Mode d’emploi Lave–vaisselle DW 551
Chère cliente, cher client Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Observez avant tout le chapitre “Règles de sécurité”. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement, et remettez–le à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Ce triangle d’avertissement et/ou les termes de signalisation ”Attention!”, ”Prudence!” soulignent des indications qui sont importantes pour votre sécurité ou pour la capacité de fonctionnement de l’appareil.
Table des matières Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recommandations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. Installation Sécurité enfants • Les raccordements électrique et hydraulique doivent être effectués par un installateur concessionnaire. • • Veuillez rendre I’installateur attentif à l’importance des directives d’installation.
Votre lave-vaisselle au quotidien • Ne faites jamais fonctionner votre lave–vaisselle, si le cordon d’alimentation électrique, le tuyau d’alimentation ou d’évacuation, le tableau de commande ou la plinthe sont endommagés. • En cas de panne, mettez l’appareil hors tension, retirez la fiche de courant de la prise, coupez le(s) disjoncteur(s) ou retirez le(s) fusible(s) du local. Fermez le robinet d’eau. • N’ôtez jamais la fiche de la prise en tirant sur le cordon; saisissez–le par la fiche.
Description de l'appareil Lave-vaisselle Bras de rinçage supérieur Corbeille à vaisselle supérieur (réglage en hauteur) Bras de rinçage médian Tamis de retenue grossier Compartiment à couverts Bouton de réglage pour déminéralisation de l’eau Tamis de retenue fin avec mictrofiltre Compartiment à couverts Bras de rinçage inférieur Récipient à sel pour déminéralisation de l’eau Corbeille à vaisselle inférieure Récipient pour produit de rinçage Orifice de dosage pour produit de rinçage Récipient pour produ
Recommandations importantes Veuillez conserver ce mode d’emploi soigneusement avec l’appareil, afin de pouvoir vous y référer au besoin. Si cet appareil devait être vendu ou laissé à des tiers en cas de déménagement, veuillez vous assurer que ce mode d’emploi soit remis avec le lave–vaisselle, afin que le nouveau propriétaire puisse s’informer sur le fonctionnement et les prescriptions de l’appareil.
Vaisselle pouvant, sous cer taines conditions, être lavée en machine Les articles suivants demandent certaines précautions: – Ne lavez les articles en terre cuite que si le fabricant l’autorise explicitement. – Certains décors peints sur le vernis peuvent s’estomper au fil des lavages. – Les éléments en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage en machine. – De nombreux résidus d’aliments (blanc et jaune d’oeuf, moutarde, etc.
Avant la première utilisation Veuillez effectuer les étapes décrites ci–après avant d’utiliser le lave–vaisselle pour la première fois. Remplissage du produit de rinçage 1. Lorsque l’indicateur de produit de rinçage s’allume, ouvrez le récipient en appuyant sur la touche de fermeture (A). 2. Remplir jusqu’au repère «max.» (B) avec le produit de rinçage. Ne pas remplir le récipient au delà du repère! 3. Refermer le récipient, jusqu’à ce qu’il s’enclenche perceptiblement 4.
Réglage du dosage du sel de régénération Le dosage du sel de régénération pour la déminéralisation de l’eau doit être ajusté en fonction du degré de dureté de l’eau utilisée. En cas de dosage trop faible, des taches calcaires peuvent se déposer sur la vaisselle et les couverts. Le bureau local des forces motrices de votre domicile pourra vous renseigner quant au degré de dureté de l’eau.
Corbeilles à vaisselle – Compartiment à couverts avec élement supérieur – Corbeille à vaisselle inférieure – Corbeille à vaisselle supérieure Les illustrations vous orientent sur la disposition optimale du chargement de votre lave– vaisselle. Eliminez les restes de nourriture importants avant de disposer la vaisselle dans la corbeille, sans toutefois rincer à chaud, ni employer de produit de lavage à main.
Corbeille à vaisselle inférieure Les pièces plus grandes et très sales sont nettoyées minutieusement dans la corbeille inférieure. 1. Tirer complètement la corbeille. 2. Placer dans cette corbeille les pièces volumineuses et lourdes (assiettes, plats, marmites...). Ne modifiez pas la position inclinée de la poignée du panier, sous peine de risquer des problèmes lors de l’ouverture du récipient à produit de lavage.
Garniture de râtelier amovible pour assiettes, 5 positions A Pour les assiettes creuses ou les bols, une partie du râtelier gauche peut être retirée. – Dégager le râtelier pour assiettes en tirant la poignée (A) vers la haut. La garniture de râtelier pour assiettes peut aussi être montée à droite, à la place du râtelier à 10 positions pour assiettes (B). B B D Râtelier pour assiettes rabattable à gauche Pour les grands bols et les casseroles, les râteliers peuvent être rabattus. 1.
Corbeille à vaisselle supérieure Les petites pièces de vaisselle fragiles sont nettoyées avec ménagement dans la corbeille à vaisselle supérieure. 1. Tirer la corbeille à vaisselle supérieure jusqu’à la butée. 2. Ranger les petites et légères pièces de vaisselle fragiles comme souscoupes, tasses, verres ainsi que les pièces en plastique résistantes aux écarts thérmiques dans la corbeille à vaisselle supérieure.
La corbeille à vaisselle supérieure est ajustable en hauteur sur la droite Ajuster la corbeille supérieure à la hauteur désirée, en fonction de votre vaisselle: Egalement possible lorsque la corbeille est chargée. Remonter: 1. retirer la corbeille 2. soulever à droite 3. tirer vers l’avant jusqu’à la butée, puis engager dans la position supérieure. Descendre: 1. retirer la corbeille 2. soulever à droite, puis descendre en position basse Avant de rincer, contrôlez si les bras gicleurs tournent librement.
Verser le produit pour la vaisselle N’utilisez jamais des produits pour laver la vaisselle à la main ou des nettoyants industriels. N’utilisez que des produits pour la vaisselle en usage dans le commerce qui sont bons pour des lave–vaisselles domestiques. Normalement le récipient pour le produit de lavage est ouvert. S’il est fermé: 1. Ouvrir le récipient pour le produit de lavage en appuyant sur la touche de fermeture (A). 2.
Affichage de programmes Les symboles lumineux dans l’afficheur indiquent dans quelle phase le programme se trouve. Prélavage Séchage Nettoyage Rinçage Fin du programme Durée du programme Dès qu’un programme démarre, le temps résiduel en minutes est indiqué dans le champ d’affichage. Ce temps varie en fonction de la charge et de la température de l’eau amenée. Un arrêt prolongé sur un chiffre ou un saut sur plusieurs minutes peut survenir en fonction du programme, et ne représente pas une erreur.
Si une durée de temporisation est programmée sans qu’il y ait un programme de lavage, le temps programmé s’efface au bout de 5 secondes. Après la sélection du programme, la sélection du démarrage en différé doit également se faire dans les 5 secondes. Après avoir été activé, le démarrage en différé est indiqué dans le champ d’affichage par un point clignotant situé près du “h”. La machine démarre automatiquement le programme sélectionné, dès que la durée de temporisation est écoulée.
Durée Séchage Rinçage final Rinçage intermédiaire Nettoyage Prélavage Tableau des programmes Verres 1 1 + Eco 1 + 1/2 Vaisselle légèrement à normalement souillée 45°C 65°C 59 min. Vaisselle légèrement souillée 40°C 60°C 48 min. Vaisselle légèrement souillée avec demi–charge de vaisselle 40°C 60°C 46 min. Normal Programme quotidien recommandé 2 2 + Eco Vaisselle normalement à fortement souillée 50°C 68°C 70 min. Programme le plus économique pour les salissures les plus tenaces.
Panne du réseau électrique En cas de panne secteur ou de déclenchement involontaire de l’interrupteur principal, toutes les valeurs réglées sont conservées. Signalisation d'erreur Champ d’affichage L’électronique du lave–vaisselle peut elle–même identifier les erreurs et les afficher. Si une erreur survient, un code d’erreur clignote, une des lampes témoin du programme clignote dans l’afficheur, ainsi que la lampe témoin Fin de programme dans l’afficheur.
Nettoyage et entretien Ajouter du sel régénérant Ne jamais remplir le récipient à sel de régénération avec un produit de rinçage ou de nettoyage! Le récipient à sel de régénération pour la déminéralisation de l’eau devra être rempli lorsque la lampe– témoin s’illumine. Procéder comme indiqué du chapitre “Avant la première utilisation” à la page 9, sans cependant devoir ajouter de l’eau. Après le remplissage, immédiatement enclencher le programme «prélavage», afin de rincer les éventuels dépôts de sel.
Nettoyage du microfiltre 1. 2. 3. 4. Le microfiltre doit être nettoyé de temps en temps: 1. Déverrouiller le filtre en tournant le levier vers la droite. 2. Retirer le microfiltre et le nettoyer sous l’eau courante à l’aide d’une brosse. 3. Replacer le microfiltre dans son socle. 4. Le verrouiller en tournant le levier vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’enclenche perceptiblement (fléches). Ne pas pousser la manette vers le haut.
Bras de rinçage médian B 1. Retirer le bras gicleur médian en lui imprimant un mouvement de rotation latéral. Le bras de rinçage en deux parties est maintenu par un ressort de serrage (B). 2. Pour le montage, presser le bras gicleur latéral vers le haut, jusqu’à ce qu’il s’engage de manière perceptible. Bras de rinçage inférieur Retirer le bras de rinçage inférieur: 1. Dévisser l’écrou de fixation (C) en le tournant vers la gauche. C 2. Retirer le bras de rinçage de l’axe de rotation. 3.
Aide en cas de panne Avant de faire appel au service après–vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous–même au problème en suivant les instructions ci–dessous. Si elles ne suffisent pas, n’hésitez pas à contacter le service après– vente. La pompe d’évacuation tourne en permanence, même si la machine est éteinte. – Le dispositif de protection contre les inondations s’est enclenché. Fermez le robinet d’alimentation en eau. Retirez ensuite la fiche d’alimentation.
Service Un service après–vente Kenwood efficace est à la disposition de toute notre clientèle. Avant de vous adresser au service après-vente Assurez–vous que vous n’avez fait aucune erreur de manipulation. Regardez à ”Aide en cas de panne”.
Pièces de rechange 1 Désignation 2 1. Bras de rinçage supérieur 3.1 2. Palier du bras de rinçage supérieur 3.2 3. Bras de rinçage médian (jeu complet) 3 3.3 3.1 Joint 3.4 3.2 Tubeliaison (n’est pas disponible comme pièce détachée, voir pos.3) 3.5 3.3 Palier de bras gicleur, en 2 parties 4 3.4 Ressort de serrage 5 3.5 Bras de rinçage (n’est pas disponible comme pièce détachée, voir pos.3) 4. Ecrou et blocage du bras de rinçage 5. Bras de rinçage inférieur 6.2 6.
Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 54.6 cm Hauteur 75.9 cm Profondeur max. 57.0 cm Profondeur max. avec porte ouverte 114.5 cm Tension de service 230 V Fréquence 50 Hz Puissance absorbée Pompe de circulation 150 W Puissance absorbée Corps de chauffe 2150 W Puissance absorbée totale Pression d’eau froide ou chaude jusqu’à 2300 W 10 A min. 1 bar (eau courante) max.
Installation/Encastrement 55 cm SMS F Domaine d'application: Lave–vaisselles GS 24 (niveau de comfort inférieur et moyen) G4 5x / G4 6x Généralités – Le lave–vaisselle est livré prêt à l’emploi, c’est à dire avec câble de raccordement, tuyaux montés d’écoulement et d’amenée avec filtre. – Le lave–vaisselle peut être encastré sans autre dans les niches en matériau inflammable. – Prévoir le robinet d’eau et la prise électrique selon le dessin ci–contre.
Encastrement 1. Placer l’appareil devant sa niche. Tirer le câble et les tuyaux dans l’armoire adjacente. Detail B S T R 2. Engager l’appareil et tirer le câble et les tuyaux au furet à mesure, tout en veillant à ne pas les coincer. 3. Aligner le lave–vaisselle et fixer la bordure supérieure des deux côtés selon le détail (B). Autres possibilités de fixation: Sur le socle (détail C),ou par une languette supplémentaire (art. no. 153 0402–00/5) disponible en option (détail D).
Service Ne pas graisser la machine. Tous les paliers sont graissés pour une durée illimitée. Il n’est pas nécessaire de contrôler la machine. Si, en cas de panne, vous ne trouvez aucune indication dans le présent mode d’emploi, veuillez vous adresser à votre service après–vente Kenwood. Au cas où vous ne connaîtriez pas l’adresse en question nous vous demandons de vous adresser à: KENWOOD SCHUMPF SA Lättichstrasse 6, Postfach 144 6341 Baar Tél.
Indications pour tests comparatifs Avant les tests, le réservoir de sel régénérant de l’adoucisseur et le réservoir de produit de rinçage doivent être entièrement remplis.
KENWOOD SCHUMPF AG Lättichstrasse 6, Postfach 351 6341 Baar Telefon 041 760 87 27 Fax 041 761 77 48 153 1083 01 / 118.