DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS DNX516DABS DNX5160BTS DNX3160BT GPS NAVIGATION SYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie diese Bedienungsanleitung lesen, klicken Sie auf die folgende Schaltfläche, um die neueste Version sowie die geänderten Seiten einzusehen. http://manual.kenwood.
Was möchten Sie tun? Was möchten Sie tun? Wir danken Ihnen für den Kauf des KENWOOD GPS NAVIGATION SYSTEM. In diesem Handbuch lernen Sie zahlreiche komfortable Funktionen des Systems kennen. Klicken Sie auf das Icon des Speichermediums, das Sie abspielen möchten.
Inhalt Inhalt Vor Verwendung 4 Radio 52 # WARNUNG_______________________ 4 Radio-Grundfunktionen_______________ 52 Hinweise zu diesem Handbuch 5 Digitalradio-Grundbedienung__________ 54 Grundfunktionen 6 Tastenfunktionen auf dem Frontpanel___ 6 Speicherfunktionen__________________ 56 Funktionsauswahl___________________ 57 Gerät einschalten____________________ 14 Verkehrsnachrichten (nur FM-Tuner und Digitalradio)________ 58 Medien abspielen____________________ 17 Wiederholung (nur Digital-Ra
Inhalt Audio-Steuerung 88 Lautsprecher/X‘over-Einstellung________ 88 Allgemeine Audio-Steuerung__________ 91 Equalizer-Steuerung__________________ 92 Lautstärke-Begrenzung_______________ 93 Zonensteuerung_____________________ 94 Soundeffekt________________________ 95 Hörposition/DTA_____________________ 96 Fernbedienung 100 Batterieeinsatz______________________ 100 Funktionen der Fernbedienungstasten___ 101 Problembehebung 104 Probleme und Lösungen______________ 104 Fehlermeldungen_________________
Vor Verwendung Vor Verwendung # WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten, um Brand oder Verletzungen zu vermeiden: • Kurzschlüsse verhindern. Niemals Metallgegenstände (z. B. Münzen oder Werkzeug) ins Gerät stecken oder darin belassen. • Verfolgen Sie die Anzeige des Geräts während der Fahrt nicht für längere Zeit. • Falls bei der Installation Probleme auftreten, nehmen Sie Kontakt mit Ihrem KENWOODHändler auf.
Hinweise zu diesem Handbuch Hinweise zu diesem Handbuch CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Suchfunktionen Sie können Musik- oder Videodateien durch die folgende Bedienung suchen. HINWEIS • Wenn Sie eine Fernbedienung verwenden, können Sie direkt zum gewünschten Titel/ Datei springen, indem Sie die Titel-/Ordner-/ Dateinummer, Wiedergabedauer, usw. eingeben. Für Einzelheiten, siehe Direktsuchmodus (S.101). Listensuchlauf Sie können nach Titeln, Ordnern und Dateien suchen (nach Hierarchie).
Grundfunktionen Grundfunktionen Tastenfunktionen auf dem Frontpanel DNX8160DABS 8 9 1 2 3 4 5 6 7 HINWEIS • Die in dieser Anleitung gezeigten Bedienelemente sind Beispiele, die zur Verdeutlichung der Funktionen dienen sollen. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen vom vorliegenden Panel kommen. • In diesem Handbuch haben die Modellnamen nachfolgende Abkürzungen. DNX8160DABS: Wenn das Symbol oben angezeigt wird, lesen Sie das Kapitel, das auf das von Ihnen verwendete Gerät zutrifft.
Grundfunktionen Nummer 1 s Name Handlung • Diese Anzeige blinkt, wenn die Fahrzeugzündung ausgeschaltet ist (S.82). 2 S, R (Lautstärke) • Lautstärkeregelung. Die Lautstärke wird bis 15 erhöht, wenn Sie [ R ] weiter drücken. 3 NAV • Zeigt den Navigationsbildschirm an. 4 MENU • Zeigt den Popup-Menü-Bildschirm an. 5 HOME • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um den Bildschirm auszuschalten. • Zeigt den HOME-Bildschirm an (S.22).
Grundfunktionen DNX716WDABS 1 2 7 8 3 4 5 6 HINWEIS • Die in dieser Anleitung gezeigten Bedienelemente sind Beispiele, die zur Verdeutlichung der Funktionen dienen sollen. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen vom vorliegenden Panel kommen. • In diesem Handbuch haben die Modellnamen nachfolgende Abkürzungen. DNX716WDABS: Wenn das Symbol oben angezeigt wird, lesen Sie das Kapitel, das auf das von Ihnen verwendete Gerät zutrifft. Einsetzen einer SD-Karte 1) Drücken Sie die 7 -Taste.
Grundfunktionen Nummer 1 NAV Name Handlung • Zeigt den Navigationsbildschirm an. 2 S, R (Lautstärke) • Lautstärkeregelung. Die Lautstärke wird bis 15 erhöht, wenn Sie [ R ] weiter drücken. 3 HOME • Zeigt den HOME-Bildschirm an (S.22). • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um die Stromversorgung auszuschalten. • Ist die Stromversorgung ausgeschaltet, wird sie hierdurch eingeschaltet. 4 MENU • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um den Bildschirm auszuschalten.
Grundfunktionen DNX5160DABS/DNX5160BTS/DNX3160BT 3 2 1 4 5 6 7 8 HINWEIS • Die in dieser Anleitung gezeigten Bedienelemente sind Beispiele, die zur Verdeutlichung der Funktionen dienen sollen. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen vom vorliegenden Panel kommen. • In diesem Handbuch haben die Modellnamen nachfolgende Abkürzungen. DNX516DABS, DNX5160BTS: DNX3160BT: Wenn die Symbole oben angezeigt werden, lesen Sie das Kapitel, das auf das von Ihnen verwendete Gerät zutrifft.
Grundfunktionen Nummer Name DiscEinführschlitz Handlung • Ein Schlitz zur Einführung von Discs. 2 G (Auswerfen) • Wirft die Disc aus. 3 s • Diese Anzeige blinkt, wenn die Fahrzeugzündung ausgeschaltet ist (S.82). 4 HOME • Zeigt den HOME-Bildschirm an (S.22). 1 • Um die Disk zwangsweise auszuwerfen, drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang und berühren Sie [Yes] (Ja), nachdem die Meldung angezeigt wird. • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um die Stromversorgung auszuschalten.
Grundfunktionen DNX516DABS 3 2 1 4 14 5 13 12 6 11 7 10 8 9 HINWEIS • Die in dieser Anleitung gezeigten Bedienelemente sind Beispiele, die zur Verdeutlichung der Funktionen dienen sollen. Aus diesem Grund kann es zu Abweichungen vom vorliegenden Panel kommen. • In diesem Handbuch haben die Modellnamen nachfolgende Abkürzungen. DNX516DABS: Wenn die Symbole oben angezeigt werden, lesen Sie das Kapitel, das auf das von Ihnen verwendete Gerät zutrifft.
Grundfunktionen Nummer Name Handlung • Diese Anzeige blinkt, wenn die Fahrzeugzündung ausgeschaltet ist (S.82). 1 s 2 DiscEinführschlitz • Ein Schlitz zur Einführung von Discs. 3 G (Auswerfen) • Wirft die Disc aus. 4 HOME • Um die Disk zwangsweise auszuwerfen, drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang und berühren Sie [Yes] (Ja), nachdem die Meldung angezeigt wird. • Zeigt den HOME-Bildschirm an (S.22). • Drücken Sie die Taste länger als 1 Sekunde, um die Stromversorgung auszuschalten.
Grundfunktionen Gerät einschalten Das Einschaltverfahren ist je nach Modell unterschiedlich. 1 Drücken Sie die -Taste. DNX8160DABS DNX716WDABS DNX5160DABS/ DNX5160BTS/ DNX3160BT DNX516DABS Das Gerät ist eingeschaltet. ●● Zum Ausschalten des Geräts: Drücken Sie die -Taste für 1 Sekunde. Wird das Gerät erstmals nach der Installation eingeschaltet, müssen einige Grundeinstellungen (S.15).
Grundfunktionen Grundeinstellungen Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. 1 Jedes Element wie folgt einstellen. Locale/ Region Wählen Sie das Land für das Navigationssystem aus. Sprache, Entfernungseinheit und Kraftstoffeinheit werden festgelegt. 1 Berühren Sie [Locale] (Regional). 2 Wählen Sie das gewünschte Land aus. Language/ Ansagen Wählen Sie die für den Steuerungsbildschirm und die Einstellungselemente zu verwendende Sprache.
Grundfunktionen 2 Drücken Sie [Finish/ Ende]. HINWEIS • Diese Einstellungen lassen sich im SETUP-Menü einstellen. Siehe Einstellungen vornehmen (S.76).
Grundfunktionen Medien abspielen Musik-CDs und Discs 1 2 3 1 Schieben Sie die Disc in den Schlitz. Drücken Sie die Taste . Berühren Sie [DISC EJECT] . Das Panel öffnet sich. Schieben Sie die Disc in den Schlitz. Das Gerät lädt die Disc und die Wiedergabe wird gestartet. ●● Zum Auswurf der Disc: Drücken Sie die Taste . Das Panel schließt automatisch. Das Gerät lädt die Disc und die Wiedergabe wird gestartet. ●● Zum Auswurf der Disc: 1 Drücken Sie die Taste .
Grundfunktionen USB-Gerät 1 USB-Gerät und USB-Kabel verbinden. 2 3 Drücken Sie die -Taste. Berühren Sie [USB]. (S.22) ●● Um das Gerät zu trennen: 1 Drücken Sie die -Taste. 2 Berühren Sie eine andere Quelle als [USB]. 3 Trennen Sie das USB-Gerät ab. SD-Karte 1 Drücken Sie die Taste . 2 Berühren Sie [OPEN] (Öffnen), damit sich das Panel vollständig öffnet. 3 Setzen Sie die SD-Karte in den Schlitz ein, bis sie hörbar einrastet. 4 5 6 Drücken Sie die Taste .
Grundfunktionen 1 HDMI/MHL-Quelle Setzen Sie die microSD-Karte in den Schlitz ein, bis sie hörbar einrastet. Sie können den Bildschirm von Smartphones anzeigen, die über den HDMI/MHLEingangsanschluss verbunden sind. 1 2 3 4 Drücken Sie die -Taste. Drücken Sie [ ]. Berühren Sie [HDMI/MHL]. (S.22) Starten Sie eine Anwendung oder Wiedergabe auf Ihrem Smartphone. ●● Über den kabellosen DisplayAdapter: 2 3 Drücken Sie die -Taste. Berühren Sie [SD]. (S.
Grundfunktionen TV-Tuner ( ) Sie können einen handelsüblichen TV-Tuner an das Gerät anschließen, um die TVFunktion zu nutzen. Menüsteuerungsbildschirm: 1) Berühren Sie 1 Tastenanzeigebereich. Vor Verwendung • Wenn Sie die TV-Funktion verwenden möchten, schließen Sie einen handelsüblichen TV-Tuner an und legen Sie in den AV-Einstellung (S.87) für TV-Tuner von Drittanbieter die Einstellung EIN fest.
Grundfunktionen ●● Befestigen des vorderen Panel: Frontpanel entfernen Halten Sie das Panel sicher fest, damit es nicht versehentlich herunterfällt und setzen Sie es auf die angebrachte Platte, bis es fest sitzt. Sie können das Frontpanel zwecks Diebstahlschutz entfernen. DNX8160DABS 1 Drücken Sie die Taste <0>. 2 1 Berühren Sie [OPEN] (Öffnen), damit sich das Panel vollständig öffnet. 1 2 DNX516DABS 1 Schieben Sie die Freigabetaste nach rechts, um den Teil des Frontpanels abzunehmen.
Grundfunktionen Betrieb mit dem HOME-Bildschirm Die meisten Funktionen lassen sich über den HOME-Bildschirm ausführen. 1 Drücken Sie die -Taste. DNX8160DABS DNX5160DABS/ DNX5160BTS/ DNX3160BT DNX716WDABS DNX516DABS 2 Der HOME-Bildschirm erscheint. Streichen Sie auf dem Bildschirm nach links oder rechts, um das Widget zu wählen. Berühren Sie das Widget, um den detaillierten Bildschirm anzuzeigen.
Grundfunktionen 1 Drücken Sie [ ]. In diesem Bildschirm können Sie die folgenden Funktionen ausführen. Funktion Schaltet die Audioquelle um. Icon Bedienvorgang Berühren Sie das Symbol der gewünschten Quelle. usw. Berühren Sie das Symbol der gewünschten Videoquelle. Schaltet die Videoquelle um. usw. Schaltet die auf dem iPhone/iPod oder dem Android-Gerät installierte Anwendung um. Berühren Sie das Symbol der gewünschten Anwendung. usw. Display Navigationsbildschirm Berühren Sie [NAV].
Grundfunktionen Gemeinsame Funktionen Vorstellung der gemeinsamen Funktionen. Popup-Menü 1 Drücken Sie die
Grundfunktionen 4 Zweiter Bildschirm [<] [>] : Der zweite Bildschirm wechselt mit jeder Berührung. • Anzeigen: Zeigt die aktuelle Quellenbedingung und so weiter an. • Navigationsinformationen: Zeigt den aktuellen Standort und die Richtung an. Der Bildschirm wechselt zum Navigationsbildschirm, wenn Sie diese Stelle berühren. • Verknüpfungstasten: Die Quelle wechselt zu derjenigen, die Sie als Verknüpfung festgelegt haben.
Grundfunktionen Navigationsbetrieb Für Details zu der Navigationsfunktion: siehe Bedienungsanleitung für die Navigation. Navigationsbildschirm aufrufen 1 Drücken Sie die
Grundfunktionen KENWOOD Traffic Powered By INRIX Sie können INRIX-Verkehrsinformationen und -Wettervorhersagen empfangen, indem Sie Ihr iPhone oder Android-Smartphone, auf dem die Anwendung „KENWOOD Traffic Powered By INRIX“ installiert ist, mit diesem Gerät verbinden. Vorbereitung Zeigt sowohl die Navigation als auch die aktuelle Video-/Bild-Wiedergabe an. • Installieren Sie die neueste Version der Anwendung KENWOOD Traffic Powered By INRIX auf Ihrem iPhone oder Android.
DVD/Video CD (VCD) DVD/Video CD (VCD) DVD/VCD-Grundfunktionen Die meisten Funktionen lassen sich über den Quellensteuerungsbildschirm und den Wiedergabebildschirm bedienen. HINWEIS • Stellen Sie den Fernbedienungsmodus-Schalter auf den DVD-Modus, bevor Sie mit der Bedienung beginnen. Siehe Betriebsmodus umschalten (S.101). • Der unten angegebene Screenshot gilt für eine DVD. Er kann von dem für VCD abweichen.
DVD/Video CD (VCD) 4 Wiedergabemodus-Anzeige • D, B, I, usw.: Aktuelle Wiedergabemodus-Anzeige Die Bedeutungen der einzelnen Icons lauten wie folgt; D (Wiedergabe), B (Schnellvorlauf ), A (Schnellrücklauf ), I (Stopp), R (fortsetzen stoppen), H (Pause), (Wiedergabe verlangsamen), (umgekehrte Wiedergabe verlangsamen). 5 Suchbereich Antippen, um vorigen/nächsten Inhalt zu suchen. 6 Tastenanzeigebereich Berühren, um den Steuerungsbildschirm anzuzeigen.
DVD/Video CD (VCD) Funktionspanel 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. DVD VCD Die Funktionen der einzelnen Tasten lauten wie folgt. [I] Hält Wiedergabe an. Bei zweimaliger Berührung wird die Disc beim nächsten Abspielen von Anfang an wiedergegeben. [<<] [>>] Schneller Vor- oder Rücklauf. Sobald Sie die Taste berühren, ändert sich die Geschwindigkeit; 2-fach, 8-fach. [<|] oder [|>] (nur DVD) Wiedergabe im verlangsamten Vor- oder Rücklauf.
DVD/Video CD (VCD) DVD-Disc-Menü-Funktionen Sie können einige Funktionen im DVDVIDEO-Disc-Menü einstellen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe in den angezeigten Bereich. Eingabe des gewählten Elements Drücken Sie [Enter] (Eingabe). Ermöglicht direkten Bedienvorgang Drücken Sie [Highlight] (Markieren), um Highlight-Steuerungsmodus aufzurufen(S.31). Verschiebt den Cursor. Berühren Sie [R], [S], [C], [D]. Schaltet die Untertitelsprache um. Drücken Sie [Subtitle] (Untertitel).
DVD/Video CD (VCD) DVD-Einstellungen Sie können Ihre DVD-Wiedergabefunktionen einstellen. HINWEIS • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom HOME-Bildschirm aufrufen. Für Einzelheiten, siehe Betrieb mit dem HOMEBildschirm (S.22). • Manche Einstellungen können nur im Bereitschaftsmodus vorgenommen werden. 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. Der DVD-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 2 Jedes Element wie folgt einstellen.
DVD/Video CD (VCD) Spracheinstellungen Mit dieser Einstellung wählt man die Sprache, die im Menü, im Untertitel und für die Stimme verwendet wird. 1 2 Drücken Sie auf das gewünschte Element; [Menu Language / MenüSprache], [Subtitle Language / Untertitel-Sprache], [Audio Language / Audio-Sprache]. Der Bildschirm Language Set wird angezeigt. Wählen Sie eine Sprache aus. Informationen zum Sprachcode finden Sie unter DVD-Sprachcodes (S.115).
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Siehe nachfolgende Abschnitte für jeden Quellen-Bedienvorgang. • Musik-CD (S.36) • Spotify (S.44) • Disc-Medien (S.37) • Mirroring (S.46) • USB-Gerät (S.37) • Apple CarPlay (S.48) • iPod (S.37) • Android Auto (S.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS APP/iPod-Einstellungen 5 Berühren Sie [APP/iPod SETUP] (Setup APP/iPod). Wählen Sie, wie Sie Ihr Android-Smartphone oder iPhone verbinden können, um Apps wie Mirroring usw. zu nutzen. Vorbereitung • Um ein Android-Gerät oder iPhone über Bluetooth anzuschließen, registrieren Sie es als das Bluetooth-Gerät und nehmen Sie die Profileinstellung der Verbindung im Voraus vor. Siehe Registrieren vom Bluetooth-Gerät aus (S.65) und Verbinden des Bluetooth-Gerätes (S.66).
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Musik/Video/-Grundfunktionen Die meisten Funktionen lassen sich über den Quellensteuerungsbildschirm und den Wiedergabebildschirm bedienen. HINWEIS • Stellen Sie den Modus-Wahlschalter der Fernbedienung auf AUD, bevor Sie den Betrieb beginnen, siehe Betriebsmodus umschalten (S.101). • Mit "Musik-CDs" sind in diesem Handbuch die üblichen CDs gemeint, auf denen Musiktitel gespeichert sein können.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Disc-Medien, USB-Gerät, SD-Karte und iPod Um die USB-/SD-/iPod-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [USB], [SD] oder [iPod] auf dem HOME-Bildschirm. HINWEIS • Die SD-Karte ist nur für , und . • Der unten angegebene Screenshot gilt für ein USB-Gerät. Er kann von dem für iPod abweichen. 2 Steuerungsbildschirm Panel der Inhaltsliste 1 4 7 3 5 6 1 [ ]/[ ] •[ ] : Wiederholt den aktuellen Titel/Ordner.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS 6 Album-Cover-/Wiedergabemodus-Anzeige Die Hülle der aktuell abgespielten Datei wird angezeigt. • D, B, usw.: Aktuelle Wiedergabemodus-Anzeige Die Bedeutungen der einzelnen Icons lauten wie folgt; D (Wiedergabe), B (Schnellvorlauf ), A (Schnellrücklauf ), H (Pause). 7 Panel der Inhaltsliste Zeigt die Wiedergabeliste an. Wenn Sie einen Titel/Dateinamen in der Liste antippen, beginnt die Wiedergabe.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Funktionspanel 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Disc-Medien und SD-Karte USB-Gerät Die nachfolgenden Funktionen können mithilfe von Tasten in diesem Bereich ausgeführt werden. [ ] [ ] (Nur Discs, USB-Gerät und SD-Karte) Durchsucht vorigen/nächsten Ordner. [USB DEVICE CHANGE] (USB-GERÄTEWECHSEL) (Nur für USB-Gerät von / / ) Wechselt zu einem anderen USB-Gerät, wenn zwei USB-Geräte angeschlossen sind.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Suchfunktionen Sie können Musik- oder Videodateien durch die folgende Bedienung suchen. HINWEIS • Wenn Sie eine Fernbedienung verwenden, können Sie direkt zum gewünschten Titel/ Datei springen, indem Sie die Titel-/Ordner-/ Dateinummer, Wiedergabedauer, usw. eingeben. Für Einzelheiten, siehe Direktsuchmodus (S.101). Kategoriesuche (nur USB-Gerät, iPod und SD-Karte) Sie können eine Datei suchen, indem Sie eine Kategorie wählen. 1 Berühren Sie [ 1 ].
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Link-Suche (nur USB-Gerät, iPod und SD-Karte) Sie können den aktuellen Titel verwenden, um eine Datei desselben Interpreten/ Albums/Genre/Komponisten zu suchen. 1 Berühren Sie [ 1 ]. Der Kategorie-Listenbildschirm wird angezeigt. 2 Berühren Sie [ S ]. HINWEIS • Die Liste wird gemäß Ihrer Auswahl sortiert angezeigt. • Interpreten: Zeigt die Albumliste des Interpreten an. • Alben: Zeigt alle Lieder des aktuellen Albums an.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Ordnersuche (nur USB-Gerät, Disc-Medien und SD-Karte) Sie können eine Datei nach Hierarchie suchen. 1 Berühren Sie [ 1 ]. Der Kategorie-Listenbildschirm wird angezeigt. 2 Berühren Sie [ S ]. 3 Berühren Sie [Folder List] (Ordnerliste). 4 Drücken Sie auf den gewünschten Ordner. Berühren Sie einen Ordner, um den Ordnerinhalt anzuzeigen. 5 Gewünschtes Element der Liste drücken. Startet Wiedergabe.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS 43
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Spotify-Bedienung Sie können auf diesem Gerät über die auf dem iPhone oder auf Android installierte Anwendung Spotify hören. Um die Spotify-Quelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Spotify] auf dem HOME-Bildschirm. Vorbereitung • Installieren Sie die neueste Version der Anwendung Spotify „Spotify“ auf Ihrem iPhone oder Android. iPhone: Suchen Sie im Apple App Store nach „Spotify“, um die aktuelle Version zu suchen und zu installieren.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Auswahl eines Titels Funktionsleiste 1 Die nachfolgenden Funktionen können mithilfe von Tasten in diesem Bereich ausgeführt werden. 2 Berühren Sie [ ]. Der Menübildschirm wird angezeigt. Wählen Sie den Listentyp und wählen Sie dann einen gewünschten Punkt. [ ] Zeigt den Menü-Bildschirm an [ ] Ein neuer Radiosender, der zum Interpreten des derzeit abgespielten Lieds gehört, wird ausgewählt und die Wiedergabe beginnt. [ ][ ] Überspringen des aktuellen Lieds.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Mirroring-Betrieb ( ) 5 Berühren Sie [APP/iPod SETUP] (APP/ iPod-EINRICHTUNG). Sie können Musik oder Videos von Mirroring anhören bzw. ansehen, was auf einem Android-Gerät installiert ist. Vorbereitung • Installieren Sie die neueste Version der Anwendung KENWOOD Smartphone Control auf Ihrem Android. Suchen Sie in Google Play nach „KENWOOD Smartphone Control“ und installieren Sie die neueste Version. Einzelheiten finden Sie auf der Webseite. http:// www.kenwood.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Bedienvorgang 1 2 3 4 Drücken Sie die -Taste. Drücken Sie [ ]. Berühren Sie [Mirroring]. Berühren Sie [Agree] (Zustimmen). HINWEIS • Die Smartphone-Steuerung von diesem Gerät ist auf den Einfingerbetrieb wie Tippen/Doppeltes Tippen/Langes Tippen/Streifen beschränkt. • Eine Bedienung, bei der zwei oder mehr Finger erforderlich sind, wie Zusammenziehen/ Auseinanderziehen/Mehrfaches Tippen, sind nicht verfügbar.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Apple CarPlay-Betrieb CarPlay ist die intelligentere, sichere Art, Ihr iPhone im Auto zu verwenden. CarPlay zeigt die Dinge, die Sie während der Fahrt mit dem iPhone tun möchten, auf dem Bildschirm des Produkts an. Sie können während der Fahrt vom iPhone Weganweisungen erhalten, Anrufe tätigen, Mitteilungen senden und empfangen und Musik hören. Sie können auch die Siri-Sprachsteuerung nutzen, um das iPhone leichter zu bedienen.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Betriebstasten und verfügbare Apps auf dem Startbildschirm von CarPlay Sie können die Apps des angeschlossenen iPhones nutzen. Die angezeigten Elemente und die auf dem Bildschirm genutzte Sprache unterscheiden sich je nach den angeschlossenen Geräten. Um den CarPlay-Modus aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Apple CarPlay] auf dem HOME-Bildschirm. Nutzung von Siri Sie können Siri aktivieren. 1 Drücken Sie die Taste < lang.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Android Auto™-Betrieb ( DNX516DABS) Mit Android Auto können Sie die Funktionen Ihres Android-Geräts nutzen, die während der Fahrt geeignet sind. Sie können während der Fahrt ganz einfach auf die Streckenführung zugreifen, Anrufe tätigen, Musik hören und auf praktische Funktionen auf dem Android-Gerät zugreifen. Einzelheiten über Android Auto finden Sie unter https://www.android.com/auto/ und https://support.google.com/androidauto.
CD/Audio und AV-Dateien/iPod/APPS Betriebstasten und verfügbare Apps auf dem Android AutoBildschirm Nutzen der Sprachsteuerung 1 Sie können die Vorgänge der Apps des angeschlossenen Android-Geräts durchführen. Die auf dem Bildschirm angezeigten Elemente unterscheiden sich je nach den angeschlossenen Android-Geräten. Um den Android Auto-Modus aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Android Auto] auf dem HOME-Bildschirm. Drücken Sie die Taste < lang.
Radio Radio Radio-Grundfunktionen Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Radioquelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [Radio] auf dem HOME-Bildschirm. HINWEIS • Stellen Sie den Fernbedienungsmodus-Schalter auf den AUD-Modus, bevor Sie mit der Bedienung beginnen, siehe Betriebsmodus umschalten (S.101).
Radio 7 Presetliste Ruft den gespeicherten Sender auf. Wenn Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird der gerade empfangene Sender gespeichert. Funktionspanel 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Die Funktionen der einzelnen Tasten lauten wie folgt. [TI] (nur FM Tuner) Schaltet den Verkehrsnachrichtenmodus ein. Weitere Details finden Sie unter Verkehrsnachrichten (S.58). [SETUP] (EINRICHTUNG) Berühren Sie, um den Radio-SETUP-Bildschirm einzublenden.
Radio Digitalradio-Grundbedienung (nur DNX8160DABS, DNX716WDABS, DNX5160DABS, DNX516DABS) Die wichtigsten Funktionen lassen sich vom Quellensteuerungsbildschirm bedienen. Um die Radioquelle aufzurufen, berühren Sie das Symbol [DAB] auf dem HOME-Bildschirm. HINWEIS • Stellen Sie den Fernbedienungsmodus-Schalter auf den AUD-Modus, bevor Sie mit der Bedienung beginnen, siehe Betriebsmodus umschalten (S.101).
Radio 7 Album-Cover-Bereich Hier werden etwaige im aktuellen Inhalt verfügbare Bilddaten angezeigt. Drücken, um zwischen dem Auswahl- und dem Informationsbildschirm zu wechseln. 8 Presetliste Ruft die gespeicherten Services auf. Wenn für 2 Sekunden gedrückt wird, wird der aktuelle Service im Speicher gespeichert. Funktionspanel 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Die Funktionen der einzelnen Tasten lauten wie folgt. [TI] Schaltet den Verkehrsnachrichtenmodus ein.
Radio Speicherfunktionen Automatische Programmspeicherung Sie können Sender mit gutem Empfang automatisch im Senderspeicher speichern. Diese Funktion dient nur für Radio. 1 2 3 Drücken Sie auf die gewünschte Frequenzbandtaste. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [AME]. Drücken Sie auf [Yes] (Ja). Automatische Programmspeicherung startet. 56 Manuelle Speicherung Sie können den aktuell empfangenen Sender oder Service speichern.
Radio Funktionsauswahl Vorauswahl Sie können den gespeicherten Sender oder Service auflisten und auswählen. Suchen nach Programmsparte Beim FM/Digital-Radio-Hören können Sie auf Stationen abstimmen, die einen bestimmten Programmtyp ausstrahlen. 1 Wählen Sie aus der Preset-Liste. 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Tippen Sie auf [PTY]. Tippen Sie auf die rechte Seite des Bildschirms. Der PTY-Suche-Bildschirm erscheint. 2 Der Listensteuerbildschirm wird angezeigt.
Radio Servicesuche (nur Digitalradio) Sie können einen Service aus einer Liste aller empfangener Service auswählen. 1 Berühren Sie [ 1 ]. Verkehrsnachrichten (nur FMTuner und Digitalradio) Sie können die Verkehrsnachrichten automatisch hören und sehen, sobald die Verkehrsmeldung startet. Diese Funktion erfordert ein RadioDatenSystem- und Digital-Radio mit TI-Informationen. 1 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Tippen Sie auf [TI]. Die Serviceliste erscheint.
Radio Wiederholung (nur DigitalRadio) Sie können die letzten 30 Minuten der aktuellen Station wiederholt abspielen. 1 HINWEIS • Der PTY Watch-Betrieb startet und die ReplayFunktion kann während des Empfangs eines Programms nicht benutzt werden. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Berühren Sie [Instant Replay] (Sofortwiederholung). [4] [¢] Berühren spult 15 Sekunden vor/zurück. [38] Wiedergabe oder Pause. [1] [¡] Bei anhaltendem Berühren erfolgt schneller Vorlauf/Rücklauf.
Radio Radio-Einstellung Sie können Tuner-spezifische Parameter eingeben. 1 2 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. Der Radio-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. Jedes Element wie folgt einstellen. NEWS Stellt eine neue Unterbrechungszeit für Meldungen ein. Werkseinstellung ist "OFF". AF Bei schlechtem Empfang eines bestimmten Radiosenders wird automatisch zu einem Sender umgeschaltet, der dasselbe Programm über dasselbe Radio-Data-System-Netzwerk sendet.
Radio Digital-Radio-Einstellungen Sie können bestimmte Digital-RadioParameter einstellen. 1 2 Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. Drücken Sie [SETUP]. Der Bildschirm Digital Radio SETUP (Digital Radio Einstellungen) erscheint. Jedes Element wie folgt einstellen. Announcement Select/ Art der Durchsage Schaltet auf den eingestellten Ansagedienst um. Weitere Details finden Sie unter Ansageeinstellungen (S.62).
Radio Ansageeinstellungen Wenn der Dienst, für den ON ausgewählt wurde, startet, wird für den Empfang von jeder beliebigen Quelle auf Ansage umgeschaltet. 1 2 Berühren Sie [Announcement Select] (Art der Durchsage) im DAB SETUPBildschirm. Der Bildschirm Announcement Select wird angezeigt. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten auf die Einträge in der Ansageliste. HINWEIS • Die während des Empfangs des Ansagedienstes eingestellte Lautstärke wird automatisch gespeichert.
Radio 63
Bluetooth-Steuerung Bluetooth-Steuerung Mit Bluetooth können zahlreiche Funktionen verwendet werden: etwa Audiodateien anhören, oder Anrufe ankommende/ abgehende Telefonate führen. Wissenswertes über Mobiltelefon und BluetoothAudioplayer Dieses Gerät entspricht den folgenden Bluetooth-Spezifikationen: Version Bluetooth Ver. 3,0 Profil Mobiltelefon: HFP (V1.
Bluetooth-Steuerung Registrieren vom BluetoothGerät aus Befolgen Sie Schritt 1, 2 und 3 für die Registrierung. Schritt 1: Registrierung vom Bluetooth-Gerät 1 2 Suchen Sie das Gerät („DNX****“) von Ihrem Smartphone/Mobiltelefon aus. Geben Sie den PIN-Code in das Smartphone/Handy ein. Die Werkseinstellung für den PIN-Code ist "0000". HINWEIS • Sind 10 Bluetooth-Geräte registriert, kann kein weiteres Gerät registriert werden. Löschen Sie eine nicht mehr verwendete Registrierung.
Bluetooth-Steuerung Schritt 3: Telefonbuchübertragung 1 Wählen Sie, ob Sie Ihre Telefonbuchdaten übertragen möchten. Diese Meldung erscheint, wenn das Gerät PBAP unterstützt. Die Telefonbuchdatenübertragung beginnt. Einige Smartphones verlangen möglicherweise eine Zustimmung, um auf die Daten zugreifen zu können. Die Datenübertragung beginnt mit Ihrer Zustimmung.
Bluetooth-Steuerung Audio (A2DP)/App (SPP) Das Gerät ist mit der Einheit als ein AudioPlayer oder als ein Smartphone mit installierten Apps verbunden. 4 Ändern des PIN-Codes 1 Berühren Sie [Close] (Schließen). HINWEIS • Wenn ein Gerät verbunden wurde, kann das Bluetooth-Gerät nicht über das verbundene Gerät angeschlossen werden. Berühren Sie [PIN Code] (Sicherheitscode) im Bluetooth-SETUPBildschirm. Der PIN-Code (Sicherheitscode)-Bildschirm wird angezeigt. 2 Geben Sie den PIN-Code ein.
Bluetooth-Steuerung Wiedergabe mit einem Bluetooth-Audiogerät Bluetooth-Grundfunktionen 5 Steuerungsbildschirm Funktionspanel 1 2 4 3 6 1 Gerätename/[ ]/[ ] • Angeschlossener Gerätename. •[ ] : Wiederholt den aktuellen Titel/Ordner. Jedes Mal, wenn Sie die Taste berühren, schaltet der Wiederholungsmodus in die folgende Reihenfolge um.
Bluetooth-Steuerung Funktionspanel 1 2 Drücken Sie den Namen des Gerätes, das Sie anschließen möchten. Tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms. 3 Die nachfolgenden Funktionen können mithilfe von Tasten in diesem Bereich ausgeführt werden. [BT DEVICE CHANGE] (BT-GERÄT WECHSELN) Wählt das Gerät aus, das über Bluetooth-Audio (A2DP) oder APP (SPP) verbunden wird. Siehe Verbinden von Bluetooth-Audio (S.69). Berühren Sie [Close] (Schließen). Ordnersuche 1 2 Berühren Sie [ 1 ].
Bluetooth-Steuerung Verwendung der Freisprecheinrichtung 2 Wählverfahren auswählen. Sie können die Telefonfunktionen nutzen, in dem Sie ein Bluetooth-Telefon an dieses Gerät anschließen. Einen Anruf durchführen 1 Drücken Sie [Û]. • [ ]: Anruf durch Eingabe einer Telefonnummer •[ ]: Anruf tätigen mittels Anruflisten •[ ]: Anruf tätigen mittels Telefonbuch •[ ]: Anruf tätigen mittels Speichernummer •[ ]: Spracherkennung (S.
Bluetooth-Steuerung Anruf tätigen mittels Anruflisten 1 2 Tippen Sie auf [ ]. Wählen Sie die Telefonnummer von der Liste. Anruf tätigen mittels Telefonbuch 1 2 3 3 Tippen Sie auf [ ]. Wählen Sie den Anfangsbuchstaben. • Bei der Suche wird statt nach Umlauten (z. B. "ü") nach normalen Buchstaben (z. B. "u") gesucht. ]. Geben Sie eine Telefonnummer mittels Zifferntasten ein. 4 Tippen Sie auf [ 5 ]. Tippen Sie auf [ ]. • Namen ohne den ausgewählten Buchstaben werden nicht angezeigt.
Bluetooth-Steuerung Anruf annehmen 1 Drücken Sie [ ] zur Annahme eines Telefonanrufes bzw. [ ] zur Abweisung eines ankommenden Anrufes. Hörerlautstärke einstellen Drücken Sie die Taste oder . Drehen Sie den Lautstärkeregler. Schalten Sie Ihre Stimme stumm Berühren Sie [ ], um Ihre Stimme stumm zu schalten oder nicht. HINWEIS • Wird die Ansichtskamera überwacht, wird dieser Bildschirm nicht angezeigt, auch wenn ein Anruf eingeht.
Bluetooth-Steuerung Speichern einer Telefonnummer Sie können häufig verwendete Telefonnummern mit diesem Gerät registrieren. 1 2 Tippen Sie auf [ HINWEIS • Berühren Sie zum Löschen der voreingestellten Nummer [Delete] (Löschen) und berühren Sie dann [YES] (JA) auf dem Bestätigungsbildschirm. ]. Berühren Sie [Edit] (Bearbeiten). Spracherkennung Sie haben Zugriff auf die Spracherkennungsfunktion des an dieses Gerät angeschlossenen Handys.
Bluetooth-Steuerung Telefonbuchübertragung 3 Berühren Sie [Delete Phonebook] (Telefonbuch löschen). Sie können das Telefonbuch auf Ihrem Bluetooth-Smartphone über PBAP übertragen. 1 2 Tippen Sie auf [ ]. Berühren Sie [Edit] (Bearbeiten). 4 3 Berühren Sie zum Prüfen den Namen. Berühren Sie [Add to Phonebook] (Zum Telefonbuch hinzufügen). [þ All] (Alle) Markieren Sie alle Kästchen. [¨ All] (Alle) Löscht alle Häkchen. Die Telefonbuchdatenübertragung beginnt.
Bluetooth-Steuerung 3 Berühren Sie [Bluetooth]. Der Bluetooth-SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 4 Berühen Sie [TEL SETUP]. Der TEL SETUP-Bildschirm wird angezeigt. 5 Jedes Element wie folgt einstellen. Bluetooth HF/ Audio/ Bluetooth Telefon/ Audio Wählen Sie die Lautsprecher für die Ausgabe des Tons vom Handy (z.B. TelefongesprächStimme und Klingelton) und BluetoothAudioplayer. Front/ Vorne: Ausgabe über die vorderen Lautsprecher. All / Alle (Werkseinstellung): Ausgabe über alle Lautsprecher.
Einstellungen vornehmen Einstellungen vornehmen Monitorbildschirm einstellen Sie können die Bildqualität im Video-, Menübildschirm usw. anpassen. 1 2 Drücken Sie die Taste den
Einstellungen vornehmen Monitorwinkelsteuerung Sie können die Position des Monitors anpassen. 1 2 Drücken Sie die Taste . Der Winkeleinstellbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine der nachfolgenden Nummern, die Ihrem gewünschten Winkel entspricht. Werkseinstellung ist "0". Ansichtskamerasteuerung Sie können die Vorder- oder Rückfahrkamera auswählen. 1 2 Drücken Sie die Taste
Einstellungen vornehmen Systemeinstellungen Bedienoberflächen-Einstellung HINWEIS Sie können die Parameter für die Benutzerschnittstelle einstellen. • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. 1 1 2 Drücken Sie die Taste
Einstellungen vornehmen Steering Remote Controller/ Lenkradfernbedienung Legt die gewünschte Funktion in der Lenkfernbedienung fest. (Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren KENWOOD-Händler.) Beep/ Piepton Schaltet den Tastenquittungston ein oder aus. Werkseinstellung ist "ON". Vehicle Adaptor Information*1 Zeigt die Fahrzeuginformationen an. Für diese Funktion ist ein handelsüblicher Adapter erforderlich. Bei Detailfragen wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOOD-Händler.
Einstellungen vornehmen Stellen Sie Datum und Uhrzeit manuell ein. 1 2 3 Berühren Sie [Clock Adjust] (Einstellung Uhr) auf dem Bedienoberflächen-Bildschirm. Der Bildschirm Uhr einstellen wird angezeigt. Stellen Sie das Datum ein und dann die Uhrzeit. Berühren Sie [Set] Touchpanel-Einstellung ( / ) 1 2 80 Berühren Sie [Touch Panel Adjust] (Touchpanel) auf dem Bedienoberflächen-Bildschirm. Der Bildschirm Touchpanel einstellen wird angezeigt.
Einstellungen vornehmen Spezialeinstellung Sie können Spezialparameter einstellen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [SETUP]. Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [Special] (Besondere). Audio SETUP Recall/ Audio-SETUP-Aufruf Ruft die gespeicherte Audioeinstellung ab. Audio SETUP Clear Löscht den AUDIO SETUP-Speicher und die aktuell gespeicherte Audioeinstellung.Einstellungen vornehmen Sicherheitseinstellung Sie können zum Schutz Ihres Empfangssystems gegen Diebstahl einen Sicherheitscode einstellen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste den
/ Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [SETUP]. Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [Security] (Sicherheit). Security Code Change/ Sicherheits-Code ändern Ändern Sie den Sicherheitscode.Einstellungen vornehmen Löschen des Sicherheitscodes: 1 Berühren Sie [Security Code Cancellation] (Security Code Stornierung) auf dem Bildschirm Sicherheit. Display-Einstellungen 1 2 3 Drücken Sie die Taste den
/ Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [SETUP]. Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. Drücken Sie [Display]. OSD Clock/ OSD-Uhr Wählen Sie, ob die Uhr während des Ansehens eines DVD-Videos usw. angezeigt wird.Einstellungen vornehmen Registrierung der Originalfarbe Sie können Ihre Originalfarbe registrieren. 1 2 3 4 Berühren Sie [User] (Benutzer) im Bedienfeld-Koordinatenbildschirm. Berühren Sie [Adjust] (Ändern). Der Bildschirm Panel Colour RGB Coordinate erscheint. Registrierung des Originalbilds Sie können ein Bild vom angeschlossenen USB-Gerät laden und als Hintergrundbild verwenden. Bevor diese Vorgehensweise durchgeführt werden kann, muss das Gerät mit dem zu ladenden Bild angeschlossen werden.
Einstellungen vornehmen Kamera-Einstellungen Sie können Kameraparameter einstellen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [SETUP]. Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. Drücken Sie [Camera] (Kamera). Guidelines SETUP/ Parklinieneinstellung Wenn Sie [ON] für Einparkhilfe-Hilfslinien auswählen, passen Sie die EinparkhilfeHilfslinien an. Siehe Ändern des Parkassistenten (S.86). Front Camera/ Frontkamera ON: Aktiviert die Frontkamera.Einstellungen vornehmen Navigation Setup Ändern des Parkassistenten 1 2 3 Berühren Sie [ON] von [Parking Guidelines] (Einparklinien) im Kamerabildschirm. Berühren Sie [Guidelines SETUP] (Parklinieneinstellung) im Kamerabildschirm. Ändern Sie den Parkassistenten durch Markierung. Auswahl der Sie können Navigationsparameter einstellen. 1 2 3 4 Ändern der Position der ausgewählten Markierung. Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [SETUP].Einstellungen vornehmen NAV Voice Volume/ Lautstärke Nav- Ansage Passt die Lautstärke für die Sprachführung des Navigationssystems an. Werkseinstellung ist "24". AV-Einstellung Sie können AV-Parameter einstellen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [SETUP]. Der SETUP-Menübildschirm wird angezeigt. Berühren Sie [AV]. TV Tuner Control/ TV-Tuner-Steuerung (außer DNX3160BT) Wird festgelegt, wenn Sie den TV-Tuner am Anschluss AV INPUT anschließen.Audio-Steuerung Audio-Steuerung HINWEIS • Jeder Bedienvorgang in diesem Abschnitt lässt sich vom Multifunktionsmenü aufrufen. Sie können die unterschiedlichen Einstellungen wie Audio-Balance oder Subwoofer-Level einstellen. 1 2 Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Lautsprecher/X‘overEinstellung 1 2 Drücken Sie die Taste / den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [Audio]. Drücken Sie [Audio]. Der Audio-Bildschirm wird angezeigt.Audio-Steuerung Speaker/ Lautsprecher Hier können Sie Typ und Größe der Lautsprecher einstellen, um beste Klangeffekte zu erzielen. Wenn die Lautsprecherart und -größe eingestellt wurden, wird das Übergangsnetzwerk für die Lautsprecher automatisch eingestellt. Location/ Position (Nur für Vorderseite, Rückseite) Wählen Sie die Lautsprecherlage, die Sie festgelegt haben. Tweeter/ Hochtöner (Nur für Vorderseite) Sie können den Tweeter (Hochtöner) einstellen, wenn Sie die vorderen Lautsprecher auswählen.
Audio-Steuerung Übergangsnetzwerk einstellen Sie können eine Übergangsfrequenz für die Lautsprecher einstellen. 1 Drücken Sie [X’over]. Gain/ Pegel Stellt die Pegel der vorderen Lautsprecher, hinteren Lautsprecher oder der Subwoofer ein. TW (Tweeter) Gain/ Hochtonpege *1 Stellt den Pegel des Hochtöners ein. (Wenn im Bildschirm für die Lautsprecherauswahl die vorderen Lautsprecher gewählt sind) Phase Inversion *2 Stellt die Phase des Subwoofer-Ausgangs ein.
Audio-Steuerung Allgemeine Audio-Steuerung 1 2 Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [Audio]. Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. 3 Berühren Sie [Fader/Balance] . Der Bildschirm Überblendregler/Ausgleich erscheint. 4 Jedes Element wie folgt einstellen. Fader / Balance Einstellung der Lautstärke-Balance im berührten Bereich. [D] und [C] regeln die Lautstärke-Balance zwischen links und rechts.Audio-Steuerung Equalizer-Steuerung Sie können den Equalizer durch Auswahl der optimierten Einstellung für jede Kategorie anpassen. 1 2 Drücken Sie die Taste den
/ Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [Audio]. Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. 3 Drücken Sie [Equalizer]. Preset Select/ Speicher belegen Zeigt den Bildschirm an, um die voreingestellte Equalizer-Kurve abzurufen.Audio-Steuerung Speichern Sie die EQ-Kurve 1 2 3 Passen Sie die EQ-Kurve an. Berühren Sie [Memory] (Speicher). Wählen Sie, wo gespeichert werden soll. Lautstärke-Begrenzung Feineinstellung der Lautstärke für die aktuelle Quelle. Sie können so die Lautstärkeunterschiede zwischen verschiedenen Quellen ausgleichen. 1 2 Drücken Sie die Taste den
/ Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [Audio]. Der Audio-Bildschirm wird angezeigt.Audio-Steuerung Zonensteuerung 6 Jede Quelle wie folgt einstellen. Sie können unterschiedliche Quellen für die vorderen und hinteren Positionen im Fahrzeug wählen. 1 2 Drücken Sie die Taste den
/ Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Drücken Sie [Audio]. [Zone Select] (Zone Auswählen) Berühren Sie [Single Zone] (Einzelzone), um die Doppelzonenfunktion auszuschalten. Der Audio-Bildschirm wird angezeigt. 3 Drücken Sie [Zone Control / Dual Zone].Audio-Steuerung Soundeffekt Sie können Soundeffekte einstellen. 1 2 3 Bass Boost Einstellung der Bassanhebung aus „OFF“/„1“/ „2“/„3“. Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Loudness Legt die Verstärkung der Tief- und Hochtöne fest. "OFF", "Low" (Niedrig), "High" (Hoch) Drücken Sie [Audio]. Drive-Equalizer + Die Klangqualität wird automatisch entsprechend der per GPS ermittelten aktuellen Fahrgeschwindigkeit optimiert.Audio-Steuerung Hörposition/DTA Die Klangeffekte können gemäß Ihrer Hörposition eingestellt werden. 1 2 Drücken Sie die Taste
/ den Lautstärkeregler. Das Popup-Menü erscheint. Hörposition Passen Sie die Tonzeitverzögerung an, da die Lautsprecher, die näher zum ausgewählten Sitz liegen, eine längere Verzögerungszeit haben, so dass der Ton von jedem Lautsprecher den Hörer gleichzeitig erreicht. 1 Drücken Sie [Audio]. 2 Der Audio-Bildschirm wird angezeigt.Audio-Steuerung Position DTA-Steuerung Sie können eine Feineinstellung Ihrer Hörposition vornehmen. 1 2 3 4 5 Berühren Sie [Adjust] (Ändern). Berühren Sie [Delay] (Verzögern). Berühren Sie [T] oder [U], um die Verzögerungszeit des ausgewählten Lautsprechers anzupassen. Berühren Sie [Level] (Pegel). Berühren Sie [T] oder [U], um den Lautstärkepegel des ausgewählten Lautsprechers anzupassen.
Audio-Steuerung Front-Fokus Mit dieser Funktion wird das imaginäre Klangbild vor dem ausgewählten Sitz fokussiert. 1 2 Berühren Sie [Front Focus] (Laufzeitkorrektur) im Bildschirm Position/DTA. Front-Fokus-Feinanpassung 1 2 3 Berühren Sie [Adjust] (Ändern). Berühren Sie [Delay] (Verzögern). Jedes Element wie folgt einstellen. Wählen Sie eine Front-Fokusposition.
Audio-Steuerung HINWEIS • Berühren Sie [Initialize] (Initialisieren) und [YES] (JA) im Bestätigungsbildschirm, um zur Anfangseinstellung von Verzögerung und Pegel zurückzukehren.
Fernbedienung Fernbedienung Dieses Gerät kann mit der Fernbedienung gesteuert werden. Die Fernbedienung ist als optionales Zubehör erhältlich (KNA-RCDV331). 2ACHTUNG • Legen Sie die Fernbedienung an einen Ort, an dem sie sich beim Bremsen und anderen Vorgängen nicht bewegt. Wenn die Fernbedienung beim Fahren herunterfällt und unter die Pedale gerät, kann dies eine gefährliche Situation zur Folge haben. • Legen Sie die Batterie nicht in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht ab.
Fernbedienung Funktionen der Fernbedienungstasten Betriebsmodus umschalten Die von der Fernbedienung gesteuerten Funktionen sind je nach Einstellung des Modusschalters unterschiedlich. AUD • DVD • TV• • NAV Direktsuchmodus Mit der Fernbedienung können Sie durch Eingeben der Nummer des entsprechenden Inhalts direkt zur gewünschten Datei bzw. zum gewünschten Track, Kapitel usw. springen. HINWEIS • Bei USB-Geräten und iPods kann dieser Bedienvorgang nicht ausgeführt werden.
Fernbedienung 4 1 2 3 5 6 7 9 11 8 10 12 13 17 19 18 20 21 22 23 24 14 25 15 16 1 2 3 4 5 6 7 102 26 TastenPosition bezeichdes ModusFunktion nung Wahlschalters SRC AUD Schaltet auf die gewünschte Quelle um. Legt im Freisprechmodus den Hörer auf. NAV − Wechselt zwischen den Navigations- und Quellenbildschirmen. MENU DVD Beendet Wiedergabe und speichert die letzte Stelle, an der die Disc angehalten wurde. Der letzte Punkt wird durch zweimaligen Druck gelöscht. NAV Zeigt das Hauptmenü an.
Fernbedienung TastenPosition bezeichdes ModusFunktion nung Wahlschalters 8 ROUTE M AUD Während einer Videowiedergabe wechselt der Bildschirmmodus jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken. DVD Kehrt zurück zum obersten DVD-Menü. NAV Zeigt das Routenoptionsmenü an. 9 VOICE DVD Zeigt das DVD-Menü an. Schaltet die Wiedergabesteuerung während des Abspielens einer VCD ein oder aus. NAV Verwendet die Sprachführung. 10 VIEW AUD, DVD Schaltet die AV-Quelle auf Ausgang um.
Problembehebung Problembehebung Probleme und Lösungen Falls Probleme auftreten, gehen Sie die folgende Tabelle durch. • Bestimmte Funktionen auf diesem Gerät können möglicherweise durch weitere Einstellungen auf dem Gerät deaktiviert werden. • Was nach einer Gerätestörung aussieht, könnte evtl. nur ein leichter Bedien- oder Verkabelungsfehler sein. Wissenswertes über Einstellungen Problem • Subwoofer kann nicht eingerichtet werden. • Einstellung der SubwooferPhase ist nicht möglich.
Problembehebung Problem Die angegebene Disc wird nicht abgespielt sondern stattdessen eine andere. Bei der Wiedergabe von Audiodateien kommt es zu Aussetzern. Ursache Die Disc ist ziemlich verschmutzt. Die Disc ist stark verkratzt. Die Disc ist zerkratzt oder verschmutzt. Schlechte Aufnahmequalität. Lösung Disc reinigen. Siehe Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Discs (S.4). Tauschen Sie die Disc aus. Disc reinigen. Siehe Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Discs (S.4).
Problembehebung Fehlermeldung Region Code Error/ Regionalcode Fehler Grund Die gewünschte Disc hat einen Regionalcode, der mit diesem Gerät nicht abgespielt werden kann. Error 07–67/ Fehler 07–67 Das Gerät arbeitet aus unterschiedlichen Gründen nicht. No Device/ Kein Gerät (USB-Gerät) Als Quelle ist ein USB-Gerät ausgewählt, obwohl kein USBGerät angeschlossen ist.
Problembehebung 107
Anhang Anhang Abspielbare Medien und Dateien Sie können verschiedene Arten von Medien und Dateien auf diesem Gerät abspielen.
Anhang ■■Verwendung von DualDisc Wenn Sie mit diesem Gerät eine "DualDisc" abspielen, kann die nicht abgespielte Oberfläche der Disc beim Einlegen oder Auswerfen zerkratzt werden. Da die Seite mit dem Music CD-Format nicht dem CD-Standard entspricht, kann es sein, dass keine Wiedergabe möglich ist. (Eine "DualDisc" enthält auf einer Seite Signale nach dem DVD-Standard und auf der anderen Seite eine Music CD.) ■■Wissenswertes über Disc-Format Die Disc sollte eine der folgenden Formate haben.
Anhang ■■Abspielreihenfolge der Dateien Im unten gezeigten Beispiel eines Verzeichnis-/ Dateibaums werden die Dateien in der Reihenfolge von ! bis P abgespielt. Root (1) ¡! 2 4 ^ : Ordner ¡ : Audiodatei 3 ¡$ 5 ¡" ¡# ¡% ¡P Anschließbare iPods/iPhones Die nachfolgend aufgeführten Modelle können an dieses Gerät angeschlossen werden. Konzipiert für • iPhone 6s Plus • iPhone 6s • iPhone 6 Plus • iPhone 6 • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPhone 4s • iPod touch (6. Generation) • iPod touch (5.
Anhang Verwendbare USB-Geräte Sie können ein USB-Gerät mit Massenspeicher mit diesem Gerät verwenden. In diesem Handbuch wird der Begriff "USBGerät" für Flash-Speicher und digitale AudioPlayer mit Massenspeicher verwendet. ■■Wissenswertes über das Dateisystem Eines der nachfolgenden Dateisysteme sollte verwendet werden. • FAT16 • FAT32 • exFAT Verwendbare SD-Karte und microSD-Karte .
Anhang Anzeigesymbole der Statusleiste Unten ist eine Liste mit Anzeigesymbolen der Statusleiste am Bildschirm aufgeführt. Aktueller Status des Geräts wird in der Leiste angezeigt. Statusleiste ■■Allgem. ATT Der Dämpfer ist eingeschaltet. DUAL Die Dualzonenfunktion ist aktiviert. MUTE Die Stummschaltfunktion ist aktiv. LOUD Die Loudness-Funktion ist aktiviert. ■■DVD/CD IN Eine Disc ist eingelegt. • weiß: Eine Disc ist im Gerät eingelegt. • orange: Fehler im Disc-Player.
Anhang ■■USB/SD VIDEO Identifiziert eine Videodatei. MUSIC Identifiziert eine Musikdatei. ■■iPod MUSIC Identifiziert eine Musikdatei. ■■Digital Radio DAB Das Gerät empfängt Digital Radio. RDS Radio-Data-System wird empfangen. MC Empfangener Dienst angezeigt. • weiß: Primäre Komponente wird empfangen. • orange: Sekundäre Komponente wird empfangen. ■■TUNER ST Ein Stereo-Radiosignal wird empfangen. MONO Die erzwungene Mono-Funktion ist aktiviert. AF Die AF-Suchfunktion ist aktiviert.
Anhang Weltweite Regionencodes Die DVD-Player sind mit einem Regionencode versehen, der dem Vertriebsbereich entspricht, wie in der nachfolgenden Karte dargestellt. 1 5 2 6 1 2 3 1 4 5 2 4 ■■Kennzeichnungen auf DVDs ALL Steht für einen Regionalcode. Die Discs mit dieser Kennzeichnung können in jedem DVD-Player abgespielt werden.
Anhang DVD-Sprachcodes Code aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gl gn gu ha he hi hr hu hy Sprache Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamesisch Aimara Aserbeidschanisch Baschkirisch Weißrussisch Bulgarisch Biharisch Bislama Bengalisch Tibetisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Dänisch Deutsch Bhutanisch Griechisch Englisch Esperanto Spanisch Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschianisch Färöisch
Anhang Technische Daten ■■Monitor Bildgröße DNX8160DABS, DNX716WDABS, DNX516DABS : Breite 6,95 Zoll (Diagonale) : 156,6 mm (B) × 81,6 mm (H) 6-3/16 × 3-3/16 Zoll DNX5160DABS, DNX5160BTS, DNX3160BT : Breite 6,2 Zoll (Diagonale) : 137,5 mm (B) × 77,2 mm (H) 5-7/16 × 3-1/16 Zoll Anzeigesystem : Transparentes TN LCD-Panel Laufwerkssystem : TFT aktives Matrixsystem Pixelanzahl : 1.152.
Anhang ■■Bluetoothbereich Technologie : Bluetooth Ver. 3.0 Frequenz : 2,402 – 2,480 GHz Ausgangsleistung : +4dBm (MAX), 0dBm (DURCHSCHN.), Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich : Sichtlinie ca. 10 m (32.8 ft) Audiocodec SBC/AAC Profil (Multi-Profil-Support) • HFP (V1.6) (Hands Free Profile) • SPP (Serial Port Profile) • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • AVRCP (V1.
Anhang ■■Video ■■Navigationsbereich Farbsystem des externen Videoeingangs : NTSC/PAL Receiver : Hochempfindlicher GPS-Receiver Externer Video-Eingangspegel (RCA-Stecker) : 1 Vp-p /75 Ω Empfangsfrequenz : 1575,42 MHz (C/A-Code) Externer Video-Eingangspegel (Mini-Buchse) : 1 Vp-p /75 Ω Datenerfassungszeiten Kalt: 29 Sekunden (Typ) (Alle Satelliten -130 dBm ohne Hilfe) Max. externer Audio-Eingangspegel (RCA-Stecker) : 2 V/25 kΩ Max.
Anhang Wissenswertes über dieses Gerät ■■Allgem.
Anhang • The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registed trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. • MHL and the MHL logo are a trademark or registered trademark of MHL, LLC.
Anhang - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.
Anhang ■■Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abg
Anhang Konformitätserklärung in Bezug auf die EMV-Richtlinie Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/EG Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Hersteller: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN EU-Vertreter: JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.