KDC-MP238/CR KDC-MP208 KDC-138/CR CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver.
Contents Before use 3 Appendix Basic Operation 4 Accessories/ Installation Procedure 15 General functions Tuner functions Disc play functions General Operation 6 Audio Control Audio Setup Speaker Setting Switching Display Tuner Operation 8 Frequency Step Setting Music disc/Audio file Operation 9 Direct Music Search Direct Disc Search Folder Select Menu Operation 10 Menu System Activating Security Code Deactivating Security Code Manual Clock Adjustment Auxiliary Input Display Setting Receiv
Before use 2WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first time, cancel the (page 12). How to reset your unit • If the unit fails to operate properly, press the Reset button.
Basic Operation Release Display Disc slot Control knob [ ] Auxiliary input [VOL] [SRC] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [AUTO] [B.BOOST] General functions Power/Source Select button [SRC] Turns on the power. When the power is on, the source switches between Tuner (“TUNER”/ “TUnE”) , CD (“CD”) , Auxiliary input (“AUX”/ “AUH”), and Standby (“STANDBY”/ “STBy”) each time this button is pressed. Press at least 1 second to turn off the power.
: Indicates the button etc. to operate. Tuner functions Disc ejection Band select Control knob Switches between FM1, FM2, and FM3 each time the top side is pressed. Switches to AM when the bottom side is pressed. [0] ⁄ • You can eject the disc for 10 minutes after switching off the engine. Tuning Control knob Changes the frequency when the left or right side is pressed. Music search Control knob Changes the music when the left or right side is pressed.
General Operation Audio Control ⁄ 1 Select the source to adjust • Volume offset: Sets each source’s volume as a difference from the basic volume. Press the [SRC] button. 2 Enter Audio Control mode Press the [VOL] knob. 3 Select the Audio item to adjust 4 Adjust the Audio setup item Turn the [VOL] knob. 5 Exit Audio Setup mode Press the [VOL] knob for at least 1 second. Press the [VOL] knob.
In CD & External disc source Information Disc title Track title Play time & Track number Clock Display “D-TITLE” “T-TITLE” “P-TIME” “CLOCK” In Audio file source Information Music title & Artist name Album name & Artist name Folder name File name Play time & Music number Clock Display “TITLE” “ALBUM” “FOLDER” “FILE” “P-TIME” “CLOCK” In HD Radio source (KDC-MP238) Information Station name Music title/ Artist name/ Album name/ Genre Frequency Clock Display “ST NAME” “TITLE” “FREQ” “CLOCK” In Standby/ Aux
Tuner Operation Function of KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Frequency Step Setting Changing the tuning frequency step. The original setting is FM band 50 kHz. 1 Turn the power OFF Press the [SRC] button for at least 1 second. 2 Switch the frequency step While pressing the [1] and [5] buttons, press the [SRC] button. Release your fingers from the button after the display appears. The frequency step changes to FM band 200 kHz.
Music disc/Audio file Operation Function of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Function of remote control Function of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Function of Audio file Direct Music Search Folder Select Doing Music Search by entering the music number. Quickly selecting the folder you want to hear. 1 Enter the music number 1 Enter Folder Select mode Press the number buttons on the remote control. 2 Do music Search Press the [4] or [¢] button. Cancelling Direct Music Search Press the [38] button.
Menu Operation Menu System : Can be set during FM reception. : Can be set while accessing AUX source. : Can be set while HD Radio source. Setting various functions. ⁄ 1 Enter Menu mode Press the [B.BOOST] button for at least 1 second. “MENU”/ “MEnU” is displayed. • Refer to the respective page for information on how to set the items with reference page number. • Refer to the (page 14) for the details of the menu items. 2 Select the menu item Press the top or bottom side of the Control knob.
3 seconds. When “RE-ENTER” is displayed, “CODE” is also displayed. 8 Do the step 4 through 7 operation, and reenter the Security Code. “APPROVED” is displayed. The Security Code function activates. ⁄ • If you enter the wrong Code in steps 4 through 6, repeat from step 4. 9 Exit Security Code mode 5 Repeat steps 3 and 4, and complete the Security Code. 6 Press the center of the Control knob for at least 3 seconds. “CLEAR” is displayed. The Security Code function deactivates.
Menu Operation Function of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Function of KDC-MP238 Auxiliary Input Display Setting Receive mode Setting Selecting the display when changing to Auxiliary input source. Setting the receiver mode. 1 Select Auxiliary input source Press the [SRC] button. Select the “AUX” display. 2 Enter Menu mode Press the [B.BOOST] button for at least 1 second. “MENU” is displayed. 3 Select Auxiliary input display setting mode Press the top or bottom side of the Control knob.
Accessory of KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Basic Operations of remote control VOL SRC ATT In Disc source ATT Music select Folder/Disc select [4]/[¢] VOL AUD AUD FM+ D FM/AM KDC-MP238: KDC-MP238CR: KDC-MP208: SRC AM– DIRECT /OK 1 1 ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY /D DIRECT 0—9 Pause/Play [FM]/[AM] [38] In Satellite Radio tuner source Preset band select [FM] QZ Channel select [4]/[¢] Recall preset channels [1] — [6] ⁄ General control Volume control Source sele
Appendix About Audio file For operating KCA-BT100 • Playable Model KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Playable Audio file MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Playable disc media CD-R/RW/ROM • Playable disc file format ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long file name. Although the audio files are complied with the standards listed above, the play maybe impossible depending on the types or conditions of media or device.
Accessories/ Installation Procedure Accessories 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition. 5. Connect the wiring harness connector to the unit. 6.
Connecting Wires to Terminals Front preput(KDC-MP238 only) FRONT To Kenwood disc changer/ External optional accessory (KDC-MP238 only) Rear preput/ Subwoofer preput (KDC-MP238/MP238CR/MP208/138 only) FM/AM antenna input Fuse (10A) Wiring harness (Accessory1) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab. Power control/Motor antenna control wire (Blue/White) P.
Installation non-Japanese cars Removing the hard rubber frame 1 Engage the catch pins on the removal tool and Metal mounting strap (commercially available) Firewall or metal support remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Lock Catch Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. lower two locations. • The frame can be removed from the bottom side in the same manner.
Troubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! Cannot display the user of System Q. ▲
Specifications FM tuner section Frequency range 200 kHz space : 87.9 MHz – 107.9 MHz 50 kHz space (KDC-MP238CR/138CR) : 87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 μV/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.2dBf (1.
Table des matières Avant l’utilisation 21 Appendice 32 Fonctionnement basique 22 Accessoires/ Procédure d’installation 33 Connexion des câbles aux bornes 34 Installation 35 Guide de depannage 36 Spécifications 37 Fonctions générales Fonctions du tuner Fonctions de la lecture de disque Fonctionnement général 24 Commande du son Réglage audio Réglage des enceintes Commutation de l’affichage Fonctionnement du tuner 26 Réglage de l'intervalle de fréquence Fonctionnement des disques audio/
Avant l’utilisation 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration. Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le (page 30).
Fonctionnement basique Release Retrait Display Affichage Disc slot Fente du disque Controlde Molette knob commande [ ] Auxiliary input Entrée auxiliaire [VOL] [SRC] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [AUTO] [B.BOOST] Fonctions générales Touche d'alimentation/Sélection de la source • Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive. Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures.
: Indique la touche, etc. à actionner. Fonctions du tuner Sélection de la bande Molette de commande Alterne entre FM1, FM2 et FM3 à chaque pression de la partie supérieure. Passe sur la bande AM en cas de pression de la partie inférieure. Molette de commande Syntonisation Permet de changer la fréquence en appuyant sur la partie gauche ou droite. ⁄ • Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est allumé.
Fonctionnement général Commande du son Réglage audio 1 Sélectionner la source à régler Paramétrage du système audio. Appuyez sur la touche [SRC]. 1 Sélectionner la source à régler 2 Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la molette [VOL]. 2 Entrer en mode de configuration du son 3 Sélectionnez l’élément audio à régler Appuyez sur la molette [VOL].
Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Commutation de l’affichage Vous pouvez changer les informations affichées. 1 Accéder au mode de commutation de l’affichage Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 1 seconde. “DISP SEL” s'affiche. 2 Sélectionner l'élément d’affichage Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande. 3 Quitter le mode de commutation de l’affichage Appuyez sur le centre de la molette de commande.
Fonctionnement du tuner Fonction du KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Réglage de l'intervalle de fréquence Changement de l'intervalle de fréquence de syntonisation. Le réglage initial est de 50 kHz sur la bande FM. 1 Eteignez l'autoradio Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. 2 Changez l'intervalle de fréquence Appuyez sur la touche [SRC] tout en appuyant sur les touches [1] et [5]. Relâchez la touche lorsque l'affichage est activé. L'intervalle de fréquence passe à 200 kHz sur la bande FM.
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Fonction de la télécommande Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Fonction de fichier audio Recherche directe d'un morceau Sélection de dossier Effectuer la recherche d'un morceau en entrant son numéro. Vous pouvez sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. 1 Entrez le numéro du morceau 1 Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
Fonctionnement du menu Système de menu Réglage des différentes fonctions. Affichage “AUH” Réglage OFF/On* 1 Entrer en mode menu Appuyez sur la touche [B.BOOST] pendant au moins 1 seconde. “MENU”/ “MEnU” s'affiche. 2 Sélectionner l’élément du menu Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande. KDC-MP238/MP238CR/MP208 Affichage Réglage Aperçu du réglage Source “CODE SET”/ Reportez-vous Active/réinitialise le code de “CODE CLR” à la page 28/29 sécurité.
4 Sélectionnez les chiffres à entrer Appuyez sur la partie gauche ou droite de la molette de commande. 5 Sélectionnez les numéros du code de sécurité Appuyez sur la partie supérieure ou inférieure de la molette de commande. 6 Répétez les étapes 4 et 5 et complétez le code de sécurité. 7 Confirmez le code de sécurité Appuyez sur le centre de la molette de commande pendant au moins 3 secondes. Lorsque “RE-ENTER” s'affiche, “CODE” s'affiche également.
Fonctionnement du menu Fonction du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Fonction du KDC-MP238 Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire Réglage du mode de réception Vous pouvez sélectionner l’affichage lorsque l’appareil est commuté à la source entrée Auxiliaire. 1 Sélectionnez le mode de réception 1 Sélectionner la source d’entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage “AUX”. 2 Entrer en mode menu Appuyez sur la touche [B.BOOST] pendant au moins 1 seconde. “MENU” s'affiche.
Accessoire du KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Fonctionnement basique de la télécommande SRC VOL ATT AUD AUD FM+ FM/AM D Sélection d'un morceau [4]/[¢] Sélection dossier/disque [FM]/[AM] /D AM– DIRECT /OK 1 1 ATT VOL KDC-MP238: KDC-MP238CR: KDC-MP208: En source disque SRC ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY DIRECT 0—9 QZ Pause/Lecture [38] En source tuner Satellite Radio Sélection de la bande préréglée Sélection du canal [FM] [4]/[¢] Rappel des canaux préréglés [1
Appendice À propos des fichiers audio Fonctionnement du KCA-BT100 • Modèle compatible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Fichiers audio compatibles MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/RW/ROM • Formats de fichiers de disque compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
Accessoires/Procédure d’installation Accessoires 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4. Connectez les câbles du faisceau dans l’ordre suivant: masse, batterie, allumage. 5.
Connexion des câbles aux bornes Pré-sortie avant (KDC-MP238 seulement) FRONT Vers changeur de disque Kenwood/ Accessoire externe en option (KDC-MP238 seulement) Pré-sortie arrière/ Pré-sortie du Subwoofer (KDC-MP238/MP238CR/MP208/138 seulement) Fusible (10A) Entrée de l’antenne AM/FM Faisceau de câbles (Accessoire1) Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir à l’extérieur.
Installation Voitures non-japonaise Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Tôle pare-feu ou support métallique Crochet Loquet Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer.
Guide de depannage Certains réglages de cet appareil peuvent désactiver certaines fonctions de l’unité. ! Impossible d’afficher l’utilisateur de System Q. ▲ (page 24) n’est pas réglé. ! • Impossible de régler le subwoofer. • Aucune sortie du subwoofer. • Impossible de régler le filtre passe-bas. ▲ • La pré-sortie n’est pas réglée sur subwoofer. ☞ (page 28) • (page 22) n’est pas réglé sur marche. ! ! • Impossible d’enregistrer un code de sécurité.
Spécifications Section tuner FM Plage de fréquence Espacement de 200 kHz : 87,9 MHz – 107,9 MHz Espacement de 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2dBf (1,6 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) : 70 dB Sélectivité (±400 kHz) : ≥ 80 dB Séparation stéréo (1 kHz) : 40 dB Section tuner AM Plage de fréquence (Espacement de 10 kHz) : 530 kHz – 1700 kHz Sens
Índice Antes de usar 39 Apéndice 50 Funcionamiento básico 40 Accesorios/ Procedimiento de instalación 51 Conexión de cables a los terminales 52 Instalación 53 Guia Sobre Localización De Averias 54 Especificaciones 55 Funciones generales Funciones del sintonizador Funciones de reproducción de disco Funcionamiento general 42 Control de audio Configuración de audio Ajuste de altavoz Cambio de visualización Funcionamiento del sintonizador 44 Ajuste de sincronización de frecuencia Funciona
Antes de usar 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primera vez Esta unidad se ajusta inicialmente al modo de demostración. Cuando utilice esta unidad por primera vez, cancele el (página 48).
Funcionamiento básico Disc slot Release Visualización Display Liberación Ranura de disco Controlde Mando knob control [ ] Auxiliary Entrada input auxiliar [VOL] [SRC] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [AUTO] [B.BOOST] Funciones generales • No deje la placa frontal desmontada o el estuche de la placa frontal en lugares expuestos a la luz directa del sol o excesivamente húmedos o calurosos. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
: Indica el botón etc. a manejar. Funciones del sintonizador Selección de banda Mando de control Cambia entre FM1, FM2 y FM3 cada vez que se pulsa el lado superior. Cambia a AM cuando se pulsa el lado inferior. Expulsión de disco [0] ⁄ • Puede expulsar el disco hasta 10 minutos después de haber apagado el motor. Sintonización Mando de control Cambia la frecuencia cuando se pulsa el lado izquierdo o derecho.
Funcionamiento general Control de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de control de audio Pulse el mando [VOL]. Visualización “LPF” Compensación de volumen “V-OFF”/ “V-OF” Margen 80/120/160/Pasante (DESACTIVADO) Hz –8 — ±0 (AUX: -8 — +8) * Función del modelo KDC-MP238/MP238CR/MP208/138. 3 Seleccione el elemento de audio para el ajuste Pulse el mando [VOL].
Función del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Cambio de visualización 3 Salga del modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control. ⁄ Cambio de la información visualizada. 1 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse la parte central del mando de control durante al menos 1 segundo. Se muestra “DISP SEL”.
Funcionamiento del sintonizador Funciones del modelo KDC-MP238CR/KDC-MP138CR Ajuste de sincronización de frecuencia Cambio de la sincronización de frecuencia de sintonización. El ajuste original es banda FM 50 kHz. 1 Apague la unidad OFF Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo. 2 Cambie la sincronización de frecuencia Mientras pulsa los botones [1] y [5], pulse el botón [SRC]. Suelte los dedos del botón después de que aparezca la pantalla.
Funcionamiento de disco de música/archivo de audio Función del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Función del mando a distancia Función del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Función de archivo de audio Búsqueda directa de música Selección de carpetas Búsqueda de música introduciendo el número de música. Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. 1 Introduzca el número de música Pulse los botones numéricos en el mando a distancia.
Funcionamiento del menú Sistema del menú Visualización Preajuste “AUH” OFF/On* Ajuste de varias funciones. 1 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [B.BOOST] durante al menos 1 segundo. Se muestra “MENU”/ “MEnU”. 2 Seleccione el ítem de menú Pulse el lado superior o inferior del mando de control. KDC-MP238/MP238CR/MP208 Visualización Preajuste Vista general de ajustes Fuente “CODE SET”/ Remítase a la Establece/Reinicia el código “CODE CLR” página 46/47 de seguridad.
5 Seleccione los números del Código de seguridad Pulse el lado superior o inferior del mando de control. 6 Repita los pasos 4 y 5 y complete el Código de seguridad. 7 Confirme el Código de seguridad Pulse la parte central del mando de control durante al menos 3 segundos. Cuando aparece “RE-ENTER”, también aparece “CODE”. 8 Lleve a cabo los pasos del 4 al 7 y vuelva a ingresar el Código de seguridad. Se muestra “APPROVED”. Se activa la función de Código de seguridad.
Funcionamiento del menú Función del modelo KDC-MP238/KDC-MP238CR/ KDC-MP208 Función de KDC-MP238 Selección de pantalla de entrada auxiliar Ajuste del modo de recepción. Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar. 1 Seleccione la fuente de entrada auxiliar Pulse el botón [SRC]. Seleccione “AUX”. 2 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [B.BOOST] durante al menos 1 segundo. Se muestra “MENU”.
Accesorio de KDC-MP238/KDC-MP238CR/KDC-MP208 Funciones básicas del mando a distancia SRC VOL ATT AUD AUD FM+ D FM/AM AM– DIRECT /OK 1 1 ATT Selección de música [4]/[¢] Selección de Carpeta/Disco /D Pausa/Reproducción VOL KDC-MP238: KDC-MP238CR: KDC-MP208: El la fuente Disco SRC ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY DIRECT [FM]/[AM] [38] En fuente de sintonización de Radio Satélite 0—9 Selección de banda preajustada [FM] QZ Selección de canal [4]/[¢] [1] — [6] Recupe
Apéndice Acerca del archivo de audio Para operar KCA-BT100 • Modelo reproducible KDC-MP238, KDC-MP238CR, KDC-MP208 • Archivo de audio reproducible MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco reproducible CD-R/RW/ROM • Formato de archivo de disco reproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo. Aunque los archivos de audio cumplen los estándares anteriores, puede que no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
Accesorios/Procedimiento de instalación Accesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5.
Conexión de cables a los terminales Salida previa delantera (KDC-MP238 solamente) FRONT Al cambiador de discos Kenwood/ Accesorio opcional externo (KDC-MP238 solamente) Salida previa trasera/ Salida previa del subwoofer (KDC-MP238/MP238CR/MP208/138 solamente) Fusible (10A) Entrada de antena de FM/AM Mazo de conductores (Accesorio1) Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Instalación Automóviles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Extracción del marco de goma dura 1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Fijador Uña Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo.
Guia Sobre Localización De Averias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede mostrar el usuario de System Q. ▲ El (página 42) no está establecido. ! • No se puede configurar el subwoofer • No hay salida desde el subwoofer • No se puede configurar el filtro paso bajo. ▲ • La salida de previo no está establecida en el subwoofer.
Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias Intervalo 200 kHz : 87,9 MHz – 107,9 MHz Intervalo 50 kHz (KDC-238CR/138CR) : 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ruido = 50dB) : 15,2dBf (1,6 μV/75 Ω) Respuesta de frecuencia (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz Relación señal a ruido (MONO) : 70 dB Selectividad (±400 kHz) : ≥ 80 dB Separación estéreo (1 kHz) : 40 dB Sección del sintonizador de AM G
FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. NOTE 2CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.