DNX5220BT DNX5220 GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION MANUAL SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MANUEL D’INSTALLATION GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION-HANDBUCH GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATIE HANDLEIDING GPS NAVIGATION SYSTEM MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS MANUAL DE INSTALAÇAO © B54-4626-00/00 (EW) B54-4626-00̲00̲en.indd 1 07.12.
Accessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 2 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲en.indd 2 07.12.
Installation Procedure 1. To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the wire on the wiring harness. 4. Take Connector B on the wiring harness and connect it to the speaker connector in your vehicle. 5. Take Connector A on the wiring harness and connect it to the external power connector on your vehicle. 6. Connect the wiring harness connector to the unit. 7.
Connection Connector A Ground wire (Black) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Battery wire (Yellow) Ignition wire (Red) Connector B Antenna Cord (Orange/White) Dimmer control wire (Orange/White) ILLUMI Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness. Parking sensor wire (Light Green) PRK SW For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor. Connect to vehicle's reverse lamp harness when using the optional rear view camera.
Cooling fan Bluetooth Microphone (Accessory 6) GPS Antenna input GPS Antenna (Accessory 3) (page 10) FM/AM antenna input (JASO) FUSE ( 15A ) Wiring harness (Accessory 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT English | B54-4626-00̲00̲en.indd 5 5 07.12.
Connecting Wires to Terminals Connector Function Guide Pin Numbers for ISO Connectors External Power Connector A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Cable Colour Functions Yellow Blue/White Orange/White Red Black Battery Power Control Dimmer Ignition (ACC) Earth (Ground) Connection Speaker Connector B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Purple Purple/Black Gray Gray/Black White White/Black Green Green/Black Rear Right (+) Rear Right (–) Front Right (+) Front Right (–) Front Left (+) Front Left (–) Rear Left (+) Rear Left (–
System Connection USB terminal USB device (commercially available) Do not connect. ■ Audio Input Resistance-free stereo type mini plug (3.5φ) ■ Visual Input Resistance-free mini plug (3.
Optional Accessory Connection iPod (commercially available) KCA-iP300V (Optional Accessory) Audio Output (Black) Visual Output (Yellow) Visual Input (Yellow) USB terminal USB terminal Audio Input (Black) KCA-BT200 input (Optional Accessory) (DNX5220 only) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT TV Tuner (Optional Accessory) Connection cable (Included in the TV tuner) 8 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲en.indd 8 07.12.
Installation for Monitor/Player Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). Installing the Escutcheon Accessory 5 English | B54-4626-00̲00̲en.indd 9 9 07.12.
Installing the GPS Antenna Installing the Microphone Unit GPS antenna is installed inside of the car. It should be installed as horizontally as possible to allow easy reception of the GPS satellite signals. To mount the GPS antenna inside your vehicle: 1. Clean your dashboard or other surface. 2. Peel the backing off of the adhesive on the bottom of the metal plate (Accessory 4). 3. Press the metal plate (Accessory 4) down firmly on your dashboard or other mounting surface.
Removing Monitor/Player Unit Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 2 and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure. Removal Tool (Accessory 2) Removing the Unit 1. Remove the hard rubber frame by referring to the removal procedure in the section . 2. Remove the Hex-head screw with integral washer (M4 × 8) on the back panel. 3.
Accessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 12 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲fr.indd 12 07.12.
Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la - borne de la batterie. 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connectez le câble au faisceau. 4. Prenez le connecteur B du faisceau et connectez-le au connecteur d'enceinte de votre véhicule. 5. Prenez le connecteur A du faisceau et connectezle au connecteur d'alimentation externe de votre véhicule. 6.
Connexion Connecteur A Câble de masse (Noir) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Câble de batterie (Jaune) Câble d’allumage (Rouge) Connecteur B Cordon de l'antenne (Orange/Blanc) Câble de commande du gradateur (Orange/Blanc) ILLUMI Connectez au faisceau du commutateur de détection de frein à main du véhicule. Câble du capteur de stationnement (Vert clair) PRK SW Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.
Ventilateur de refroidissement Microphone Bluetooth (Accessoire 6) Entrée d'antenne GPS Antenne GPS (Accessoire 3) (page 20) Entrée d'antenne FM/AM (JASO) FUSIBLE ( 15A ) Faisceau de câblage (Accessoire 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT Français | B54-4626-00̲00̲fr.indd 15 15 07.12.
Connexion des câbles aux bornes Guide des connecteurs Couleur du câble Fonctions Numéros de broches pour connecteurs ISO Connecteur d’alimentation externe A-4 A-5 A-6 Jaune Bleu/Blanc Orange/Blanc A-7 A-8 Rouge Noir Connecteur de haut-parleurs B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Violet Violet/Noir Gris Gris/Noir Blanc Blanc/Noir Vert Vert/Noir Batterie Servocommande Variation automatique d'intensité Allumage (ACC) Connexion à la terre (masse) Arrière droite (+) Arrière droite (–) Avant droite (+) Avant
Connexion du système Borne USB Périphérique USB (disponibles dans le commerce) Ne pas connecter.
Connexion d'accessoires optionnels iPod (disponibles dans le commerce) KCA-iP300V (Accessoires optionnel) Sortie audio (Noir) Sortie visuelle (Jaune) Entrée visuelle (Jaune) Borne USB Borne USB Entrée audio (Noir) Entrée KCA-BT200 (Accessoire optionnel) (DNX5220 uniquement) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Syntoniseur TV (Accessoire optionnel) Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur de TV) 18 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲fr.indd 18 07.12.
Installation pour unité moniteur/lecteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Vis taraudeuse (disponibles dans le commerce) Armature de montage métallique (disponibles dans le commerce) Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Installation de l'antenne GPS Installation du microphone L'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée aussi horizontalement que possible pour faciliter la réception des signaux satellite GPS. Pour monter l'antenne GPS à l'intérieur du véhicule : 1. Nettoyez le tableau de bord ou autre surface. 2. Décoller la protection qui recouvre l'adhésif en bas de la plaque de métal (Accessoire 4). 3.
Pour enlever l'unité moniteur/lecteur Pour enlever le cadre en caoutchouc dur (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage 2 et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. Outil de démontage (Accessoire 2) Pour enlever l'unité 1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure de démontage de la section . 2.
Zubehör 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 22 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲de.indd 22 07.12.
Installationsverfahren 1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden . 2. Schließen Sie die Ein- und Ausgangskabel der einzelnen Geräte an. 3. Schließen Sie alle Kabel am Kabelbaum an. 4. Nehmen Sie den Anschluss B des Kabelbaums und schließen Sie ihn am Lautsprecheranschluss in Ihrem Fahrzeug an. 5. Nehmen Sie den Anschluss A des Kabelbaums und schließen Sie ihn am externen Netzanschluss Ihres Fahrzeugs an. 6.
Anschluss Anschluss A Erdungskabel (schwarz) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Batteriekabel (gelb) Zündungskabel (rot) Anschluss B Antennenkabel (orange/weiß) Dimmer-Steuerkabel (orange/weiß) ILLUMI Am Feststellbremsen-Erkennungsschalterkabelbaum des Fahrzeugs anschließen. Parksensorkabel (hellgrün) PRK SW Aus Sicherheitsgründen muss der Feststellbremsen-Sensor unbedingt angeschlossen werden.
Kühllüfter Bluetooth-Mikrofon (Zubehör 6) GPS-Antenneneingang GPS-Antenne (Zubehör 3) (Seite 30) FM/AM-Antenneneingang (JASO) SICHERUNG (15 A) Kabelbaum (Zubehör 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT Deutsch | B54-4626-00̲00̲de.indd 25 25 07.12.
Verbinden von Kabeln mit den Anschlüssen Anschluss-Funktionsanleitung Stiftnummern für die ISO-Anschlüsse Externer Stromanschluss A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Lautsprecheranschluss B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Kabelfarbe Funktionen gelb blau/weiß orange/weiß rot schwarz Batterie Stromversorgung Dimmer Zündung (ACC) Erdungsanschluss (Masse) violett violett/schwarz grau grau/schwarz weiß weiß/schwarz grün grün/schwarz Hinten rechts (+) Hinten rechts (–) Vorne rechts (+) Vorne rechts (–) Vorne links (+) Vorne
Systemverbindung USB-Anschluss USB-Gerät (im Handel erhältlich) Nicht anschließen.
Anschluss für optionales Zubehör iPod (im Handel erhältlich) KCA-iP300V (optionales Zubehör) Audioausgang (schwarz) Videoausgang (gelb) Videoeingang (gelb) USB-Anschluss USB-Anschluss Audioeingang (schwarz) KCA-BT200-Eingang (optionales Zubehör) (nur DNX5220) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT TV-Tuner (optionales Zubehör) Anschlusskabel (Im Lieferumfang des TV-Tuners) 28 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲de.indd 28 07.12.
Installation der Monitor-/Player-Einheit Motortrennwand oder Metallstütze Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. Blechschraube (im Handel erhältlich) Montagebügel (im Handel erhältlich) Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an Ort und Stelle installiert ist. Falls das Gerät nicht stabil ist, könnte dies zu einer Fehlfunktion führen (beispielsweise könnte der Ton springen).
Installieren der GPS-Antenne Installieren des Mikrofons Die GPS-Antenne wird im Fahrzeug-Innenraum installiert. Sie sollte möglichst horizontal eingebaut werden, um den Empfang der GPS-Satellitensignale zu erleichtern. So bauen Sie die GPS-Antenne im FahrzeugInnenraum ein: 1. Reinigen Sie das Armaturenbrett oder eine andere Fläche. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche auf der Unterseite der Metallplatte (Zubehör 4) ab. 3.
Ausbau der Monitor-/Player-Einheit Abnehmen des Hartgummi-Rahmens (Armaturenblende) 1. Lassen Sie die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs einrasten 2 und bauen Sie die beiden Verriegelungen der unteren Hälfte aus. Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach vorn ziehen. Ausbauwerkzeug (Zubehör 2) Ausbau des Geräts 1. Entfernen Sie den Hartgummi-Rahmen, indem Sie sich des in Abschnitt dargestellten Verfahrens bedienen. 2.
Toebehoren 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 32 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲nl.indd 32 07.12.
Installatieprocedure 1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contactslot te verwijderen en de - -aansluiting van de accu los te koppelen. 2. Verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder toestel. 3. Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan. 4. Neem connector B op de bedradingsbundel en sluit hem op de luidsprekerconnector in uw auto aan. 5. Neem connector A op de bedradingsbundel en sluit hem op de externe spanningsconnector op uw auto aan. 6.
Aansluiting Connector A Aarde (zwart) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Accukabel (geel) Ontstekingskabel (rood) Connector B Antennekabel (oranje/wit) Kabel van dimregeling (oranje/wit) ILLUMI Verbinden met de bedradingsbundel van de parkeerremdetectieschakelaar van het voertuig. Kabel van parkeersensor (lichtgroen) PRK SW Uit het oogpunt van veiligheid is het beslist noodzakelijk de kabel van de parkeersensor aan te sluiten.
Koelventilator Bluetooth-microfoon (toebehoren 6) GPS-antenne-ingang GPS-antenne (toebehoren 3) (pagina 40) FM/AM antenne-ingang (JASO) ZEKERING ( 15A ) Bedradingsbundel (toebehoren 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT Nederlands | B54-4626-00̲00̲nl.indd 35 35 07.12.
De kabels op de aansluitingen aansluiten Overzicht van connectorfuncties Pennummers voor ISO-connectors Externe spanningsconnector A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Kabelkleur Functies Geel Blauw/wit Oranje/wit Rood Zwart Accu Spanningsregeling Dimfunctie Ontsteking (ACC) Aardaansluiting (massa) Luidsprekerconnector B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Paars Paars/zwart Grijs Grijs/zwart Wit Wit/zwart Groen Groen/zwart Rechts achter (+) Rechts achter (–) Rechts voor (+) Rechts voor (–) Links voor (+) Links voor (–) Lin
Aansluiten op systeem USB-aansluiting USB-apparaat (in de handel verkrijgbaar) Niet aansluiten.
Aansluiten van optionele toebehoren iPod (in de handel verkrijgbaar) KCA-iP300V (Optioneel toebehoren) Audio-uitgang (zwart) Visuele uitgang (geel) Visuele ingang (geel) USB-aansluiting USB-aansluiting Audio-ingang (zwart) KCA-BT200-ingang (Optioneel toebehoren) (enkel DNX5220) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Tv-tuner (Optioneel toebehoren) Aansluitkabel (meegeleverd met tv-tuner) 38 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲nl.indd 38 07.12.
Installatie voor Monitor/Weergaveapparaat Hitteschild of metalen steun Schroef (M4 × 8) (in de handel verkrijgbaar) Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of dergelijke en bevestig op zijn plaats. Zelf-tappende schroef (in de handel verkrijgbaar) Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) Controleer of het toestel goed geïnstalleerd is. Als het toestel niet stabiel is, kan het slecht werken (het geluid kan bijvoorbeeld soms onderbroken worden).
De GPS-antenne installeren De microfoon installeren De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd. Zij moet zo horizontaal mogelijk worden geïnstalleerd zodat de GPS-satellietsignalen gemakkelijk kunnen worden ontvangen. Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto: 1. Reinig het dashboard of het oppervlak waarop u de antenne wilt installeren. 2. Verwijder het schutpapier van het plakband dat zich aan de onderkant van de metalen plaat bevindt (toebehoren 4). 3.
De Monitor/Weergaveapparaat verwijderen Verwijderen van het hardrubber frame (schakelplaat) 1. Steek de klempennen op het uitbouwgereedschap 2 in en verwijder de twee vergrendelingen aan de onderkant. Breng het frame omlaag en trek naar voren zoals u in de afbeelding ziet. Uitbouwgereedschap (toebehoren 2) Het toestel verwijderen 1. Verwijder het hardrubber frame volgens de uitbouwprocedure in het deel . 2.
Accessori 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 42 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲it.indd 42 07.12.
Procedimento per l'installazione 1. Per prevenire eventuali corto circuiti, rimuovere la chiave dall'accensione e scollegare il - terminale della batteria. 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso e di uscita per ciascuna unità. 3. Collegare il cavo sul cablaggio. 4. Prendere il connettore B del cablaggio e collegarlo al connettore dell'altoparlante nel veicolo. 5. Prendere il connettore A del cablaggio e collegarlo al connettore di alimentazione esterna del veicolo. 6.
Collegamento Connettore A Filo di massa (nero) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Cavo della batteria (giallo) Cavo di accensione (rosso) Connettore B Cavo dell'antenna (arancione/bianco) Cavo di controllo del commutatore (arancione/bianco) ILLUMI Collegare al cablaggio dell'interruttore di rilevazione del freno di stazionamento del veicolo. Filo del sensore di stazionamento (verde chiaro) PRK SW Ai fini della sicurezza, assicurarsi di collegare il cavo del sensore di parcheggio.
Ventola di raffreddamento Microfono Bluetooth (Accessorio 6) Ingresso antenna GPS Antenna GPS (Accessorio 3) (pagina 50) Ingresso antenna FM/AM (JASO) FUSIBILE ( 15A ) Cablaggio (Accessorio 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT Italiano | B54-4626-00̲00̲it.indd 45 45 07.12.
Collegamento dei cavi ai terminali Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei terminali per i connettori ISO Connettore di alimentazione esterna A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Colore del cavo Funzioni Giallo Blu/bianco Batteria Controllo alimentazione Arancione/bianco Commutatore Rosso Accensione (ACC) Nero Collegamento di messa a terra (massa) Connettore altoparlante B-1 Viola B-2 Viola/nero B-3 Grigio B-4 Grigio/nero B-5 Bianco B-6 Bianco/nero B-7 Verde B-8 Verde/nero Posteriore destro (+) Po
Collegamento del sistema Terminale USB Dispositivo USB (disponibile in commercio) Non collegare.
Collegamento degli accessori opzionali iPod (disponibile in commercio) KCA-iP300V (accessorio opzionale) Uscita audio (nera) Uscita video (giallo) Ingresso visivo (Giallo) Terminale USB Terminale USB Ingresso Audio (nero) Ingresso KCA-BT200 (accessorio opzionale) (solo DNX5220) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Sintonizzatore TV (accessorio opzionale) Cavo di collegamento (incluso nel sintonizzatore TV) 48 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲it.indd 48 07.12.
Installazione del monitor/riproduttore Parete antincendio o supporto metallico Vite (M4 × 8) (disponibile in commercio) Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. Vite autofilettante (disponibile in commercio) Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) Accertarsi che l'unità sia fissata saldamente in posizione.
Installazione dell'antenna GPS L'antenna GPS è installata all'interno del veicolo. Deve essere installata in una posizione il più orizzontale possibile per permettere una facile ricezione dei segnali dal satellite GPS. Montaggio dell'antenna GPS all'interno del veicolo: 1. Pulire il cruscotto o le altre superfici. 2. Rimuovere la pellicola adesiva sul fondo della piastrina metallica (accessorio 4). 3. Premere la piastrina metallica (accessorio 4) sul cruscotto o su un'altra superficie di montaggio.
Rimozione del monitor/riproduttore Rimozione della struttura in gomma dura (borchia) 1. Agganciare le sporgenze sull'attrezzo di rimozione 2 e sbloccare i due fermi sul lato inferiore. Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato nell'illustrazione. Strumento di rimozione (Accessorio 2) Sporgenza Rimozione dell'unità 1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo riferimento alla procedura di rimozione nella sezione relativa alla rimozione della struttura in gomma dura. 2.
Accesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 52 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲es.indd 52 07.12.
Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte el cable en el mazo de cables. 4. Tome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al conector de altavoz de su vehículo. 5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo al conector de alimentación externa de su vehículo. 6. Conecte el mazo de cables a la unidad. 7.
Conexión Conector A Cable de conexión a masa (Negro) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Cable de la batería (Amarillo) Cable del encendido (Rojo) Conector B Cable de antena (Naranja/Blanco) Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) ILLUMI Conecte en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro) PRK SW Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.
Ventilador de refrigeración Micrófono Bluetooth (Accesorio 6) Entrada de antena GPS Antena GPS (Accesorio 3) (página 60) Entrada de la antena de FM/ AM (JASO) FUSIBLE ( 15A ) Mazo de cables (Accesorio 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT Español | B54-4626-00̲00̲es.indd 55 55 07.12.
Conexión de los cables a los terminales Guía de función del conector Números de patillas para conectores ISO Conector de alimentación externa A-4 A-5 Color de cable A-6 A-7 A-8 Naranja/Blanco Rojo Negro Amarillo Azul/Blanco Conector de altavoz B-1 Púrpura B-2 Púrpura/Negro B-3 Gris B-4 Gris/Negro B–5 Blanco B-6 Blanco/Negro B-7 Verde B-8 Verde/Negro Funciones Batería Control de alimentación Atenuador Encendido (CCA) Conexión a tierra (masa) Derecho trasero (+) Derecho trasero (–) Dere
Conexión del sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponible en el comercio) No conectar.
Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) KCA-iP300V (Accesorio opcional) Salida de audio (Negro) Salida Visual (Amarillo) Entrada visual (Amarillo) Terminal USB Terminal USB Entrada de audio (Negro) Entrada KCA-BT200 (Accesorio opcional) (sólo DNX5220) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) 58 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲es.indd 58 07.12.
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura.
Instalación de la antena GPS La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de metal (Accesorio 4). 3. Presione la placa de metal (Accesorio 4) firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje.
Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 2 y retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 2) Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección . 2.
Acessórios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........1 62 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲pt.indd 62 07.12.
Procedimentos de Instalação 1. Para evitar curto-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal - da bateria. 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue o fio à cablagem. 4. Ligue o conector B da cablagem ao altifalante do seu veículo. 5. Ligue o conector A da cablagem ao conector de energia externa do seu veículo. 6. Ligue o conector da cablagem à unidade. 7. Instale o aparelho no seu carro. 8. Ligue o terminal - da bateria. 9.
Conexões Conector A Cabo terra (preto) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Cabo de bateria (amarelo) Cabo de ignição (vermelho) Conector B Cabo da antena (Laranja/Branco) Cabo de controlo do atenuador de iluminação (laranja/branco) ILLUMI Ligue à cablagem do interruptor de detecção de travão de estacionamento do veículo. Cabo do sensor de estacionamento (luz verde) PRK SW Para segurança, assegure-se de ligar o sensor do estacionamento.
Ventoinha de refrigeração Microfone Bluetooth (Acessório 6) Entrada da antena GPS Antena GPS (Acessório 3) (página 70) Entrada da antena FM/AM (JASO) FUSÍVEL ( 15A ) Cablagem do circuito eléctrico (Acessório 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT Português | B54-4626-00̲00̲pt.indd 65 65 07.12.
Ligar os cabos aos terminais Guia da Função do Conector Cor dos cabos Números dos pinos para os conectores ISO Conector de Alimentação Externa A-4 A-5 Amarelo Azul/branco A-6 A-7 A-8 Laranja/branco Vermelho Preto Conexão para altifalante B-1 B-2 B-3 Roxo Roxo/preto Cinzento B-4 Cinza/preto B-5 Branco B-6 Branco/preto B-7 Verde B-8 Verde/preto Funções Bateria Controlo de alimentação Atenuador Ignição (ACC) Conexão terra (massa) Traseiro direito (+) Traseiro direito (–) Dianteiro direito (+
Ligação do sistema Terminal USB Dispositivo USB (disponível no comércio) Não ligue.
Ligação de acessório opcional iPod (disponível no comércio) KCA-iP300V (Acessório opcional) Saída áudio (preto) Saída visual (amarelo) Entrada visual (amarelo) Terminal USB Terminal USB Entrada áudio (preto) Entrada KCA-BT200 (Acessório opcional) (Apenas DNX5220) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Sintonizador de TV (Acessório opcional) Cabo de ligação (incluído no sintonizador da TV) 68 | DNX5220BT/ DNX5220 B54-4626-00̲00̲pt.indd 68 07.12.
Instalação para Ecrã/Unidade de leitor Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponível no comércio) Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar. Parafuso auto-roscante (disponível no comércio) Braçadeira de montagem de metal (disponível no comércio) Assegure-se de que a unidade fica instalada firmemente no seu lugar. Se a unidade estiver instável, poderá funcionar mal (p.ex., o som poderá saltar).
Instalação da antena GPS A antena GPS é instalada no interior do carro. Deve ser instalada o mais horizontalmente possível para permitir uma recepção fácil dos sinais de satélite GPS. Para montar a antena GPS dentro do seu veículo: 1. Limpe o painel de instrumentos ou outra superfície. 2. Remova a protecção do adesivo no fundo da placa de metal (acessório 4). 3. Prima a placa de metal (acessório 4) no painel de instrumentos ou noutra superfície de montagem.
Remover o monitor/unidade de reprodução Remover a armação de borracha rija (escudete) 1. Prenda os pinos da alheta na ferramenta de remoção 2 e retire as duas trancas do nível inferior. Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. Ferramenta de remoção (acessório 2) Remova a unidade 1. Remova o caixilho de borracha rígida consultando o procedimento de remoção na secção . 2.
B54-4626-00̲00̲pt.indd 72 07.12.