KAC-PS1D DIGITALER MONO-LEISTUNGSVERSTÄRKER 7 Seite 2-8 BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALE MONO VERMOGENSVERSTERKER 7 blz 10-16 GEBRUIKSAANWIJZING AMPLIFICATORE DIGITALE MONOFONICO 7 pagina 18-24 ISTRUZIONI PER L’USO AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA DIGITAL MONOFÓNICO 7 página 26-32 MANUAL DE INSTRUÇÕES © B64-3523-00/00 (EV) B64-3523-00̲00̲KAC-PS1D̲E.indb 1 06.11.
Sicherheitsmaßregeln 2WARNUNG Reinigung Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen und trockenen oder mit einem mit neutralem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch. • Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
Einbau Zubehör Teilebezeichnung Gewindeschneidschrauben (ø5 × 18 mm) 340 mm 279 mm Ansicht Anzahl 4 Sechskantschlüssel (Groß) 1 Sechskantschlüssel (Klein) 1 225 mm 194.
Anschlüsse 2WARNUNG In der Nähe der positiven Batterieklemme eine Schmelzbandsicherung oder einen Unterbrecher anschließen, um ein Feuer durch einen Kurzschluss in der Verdrahtung zu verhindern. HAUPTGERÄT (CD-Receiver usw.) RCA-Kabel* Linker Eingang Stromversorgungs-Steuerleitung SPEAKER OUTPUT 25 • Wenn keine normale Klangwiedergabe erfolgt, sofort die Stromversorgung ausschalten und die Anschlüsse überprüfen.
■ Multi-Verstärker durch Fernbedienungskabel-Anschluss Sie können den Bass Boost-Pegel des zweiten und nachgeschalteter Zusatzverstärker gleichzeitig vom Hauptverstärker aus steuern. Der Lautstärkepegel aller Verstärker wird durch die Einstellung des Hauptverstärkers festgelegt (INPUT SENSITIVITY, Boost-Pegel der Fernbedienung). Stromversorgungs-Steuerleitung Fernbedienungskabel Hauptverstärker einstellen LPF ON 1. Stellen Sie "INPUT SENSIVITY" auf den Ausgang des anzuschließenden Hauptgeräts ein. 2.
Bedienelemente { |} ~ 30 50 2 3 4 0.5 (MIN)5 0.2(MAX) 0 –4 INFORMATION DISPLAY –8 15 MENU –12 VOLTAGE –16 –20 30 50 100 200 400 40 200 B.R.
Menü-Steuerung Display-Modus Display-Punkte einstellen Sie können die Display-Punkte wie folgt einrichten: Sie können die Display-Punkte folgendermaßen anpassen. 1 Wählen Sie einen Display-Punkt aus 1 Wählen Sie einen Display-Punkt aus. Drehen Sie den Steuerknopf. Die Display-Punkte verändern sich in nachstehender Reihenfolge. Display "VOLT" "CURRT" "TEMP" "DEMO" Informationen Diese Anzeige zeigt die Quellenspannung (V) an. Diese Anzeige zeigt die gegenwärtige Stromaufnahme (A) an.
Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht lässt sich der Fehler ganz leicht beheben. SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE Kein Ton. • Die Eingangskabel (oder Ausgangskabel) sind abgetrennt. • Der Schutzschaltkreis kann unter Umständen aktiviert sein. (Durchgebrannte Sicherung) • • Der Ausgangspegel ist zu • klein (oder zu groß).
B64-3523-00̲00̲KAC-PS1D̲E.indb 9 06.11.
Veiligheidsvoorschriften 2WAARSCHUWING Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en neem daarom de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: • De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren.
Installeren Toebehoren Naam van onderdeel Zelf-tappende schroeven (ø5 × 18 mm) 340 mm 279 mm Afbeelding Aantal 4 Inbussleutel (Groot) 1 Inbussleutel (Klein) 1 Ø6 225 mm 194.5 mm Handelingen voor het installeren Er zijn verschillende instellingen en verbindingen mogelijk al naar gelang uw opstelling en het gebruik. Lees derhalve de gebruiksaanwijzing door om de juiste methode te kiezen voor het instellen en verbinden. 1.
Aansluitingen 2WAARSCHUWING Sluit ter voorkoming van kortsluiting een zekering of onderbreker aan in de buurt van de positieve accupool. CENTRALE APPARAAT (CD-receiver, etc.) RCA-kabel* Spanningskabel Linkeringang 2LET OP SPEAKER OUTPUT 25 25 25 • Schakel de spanning direct uit en controleer de verbindingen indien het geluid niet normaal wordt weergegeven. • Schakel de spanning beslist uit alvorens een van de schakelaars in een andere stand te zetten.
■ Meervoudige versterker met aansluiting voor afstandsbedieningskabel U kunt het basversterkingsniveau van de tweede en daaropvolgende "slave"-versterkers gelijktijdig regelen vanaf de "master"-versterker. Het volumeniveau van elke versterker wordt bepaald door de instelling van de "master"versterker (INPUT SENSITIVITY, versterkingsniveau van de afstandsbediening). RCA-kabel* CENTRALE APPARAAT (CD-receiver, etc.
Regelaars { |} ~ 30 50 2 3 4 0.5 (MIN)5 0.2(MAX) 0 –4 INFORMATION DISPLAY –8 15 MENU –12 VOLTAGE –16 –20 30 50 100 200 400 40 200 INPUT SENSITIVITY(V) B.R.
Menusysteem Displayfunctie Display-items aanpassen U kunt de display-items als volgt instellen: U kunt de display-items als volgt aanpassen. 1 Kies een display-item 1 Kies een display-item Draai aan de regelknop. De display-items wisselen in de onderstaande volgorde. Display "VOLT" "CURRT" "TEMP" "DEMO" Informatie Geeft de bronspanning (V) aan. Geeft het stroomverbruik (A) aan. Geeft de interne temperatuur (°F/°C) aan. Hiermee kunt u de display-demo instellen.
Oplossen van problemen Problemen worden vaak veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. Controleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen geluid. • Invoer- (of uitvoer-)kabels zijn ontkoppeld. • Het beschermingscircuit is mogelijk geactiveerd. • Verbind de invoer- (of uitvoer-)kabels. • Controleer de verbindingen aan de hand van .
B64-3523-00̲00̲KAC-PS1D̲E.indb 17 06.11.
Precauzioni sull’uso Pulizia dell'unità 2AVVERTENZA Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le seguenti precauzioni: • Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono dimestichezze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicurezza, affidare il montaggio e il cablaggio a dei professionisti.
Installazione Accessorio Nome della parte Viti autofilettanti (ø5 × 18 mm) 340 mm 279 mm Aspetto Quantità 4 Chiave esagonale (grande) 1 Chiave esagonale (piccola) 1 Ø6 225 mm 194.5 mm Procedimento per l’installazione Dato che ci sono molti modi di regolazione e collegamento possibili a seconda delle circostanze, leggere completamente il manuale dell'unità prima di iniziare l’installazione. 1.
Collegamenti 2AVVERTENZA Per evitare incendi causati da cortocircuiti dei cablaggi, collegare un fusibile vicino al terminale della batteria. UNITÀ CENTRALE (sintoamplificatore CD, ecc.) Cavo RCA* Cavo di controllo alimentazione Ingresso sinistra 2ATTENZIONE SPEAKER OUTPUT 25 25 25 • Se il suono non viene riprodotto normalmente, spegnere subito l’unità e controllare i collegamenti. • Prima di cambiare la posizione di qualsiasi tasto, controllare di aver spento l’unità.
■ Amplificatore multiplo con connessione via cavo al comando a distanza Si può controllare simultaneamente il livello di esaltazione dei Bassi (Bass boost) del secondo e dei successivi amplificatori asserviti (Slave) dall’amplificatore principale (Master). Il livello del volume di ciascun amplificatore viene stabilito regolando l’amplificatore principale (INPUT SENSITIVITY, livello di esaltazione dei bassi del comando a distanza).
Comandi { |} ~ 30 50 2 3 4 0.5 (MIN)5 0.2(MAX) 0 –4 INFORMATION DISPLAY –8 15 MENU –12 VOLTAGE –16 –20 30 50 100 200 400 40 200 B.R.
Sistema a menu Modo di visualizzazione Regolazione degli elementi da visualizzare sul display È possibile registrare gli elementi del display come segue: Gli elementi da visualizzare sul display possono essere regolati come descritto di seguito. 1 Selezionare un elemento del display Ruotate la manopola di controllo. Gli elementi del display sono commutati come da seguente sequenza.
Guida alla soluzione di problemi Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante. PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Mancata riproduzione. • I cavi di ingresso o uscita dei diffusori sono scollegati. • Il circuito di protezione potrebbe essersi attivato.
B64-3523-00̲00̲KAC-PS1D̲E.indb 25 06.11.
Precauções de segurança 2ADVERTÊNCIA As seguintes precauções devem ser tomadas de modo a evitar acidentes e/ou incêndio: • A instalação e ligação deste aparelho requerem conhecimentos e experiência. Para sua segurança, deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais.
Instalação Acessórios Denominação Parafusos perfurantes (ø5 × 18 mm) 340 mm 279 mm Vista externa Quantidade 4 Chave sextavada (Grande) 1 Chave sextavada (Pequeno) 1 Ø6 225 mm 194.5 mm Procedimento de instalação Tendo em vista que há uma grande variedade de ajustes e conexões possíveis dependendo de sua aplicação, leia o manual de instruções detidamente para seleccionar o ajuste apropriado e a conexão correcta. 1.
Conexão 2ADVERTÊNCIA UNIDADE CENTRAL (leitor de discos compactos digitais, etc.) Para evitar incêndios devido a curto-circuito nos fios, conecte um elo fusível ou um disjuntor próximo do terminal positivo + da bateria. Cabo RCA* Cabo de controlo de potência Entrada esquerda 2CUIDADO SPEAKER OUTPUT 25 25 25 • Caso o som não seja emitido normalmente, desligue a alimentação imediatamente e verifique as conexões.
■ Multi-amplificador com ligação de cabo remoto É possível controlar em simultâneo o nível de reforço dos Baixos do segundo amplificador e dos amplificadores Secundários posteriores, a partir do amplificador Principal. O nível de volume de cada amplificador é determinado pela definição do amplificador Principal (INPUT SENSITIVITY, nível de reforço do controlo remoto). Cabo RCA* UNIDADE CENTRAL (leitor de discos compactos digitais, etc.
Controles { |} ~ 30 50 2 3 4 0.5 (MIN)5 0.2(MAX) 0 –4 INFORMATION DISPLAY –8 15 MENU –12 VOLTAGE –16 –20 30 50 100 200 400 40 200 B.R.
Sistema de menu Modo de indicação Ajuste do Item do Visor Poderá definir os itens de indicação como se segue: Pode definir os itens do visor como se segue. 1 Seleccione um item de indicação. 1 Seleccione um item do visor. Rode o botão Controlo. Os itens de indicação são comutados na seguinte sequência. Visor "VOLT" "CURRT" "TEMP" "DEMO" Informação Indica a voltagem da fonte (V). Indica o consumo actual (A). Indica a temperatura interna (°F/°C). Permite definir a demonstração do visor.
Guia de Diagnóstico O que pode parecer defeito ou mau funcionamento da sua unidade pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas. PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Ausência de som • • • • • • • • (Fusível queimado) O cabo de entrada (ou saída) está desconectado. O circuito de protecção pode estar activado. O volume está demasiado alto.