KVT-815DVD KVT-745DVD KVT-715DVD MONITOR WITH DVD RECEIVER INSTALLATION MANUAL MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR CON RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇÃO © PRINTED IN JAPAN B54-4433-00/00 (K)(AI)
Before Installation Accessories English 8 1 ..........4 ..........1 2 9 ..........2 ..........1 0 3 ..........2 ..........1 4 ..........1 5 = ..........1 6 ..........2 7 ..........4 2 English ..........4 ..........
Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition. 5. Connect the wiring harness connector to the unit. 6. Install the unit in your car. 7. Reconnect the - battery. 8. Press the reset button.
Connection 2WARNING English If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. Monitor unit Do not connect. Wiring harness (Accessory 3) Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness using the supplied relay connector. 2 CAUTION For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.
Receiver unit (front side) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F Disc Changer etc. Cable (included in the disc changer) Receiver unit (rear side) POWER TO MONITOR I/F AV INPUT FM /AM AV OUTPUT ANTENNA Wiring harness (Accessory 1) Mute wire (Brown) Connect to the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation. MUTE NOTE To connect the KENWOOD navigation system, consult your navigation manual.
Connection System Connection English Receiver unit (front side) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F ¶ Front Preout FRONT Audio left output (White) Audio right output (Red) ¶ Rear Preout REAR Audio left output (White) Audio right output (Red) ¶ Sub-woofer (Mono) Preout SUB WOOFER Audio left output (White) Audio right output (Red) Receiver unit (rear side) TO MONITOR I/F POWER AV INPUT FM /AM AV OUTPUT ANTENNA ¶ Audio/Visual Output AV OUT Visual output (Yellow) Audio left outp
Installation Installation for Monitor/Player Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Accessory 5 Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). Installation for Receiver unit 1.
Installation Installing in Japanese-Made Cars English ■ Installing on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car Using Brackets at Holes shown by "¶" or Accessory - or = Bracket Accessory - or = Screws (included in audio unit package) Audio unit or others Screws (included in audio unit package) 8 English
■ Installation on Toyota Car using Brackets at Holes shown by "¶" or When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of the right and left unit sides. If so, tighten the bracket using accessories 0 as shown below. 1. Use accessories 0 at both sides as shown. Accessory 0 Accessory 0 Audio unit or others 2. Mount the bracket at each side. Accessory Bracket Accessory - Screws (included in audio unit package) Screws (included in audio unit package) 3.
Installation Removing Monitor/Player Unit English ■ Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 6 and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure. Lock Catch Accessory 6 2. When the lower level is removed, remove the upper two locations. The frame can be removed from the top side in the same manner. ■ Removing the Unit 1.
Avant l’installation Accessoires 8 1 ..........4 ..........1 2 9 French ..........2 ..........1 0 3 ..........2 ..........1 4 ..........1 5 = ..........1 6 ..........2 7 ..........4 12 French ..........4 ..........
Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie -. 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Connectez les fils du câblage de distribution électrique dans l’ordre suivant : masse, batterie, contact. 5. Connectez le connecteur du câblage de distribution électrique à l’appareil. 6. Installez l’appareil dans votre voiture. 7.
Connexion 2AVERTISSEMENT Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à fusible. L'unité moniteur Ne connectez pas. French Faisceau de câbles (Accessoire 3) Connectez à la distribution électrique de commutateur de détection de frein à main du véhicule à l’aide du connecteur de relais fourni.
Récepteur (arrière) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F Changeur de disque, etc. Câble (inclus avec le changeur de disque) Récepteur (Vue arrière) POWER TO MONITOR I/F AV INPUT FM /AM AV OUTPUT ANTENNA Faisceau de câbles (Accessoire 1) Fill de sourdine (Marron) Connectez à une prise qui est à la masse même quand le téléphone sonne ou pendant une conversation. MUTE REMARQUE Pour connecter le système de navigation KENWOOD, consulter le manuel du système de navigation.
Connexion Connexion du système Récepteur (arrière) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F French ¶ Présortie avant FRONT Sortie Audio gauche (Blanc) Sortie Audio droite (Rouge) ¶ Présortie arrière REAR Sortie Audio gauche (Blanc) Sortie Audio droite (Rouge) ¶ Sortie préampli.
Installation pour unité moniteur/lecteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. Vis à tôle (disponibles dans le commerce) Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) Accessoire 5 Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Installation Installation dans des véhicules de fabrication japonaise ■ Installation dans des véhicules Toyota, Nissan ou Mitsubishi avec supports qui utilisent les trous indiqués par "¶" ou French Accessoire - ou = Support Accessoire - ou = Vis (incluses dans le pack de l'unité audio) Unité audio ou autres Vis (incluses dans le pack de l'unité audio) 18 French
■ Installation dans des véhicules Toyota avec supports qui utilisent les trous indiqués par "¶" ou Lorsque les supports indiqués ci-dessus sont utilisés, vous ne pouvez utiliser les vis des deux trous sur les côtés droit et gauche. Si c'est le cas, serrez le support en utilisant les accessoires 0 comme indiqué ci-dessous. 1. Utilisez les accessoires 0 des deux côtés comme indiqué. Accessoire 0 Accessoire 0 Unité audio ou autres 2. Installez un support de chaque côté.
Installation Retrait de l'unité moniteur/lecteur ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage 6 et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. Crochet Loquet Accessoire 6 French 2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs. Le cadre peut être retiré à partir de la partie supérieur de la même façon. ■ Retrait de l’appareil 1.
Antes de la instalación Accesorios 8 1 ..........4 ..........1 2 9 ..........2 ..........1 0 3 ..........2 ..........1 Spanish 4 ..........1 5 = ..........1 6 ..........2 7 ..........4 22 Spanish ..........4 ..........
Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte la batería -. 2. Inserte correctamente el conector de cada cable en el lugar de la unidad que le corresponda. 3. Conecte los cables de los altavoces al conector ISO. 4. Conecte la alimentación en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5. Conecte el mazo de alimentación a la unidad. 6. Instale la unidad en el automovil. 7. Conecte nuevamente la batería -. 8.
Conexiòn 2ADVERTENCIA Si usted conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. Unidad monitor No conectar. Mazo de conductores (Acessório 3) Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de parqueo del vehículo utilizando el conector relé suministrado.
Unidad receptora (lado trasero) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F Cambiador de discos, etc. Cable (incluido con el cambiador de discos) Unidad receptora (Vista trasera) POWER TO MONITOR I/F AV INPUT FM /AM AV OUTPUT ANTENNA Mazo de conductores (Acessório 1) Conexión de silenciamiento (Marrón) Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. MUTE NOTA Para ligar o sistema de navegação KENWOOD, consulte o seu manual de navegação.
Conexiòn Conexión del sistema Unidad receptora (lado trasero) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F ¶ Salida de preamplificador delantera FRONT Salida de audio izquierda (Blanco) Salida de audio derecha (Rojo) ¶ Salida de preamplificador trasera REAR Salida de audio izquierda (Blanco) Salida de audio derecha (Rojo) Spanish ¶ Previo de salida del subwoofer (mono) SUB WOOFER Salida de audio izquierda (Blanco) Salida de audio derecha (Rojo) Unidad receptora (Vista trasera) TO MONITOR
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Accesorio 5 Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura.
Instalación Instalación en automóviles fabricados en Japón ■ Instalación en automóviles Toyota, Nissan o Mitsubishi con abrazadera en orificios indicados por "¶" o Accesorio - o = Abrazadera Spanish Accesorio - o = Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Unidad de audio y otros Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) 28 Spanish
■ Instalación en automóviles Toyota con abrazadera en orificios indicados por "¶" o Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad. En tal caso, apriete la abrazadera con los accesorios 0 como se indica a continuación. 1. Utilice los accesorios 0 a ambos lados como se indica. Accesorio 0 Accesorio 0 Unidad de audio y otros 2. Monte la abrazadera a cada lado.
Instalación Desinstalación de monitor/reproductor ■ Extracción del Marco (escudete) 1. Enganche la uña de la herramienta de extracción 6 y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Fiador loquet Accesorio 6 2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. El marco podrá desmontarse también de la misma manera desde el lado superior.
Antes da instalação Acessórios 8 1 ..........4 ..........1 2 9 ..........2 ..........1 0 3 ..........2 ..........1 4 ..........1 5 = ..........1 Portuguese 6 ..........2 7 ..........4 32 Portuguese ..........4 ..........
Procedimentos para Instalação 1. Para evitar um curto circuito, remova a chave da ignição e desligue o polo - da bateria. 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue os cabos de cablagem dos alto-falantes. 4. Ligue a cablagem pela ordem seguinte: massa, bateria, ignição. 5. Ligue o conector da cablagem à unidade. 6. Instale o aparelho no seu carro. 7. Torne a ligar o polo - da bateria. 8. Pressione o botão de reajuste.
Conexões 2ADVERTÊNCIA Se ligar o cabo de ignição (vermelho) e o cabo de bateria (amarelo) ao chassis do carro (massa), poderá causar um curto circuito, que por sua vez pode originar um fogo. Ligue sempre estes cabos à alimentação que passar pela caixa de fusíveis. Unidade do écran Não ligue. Cablagem (Acessório 3) Ligue a cablagem do interruptor de detecção do travão de mão da viatura utilizando o conector de relé fornecido.
Unidade receptora (lado de trás) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F Carregador de discos etc. Cabo (incluído no carregador de discos) Unidade receptora (Vista traseira) POWER TO MONITOR I/F AV INPUT FM /AM AV OUTPUT ANTENNA Cablagem (Acessório 1) Fio do silenciador (Castanho) MUTE Liga-se ao terminal que está ligado à terra quando tanto o telefone toca quanto durante a conversa. NOTA Para ligar o sistema de navegação KENWOOD, consulte o seu manual de navegação.
Conexões Ligação do sistema Unidade receptora (lado de trás) PREOUT TO TV TUNER I/F TO NAVIGATION I/F TO 5L-I/F ¶ Preout Dianteiro FRONT Entrada audio esquerda (Branco) Entrada audio direita (Vermelho) ¶ Preout Traseiro REAR Entrada audio esquerda (Branco) Entrada audio direita (Vermelho) ¶ Sub-woofer (Mono) Preout SUB WOOFER Entrada audio esquerda (Branco) Entrada audio direita (Vermelho) Unidade receptora (Vista traseira) TO MONITOR I/F POWER AV INPUT FM /AM AV OUTPUT ANTENNA Portuguese ¶
Instalação para Écran/Unidade de leitor Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponível no comércio) Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar. Parafuso de rôsca (disponível no comércio) Correia de metal (disponível no comércio) Acessório 5 Assegure-se de que a unidade fica instalada firmemente no seu lugar. Se a unidade estiver instável, poderá funcionar mal (p.ex., o som poderá saltar).
Instalação Instalação em automóveis fabricados no Japão ■ Instalação em automóveis Toyota, Nissan ou Mitsubishi utilizando grampos nos orifícios indicados por "¶" ou Acessório - ou = Grampo Acessório - ou = Portuguese Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) Unidade áudio ou outras Parafusos (incluídos na embalagem da unidade áudio) 38 Portuguese
■ Instalação em automóveis Toyota utilizando grampos nos orifícios indicados por "¶" ou Quando usar o grampo apresentado acima, não pode usar parafusos nos dois orifícios dos lados direito e esquerdo da unidade. Nesse caso, aperte o grampo utilizando acessórios 0 como indicado a seguir. 1. Use acessórios 0 dos dois lados como indicado. Acessório 0 Acessório 0 Unidade áudio ou outras 2. Monte o grampo de cada lado.
Instalação Remoção da unidade Écran/Leitor ■ Removendo a armação de borracha dura (protecção) 1. Prenda os pinos da alhete na ferramenta de remoção 6 e retire as duas trancas de baixo. Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. Tranca Lingüeta Acessório 6 2. A armação pode ser removida pelo lado de cima da mesma maneira. A armação pode ser removida pelo lado de cima da mesma maneira. ■ Retirando o aparelho 1.