User Manual
Table Of Contents
- KDC-4024_KDC-4024V_KDC-3024_KDC-307
- Italiano
- Precauzioni di sicurezza
- Riguardante la funzione RDS
- Sui CD
- Caratteristiche generali
- Caratteristiche del sintonizzatore
- Caratteristiche RDS
- Caratteristiche di controllo del CD e del disco esterno
- Sistema a menu
- Accessorio
- Procedimento per l’installazione
- Collegamento dei cavi ai terminali
- Installazione
- Guida alla soluzione di problemi
- Caratteristiche tecniche
- Espanol
- Precauciones de Seguridad
- Acerca del RDS
- Acerca de los CDs
- Caracteristicas generales
- Caracteristicas del sintonizador
- Caracteristicas de RDS
- Caracteristicas de CD/control de disco Externo
- Acerca del Menu
- Accesorios
- Procedimiento de instalacion
- Conexion de cables a los terminals
- Instalacion
- Guia Sobre Localizacion De Averias
- Especificaciones
- Portugues
- Italiano
— 61 —
Sobre CDs
RDS (Radio Data System)
Ao escutar um estação RDS (Isto é, uma
estação com capacidade de RDS), o nome do
serviço da estação é mostrado, permitindo
que você saiba rapidamente que estação está
sendo recebida.
As estações RDS (Radio Data System)
também transmitem dados de frequência para
a mesma estação. Quando estiver fazendo
longas viagens, esta função muda
automaticamente para a frequência específica
com a melhor recepção para a rede específica
de emissoras que quer ouvir. Os dados são
armazenados automaticamente, permitindo-
lhe mudar rapidamente para outras estações
RDS, que estejam transmitindo o mesmo
programa e que tenham melhor recepção.
Incluem-se no caso as estações armazenadas
na memória pré-selecionada de estações que
ouve frequentemente.
Enhanced Other Network
Estações que oferecem <Enhanced Other
Network> também transmitem informações
sobre outras estações RDS com informações
sobre o trânsito. Quando estiver sintonizado a
uma estação que não estiver transmitindo
informações sobre o trânsito, mas outra
estação RDS começar a transmitir o boletim
sobre o trânsito, o rádio muda
automaticamente para esta estação durante o
tempo em que o boletim estiver sendo
transmitido.
Alarme
Quando houver uma transmissão de
emergência (anunciando desastres, etc.)
todas as funções presentes serão
interrompidas para permitir a recepção do
aviso.
Manuseamento de CDs
• Não toque na superfície de gravação do CD.
• Os CD-R e CD-RW são mais fáceis de
danificar que um CD de música normal. Use
um CD-R ou um CD-RW após ler os itens de
precaução na embalagem etc.
• Não cole fita etc. no CD.
Também não utilize um CD com fita nele
colada.
Quando usar um CD novo
Se o orifício central do CD ou rebordo exterior
tiverem rebarbas, utilize-o após remover as
rebarbas com uma esferográfica etc.
Acessórios CD
Não use acessórios de tipo de disco.
Limpeza de CDs
Limpe a partir do centro do disco e com um
movimento para fora.
Remoção de CDs
Quando removendo CDs desta unidade puxe-
os para fora horizontalmente.
CDs que não podem ser usados
• CDs que não sejam redondos não podem
ser usados.
• CDs com cores na superfície de gravação ou
que estejam sujos não podem ser usados.
• Esta unidade apenas pode reproduzir CDs
com .
Não consegue reproduzir correctamente
discos sem esta marca.
• Um CD-R ou CD-RW que não tenha sido
finalizado não pode ser reproduzido. (Para o
processo de finalização consulte os manuais
de instruções do seu software de gravação
de CD-R/CD-RW, e do seu gravador CD-
R/CD-RW.)
Armazenagem de CDs
• Não os exponha ao sol directo (No assento
ou painel etc.) nem onde as temperaturas
sejam muito elevadas.
• Guarde os CDs nas suas caixas.
Sobre RDS
Rebarbas
Rebarbas