JE280 JE290
English 2-3 Nederlands 4-5 Français 6-8 Deutsch 9 - 10 Italiano 11 - 13 Português 14 - 15 Español 16 - 17 Dansk 18 - 19 Svenska 20 - 21 Norsk 22 - 23 Suomi 24 - 25 Türkçe 26 - 27 Ïesky 28 - 29 Magyar 30 - 32 Polski 33 - 35 Русский 36 - 38 Ekkgmij 39 - 41 Slovenčina 42 - 43 Українська 44 - 46 48 - 47 UN FO LD w∂¸´
햲 햳 햴 햵 햶 햷
English Use your new Kenwood Citrus Juicer to squeeze the juice from citrus fruit eg oranges, lemons, limes and grapefruits. ● ● ● before using your Kenwood appliance Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. before using for the first time 1 Wash the parts: see ‘cleaning’. 2 Wrap any excess cord around the bracket on the underside of the power unit .
● When juicing large quantities, empty the strainer regularly to prevent the build up of pulp and seeds. Empty the juice collector as required. cleaning ● Always switch off, unplug and dismantle before cleaning. Replace the dust cover after use. ● power unit Wipe with a damp cloth, then dry. ● ● ● IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit Gebruik uw nieuwe Kenwood citruspers voor het uitpersen van citrusvruchten, zoals sinaasappels, citroenen, limoenen en grapefruits. ● ● ● voordat u uw Kenwoodapparaat gebruikt: Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakking en labels.
Voor het beste resultaat rolt u het fruit eerst met de hand over het aanrecht voordat u het sap eruit perst. ● Beweeg het fruit heen en weer om de verwijdering van sap te bevorderen. 4 Om de fruitpers te stoppen, tilt u het fruit van de perskegel. 5 Om het sap uit te gieten, verwijdert u de perskegel en het filter van de gietkom en giet het sap uit de schenktuit. ● Leeg bij het persen van grote hoeveelheden het filter regelmatig om te voorkomen dat hij vol raakt met vruchtvlees en zaden.
Français Veuillez déplier les illustrations de la première page Utilisez votre nouveau presseagrumes Kenwood afin d’exprimer le jus de tous les agrumes (ex. : oranges, citrons, citrons verts et pamplemousses). ● ● ● avant d’utiliser votre appareil Kenwood Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les éléments d’emballage et les étiquettes.
utilisation de votre presse-agrumes ● ● 1 Placez le récupérateur de jus sur le bloc moteur, tenez la poignée et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé . 2 Placez la passoire à l’intérieur du récupérateur de jus , puis placez le cône . 3 Coupez le fruit en deux puis appuyez la moitié du fruit sur le cône. Le presse-agrumes se mettra en marche automatiquement. ● Lors de son fonctionnement, il se peut que la rotation du cône change de direction.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. Ihre neue Kenwood Zitruspresse – zum Entsaften von Zitrusfrüchten, z.B. Orangen, Zitronen, Limetten oder Grapefruits. ● ● ● Vor Gebrauch Ihres KenwoodGerätes Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber.
Kundendienst und Service 2 Das Sieb in den Saftbehälter einsetzen , dann den Presskegel aufstecken . 3 Die Zitrusfrucht halbieren. Eine Hälfte der Frucht auf den Presskegel drücken – die Zitruspresse startet automatisch. ● Während des Entsaftens ändert der Presskegel möglicherweise die Drehrichtung. Dies ist normal und gewährleistet, dass möglichst viel Saft aus der Frucht gepresst wird. ● Für optimale Saftausbeute die Zitrusfrucht vor dem Entsaften mit leichtem Druck auf der Arbeitsfläche rollen.
Italiano Si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni Usate il vostro nuovo spremiagrumi Kenwood per spremere il succo da frutti come arance, limoni, limette e pompelmi. ● ● ● prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. Rimuovere la confezione e le etichette.
manutenzione e assistenza tecnica 3 Tagliare ogni frutto a metà. Ora premere ciascuna delle metà dei frutti sul cono, e lo spremiagrumi entrerà automaticamente in funzione. ● Durante l’uso il cono può invertire il suo senso di rotazione. Questo è normale e permette di spremere tutto il succo dal frutto. ● Per i migliori risultati, prima di spremere gli agrumi farli rotolare a mano sul piano di lavoro. ● Per facilitare l’estrazione del succo, muovere il frutto in senso laterale.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio.
Português Por favor desdobre as ilustrações da primeira página. Utilize o seu novo Espremedor de Citrinos Kenwood para extrair o sumo de citrinos, como por exemplo laranjas, limões, limas e toranjas. ● ● ● antes de usar o seu aparelho Kenwood Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Retire todas as embalagens e eventuais etiquetas. ● segurança ● ● ● ● ● ● ● ● Desligue no interruptor e da tomada: ● Antes de colocar ou retirar peças ● Depois de usar ● Antes de limpar.
assistência e cuidados do cliente 3 Corte a fruta ao meio. Em seguida pressione cada metade para baixo no cone espremedor e o espremedor funcionará automaticamente. ● Durante o processo é normal o cone espremedor mudar de direcção enquanto roda. Isso faz com que uma maior quantidade de sumo seja retirada do fruto. ● Para obter melhores resultados faça rodar o fruto com a mão numa superfície plana para que fique mais macio, antes de o cortar e depois esprema.
Español Por favor, despliegue la cubierta que contiene las ilustraciones Utilice su nuevo Exprimidor de zumo Kenwood para exprimir el zumo de cítricos, p. ej. naranjas, limones, limas y pomelos. ● ● ● antes de utilizar su aparato Kenwood Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas.
servicio técnico y atención al cliente 3 Corte la fruta en mitades. A continuación, apriete cada mitad sobre el cono y el exprimidor funcionará automáticamente. ● Durante el uso, el cono puede cambiar la dirección en la que gira. Esto es normal, y garantiza que se exprimirá la máxima cantidad de zumo de la fruta. ● Para obtener mejores resultados, haga rodar la fruta sobre una superficie de trabajo antes de exprimirla. ● A fin ayudar a extraer el zumo, mueva la pieza de fruta de un lado a otro.
Dansk Fold forsiden med illustrationerne ud. Den nye Kenwood citruspresser anvendes til at presse saft af citrusfrugter, f.eks. appelsiner, citroner, limes og grapefrugter. ● ● ● før Kenwood-apparatet tages i brug Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. Fjern al emballage og mærkater.
5 Saften kan hældes op ved at fjerne presseren og sien fra saftbeholderen og anvende hældetuden. ● Når der presses store mængder saft, skal sien tømmes med regelmæssige mellemrum for at forhindre, at der samles for meget pulp og for mange kerner. Tøm saftbeholderen efter behov. VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EF DIREKTIV 2002/96/CE. Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt affald.
Svenska Vik ut främre omslaget med bilderna. Använd din nya citruspress från Kenwood för att pressa saft ur citrusfrukter såsom apelsiner, citroner, lime och grapefrukt. ● ● ● ● innan du använder din Kenwood-apparat Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Avlägsna allt emballage och alla etiketter. innan du använder citruspressen första gången 1 Diska alla delarna, se ”rengöring” 2 Linda överflödig sladd runt klämman på undersidan av kraftenheten .
5 Avlägsna kon och silen från uppsamlingskärlet när du ska hälla upp juicen och töm sedan upp den via pipen. ● Om du pressar stora mängder saft måste silen tömmas regelbundet så att den inte blir för full med fruktkött och kärnor. Töm saftuppsamlaren när det behövs. VIKTIG INFORMATION FÖR KORREKT BORTSKAFFNING AV PRODUKTEN I ÖVERENSSTÄMMELSE MED EUDIREKTIV 2002/96/EG. När produktens livslängd är över får den inte slängas i hushållssoporna.
Norsk Brett ut framsiden med illustrasjoner Bruk den nye Kenwood sitruspressen til å presse saft fra sitrusfrukter, f.eks. appelsiner, sitroner, lime og grapefrukt. ● ● ● ● før du tar Kenwood-apparatet i bruk Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Fjern all emballasje og eventuelle merkesedler. før du tar sitruspressen i bruk 1 Vask alle delene, se under 'rengjøring' 2 Vikle overflødig ledning rundt knekten under motordelen .
● Når du presser store mengder frukt skal du tømme silen regelmessig for å hindre at fruktkjøtt og steiner samler seg opp. Tøm bollen etter behov. rengjøring ● ● ● ● ● VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU-DIREKTIV 2002/96/EC. På slutten av levetiden må ikke produktet kastes som vanlig avfall. Det må tas med til et lokalt kildesorteringssted eller til en forhandler som tilbyr tjenesten.
Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Kenwood-sitruspuserrinta käytetään sitrushedelmien (esim. appelsiini, sitruuna, limetti, greippi) mehustamiseen. ● ● ● ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood-kodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. ● ● turvallisuus ● ● ● ● ● ● ● Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta: ● ennen osien asentamista tai irrottamista ● käytön jälkeen ● ennen puhdistusta.
Saat enemmän mehua pyörittelemällä hedelmää pöytätasoa vasten ennen mehun pusertamista. ● Liikuta hedelmää puolelta toiselle tehostaaksesi mehun pusertumista. 4 Voit pysäyttää sitruspusertimen nostamalla hedelmän irti kartiosta. 5 Voit kaataa mehun pois astiasta irrottamalla ensin kartion ja siivilän. Kaada mehu kaatonokan avulla. ● Mehustettaessa suuria määriä siivilä tulee tyhjentää säännöllisesti, jotta siivilään ei keräänny liikaa hedelmälihaa ja siemeniä. Tyhjennä mehuastia tarpeen mukaan.
Türkçe Ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız Kenwood Sert Meyve Sıkacaòını portakal, limon, misket limonu ve greyfurt gibi meyveleri sıkmak için kullanınız. ● ● ● Kenwood cihazınızı kullanmadan önce Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın.
3 Meyveyi ikiye bölün. Meyvenin her bir yarısını sıkacağın üzerine bastırın, sıkma konisinin otomatik olarak çalışır. ● Kullanım sırasında sıkma konisi döndüğü yönü değiştirebilir. Bu normaldir ve meyveden maksimum miktarda sıvı elde edilmesini sağlar. ● En iyi sonucu elde etmek için sıkmadan önce meyveyi tezgah üzerinde elinizle yuvarlayın. ● Meyveyi mümkün olduòu kadar fazla sıkabilmek ve meyve suyu çıkarabilmek için meyveyi bir yandan diòer yana deòi…tiriniz.
Ïesky Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením Novƒ od•flavñovaï Kenwood Citrus Juicer pou¥ívejte k získání •flávy z citrusovƒch plodº, nap¡íklad z pomeranïº, citrónº a grapefruitº. ● ● ● před použitím tohoto zařízení Kenwood Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
Pro lepší výsledek lisování doporučujeme poválet ovoce na pracovní ploše před zahájením odšťavování. ● Lep•í extrakci •flávy pomáhá, budete-li pohybovat ovocem ze strany na stranu. 4 Odšťavovač se zastaví v okamžiku, kdy sejmete ovoce z lisovacího kužele. 5 Před vylitím šťávy ze sběrače odeberte kužel a filtr a poté šťávu vylijte přes hubici. ● Jestli¥e od•flavñujete velké mno¥ství ovoce, pravidelnê vyprazdñujte sbêraï •flávy, aby se do •flávy nedostala du¥nina a jadérka.
Magyar A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az elsò oldalt, hogy az illusztrációk is láthatók legyenek. A Kenwood citrusfacsaró citrusfélék (pl. narancs, citrom, grape fruit) levének kicsavarására alkalmas.
a citrusfacsaró használata ● ● 1 Tegye a gyümölcs gyűjtőt a tápegységre, tartsa a fogónál, és fordítsa el az óramutató járásával egyező irányban kattanásig. 2 Tegye a szűrőt a gyümölcsgyűjtőbe, majd tegye rá a kúp. 3 Vágja a gyümölcsöt félbe. Majd nyomja le mindegyik felet a kúp, és automatikusan beindul a készülék. ● Használat közben a kúp forgási iránya változtathat. Ez normális, és azt biztosítja, hogy a gyümölcsből kinyomja a maximális mennyiségű levet.
A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le.
Polski Prosímy roz¢o¯yç ilustracje na pierwszej stronie U¯ywaj swej nowej sokownicy do cytrusów Kenwooda do wyciskania soku z owoców cytrusowych, np. pomaraæczy, cytryn, limonów i grejpfrutów. ● ● ● ● przed użyciem urządzenia Kenwood Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i zachowaj je na wypadek potrzeby skorzystania z nich przyszłości. Wyjmij wszystkie materiały pakunkowe oraz wszelkie etykiety.
jak u¯ywaç swej sokownicy do cytrusów ● obsługa i ochrona konsumenta 1 Na podstawie z silnikiem umieścić pojemnik na sok, a następnie (przytrzymując za uchwyt) przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje . 2 Do pojemnika na sok włożyć sitko i nałożyć wyciskacz . 3 Owoce pokroić na połówki. Każdą połówkę położyć następnie na wyciskaczu i nacisnąć. Sokownica włączy się automatycznie. ● Podczas pracy wyciskacz może zmienić kierunek obrotów.
UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/EC. W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich. Można dostarczyć go do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie usługi.
Русский Пожалуйста, разверните первую страницу с иллюстрациями Соковыжималка Kenwood предназначена для отжимания сока из цитрусовых, таких как апельсины, лимоны, лаймы и грейпфруты. ● ● ● ● Перед использованием электроприбора Kenwood Внимательно прочтите и сохраните эту инструкцию. Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
Как пользоваться соковыжималкой для цитрусовых Очистка ● 1 Установите контейнер для сбора сока на блок электродвигателя и, удерживая ручку, поверните по часовой стрелке для фиксации . 2 Установите процеживающий фильтр внутрь контейнера для сбора сока , а затем установите конус . 3 Разрежьте фрукты на две половинки. Затем наденьте одну половинку на конус и надавите, соковыжималка включится автоматически. ● В процессе работы конус может менять направление вращения. Это – нормальное явление.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов местное учреждение или в предприятие, оказывающее подобные услуги.
Ekkgmij - & '8 ) *"!%,'8/"0" 0#) (,-+/0%) /"' ! 6,+1 , - 3"0 % "%&+)+ - 2#/# :OEQGJMNMGC>RC RMK H?GKMYOGM ICJMKMQRYTRE REP Kenwood AG? K? CL;ACRC RMK USJX ?NX CQNCOGBMCGB= XNVP NMORMH;IG?, ICJXKG?, H>RO? H?G AHOey jai utk;nse siy cia lekkomsij= amauoq;. Auaiqa jai siy esij
AG? K? UOEQGJMNMG=QCRC RMK ?NMUSJVR= Q?P ● 1 Τοποθετήστε το συλλέκτη χυμού στη μονάδα του κινητήρα, κρατήστε τη λαβή και στρέψτε δεξιόστροφα έως ότου ασφαλίσει στη θέση του . 2 Τοποθετήστε το σουρωτήρι μέσα στο συλλέκτη χυμού και έπειτα προσθέστε τον κώνο του στύφτη . 3 Κόψτε τα φρούτα στη μέση. Έπειτα πιέστε το κάθε κομμάτι πάνω στον κώνο του στύφτη και ο αποχυμωτής θα τεθεί αυτόματα σε λειτουργία. ● Κατά τη χρήση, ο κώνος του στύφτη μπορεί να αρχίσει να στρέφεται με αντίθετη φορά.
-+"%!+,+% /"%. % 0# /4/0 !% $"/# 0+1 ,-+56)0+. /7(24) (" 0#) 1-4, 5& !# 2002/96/ 8RM RFCR?G JC R? ?QRGH; ?NMOO>JJ?R?. 7O QC CGBGH; HDMSK MG BEJMRGHP NMS N?O?.
Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany Nový odšťavovač citrusových plodov Kenwood používajte na vytlačenie šťavy z citrusových plodín, napr. z pomarančov, citrónov, limetiek a grapefruitov). ● ● ● pred použitím zariadenia Kenwood Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie uschovajte ich pre budúcnosť. Odstráňte všetky obaly a štítky. ● bezpečnosť ● ● ● ● ● ● Vypnite a vytiahnite zo zásuvky: ● pred namontovaním alebo odmontovaním súčastí, ● po použití ● pred čistením.
2 Vložte cedidlo do zberača šťavy , potom pridajte odšťavovací kužeľ . 3 Prerežte ovocie na polovicu. Potom pritlačte každú polovicu dolu na kužeľ a odšťavovač sa spustí automaticky. ● Počas prevádzky môže kužeľ zmeniť smer otáčania. Toto je normálne a zaisťuje to, aby sa z ovocia vytlačilo maximálne množstvo šťavy. ● Najlepšie výsledky dosiahnete, keď pred odšťavovaním ovocie rukou povaľkáte po pracovnej doske linky. ● Pri odšťavovaní môžete pomáhať pohybovaním ovocia zboka nabok.
Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками Нова соковижималка для цитрусових Kenwood призначена для вижимання соку із цитрусових (наприклад, із апельсинів, лимонів, лайму та грейпфрутів). ● ● перед першим використанням приладу Kenwood Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Зніміть упаковку та всі етикетки.
Як користуватися соковижималкою для цитрусових чищення ● 1 Установіть контейнер для збирання соку на блок електродвигуна та, утримуючи ручку, поверніть за годинниковою стрілкою для фіксації . 2 Установіть фільтр-проціджувач всередину контейнера для збирання соку , в потім встановіть конус . 3 Наріжте фрукти навпіл. Надіньте одну половинку на конус та натисніть, соковижималка увімкнеться автоматично. ● Під час роботи конус може змінювати напрям обертання. Це – нормальне явище.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002/96/EC. Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами. Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого центру збирання відходів або до дилера, який може надати такі послуги.
Èdîô« ¡«e§ô« r£ sîUß Êu°UÅË ¡U± ‰uK∫L° qºG¢ .nHπ¢ ÍuKF∞« ·d∞« vK´ UNKº¨ sJL¥ ,q¥b∂ØË .Êu∫B∞« W∞UºG∞ ● ● ¡öLF∞« W¥U´¸Ë W≤UOB∞« Vπ¥ ,w°dNJ∞« pKº∞« nK¢ W∞U• w≠ WDß«u° W±öº∞U° WIKF∑± »U∂ß_ t∞«b∂∑ß« s± bL∑F± W≤UOÅ eØd± Ë√ KENWOOD ● .KENWOOD :‰u• …b´Uº± vK´ ‰uB∫K∞ Ë√ “UNπ∞« «bª∑ß« ¡«e§_« ‰«b∂∑ß« Ë√ W≤UOB∞« ¡«d§≈ “UNπ∞« ¡«dA° XLÆ Íc∞« dπ∑L∞U° wKB¢« .tM± WJKLL∞« w≠ Kenwood d¥uD¢Ë rOLB¢ .…b∫∑L∞« .sOB∞« w≠ lMÅ ● ● ● ● hKª∑∞« WOHOØ ‰u• W±U≥ ‹U±uKF± ‹UNO§u¢ Vº• Z∑ML∞« s± W∫O∫B∞« WO°Ë¸Ë_« W¥œUB∑Æô« W´uLπL∞« .
w°d´ WO∫O{u∑∞« ‹U±ußd∞« vK´ Íu∑∫¢ w∑∞« WO±U±ô« W∫HB∞« `∑≠ ¡U§d∞« …b¥bπ∞« œËuMOØ ÊuLOK∞« …¸UB´ qLF∑ß« WNØU≠ s± dOBF∞« vK´ ‰uB∫K∞ rOK∞« ,ÊuLOK∞« ,‰UI¢d∂∞« q∏± ‹UOCL∫∞« .‹Ëd≠ V¥dJ∞«Ë v∞Ëô« …dLK∞ ‰ULF∑ßô« q∂Æ ."nOEM∑∞«" dE≤« :¡«e§ô« qºG¢ 1 vK´ WFÆ«u∞« WK±U∫∞« ‰u• bz«“ pKß Í« nK¥ 2 . WÆUD∞« …b•u∞ WO∑∫∑∞« WNπ∞« “u±d∞« ÕU∑H± ¸U∂G∞« lM± ¡UD¨ …¸UBF∞« ”√¸ …UHB± VJß WH® l± dOBF∞« lL§ ¡U´Ë WÆUD∞« …b•Ë pKº∞« ·ö¨ p° ’Uª∞« Kenwood “UN§ «bª∑ß« q∂Æ w≠ UN∞ l§d∑∞ UN° kH∑•«Ë ’d∫° ‹ULOKF∑∞« Ác≥ √dÆ« q∂I∑ºL∞« .
Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.