KAC-X810D KAC-PS810D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-11 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MONAURAL 7 page 12-21 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA MONOFONICO 7 página 22-31 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier.
Safety precautions 2WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotivegrade wires or other wires with a 14 mm2 (AWG6) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
Installation Self-tapping screw (ø5 × 18 mm) Hexagon socket head cap screw (M3 × 8 mm) Terminal caver Hexagon Wrench Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) Self-tapping screws (ø3 × 8 mm) Mounting Hardware 1. Install the installation fittings in the unit. 2. Attach the unit. 3. Install the terminal cover.
Controls / Indicator B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB REVERSE LINE IN INFRASONIC PHASE NORMAL OFF ON LINE OUT EXT.AMP.CONT. 5 15Hz 25Hz L L R R GND 6 B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB PHASE NORMAL REVERSE INFRASONIC OFF ON 15Hz 25Hz 7 8 9 1 2 3 About D-class A D-class amplifier uses an inaudible frequency as a switching pulse to change the pulse width to represent the music signal. (Pulse Width Modulation: P.W.M.
Removing the cover Hexagon Wrench Shut Loosen 0 ■ Controlling the B.M.S. from the Kenwood center unit (B.M.S. : Bass management system) When the B.M.S. switch is set in the remote position, the bass boost amount and frequency offset can be controlled from the center unit. ■ Indicator 0 You are notified of the unit’s condition and malfunction (Protection function) by the indicator. • ON or color change in order.
Band Reject Filter The acoustic properties of vehicle compartment tend to cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at certain frequencies. The band reject filter can solve the problems of resonance or unclear sound with minimum influence on the sound quality because it eliminates only the frequencies causing resonance or standing waves.
Connection ■ Terminal names POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND SPEAKER OUTPUT P.CON 25 25 25 ! B.M.S. OFF REMOTE +12dB @ # $ BAND REJECT –6dB OFF –12dB REVERSE LINE IN INFRASONIC PHASE NORMAL % OFF ON LINE OUT EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz L L R R GND ^ ! Fuse (25 A × 3) @ Battery terminal # Ground terminal % Speaker output terminals As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm, connect speakers with 1-ohm or higher impedance to these terminals.
Connection ■ Power wire connection The connecting cord diameter* • If solid wire: Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) • If multi strand wire: Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) 11 mm ( B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB LINE IN INFRASONIC PHASE NORMAL OFF ON REVERSE LINE OUT EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz L L R R GND External amplifier control wire (Pink / Black) (Refer to page 7) EXT.CONT. POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND P.CON SPEAKER OUTPUT 25 25 25 CENTER UNIT (CD receiver, etc.
■ RCA cable and speaker wire connection * : Commercially available parts RCA cable ground terminal ^ B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB LINE IN INFRASONIC PHASE REVERSE NORMAL & OFF ON Left input LINE OUT Right input EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz L L R R GND RCA cable* POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND SPEAKER OUTPUT P.CON 25 25 25 CENTER UNIT (CD receiver, etc.
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) POSSIBLE CAUSE • Input (or output) cables are disconnected. • Protection circuit may be activated. • Volume is too high. • The speaker cord is shorted. SOLUTION • Connect the input (or output) cables.
Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output (4 Ω) ..................................................................................................1600 W × 1 Rated Power Output (+B = 12.0 V) (4 Ω) ..................................................................................300 W × 1 (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD) (2 Ω) ..............................................................................................600 W × 1 (100 Hz, 0.
Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 14 mm2 (AWG6) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles.
Installation Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm) Cache de bornier Clé polygonale Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis taraudeuse (ø 3 × 8 mm) Montage du Matériel Informatique 1. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité. 2. Brancher l’unité. 3. Installer la façade du terminal.
Contrôles / Indicateur B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB PHASE NORMAL REVERSE LINE IN INFRASONIC OFF ON LINE OUT EXT.AMP.CONT. 5 15Hz 25Hz L L R R GND 6 B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB PHASE NORMAL REVERSE INFRASONIC OFF ON 15Hz 25Hz 7 8 9 1 2 3 A propos du D-class Un amplificateur de classe D utilise une fréquence inaudible comme impulsion de commutation pour changer la largeur d’impulsion et ce, afin de représenter le signal musical. (P.W.M.
Pour enlever la façade Clé polygonale Resserrer Desserrer 0 pour l’indicateur. Dès lors que l’on appuie sur le bouton, 7 couleurs fixes ainsi que la couleur variable changent. La couleur ne peut pas être réglée lorsque l’indicateur clignote. ■ Commande du B.M.S. à partir de l’unité principale Kenwood (B.M.S. : Système de Contrôle des Graves) Lorsque l’interrupteur du B.M.S.
Filtre coupe bande (BAND REJECT) Pour certaines fréquences, les caractéristiques de l'habitacle du véhicule sont telles que des résonances parasites et des ondes 0 dB stationnaires peuvent prendre naissance. En n'éliminant que les fréquences responsables des résonances et des ondes stationnaires, le filtre coupe-bande peut supprimer ces phénomènes gênants sans altérer de façon significative la qualité des sons.
Raccordements ■ Noms des terminaux POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND SPEAKER OUTPUT P.CON 25 25 25 ! B.M.S. OFF REMOTE +12dB @ # $ BAND REJECT –6dB OFF –12dB PHASE NORMAL REVERSE % LINE IN INFRASONIC OFF ON LINE OUT EXT.AMP.CONT.
Raccordements ■ Connexion du câble d’alimentation Diamètre du fil électrique* • Fil massif : Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) • Fil multi brins : Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) 11 mm ( B.M.S. BAND REJECT –6dB OFF –12dB OFF REMOTE +12dB LINE IN INFRASONIC PHASE NORMAL OFF ON REVERSE LINE OUT EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz L L R R GND Câble de commande de l’amplificateur externe (rose/noir) (Cf. page 17.) EXT.CONT. POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND P.
■ Connexion du câble à fiche Cinch (RCA) et des câbles d’haut-parleur * : disponible dans le commerce Borne de masse pour câble RCA B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB ^ LINE IN INFRASONIC PHASE REVERSE NORMAL OFF ON Entrée de la voie gauche & LINE OUT Entrée de la voie droite EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz L L R R GND Câble RCA* POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND P.CON SPEAKER OUTPUT 25 25 25 Unité centrale (récepteur/lecteur de CD, etc.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons. (Pas de son d’un côté) • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés. • Le circuit de protection peut être actionné. (Fusible grillé) • Le volume est trop fort.
Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max.(4 Ω) ..........................................................................................1600 W × 1 Puissance de sortie norminale (+B = 12,0 V) (4 Ω) ..............................................................................300 W × 1 (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % D.H.T.) (2 Ω) ............................................................................................
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 14 mm2 (AWG6) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Instalación Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Tornillo de cabeza hexagonal (M3 × 8 mm) Cubierta de terminales Llave hexagonal Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) Tornillo autorroscantes (ø3 × 8 mm) Tornillería de montaje 1. Coloque los elementos de instalación en la unidad. 2. Coloque la unidad. 3. Instale la cubierta del terminal.
Controles / Indicador B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB PHASE NORMAL REVERSE LINE IN INFRASONIC OFF ON LINE OUT EXT.AMP.CONT. 5 15Hz 25Hz L L R R GND 6 B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB PHASE NORMAL REVERSE INFRASONIC OFF ON 15Hz 25Hz 7 8 9 1 2 3 Acerca D-Class Un amplificador de clase D utiliza una frecuencia inaudible como pulso de conmutación para cambiar el ancho del pulso que representa la señal de música. (P.W.M.
Desmontar la cubierta Llave hexagonal Apretar Aflojar 0 ■ Control del B.M.S. desde la unidad central Kenwood (B.M.S. : Sistema de gestión de bajos) Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en la posición REMOTE, la cantidad de refuerzo de bajos y el desplazamiento de frecuencia pueden controlarse desde la unidad central.
Filtro de rechazo de banda (BAND REJECT) Las propiedades acústicas del compartimiento del vehículo 0 dB tienden a causar oscilaciones debido a la resonancia o falta de claridad del sonido causada por las ondas estacionarias en ciertas frecuencias. El filtro de rechazo de banda puede resolver los problemas de resonancia o sonido poco claro causando una influencia mínima en la calidad del sonido, porque sólo elimina las frecuencias que causan la resonancia o las ondas estacionarias.
Conexiones ■ Nombres de los terminales POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND SPEAKER OUTPUT P.CON 25 25 25 ! B.M.S. OFF REMOTE +12dB @ # $ BAND REJECT –6dB OFF –12dB REVERSE LINE IN INFRASONIC PHASE NORMAL % OFF ON LINE OUT EXT.AMP.CONT.
Conexiones ■ Conexión del cable de alimentación Diámetro del cable de conexión (piezas comerciales) • Si se trata de cable sólido: Ø0,4 (AWG 26) – Ø1,2 (AWG 16) 11 mm • Si se trata de cable trenzado: Ø0,4 (AWG 26) – Ø1,2 (AWG 16) ( B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB LINE IN INFRASONIC PHASE NORMAL OFF ON REVERSE LINE OUT EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz L L R R GND Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro) (Consulte la página 27) EXT.CONT. POWER IN FUSE(25Ax3) BATT.
■ Conexión de cable de RCA y cable de los altavoces * : pieza de venta en el comercio especializado Terminal del cable de masa del cable RCA B.M.S. OFF REMOTE +12dB BAND REJECT –6dB OFF –12dB ^ LINE IN INFRASONIC PHASE REVERSE NORMAL & OFF ON Entrada izquierda LINE OUT Entrada derecha EXT.AMP.CONT. 15Hz 25Hz L L R R GND Cable RCA* POWER IN FUSE(25Ax3) BATT. GND P.CON APARATO CENTRAL SPEAKER OUTPUT 25 25 25 (reproductor de discos compactos, etc.
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido. • Los cables de entrada (salida) • Conecte los cables de entrada (o (No hay sonido de un lado.) están desconectados. salida).
Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Máxima potencia de salida (4 Ω) ......................................................................................1600 W × 1 Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V) (4 Ω) ............................................300 W × 1 (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % de distorsión armónica total) (2 Ω) ..........................................................