnamen nachfolgende Abkürzungen. –– DNX8180DABS: Wenn das Symbol oben angezeigt wird, lesen Sie das Kapitel, das auf das von Ihnen verwendete Gerät zutrifft.
Grundfunktionen Nummer Name 9 SDKartensteckplatz • Ein Schlitz zur Einführung einer SD-Karte. • Sie können Audio-/visuelle Dateien auf der Karte abspielen. * • Ein SD-Kartenschlitz zur Aktualisierung der Karte. Zur Aktualisierung der Karte, siehe die Bedienungsanleitung des Navigationssystems. * Wenn die Kartenaktualisierungsdatei auf der SD-Karte bleibt, können Sie Audio-/ visuelle Dateien nicht abspielen. * Ziehen Sie die KARTEN-SD nicht heraus, während „Loading Maps“ angezeigt wird.
Grundfunktionen Nummer Name 8 Lautstärkeregler • Drehen Sie, um die Lautstärke einzustellen. • Drücken Sie, um das Pop-up-Menü anzuzeigen. • Drücken für 1 Sekunde schaltet die Lautstärkeabschwächung Ein/Aus. Handlung 9 microSDSteckplatz • Ein Schlitz zum Einsetzen eines microSD-Speichermediums. • Sie können Audio-/visuelle Dateien auf der Karte abspielen. * • Ein microSD-Steckplatz für die Aktualisierung der Karte. Zur Aktualisierung der Karte, siehe die Bedienungsanleitung des Navigationssystems.
Grundfunktionen Nummer 3 Name microSDSteckplatz • Zeigt den HOME-Bildschirm an (S.16). • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um die Stromversorgung auszuschalten. • Ist die Stromversorgung ausgeschaltet, wird sie hierdurch eingeschaltet. 4 5 Handlung • Ein Schlitz zum Einsetzen eines microSD-Speichermediums. • Sie können Audio-/visuelle Dateien auf der Karte abspielen. * • Ein microSD-Steckplatz für die Aktualisierung der Karte.
Grundfunktionen Nummer Name Handlung 2 G • Wirft die Disc aus. • Um die Disk zwangsweise auszuwerfen, drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang und berühren Sie [Yes], nachdem die Meldung angezeigt wird. 3 SI • Diese Anzeige blinkt, wenn die Fahrzeugzündung ausgeschaltet ist (S.12). 4 Fernbedienung • Empfängt das Fernbedienungssignal. 5 HOME • Zeigt den HOME-Bildschirm an (S.16). • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um die Stromversorgung auszuschalten.
Grundfunktionen Grundeinstellungen ■■ [Camera] Stellen Sie die Parameter für die Kamera ein. 1 Drücken Sie [Camera]. 2 Stellen Sie jede Funktion ein und drücken Sie [ ]. Für Details zur Vorgehensweise, siehe Kamera-Einstellungen (S.57). Erst-Setup Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. 1 Jedes Element wie folgt einstellen. ■■ [DEMO] Zum Einstellen des Demonstrationsmodus. Werkseinstellung ist „ON“. 1 Berühren Sie [DEMO] und stellen Sie auf EIN oder AUS.
Grundfunktionen 3 Berühren Sie [Security]. Um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren ( ) 1 Berühren Sie [SI] auf dem SicherheitBildschirm. Bei jedem Berühren von [SI] wird die Funktion aktiviert ([ON]) oder deaktiviert ([OFF]). hh Der Sicherheitsbildschirm wird angezeigt. 4 Berühren Sie [Security Code Set] auf dem Sicherheit-Bildschirm. hh Der Sicherheitscode einstellenBildschirm wird angezeigt. 5 Geben Sie einen 4- bis 8-stelligen Sicherheitscode ein und berühren Sie [Enter].
Grundfunktionen 4 Jedes Element wie folgt einstellen. Blättern Sie die Seite um, um den Gegenstand zu zeigen. Monitorwinkelsteuerung ( ) Sie können die Position des Monitors anpassen. 1 Drücken Sie die Taste [G]. hh Der Winkeleinstellbildschirm wird angezeigt. 2 Wählen Sie eine der nachfolgenden Nummern, die Ihrem gewünschten Winkel entspricht. Werkseinstellung ist „0“. ■■ [Clock] [NAV-SYNC ](Werkseinstellung): Synchronisiert die Uhrzeit mit den Daten der GPS-Navigation.
Grundfunktionen Das Frontpanel entfernen ( ) ●● Befestigen des vorderen Panel: Halten Sie das Panel sicher fest, damit es nicht versehentlich herunterfällt und setzen Sie es auf die angebrachte Platte, bis es fest sitzt. Sie können das Frontpanel zwecks Diebstahlschutz entfernen. 1 1 Drücken Sie die [G]-Taste. 2 Berühren Sie [OPEN], damit sich das Panel vollständig öffnet. 1 2 0 1 Schieben Sie den Freigabeschalter nach rechts, um den Teil des Frontpanels abzunehmen.
Grundfunktionen Sensordisplay-Bedienungen Um Bedienungen auf dem Bildschirm auszuführen, können Sie berühren, berührt halten, wischen oder streichen, um einen Gegenstand zu wählen, das DisplayeinstellungMenü-Schirmbild aufrufen, die Seite umblättern usw. ●● Berühren Berühren Sie den Bildschirm sanft, um einen Gegenstand auf dem Bildschirm zu wählen. ●● Berührt halten Berühren Sie den Bildschirm und lassen Sie Ihren Finger an der gleichen Stelle, bis die Anzeige wechselt oder eine Meldung angezeigt wird.
Grundfunktionen QuellauswahlbildschirmBeschreibungen • Spielt Bluetooth-Audioplayer ab. (S.46) Sie können alle Wiedergabequellen und Optionen auf dem Quellenauswahl-Bildschirm anzeigen. 1 2 • Spielt eine Disk ab. (S.24) • Spielt von einem iPod/iPhone ab. (S.36) • Spielt Dateien auf einem USB-Gerät ab. (S.34) • Spielt Dateien auf einer SD-Karte ab. (S.34) • Wechselt zu Spotify. (S.32) • Gibt Inhalte eines Geräts wieder, das am HDMI-Eingang angeschlossen ist. (S.
Grundfunktionen Wiedergabequelle auf dem HOMEBildschirm auswählen Passen Sie Verknüpfungstasten auf dem HOME-Bildschirm individuell an Sie können die Anordnung der Symbole für Quellen beliebig ändern. Die 3 auf dem Quelle-Auswahl-Bildschirm als große Symbole angezeigten Punkte werden auf dem HOME-Bildschirm gezeigt. Sie können die in diesem Bereich angezeigten Punkte durch Anpassen des Quelle-AuswahlBildschirms ändern. (S.18) 1 Tippen Sie [ Bildschirm.
Grundfunktionen 2 1 Tippen Sie, um das Popup-Menü anzuzeigen. • Angeschlossene Bluetooth-GeräteInformationen. • : Leuchtet bei der Akku-Schnellaufladung des angeschlossenen iPods/iPhones/ Smartphones auf. Alle Quellsymbole 2 Zeigt alle Quellen an. 3 Zweiter Bildschirm 1 • [ ]/[ ] : Der zweite Bildschirm wechselt mit jeder Berührung. Sie können auch den Zweiten Bildschirm wechseln, indem Sie auf dem Bildschirm nach links oder rechts wischen.
Grundfunktionen Bildschirm-Liste Navigationsbetrieb Die meisten Bildschirm-Listen haben einige gemeinsame Funktionstasten. 1 2 Für Details zu der Navigationsfunktion: siehe Bedienungsanleitung für die Navigation. 6 Navigationsbildschirm aufrufen 1 Drücken Sie die [NAV]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ]. hh Der Navigationsbildschirm wird angezeigt. 2 3 4 5 1 Zeigt das Listentyp-Wahlfenster an. 2 Zeigt die Musik/Film-Dateienliste an. Berühren Sie [ ]. hh Der Hauptmenübildschirm wird angezeigt.
Grundfunktionen 2 HINWEIS 1 • Weitere Informationen über Ihr Navigationssystem erhalten Sie, indem Sie die neueste Version der Bedienungsanleitung von http://manual. kenwood.com/edition/im394/ herunterladen Anzeige der nächsten Abzweigung bzw. Kreuzung, sofern verfügbar. 2 Anzeige der Liste mit den Abzweigungen. 3 Anzeige der Where Am I? Seite. 4 Stoppt die aktuelle Route. 5 Zeigt Verkehrinformationen zur Route an. 6 Kehrt zurück zum Hauptmenü. 7 Anzeige eines anderen Datenfeldes.
Grundfunktionen ■■ Wissenswertes über Verkehrsinformationen • Verkehrsdienste sind in einigen Gebieten bzw. Ländern nicht verfügbar. • Garmin und JVC KENWOOD sind nicht verantwortlich für die Richtigkeit oder Aktualität der Verkehrsinformationen. • Sie können INRIX Verkehrsinformationen und Wettervorhersagen empfangen, indem Sie Ihr iPhone oder Android Smartphone, auf dem die Anwendung „KENWOOD Traffic Powered By INRIX“ installiert ist verbinden.
Grundfunktionen Navigation Setup 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ]. Drücken Sie den Lautstärkeregler. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 3 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. Drücken Sie [Navigation]. hh Der Navigation-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 4 Jedes Element wie folgt einstellen. ■■ [NAV Voice Volume] Passt die Lautstärke für die Sprachführung des Navigationssystems an. Werkseinstellung ist „24“.
Disk Disk Abspielen einer Disc ÑÑLegen Sie eine Disk ein 1 2 Drücken Sie die Taste [G]. 3 Schieben Sie die Disc in den Schlitz. Berühren Sie [DISC EJECT]. hh Das Panel öffnet sich. DVD/VCD-Grundfunktionen Die meisten Funktionen lassen sich über den Quellensteuerungsbildschirm und den Wiedergabebildschirm bedienen. HINWEIS • Stellen Sie den FernbedienungsmodusSchalter auf den DVD-Modus, bevor Sie mit der Ausführung von DVD und VCD beginnen, siehe Betriebsmodus umschalten (S.75).
Disk 1 Informationsanzeige Zeigt die folgenden Informationen an. • Titel #, Kapitel #: DVD-Titel- und Kapitelnummeranzeige • Titel #/Szene #: VCD-Titel- oder Szenennummeranzeige. Scene # wird nur angezeigt, wenn die Playback-Steuerung (PBC) eingeschaltet ist. • Linear-PCM usw.: Audioformat • [Hide]: Blendet den Steuerungsbildschirm aus. •[ ] : Wiederholt den aktuellen Inhalt. Jedes Mal, wenn Sie die Taste berühren, schaltet der Wiederholungsmodus in die folgende Reihenfolge um.
Disk Musik-CD/Disk-Medien Grundsteuerung die folgende Reihenfolge um. ) (nur Musik-CD), Zufällige Wiedergabe ( zufälliger Ordner ( ) (nur Disk-Medien), ) zufällige Wiedergabe aus ( Die meisten Funktionen lassen sich über den Quellensteuerungsbildschirm und den Wiedergabebildschirm bedienen. 2 Titelinformation HINWEIS • Stellen Sie den Modus-Wahlschalter der Fernbedienung auf AUD, bevor Sie den Betrieb von einer Musik-CD und Audiodateien beginnen, siehe Betriebsmodus umschalten (S.75).
Disk Videobildschirm 8 8 9 8 Suche Dateibereich (nur Videodatei) Berühren Sie, um die nächste/vorherige Datei zu suchen. hh Der Bildschirm Menu Control wird angezeigt. 2 Führen Sie die gewünschte Funktion wie folgt durch. 9 Tastenanzeigebereich (nur Videodatei) Berühren, um den Steuerungsbildschirm anzuzeigen. Dateisuchfunktion (nur Disk-Medien) Sie können eine Datei nach Hierarchie suchen. HINWEIS • Zur Bedienung im Listenbildschirm siehe Bildschirm-Liste (S.20). 1 Berühren Sie [1].
Disk ÑÑHighlight-Steuerung 3 1 Drücken Sie [Highlight] im Menüsteuerungs-Bildschirm. 2 Drücken Sie das gewünschte Element auf dem Bildschirm. ■■ [Dynamic Range Control] Einstellung des Dynamikbereichs. [Wide]: Der Dynamikbereich ist breit. [Normal]: Der Dynamikbereich ist normal. [Dialog] (Werkseinstellung): Erhöht die Gesamtlautstärke im Vergleich zu anderen Modi. Diese Funktion ist nur wirksam, wenn Sie Dolby-Digital-Software verwenden. ■■ [Screen Ratio] Stellt das Bildschirmformat ein.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Apple CarPlay-Betrieb CarPlay ist die intelligentere, sichere Art, Ihr iPhone im Auto zu verwenden. CarPlay zeigt die Dinge, die Sie während der Fahrt mit dem iPhone tun möchten, auf dem Bildschirm des Produkts an. Sie können während der Fahrt vom iPhone Weganweisungen erhalten, Anrufe tätigen, Mitteilungen senden und empfangen und Musik hören. Sie können auch die SiriSprachsteuerung nutzen, um das iPhone leichter zu bedienen.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay ÑÑSchalten Sie auf den Apple ÑÑBetriebstasten und verfügbare 1 Sie können die Vorgänge der Apps des angeschlossenen Android-Geräts durchführen. Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente unterscheiden sich je nach den angeschlossenen Android-Geräten. Um den Android Auto-Modus aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Android Auto] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.17) CarPlay-Bildschirm um, während Sie eine andere Quelle hören Drücken Sie die Taste [ ].
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay WebLink™/Waze-Betrieb Sie können die App auf dem Gerät anzeigen und steuern, während Ihr Smartphone mit dem USBAnschluss verbunden ist. ÑÑVerfügbare Apps ÑÑBetriebstasten und verfügbare Apps auf dem App-Bildschirm Um in den WebLink™- oder WazeModus zu wechseln, berühren Sie im Quellenauswahlbildschirm das Symbol [WebLink] oder [Waze]. (S.17) WebLink-Quellenbildschirm Sie können die folgenden Apps auf diesem Gerät verwenden.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay Spotify®-Betrieb 4 [ Sie können auf diesem Gerät über die auf dem iPhone oder auf Android installierte Anwendung Spotify hören. Um die Spotify-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Spotify] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.17) Vorbereitung • Installieren Sie die neueste Version der Anwendung Spotify „Spotify“ auf Ihrem iPhone oder Android. iPhone: Suchen Sie im Apple App Store nach „Spotify“, um die aktuelle Version zu suchen und zu installieren.
USB/SD-Karte USB/SD-Karte Anschluss eines USB-Geräts 1 Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Kabel. (S.85) • Sie können kein USB-Gerät über einen USB-Hub und einen Mehrfach-Kartenleser anschließen. • Erstellen Sie Sicherheitskopien der Audiodateien, die in diesem Gerät verwendet werden. Je nach Betriebsbedingungen des USB-Geräts kann es sein, dass diese Dateien gelöscht werden. Für Schäden durch gelöschte Speicherdaten wird keine Haftung übernommen.
USB/SD-Karte 2 Drücken Sie die [HOME]-Taste. Drücken Sie die Taste [ 3 4 Berühren Sie ]. . Berühren Sie [SD]. (S.17) ÑÑEntfernen Sie die SD-Karte 1 2 Drücken Sie die Taste [G]. 3 Drücken Sie die SD-Karte, bis es klickt, und lassen Sie sie anschließend los. Die Karte springt heraus, so dass Sie sie mit Ihren Fingern herausziehen können. Berühren Sie [OPEN], damit sich das Panel vollständig öffnet. 4 Drücken Sie die Taste [G].
USB/SD-Karte • E] [F] : Antippen, um vorige/nächste Datei zu suchen. Für schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf anhaltend drücken. (Wird nach etwa 50 Sekunden automatisch abgebrochen.) • [DH] : Wiedergabe oder Pause. •[ ] : Zeigt den Bildschirm des grafischen Equalizers an. (S.70) 4 Funktionspanel Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um das Funktionspanel anzuzeigen. Tippen Sie erneut, um das Panel zu schließen. ] [ ] : Durchsucht den vorigen/nächsten •[ Ordner.
USB/SD-Karte ÑÑLinksuche Sie können den aktuellen Titel verwenden, um eine Datei desselben Interpreten/Albums/ Genres zu suchen. 1 2 iPod/iPhone Vorbereitung Berühren Sie [Link Search]. Berühren Sie den gewünschten Tag-Typ. Sie können aus Interpreten, Alben und Genres auswählen. ÑÑAnschließbare iPods/iPhones Die nachfolgend aufgeführten Modelle können an dieses Gerät angeschlossen werden. Konzipiert für • • • • • • • hh Die zur Ihrer Auswahl entsprechende Liste erscheint.
iPod/iPhone 1 2 Schließen Sie den iPod/das iPhone mit dem KCA-iP103 an. (S.85) Drücken Sie die [HOME]-Taste. Drücken Sie die Taste [ 3 4 Berühren Sie [ ]. HINWEIS • Stellen Sie den Modus-Wahlschalter der Fernbedienung auf AUD, bevor Sie den Betrieb beginnen, siehe Betriebsmodus umschalten (S.75). ]. Berühren Sie [iPod]. (S.17) ●● Zum Trennen der iPod/iPhoneKabelverbindung: 1 iPod/iPhone Grundbetrieb Steuerungsbildschirm 2 4 Trennen Sie den iPod/das iPhone ab.
iPod/iPhone 3 Bedientasten • 1] : Durchsucht Titel/Datei. Weitere Details zu den Suchfunktionen finden Sie unter Suchfunktionen (S.38). • E] [F] : Antippen, um vorige/nächste Datei zu suchen. Für schnellen Vorlauf oder schnellen Rücklauf anhaltend drücken. (Wird nach etwa 50 Sekunden automatisch abgebrochen.) • [DH] : Wiedergabe oder Pause. •[ ] : Zeigt den Bildschirm des grafischen Equalizers an. (S.70) ÑÑKategoriesuche Sie können eine Datei suchen, indem Sie eine Kategorie wählen.
Radio Radio Radio-Grundfunktionen • [MANUAL]: Schaltet manuell zur nächsten Frequenz um. Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Radio-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Radio] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.17) 3 Bedientasten • [E] [F] : Schaltet auf einen Sender. Die Methode zum Umschalten der Frequenz kann geändert werden (siehe 2 in der Tabelle). •[ ] : Zeigt den Bildschirm des grafischen Equalizers an. (S.
Radio • [RDS]: Zeigt den Status des Radio-Data-SystemSenders an, wenn die AF-Funktion aktiviert ist. weiß: Radio-Data-System wird empfangen. orange: Radio-Data-System wird nicht empfangen. • [TI]: Zeigt dem Empfangsstatus von Verkehrsdurchsagen an. weiß: TP wird empfangen. orange: TP wird nicht empfangen. ÑÑManuelle Speicherung Sie können den aktuell empfangenen Sender speichern. 1 2 Wählen Sie den zu speichernden Sender.
Radio Verkehrsnachrichten (nur FM) Sie können die Verkehrsnachrichten automatisch hören und sehen, sobald die Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion erfordert allerdings ein Radio-Datensystem mit TI-Informationen. 1 Radiosetup Sie können Tuner-spezifische Parameter eingeben. 1 Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des Bildschirms. Tippen Sie auf [TI]. hh Verkehrsnachrichtenmodus ist eingestellt. ÑÑWenn die Verkehrsmeldung startet Der Verkehrsmeldungsbildschirm wird automatisch angezeigt.
DAB DAB( ) DAB-Grundfunktionen 3 Suchmodus Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die DAB-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [DAB] auf dem QuellenauswahlBildschirm. (S.17) HINWEIS • Stellen Sie den Fernbedienungsmodus-Schalter auf den AUD-Modus, bevor Sie mit der Bedienung beginnen, siehe Betriebsmodus umschalten (S.75). Steuerungsbildschirm 2 3 6 7 5 4 Bedientasten • [1] : Zeigt den Servicelisten-Bildschirm an.
DAB 7 Album-Cover-Bereich Hier werden etwaige im aktuellen Inhalt verfügbare Bilddaten angezeigt. Drücken, um zwischen dem Auswahl- und dem Informationsbildschirm zu wechseln. Funktionsauswahl ÑÑSuchen nach Programmsparte Beim Digital-Radio-Hören können Sie auf einen Sender umschalten, der einen bestimmten Programmtyp ausstrahlt. 1 Berühren Sie [ ] auf der linken Seite des Bildschirms. Tippen Sie auf [PTY].
DAB 2 Wählen Sie den gewünschten Inhalt aus der Liste. HINWEIS • Damit der Verkehrsmeldungsbildschirm automatisch angezeigt werden kann, muss die Verkehrsmeldungsfunktion eingeschaltet sein. • Die während des Empfangs von Verkehrsmeldungen eingestellte Lautstärke wird automatisch gespeichert. Das Gerät gibt die darauffolgende empfangene Verkehrsmeldungen automatisch in der gespeicherten Lautstärke wieder. ■■ [ ] Gedrückt halten, um die aktuellste Serviceliste zu erhalten.
DAB Zum Zurückschalten zu Live 1 Berühren Sie [ Bildschirms. 2 Drücken Sie [Live]. ■■ [Seamless Blend] Verhindert Tonunterbrechungen beim Umschalten von Digital-Radio auf Analog-Radio. Werkseinstellung ist „ON“. ] auf der linken Seite des ■■ [Antenna Power] Schaltet die Stromversorgung für die DigitalRadio-Antenne. Auf „ON“ einstellen, wenn die verwendete Digital-Radio-Antenne mit einem Antennenverstärker ausgestattet ist. Werkseinstellung ist „ON“.
Bluetooth-Steuerung Bluetooth-Steuerung Mit Bluetooth können zahlreiche Funktionen verwendet werden: etwa Audiodateien anhören, oder Anrufe ankommende/abgehende Telefonate führen. Information zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte. Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel miteinander verbunden werden und untereinander kommunizieren.
Bluetooth-Steuerung Registrieren des Bluetooth-Geräts Bluetooth-Audioplayer bzw. Mobiltelefon müssen bei diesem Gerät registriert werden, um die Bluetooth-Funktion nutzen zu können. Sie können bis zu 10 Bluetooth-Geräte registrieren. HINWEIS • Bis zu 10 Bluetooth-Geräte können registriert werden. Wenn Sie versuchen, ein 11. Bluetooth-Gerät zu registrieren, wird das zuerst angeschlossene Bluetooth-Gerät gelöscht, damit das 11. Gerät registriert werden kann.
Bluetooth-Steuerung Schritt 3: Telefonbuchübertragung 1 Wählen Sie, ob Sie Ihre Telefonbuchdaten übertragen möchten. Diese Meldung erscheint, wenn das Gerät PBAP unterstützt. Bluetooth-Setup 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ]. Drücken Sie den Lautstärkeregler. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Die Telefonbuchdatenübertragung beginnt. Einige Smartphones verlangen möglicherweise eine Zustimmung, um auf die Daten zugreifen zu können.
Bluetooth-Steuerung 2 Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Sie anschließen möchten. hh Der Bildschirm für die Profilewahl erscheint. HINWEIS Löschen des registrierten BluetoothGeräts 1 Berühren Sie [Delete]. 2 Berühren Sie zum Prüfen den Gerätenamen. • Wird das Icon hervorgehoben, so bedeutet dies, dass das Gerät akzeptiert wurde. 3 Stellen Sie die einzelnen Profile folgendermaßen ein. ■■ [þ All] Wählen Sie alle Bluetooth-Geräte aus. ■■ [¨ All] Löscht alle Häkchen.
Bluetooth-Steuerung ÑÑÄndern Sie den PIN-Code 1 Berühren Sie [PIN Code] im BluetoothSETUP-Bildschirm. hh Der PIN-Code-Set-Bildschirm wird angezeigt. 2 3 Berühren und halten Sie [ ]. Geben Sie den PIN-Code ein. Wiedergabe mit einem BluetoothAudiogerät Die meisten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Bluetooth-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Bluetooth] auf dem Quellenauswahl-Bildschirm. (S.
Bluetooth-Steuerung 4 Funktionspanel 2 Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Sie anschließen möchten. 3 Berühren Sie [Close]. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um das Funktionspanel anzuzeigen. Tippen Sie erneut, um das Panel zu schließen. • [BT DEVICE CHANGE] : Wählt das Gerät aus, das über Bluetooth-Audio (A2DP) oder APP (SPP) verbunden wird. Siehe Verbinden Sie das Bluetooth-Audio (S.51).
Bluetooth-Steuerung Verwendung der Freisprecheinrichtung Sie können die Telefonfunktionen nutzen, in dem Sie ein Bluetooth-Telefon an dieses Gerät anschließen. HINWEIS • Während Apple CarPlay oder Android Auto angeschlossen ist, können die BluetoothFreisprechfunktion und die zwei BluetoothGeräteverbindungen nicht verwendet werden. Nur die Freisprechfunktion von Apple CarPlay oder Android Auto ist verwendbar. ÑÑEinen Anruf durchführen 1 Drücken Sie [Û].
Bluetooth-Steuerung Anruf tätigen mittels Speichernummer 1 2 Berühren Sie [ 5 Wählen Sie die Telefonnummer von der Liste. ]. Berühren Sie den Namen oder die Telefonnummer. HINWEIS Anruf tätigen mittels Telefonbuch 1 2 3 Berühren Sie [ Berühren Sie [ ]. ]. Wählen Sie den Anfangsbuchstaben. • Sie können die Liste so einstellen, dass sie nach Nachnamen bzw. Vornamen sortiert wird. Näheres siehe Einstellungen für Freisprechen (S.56).
Bluetooth-Steuerung ÑÑEinen Anruf empfangen ●● Hörerlautstärke einstellen 1 Drücken Sie die Taste [S] oder [R]. Berühren Sie [ ] zur Annahme eines Telefonanrufes oder [ ], um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Zum Steigern nach rechts drehen, und zum Senken nach links drehen. HINWEIS ●● Schalten Sie Ihre Stimme stumm • Wird die Ansichtskamera überwacht, wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, auch wenn ein Anruf eingeht. Berühren Sie [ ], um Ihre Stimme stumm zu schalten oder nicht.
Bluetooth-Steuerung ÑÑSpeichern einer Telefonnummer ■■ [Delete] Berühren Sie zum Löschen der voreingestellten Nummer [Delete] und berühren Sie dann [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm. Sie können häufig verwendete Telefonnummern mit diesem Gerät registrieren. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [Edit]. ÑÑTelefonbuchübertragung Sie können das Telefonbuch auf Ihrem Bluetooth-Smartphone über PBAP übertragen. 1 2 3 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ].
Bluetooth-Steuerung Einstellungen für Freisprechen ■■ [Auto Response]* Einstellung einer automatischen Antwortzeit zur Annahme einkommender Anrufe. [OFF ](Werkseinstellung): Die automatische Antwortfunktion ist nicht verfügbar. [1]/ [5]/ [10]/ [15]/ [20]/ [25]/ [30]: AnrufKlingeldauer (Sekunden) einstellen. Sie können zur Freisprechfunktion verschiedene Einstellungen vornehmen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP].
Andere externe Komponenten Andere externe Komponenten Kamera anzeigen 3 Ändern der Führungshilfe *2 Durch jedes Berühren wird die Führung einoder ausgeschaltet. HINWEIS • Zum Anschließen einer Kamera siehe S.84. • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich. (S.83) • Die Ansicht der Vorderkamera und der Amaturenbrettkamera hängt von den Einstellungen in [Dashboard Camera /Front Camera] ab.
Andere externe Komponenten ■■ [Rear Camera for Car interface] [ON]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein externes Systemgerät angeschlossen haben. Es werden weder Knöpfe noch Titel angezeigt. [OFF ](Werkseinstellung): Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine Rückfahrkamera angeschlossen haben. ■■ [Rear Camera Settings] *1 Wenn Sie [CMOS 3-Series Camera] für [Rear Camera] auswählen, passt dies die CMOS-3xx Serie mit eingestellter ID 1 („Rear Camera“) an.
Andere externe Komponenten Verwendung der Armaturenbrettkamera ( 2 Kamera aus Berühren Sie, um den Kamerabildschirm zu schließen. ) Mit einer an dieses Gerät angeschlossenen Armaturenbrettkamera, DRV-N520 (optionales Zubehör), können Sie Videoaufnahmen o.Ä. abspielen. Details entnehmen Sie dem Handbuch der Armaturenbrettkamera DRV-N520 (optionales Zubehör). 3 Tastenanzeige Drücken Sie, um die ArmaturenbrettkameraSteuertasten anzuzeigen.
Andere externe Komponenten TV-Tuner ( ) Sie können einen handelsüblichen TV-Tuner an das Gerät anschließen, um die TV-Funktion zu nutzen. Vorbereitung • Wenn Sie die TV-Funktion verwenden möchten, schließen Sie einen handelsüblichen TV-Tuner an und legen Sie in den AV-Einstellung (S.66) für TV-Tuner von Drittanbieter die Einstellung EIN fest. • Der TV-Tuner kann mit der zugehörigen Fernbedienung über den Fernsensor am Frontpanel des Geräts gesteuert werden. 1 2 Wählen Sie [AV-IN] als Quelle. (S.
Einstellungen vornehmen Einstellungen vornehmen Monitorbildschirm einstellen Sie können die Bildqualität im Video-, Menübildschirm usw. anpassen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ]. Drücken Sie den Lautstärkeregler. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Berühren Sie [Screen Adjustment]. HINWEIS • Die anzupassenden Elemente sind je nach Art der aktuellen Quelle unterschiedlich.
Einstellungen vornehmen Bedienoberflächen-Einstellung Sie können die Parameter für die Benutzerschnittstelle einstellen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ]. Drücken Sie den Lautstärkeregler. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [SETUP]. hh Der SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [User Interface]. hh Zeigt den Bedienoberflächenbildschirm an.
Einstellungen vornehmen 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und berühren Sie lange die Mitte von jedem [ ]. 2 ■■ [GUI Language Select] Wählt die Anzeigesprache für den Steuerbildschirm, und so weiter, aus. ■■ [Navigation Language Select] Wählt die Sprache für die Navigation aus. ÑÑStellen Sie Datum und Uhrzeit manuell ein. 1 Berühren Sie [Clock] auf dem Bedienoberflächen-Bildschirm. 2 3 Wählen Sie [Manual]. 4 5 Wählen Sie die Zeitzone.
Einstellungen vornehmen ■■ [Audio SETUP Recall] Ruft die gespeicherte Audioeinstellung ab. ■■ [Audio SETUP Clear] Löscht den AUDIO SETUP-Speicher und die aktuell gespeicherte Audioeinstellung. Display-Einstellungen 1 Drücken Sie die Taste [ ]. ■■ [Software Information] Überprüfen Sie die Software-Version dieses Gerätes. (S.64) ■■ [Open Source Licenses] Zeigt die Open Source-Lizenzen an.
Einstellungen vornehmen ÑÑBenutzeranpassen der Tasten- ÑÑHintergrundbild oder -farbe Sie können die Beleuchtungsfarbe der Tasten einstellen. 1 Berühren Sie [Wallpaper Customize] auf dem Anzeigebildschirm. 2 Wählen Sie ein Bild. Farbe 1 Berühren Sie [Key Colour] im Anzeigebildschirm. 2 Drücken Sie auf die gewünschte Farbe. ändern *1 ■■ [User] Die Farbe, die Sie in [Adjust] festgelegt haben, wird registriert.
Einstellungen vornehmen 2 Zu ladenden Bilder auswählen 3 Berühren Sie [AV]. hh Der AV-Bildschirm erscheint. 4 3 Drücken Sie [Enter]. hh Das ausgewählte Bild wird geladen und die Anzeige wechselt zurück zum Hintergrundanpassungsbildschirm. HINWEIS • Beim Drücken von [ ] erfolgt eine Linksdrehung. • Beim Drücken von [ ] erfolgt eine Rechtsdrehung. • Bilddateien: JPEG (.jpg, .jpeg), PNG (.png), BMP (.bmp) AV-Einstellung Sie können AV-Parameter einstellen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Audio-Steuerung Audio-Steuerung ACHTUNG • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. Sie können die unterschiedlichen Einstellungen wie Audio-Balance oder Subwoofer-Level einstellen. 1 2 3-Kanal-Lautsprechersystem-Setup (Außer ) Wählen Sie den geeigneten Crossover-NetzModus entsprechend dem Lautsprechersystem (2-Wege-Lautsprechersystem oder 3-WegeLautsprechersystem). 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ].
Audio-Steuerung 6 Drücken Sie auf [Yes]. HINWEIS • Wenn ein 3-Kanal-Lautsprechersystem ausgewählt ist, werden die folgenden Funktionen deaktiviert. –– Zonensteuerung –– Fader zur Steuerung des allgemeinen Audio –– Frontfokus der Hörposition/DTA –– Wählen Sie die Lautsprecher für die Ausgabe des Tons vom Handy und Bluetooth HF/Audio –– Piepen des Benutzer-Oberflächen-Setups • Anschluss von 3-Kanal-Lautsprechern, wenn der 2-Kanal-Modus ausgewählt ist, kann die Lautsprecher beschädigen.
Audio-Steuerung HINWEIS • Um auf ein 3-Kanal-Lautsprechersystem zu wechseln, siehe 3-Kanal-Lautsprechersystem-Setup (S.67). Anschluss von 3-Kanal-Lautsprechern, wenn der 2-Kanal-Modus ausgewählt ist, kann die Lautsprecher beschädigen. • Wählen Sie „None“ (Keine) wenn keine Lautsprecher vorhanden sind. ÑÑÜbergangsnetzwerk einstellen (Außer ) Sie können eine Übergangsfrequenz für die Lautsprecher einstellen. 1 Drücken Sie [X over]. ■■ [Phase Inversion]*3 Stellt die Phase des Subwoofer-Ausgangs ein.
Audio-Steuerung *1 Nur wenn „LPF FREQ“/„HPF FREQ“ in [X over] auf einen anderen Modus als „Through“ eingestellt ist. *2 Nur wenn „Subwoofer“ in [Speaker Setup] auf einen anderen Modus als „None“ festgelegt ist. Equalizer-Steuerung Sie können den Equalizer durch Auswahl der optimierten Einstellung für jede Kategorie anpassen. 1 HINWEIS • Um auf ein 3-Kanal-Lautsprechersystem zu wechseln, siehe 3-Kanal-Lautsprechersystem-Setup (S.67).
Audio-Steuerung ■■ [Bass EXT] (Einstellungen für BassErweiterung) Beim Einschalten wird eine Frequenz unter 62,5 Hz auf den Gain-Level 62,5 Hz eingestellt. ■■ [SW Level] (Außer ) Regelt die Subwoofer-Lautstärke. Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn der Subwoofer auf „None“ gestellt ist. Siehe Lautsprecher/X'over-Einstellung (S.68). ÑÑRufen Sie die EQ-Kurve ab 1 Berühren Sie [Preset Select]. 2 Wählen Sie die EQ-Kurve. Lautstärke-Begrenzung Feineinstellung der Lautstärke für die aktuelle Quelle.
Audio-Steuerung Zonensteuerung Sie können unterschiedliche Quellen für die vorderen und hinteren Positionen im Fahrzeug wählen. 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drücken Sie die Taste [ ]. Drücken Sie den Lautstärkeregler. hh Das Popup-Menü erscheint. 2 Drücken Sie [Audio]. hh Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. 3 Drücken Sie [Zone Control]. hh Der Bildschirm Zone Control wird angezeigt. 4 5 Berühren Sie [Zone Select]. Drücken Sie [Dual Zone].
Audio-Steuerung ■■ [Bass Boost] Einstellung der Bassanhebung aus „OFF“ (AUS)/„1“/„2“/„3“. ■■ [Loudness] Legt die Verstärkung der Tief- und Hochtöne fest. „OFF“ (AUS), „Low“ (Niedrig), „High“ (Hoch) ■■ [Drive Equalizer+] Die Klangqualität wird automatisch entsprechend der per GPS ermittelten aktuellen Fahrgeschwindigkeit optimiert. „OFF“ (Aus), „ON“ (Ein) ■■ [Space Enhancer] Wählen Sie das Gefühl der Klangraumverbesserung. „OFF“ (AUS)/„Small“ (Klein)/„Medium“ (Mittel)/ „Large“ (Groß).
Audio-Steuerung 5 Berühren Sie [T] oder [U], um den Lautstärkepegel des ausgewählten Lautsprechers anzupassen. ÑÑFront-Fokus-Feinanpassung 1 Berühren Sie [Adjust]. 2 Berühren Sie [Delay]. 3 Jedes Element wie folgt einstellen. HINWEIS • Zum Zurückkehren zur Anfangseinstellung von Verzögerung und Pegel, berühren Sie [Initialise] und [YES] im Bestätigungsbildschirm. • : Der Subwoofer und Hochtöner können nicht eingestellt werden.
Fernbedienung Fernbedienung Dieses Gerät kann mit der Fernbedienung KNA-RCDV331 (optionales Zubehör) gesteuert werden. #ACHTUNG • Legen Sie die Fernbedienung an einen Ort, an dem sie sich beim Bremsen und anderen Vorgängen nicht bewegt. Wenn die Fernbedienung beim Fahren herunterfällt und unter die Pedale gerät, kann dies eine gefährliche Situation zur Folge haben. • Legen Sie die Batterie nicht in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht ab.
Fernbedienung ÑÑDirektsuchmodus Mit der Fernbedienung können Sie durch Eingeben der Nummer des entsprechenden Inhalts direkt zur gewünschten Datei bzw. zum gewünschten Track, Kapitel usw. springen. Für Radio drücken Sie die Taste [C] oder [D]. hh Der eingegebene Inhalt wird abgespielt. ÑÑGrundfunktionen 4 HINWEIS • Bei USB-Geräten und iPods kann dieser Bedienvorgang nicht ausgeführt werden. 1 Drücken Sie die [#BS]-Taste mehrfach, bis der gewünschte Inhalt angezeigt wird.
Fernbedienung Taste Name 8 9 10 11 ROUTE M VOICE VIEW MAP DIR Modus umschalten Funktion AUD Während einer Videowiedergabe wechselt der Bildschirmmodus jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken. DVD Kehrt zurück zum obersten DVD-Menü. NAV Zeigt das Routenoptionsmenü an. AUD Zeigt den Steuerungsbildschirm der aktuellen Quelle an. (USB, SD, iPod, DISK) DVD Zeigt das DVD-Menü an. Schaltet die Wiedergabesteuerung während des Abspielens einer VCD ein oder aus. NAV Verwendet die Sprachführung.
Verbindung/Installation Verbindung/Installation Vor der Installation Vor der Installation dieses Geräts beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. #WARNHINWEISE • Verbinden Sie Zünddraht (rot) und Batteriekabel (gelb) mit dem Fahrzeugchassis (Erde), so könnte dies zu einem Kurzschluss führen, der ein Feuer entzündet. Schließen Sie diese Drähte nur an eine Stromquelle an, die durch den Sicherungskasten geführt wird.
Verbindung/Installation Nur Nur [3] Nur [4] Nur [5] Nur [1] [2] Kühlgebläse • Bei der Installation des Gerätes im Fahrzeug dürfen Sie nicht zu sehr auf die Paneloberfläche drücken. Ansonsten könnte es zu Kratzern, Beschädigungen oder Fehlfunktionen kommen. • Die Empfangsqualität wird u. U. durch metallische Gegenstände in der Nähe der Bluetooth-Antenne beeinträchtigt.
Verbindung/Installation ÑÑGPS-Antenne Installation des Geräts Außer Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. Die GPS-Antenne wird innerhalb des Fahrzeugs installiert. Es sollte möglichst horizontal eingebaut werden, um einen problemlosen Empfang der GPS-Satellitensignale zu ermöglichen. Zur Montage der GPS-Antenne innerhalb Ihres Fahrzeugs: 1) Reinigen Sie das Armaturenbrett bzw. die alternative Montagefläche.
Verbindung/Installation ÑÑMikrofoneinheit 1) Überprüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons (Zubehör 4). 2) Säubern Sie die Installationsfläche. 3) Entfernen Sie die Schutzfolie vom Mikrofon (Zubehör 4) und kleben Sie das Mikrofon an die unten gezeigte Stelle. 4) Verlegen Sie das Mikrofonkabel bis zum Gerät und befestigen Sie es an mehreren Punkten mit Klebeband oder Ähnlichem. 5) Richten Sie die Richtung des Mikrofons (Zubehör 4) auf den Fahrer aus.
Verbindung/Installation ÑÑ3-Kanal-Lautsprechersystem-Setup (Außer ) HINWEIS • Für das Lautsprechersystem-Setup, siehe 3-Kanal-Lautsprechersystem-Setup (S.67). • Für das Lautsprecher- und Übergangs-Setup, siehe Lautsprecher/X'over-Einstellung (S.68). • Zum Anschluss von Lautsprecherkabeln an andere Anschlüsse als die Lautsprecheranschlüsse und Preout-Anschlüsse, siehe Anschluss der Systemund externen Komponenten (S.84) und Anschließen der Kabel an die Anschlüsse (S.83).
Verbindung/Installation ÑÑAnschließen der Kabel an die Anschlüsse A: Schwarz (Masseleitung) B: Gelb (Batteriekabel) C: Rot (Zünddraht) Sicherung (15 A) A Hellblau/Gelb (Lenkrad-Fernbedienungskabel) STEERING WHEEL REMOTE CONT REMOTE INPUT Blau/Weiß [1] (Strom-/Antennensteuerkabel) P.
Verbindung/Installation ÑÑAnschluss der System- und 5 externen Komponenten 15 14 Hinterer Audiovorverstärker (Links; Weiß, Rechts; Rot) 13 12 11 10 9 8 Vorderer Audiovorverstärker (Links; Weiß, Rechts; Rot) 7 Subwoofer-Vorverstärker (Links; Weiß, Rechts; Rot) 1 6 Externe I/F (Nur ) Maximale Stromversorgung: 12 V = 500 mA 7 Remote-Ausgang für TV-Tuner (Nur 8 AV-IN (CA-C3AV; optionales Zubehör) Eingang 9 Armaturenbrettkamera-Schnittstelle Schließen Sie eine Armaturenbrettkamera DRV-N520 (opti
Verbindung/Installation ÑÑAnschluss eines USB-Geräts Zubehörteil 3 (Grau) (1 m) Zubehörteil 2 (Schwarz) (1 m)[3] USB-Gerät[2] [3], [4] ÑÑAnschluss eines iPods/iPhones ●● Lightning-Anschluss KCA-iP103 (0,8 m)[3] Lightning Digital AV Adapter[2] iPod/iPhone[2] KCA-HD100 (1,8 m)[3] USB-Anschluss (Grau)[1], [4] KCA-iP103 (0,8 m)[3] USB (Schwarz) Anschluss[1] Zubehörteil 3 (Grau) (1 m)[4], [5] Zubehörteil 2 (Schwarz) (1 m)[4] ax.
Verbindung/Installation ÑÑAnschluss eines AndroidSmartphones ÑÑEine Armaturenbrettkamera anschließen (Außer ) Android-Smartphone (mit Android Auto/ WebLink/ Waze)[2][6] Micro-USB zu USB-Kabel[2] DRV-N520 [1] Zubehörteil 3 (Grau) (1 m)[4], [5] Zubehörteil 2 (Schwarz) (1 m)[4] Eingang für Frontkamera/ Armaturenbrettkamera (gelb) USB-Anschluss (Grau)[1], [5] USB (Schwarz) Anschluss[1] Armaturenbrettkamera-Schnittstelle [1] KCA-HD100 (1,8 m)[3] Android-Smartphone (mit HDMI)[2] Micro-USB zu USBKabel[2
Problembehebung Problembehebung Probleme und Lösungen Falls Probleme auftreten, gehen Sie die folgende Tabelle durch. HINWEIS • Bestimmte Funktionen auf diesem Gerät können möglicherweise durch weitere Einstellungen auf dem Gerät deaktiviert werden. • Was nach einer Gerätestörung aussieht, könnte evtl. nur ein leichter Bedien- oder Verkabelungsfehler sein. ÑÑWissenswertes über Einstellungen • Subwoofer kann nicht eingerichtet werden. • Einstellung der Subwoofer-Phase ist nicht möglich.
Problembehebung Mecha Error/ Mech. Fehler Der Disc-Player weist eine Fehlfunktion auf. Werfen Sie die Disc aus und versuchen Sie ein erneutes Einlegen. Wenden Sie sich an Ihren KENWOOD-Händler, wenn diese Anzeige fortwährend blinkt oder die Disk nicht ausgeworfen werden kann. Disc Error/ CD Fehler Eine nicht abspielbare Disc wurde eingelegt. Disc auswechseln. Siehe Abspielbare Medien und Dateien (S.89). Read Error/ Lesefehler Die Disc ist ziemlich verschmutzt. Disc reinigen.
Anhang Anhang Abspielbare Medien und Dateien Sie können verschiedene Arten von Medien und Dateien auf diesem Gerät abspielen. ÑÑListe der abspielbaren Discs Disk-Typen/Standard DVD DVD Video DVD Audio DVD-VR DVD-R*1 DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-R DL (Dual Layer) DVD+R DL (Double Layer) DVD-RAM CD Musik-CD*1 CD-ROM CD-R CD-RW DTS-CD Video CD (VCD) Super Video CD Photo CD CD-EXTRA HDCD CCCD Andere Dualdisc Super Audio CD v : Wiedergabe ist möglich. r : Wiedergabe ist teilweise möglich.
Anhang ÑÑWissenswertes über Dateien Die folgenden Audio- und Videodateien werden unterstützt. ■■Abspielbare Audiodateien Format Bitrate AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 WMA (.wma) Windows Media Audio Standard L3 Profil (Version 7, 8, 9) Linear-PCM RIFF Waveform Audio Format (WAVE) (.wav) FLAC (.flac) flac Vorbis (.ogg) DSD (.dsf, .
Anhang Weltweite Regionencodes Die DVD-Player sind mit einem Regionencode versehen, der dem Vertriebsbereich entspricht, wie in der nachfolgenden Karte dargestellt. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 ■■Kennzeichnungen auf DVDs ALL Steht für einen Regionalcode. Die Discs mit dieser Kennzeichnung können in jedem DVD-Player abgespielt werden. 8 Steht für die Anzahl der enthaltenen Tonspuren. Ein Film kann bis zu 8 Tonspuren enthalten. Sie können eine bevorzugte Sprache wählen.
Anhang DVD-Sprachcodes Code aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gl gn gu ha he hi hr hu hy ia ie 92 Sprache Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamesisch Aimara Aserbeidschanisch Baschkirisch Weißrussisch Bulgarisch Biharisch Bislama Bengalisch Tibetisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Dänisch Deutsch Bhutanisch Griechisch Englisch Esperanto Spanisch Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschianisc
Anhang Technische Daten ■■Monitor Bildgröße : Breite 6,95 Zoll (Diagonale) : 156,6 mm (B) × 81,6 mm (H) : Breite 6,75 Zoll (Diagonale) : 151,8 mm (B) × 79,68 mm (H) 5-31/32 × 3-1/8 Zoll : Breite 6,2 Zoll (Diagonale) : 137,5 mm (B) × 77,2 mm (H) Anzeigesystem : TN-LCD-Panel Laufwerkssystem : TFT aktives Matrixsystem Pixelanzahl : 1.152.
Anhang ■■Bluetoothbereich Technologie : Bluetooth Ver. 3.0 Frequenz : 2,402 – 2,480 GHz Ausgangsleistung : +4dBm (MAX), 0dBm (DURCHSCHN.), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich : Sichtweite ca. 10 m (32,8 ft) Audiocodec : SBC/AAC Profil (Multi-Profil-Support) • HFP (V1.6) (Hands Free Profile) • SPP (Serial Port Profile) • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • AVRCP (V1.
Anhang ■■Video ■■Allgem. Farbsystem des externen Videoeingangs : NTSC/PAL Betriebsspannung : 14,4 V (10,5 – 16 V zulässig) Externer Video-Eingangspegel (Mini-Buchse) : 1 Vp-p /75 Ω Maximaler Stromverbrauch : 15 A Max.
Anhang Wissenswertes über dieses Gerät ■■Urheberrechte • Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken und sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die JVC KENWOOD Corporation geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audi und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Anhang • libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: –– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Anhang ■■Die Kennzeichnung von Geräten mit Laser Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Anhang Polska Niniejszym, JVC KENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/ DNX4180BTS jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: Český Společnost JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/ DNX4180BTS splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.