KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Cover 2004.01.15 05:28 PM KDC-C521FM KDC-C471FM Page 1 CD AUTOCHANGER / CONTROLLER / FM MODULATOR SYSTEM INSTRUCTION MANUAL CHANGEUR AUTOMATIQUE DE CD / CONTROLEUR / SYSTEME A MODULATION DE FM MODE D’EMPLOI SISTEMA DEL MODULADOR DE FM / CONTROLADOR / CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 2 English Contents Before use Menu system Safety Precautions ........................................................................3 Handling Compact Discs ...............................................................4 Loading Compact Discs ................................................................5 Menu System..............................................................................13 Changing the Transmission Frequency .............
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 3 Safety Precautions 2WARNING Take the following precautions to prevent fire and avoid personal injury: • When extending the ignition wire, battery wire, or ground wire, use 0.75mm2 (AWG18) or larger automotive grade wire to avoid wire deterioration or damage to the covering. • Check that no metal objects (coins, tools, etc.) are left inside the unit to avoid short circuits.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 4 English Handling Compact Discs Playing a CD that is dirty, scratched or warped can cause the sound to skip and the unit to operate incorrectly, resulting in worsened sound quality. Take the following precautions to prevent your CDs from getting scratched or damaged. Handling CDs • Do not touch the recorded side of the CD (the side opposite the label) when holding it.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 5 Loading Compact Discs 1 3 "KENWOOD" 5 Projection ' Close the CD changer door. Make sure the disc magazine is the right way up with the Kenwood logo on the top.Pull the tray out by the projection. 2 Open the CD changer door. 4 NOTE Use the CD changer with its door closed to prevent the entry of dust into the changer. 6 Magazine ejection ' ' ' 2CAUTION • Take care to insert the tray into the correct grooves in the disc magazine.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 6 English General features Set the car radio FM station to 88.3 MHz. See Page 14 for more information on changing the transmission frequency. Power SRC Turning ON the Power Press the [SRC] button. Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard. • Be sure to turn down the volume whenever you listen to the radio or a cassette tape after stopping the disc play.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 7 Sirius satellite radio tuner features (Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the Americans Market) Selecting Sirius Mode SRC u SRCH Press the [SRC] button. Select the "SIRIUS" display. ¢ • You need to subscribe to SIRIUS to receive the service by Sirius Satellite Radio. Consult SIRIUS if "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE" appears. • It may take a little time to start receiving after you selected the SIRIUS source.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 8 English Sirius satellite radio tuner features (Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the Americans Market) Channel Preset Memory Putting the channel in the memory. 1 Select the preset band Press the [u] button. 2 Select the channel to put in the memory Press the [4] or [¢] button. 3 Put the channel in the memory Press the [1] — [6] button for at least 2 seconds. The preset number display blinks 1 time.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 9 Direct Access Tuning (Function of remote) Entering the channel and tuning. 1 Enter Direct Access Tuning mode Press the [DIRECT] button on the remote. 2 Enter the channel number Press the number buttons. 3 Do Channel Search Press the [4] or [¢] button. Switching Display You can display various kinds of text data transmitted from broadcasting stations by switching as follows. Press the [DISP] button.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 10 English Disc control features Playing Disc SRC u 4 d 6 Play: Press the [SRC] button. Select the "CHANGER"/ "CHANGER-1"/ "CHANGER-2" display. Stop the play: Press the [SRC] button for at least 1 second. The FM modulator is turned OFF and the radio can be heard. Pause and play: Press the [6] (38...Remote) button. Each time the button is pressed it pauses and plays. If you press the switch once more, the disc is replayed from the paused part.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 11 Disc Search Selecting the disc set in the Disc changer. Track/Disc Repeat Replaying the song, disc in the Disc changer you're listening to. Press the [u] or [d] button. Press the [REP] button. When it's ON, the "REP" indicator is ON. Each time the button is pressed the Repeat Play switches as shown below. Repeat play Display Track Repeat Track No. blinks. Disc Repeat Disc No. blinks.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 12 English Disc control features Magazine Random Play (Function of disc changer) Play the songs on all the discs in the disc changer in random order. Press the [M.RDM] button. Each time the button is pressed the Magazine Random Play turns ON or OFF. When it's ON, the "RDM" indicator is ON and the track and disc number blink. When the [¢] button is pressed, the next song select starts. Switching Display Switching the information displayed.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 13 Menu system Menu System u 4 d MENU The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU" is displayed. 2 Select the menu item Press the [u] or [d] button. 3 Set the menu item Press the [4] or [¢] button. You can continue by returning to step 2 and setting other items.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 14 English Menu system Changing the Transmission Frequency Select the frequency. Display "T-FREQ 87.7" "T-FREQ 87.9" "T-FREQ 88.1" "T-FREQ 88.3" "T-FREQ 88.5" "T-FREQ 88.7" "T-FREQ 88.9" "T-FREQ 89.1" "T-FREQ 89.3" "T-FREQ 89.5" "T-FREQ 89.7" "T-FREQ 89.9" Setting 87.7 MHz 87.9 MHz 88.1 MHz 88.3 MHz (Initial setting) 88.5 MHz 88.7 MHz 88.9 MHz 89.1 MHz 89.3 MHz 89.5 MHz 89.7 MHz 89.9 MHz Some car radios cannot receive a 87.7 MHz frequency.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 15 Basic Operations of remote Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the European Market Loading and Replacing the battery Use two "AA" batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case. SRC T. UP SRC T.UP/T.DOWN D.REP T. DOWN D.REP RDM RDM + DISC REP REP SCAN – 38 / CH SEARCH M.RDM M.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 16 English Basic Operations of remote Function of the KDC-C521FM Function of the KDC-C521FM/ C471FM for the European Market In Sirius source In Disc source [+] buttons Select the band. Each time the [+] button is pressed it switches between the SR1, SR2, SR3, and SR4 bands. [T.UP]/ [T.DOWN] buttons Doing track forward and backward. [T.UP]/ [T.DOWN] buttons Tune up or down the channels.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 17 Accessories External view ......... Number of items 1 .........1 3 2WARNING When drilling a hole in the car chassis to install the unit, check first that nothing is on the other side. 2 2CAUTION .........4 4 .........4 .........1 6 5 .........2 .........1 8 7 .........1 .........1 2CAUTION The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit.
English KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 18 Installation Procedure Installation ■ Angle adjustment switches ■ Installation of Display unit The angle adjustment switches on the both saides of the unit are to be set according to the angle of installation of the CD auto changer. Set both of the two switches to the same position. If the switches are not set properly, sound skip or other malfunction may occur.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 19 ■ Horizontal installation ■ In case of hanging in the trunk Use the holes marked (¶) to install the unit. Use the holes marked (¶) to install the unit.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 20 English Connecting Wires to Terminals CD auto-changer Display unit Output Control output Changer connection wire 4 Control input CD auto - changer input *8 & *9 : For the model of European Market.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 22 English Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. Sirius source ? General ? ✔ Connect the power supply of the Sirius satellite radio tuner.53 ☞ Connect the battery wire and ground wire to the Sirius satellite radio tuner. The power does not turn ON.01 ✔ The fuse has blown.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 23 ? Disc source ? CD play does not start.52 ✔ CD auto-changer input is not connected to the unit. ☞ Connect the CD auto-changer input to the unit. ✔ The disc is dirty or damaged.68 ☞ If sound skips at the same part, the disc is faulty. Check and, if possible, clean the disc. ✔ Power button is not turned ON.53 ☞ Turn the power button ON. ? Sound skips due to vibration.67 ✔ Something is touching the CD auto-changer.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 24 English Troubleshooting Guide The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded.E01 ➪ Load the disc magazine properly. NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine.E02 ➪ Load a disc into the disc magazine. TOC Error: No disc has been loaded in the disc magazine.E04 ➪ Load a disc into the disc magazine. The CD is quite dirty.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 25 Specifications Specifications subject to change without notice. Disc section General Laser Diode.....................................................GaAlAs (λ=780 nm) Digital Filter (D/A) ......................................8 Times Over Sampling D/A Converter.........................................................................1 bit Spindle speed ...............................................500 ~ 200 rpm (CLV) Wow & Flutter ................
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.16 10:51 AM Page 26 English 2Warning 2CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_U.S 2004.01.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 28 Table des matières Avant l'utilisation A propos du menu Précautions de sécurité...............................................................29 Manipulation des disques compacts...........................................30 Chargement des disques ............................................................31 A propos du menu ......................................................................39 Comment changer la fréquence de transmission ..
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 29 Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu et de blessures physiques, observer les précautions suivantes: • Enfoncer la façade amovible à fond sur l'appareil principal de façon à ce qu'elle soit fermement encastrée, et ainsi éviter qu'elle ne se détache lors d'un éventuel accident. Si le besoin de rallonger l'un des câbles d'alimentation (masse, mémoire...
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 30 Français Manipulation des disques compacts La reproduction d'un CD sale, rayé ou gondolé peut être la cause d'un son qui saute et d'un mauvais fonctionnement provoquant une qualité sonore de plus en plus mauvaise. Prenez les précautions suivantes pour éviter de rayer ou d'endommager vos CD.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 31 Chargement des disques 3 1"KENWOOD" 5 Saillie ' Refermer le volet du changeur de CD. Assurez-vous que le magasin de disque est correctement inséré avec le logo Kenwood dirigé vers le haut. Tirez le plateau vers l'extérieur par la saillie. ' 2 ' Le changeur de CD doit s'utiliser avec le vlet fermé pour éviter que la poussière ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 32 Caractéristiques générales Régler la station FM de la radio de voiture à 88,3 MHz. Voir la page 40 pour avoir plus d'informations sur le changement de la fréquence de transmission. Français SRC Alimentation Allumer l'alimentation Appuyer sur la touche [SRC]. Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Le modulateur FM est mis hors tension et on entend le son de la radio.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 33 Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius (Fonction du KDC-C521FM/ C471FM pour les marchés Américains) Sélectionnez le mode Sirius SRC u SRCH Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "SIRIUS". ¢ • Vous devez vous abonner à SIRIUS pour recevoir le service par le biais de Sirius Radio par satellite. Consultez SIRIUS si "CALL 888539 SIRIUS TO SUBSCRIBE" apparaît.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 34 Caractéristiques du syntoniseur radio par satellite Sirius (Fonction du KDC-C521FM/ C471FM pour les marchés Américains) Mémoire de canaux préréglés Français Mettre le canal en mémoire. 1 Sélectionnez la bande préréglée Appuyez sur la touche [u]. 2 Sélectionnez le canal à mettre en mémoire Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. 3 Mettre le canal en mémoire Appuyez sur la touche [1] — [6] pendant au moins 2 secondes.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 35 Syntonisation à accès direct (Fonction de commande à distance) Entrez le canal et effectuez l'accord. 1 Entrez en mode de syntonisation à accès direct Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la télécommande. 2 Entrez le numéro de canal Appuyez sur les touches avec les numéros. 3 Effectuez la recherche de canal Appuyez sur la touche [4] ou sur la touche [¢].
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 36 Fonctions de contrôle de disque Lire un disque u 6 ¢ Français SRC 4 d Numéro de disque SCAN RDM REP Numéro de plage M.RDM DISP Durée de la plage Lecture: Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "CHANGER"/ "CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Arrêter la lecture: Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. Le modulateur FM est mis hors tension et on entend le son de la radio.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 37 Recherche de disques Répétition de plage/disque Sélectionner le disque activé dans le changeur de disques. Réécouter la chanson, le disque dans le changeur de disque que vous êtes en train d'écouter. Appuyez sur la touche [u] ou [d]. Appuyez sur la touche [REP]. Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "REP" est allumé. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 38 Fonctions de contrôle de disque Lecture aléatoire Mode de commutation de l'affichage Français Ecoutez toutes les chansons du disque dans un ordre aléatoire. Changer les informations affichées. Appuyez sur la touche [RDM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la lecture aléatoire est activée ou désactivée. Lorsque la fonction est activée, l'indicateur "RDM" est allumé et le numéro de la plage clignote.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 39 A propos du menu A propos du menu u 4 d MENU ¢ Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération. 1 Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 40 A propos du menu Comment changer la fréquence de transmission Français Sélectionnez la fréquence. Affichage "T-FREQ 87.7" "T-FREQ 87.9" "T-FREQ 88.1" "T-FREQ 88.3" "T-FREQ 88.5" "T-FREQ 88.7" "T-FREQ 88.9" "T-FREQ 89.1" "T-FREQ 89.3" "T-FREQ 89.5" "T-FREQ 89.7" "T-FREQ 89.9" Réglage 87.7 MHz 87.9 MHz 88.1 MHz 88.3 MHz (Réglage initial) 88.5 MHz 88.7 MHz 88.9 MHz 89.1 MHz 89.3 MHz 89.5 MHz 89.7 MHz 89.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 41 Opérations de base de la télécommande Fonction du KDC-C521FM/ C471FM pour le marché Européen Recharger et remplacer la pile Utiliser deux piles format "AA". Faire coulisser le couvercle tout en l'appuyant vers le bas pour l'enlever comme indiqué sur l'illustration. Insérer les piles en alignant correctement les pôles + et –, suivant l'illustration gravée à l'intérieur du compartiment. SRC T. UP SRC T.UP/T.DOWN D.REP T. DOWN D.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 42 Opérations de base de la télécommande Français Fonction du KDC-C521FM Fonction du KDC-C521FM/ C471FM pour le marché Européen En source Sirius En source disque Touches [+] Sélectionnez la bande. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [+] la gamme d'onde change parmi SR1, SR2, SR3 et SR4. Touches [T.UP]/ [T.DOWN] Avancer ou reculer dans la plage. Touches [T.UP]/ [T.DOWN] Réglez un canal supérieur ou inférieur.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 43 Accessoires Vue externe ......... Nombre d'éléments 5. Reconnectez la borne - de la batterie. 6. Appuyez sur la touche de réinitialisation. 2AVERTISSEMENT 1 .........1 2 .........4 Avant de forer un trou dans le châssis du véhicule, s'assurer d'abord que rien ne se trouve de l'autre côté. 2ATTENTION 3 4 .........4 5 .........1 6 .........1 7 .........2 8 .........1 .........
Français KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 44 Procédure d'installation Installation ■ Commutateur de réglage d'angle ■ Installation de l'unité d'affichage Les commutateurs de réglage d'angle qui se trouvent de chaque coté de l'appareil doivent être placés dans la position correspondant à l'angle d'installation du changeur de CD. Les deux commutateurs doivent être dans la même position.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 45 ■ Installation horizontale ■ Lorsqu'on suspend le changeur à l’intérieur du coffre Utilisez les trous marqués (¶) pour installer l'appareil. Utilisez les trous marqués (¶) pour installer l'appareil.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 46 Connexion des câbles sur les prises Changeur automatiqu de compact disc Unité de affichage Sortie Sortie de contrôle Câble de raccordement de changeur 4 Français Entrée de contrôle CEntrée de changeur automatique de CD Unité de modulation FM *8 & *9 : Pour le modèle du marché Européen.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 48 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Source Sirius ? ✔ Branchez l'alimentation électrique du syntoniseur radio par satellite Sirius.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 49 En source disque ? ✔ L'interrupteur d'alimentation n'est pas sur ON.53 ☞ Mettre l'interrupteur d'alimentation sur ON. ? ? La recherche par piste ne peut pas être effectuée.66-2 ✔ Pour la première ou la dernière chanson du disque. ☞ La recherche par piste ne peut jamais être effecutée, sur aucun disque, vers l'arrière pour la première chanson ou vers l'avant pour la dernière chanson. ? Le son saute à cause des vibrations.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 50 Guide de depannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n'est pas complètement inséré.E01 ➪ Insérez le magasin à disques correctement. NO DISC: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disque.E02 ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques. Français TOC Error: Aucun disque n'a été inséré dans le magasin à disque.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_French 2004.01.15 05:30 PM Page 51 Fiche technique Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section Disque Compact Généralités Diodes laser ....................................................GaAlAs (λ=780 nm) Filtre numérique (A/N) ............................8 fois Suréchantillonnage Convertisseur A/N ..................................................................1 bit Vitesse de l'axe ..............................................
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 52 Índice Antes de usar Acerca del Menú Precauciones de Seguridad.........................................................53 Manipulación de los Discos Compactos .....................................54 Introducción de Discos Compactos ............................................55 Sistema de Menús ......................................................................63 Cambio de la Frecuencia de Transmisión....................................
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 53 Precauciones de Seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar incendios y daños personales respete las siguientes precauciones : • Cuando extienda el cable del encendido, el cable de la batería, o el cable de toma de tierra, utilice un cable de 0,75 mm2 (AWG18) o de grado automotriz más grande para evitar el deterioro o daño de la cubierta. • Para evitar cortocircuitos, verifique que ningún objeto metálico (monedas, herramientas, etc.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 54 Manipulación de los Discos Compactos La reproducción de un CD sucio, rayado o doblado podría ocasionar saltos de sonido o impedir que la unidad funcione correctamente, degradando la calidad del sonido. Observe las siguientes precauciones para evitar que se rayen o dañen sus discos compactos.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 55 Introducción de Discos Compactos 1 3 "KENWOOD" 5 Saliente ' Cierre la puerta del cambiador de discos compactos. Asegúrese de que el cartucho de discos esté debidamente orientado hacia arriba, con el logotipo Kenwood hacia arriba. Extraiga la bandeja por medio del saliente. ' 2 ' • Tenga cuidado de insertar la bandeja en las ranuras correctas del cartucho de discos.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 56 Características generales Ajustar la estación FM de radio del coche a 88,3 MHz. Véase a Página 64 para más información acerca del cambio de la frecuencia de transmisón. SRC Alimentación Allumer l'alimentation Cada vez que pulsa el botón [SRC]. Eteindre l'alimentation Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. El modulador FM se desconecta y puede escucharse la radio.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 57 Características del sintonizadora de radio satélite Sirius (Función del KDC-C521FM/ C471FM para el mercado Americano) Seleccionar el Modo Sirius SRC u SRCH Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "SIRIUS". ¢ • Es necesario subscribirse a SIRIUS para recibir los servicios de la Radio por Satélite Sirius. Póngase en contacto con SIRIUS si aparece el mensaje "CALL 888-539 SIRIUS TO SUBSCRIBE".
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 58 Características del sintonizadora de radio satélite Sirius (Función del KDC-C521FM/ C471FM para el mercado Americano) Memoria de presintonización de canal Exploración de canal Almacenamiento de el canal en la memoria. 1 Seleccione la banda de presintonización Pulse el botón [u]. 2 Seleccione el canal para guardarla en la memoria Pulse el botón [4] o [¢]. 3 Put the channel in the memory Pulse el botón [1] — [6] durante más de 2 segundos.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Sintonización de Acceso Directo (función del mando a distancia) Introducción de el canal y sintonización. 1 Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. 2 Introduzca el número de Canal Pulse los botones numérico. 3 Realizar la Búsqueda de Canal Pulse el botón [4] o [¢].
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 60 Características control de disco Reproducción de disco SRC 4 u 6 Reproducción: Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "CHANGER"/ "CHANGER-1"/ "CHANGER-2". Detener la reproducción : Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. El modulador FM se desconecta y puede escucharse la radio. ¢ SCAN RDM Número de disco Número de pista REP M.RDM DISP Español d Pausa y Reproducción: Pulse el botón [6] (38...Control remoto).
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 61 Búsqueda de disco Repetición de Pista/disco Selección del ajuste de disco en el cambiador de disco. Repetición de la canción, disco del cambiador de discos que esté escuchando. Pulse el botón [u] o el botón [d]. Pulse el botón [REP]. Cuando está activado, el indicador "REP" se activa. Cada vez que se pulse el botón, la Repetición de Reproducción cambiará como se indica a continuación.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 62 Características control de disco Reproducción aleatoria Reproduzca todas las canciones del disco en orden aleatorio. Cambio de Visualización Cambio de la información visualizada. Pulse el botón [RDM]. Cada vez que se pulsa el botón, la Reproducción Aleatoria se activa o desactiva. Cuando está activado, el indicador "RDM" se enciende y el número de pista parpadea. Pulse el botón [DISP].
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 63 Acerca del Menú Sistema de Menús u 4 d MENU Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. 1 Acceda al modo de Menús Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo. Se visualiza "MENU". 2 Seleccione el elemento de menú Pulse el botón [u] o [d].
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 64 Acerca del Menú Cambio de la Frecuencia de Transmisión Español Seleccione la frecuencia. Visualización "T-FREQ 87.7" "T-FREQ 87.9" "T-FREQ 88.1" "T-FREQ 88.3" "T-FREQ 88.5" "T-FREQ 88.7" "T-FREQ 88.9" "T-FREQ 89.1" "T-FREQ 89.3" "T-FREQ 89.5" "T-FREQ 89.7" "T-FREQ 89.9" Preajuste 87.7 MHz 87.9 MHz 88.1 MHz 88.3 MHz (Ajuste inicial) 88.5 MHz 88.7 MHz 88.9 MHz 89.1 MHz 89.3 MHz 89.5 MHz 89.7 MHz 89.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 65 Operaciones básicas del control remoto Función del KDC-C521FM/ C471FM para el mercado Europeo Carga y reemplazo de las pilas Utilice dos pilas tamaño "AA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. Inserte la pila con los polos + y – orientados en la dirección correcta, de acuerdo con la ilustración provista en el interior de la caja. SRC T. UP SRC T.UP/T.DOWN D.REP T.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 66 Operaciones básicas del control remoto Función del KDC-C521FM En fuente de Disco Botones [+] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [+] cambiará entre las bandas SR1, SR2, SR3, y SR4. Botones [T.UP]/ [T.DOWN] Realiza el movimiento por las pistas hacia adelante o hacia atrás. Botones [T.UP]/ [T.DOWN] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 67 Accesorios 5. Vuelva a conectar el terminal - de la batería. 6. Pulse el botón de reposición. Vista exterior ......... Número de ítems 2 ADVERTENCIA 1 .........1 2 Cuando taladre el chasis del automóvil un orificio para instalar la unidad, verifique primero que no exista nada al otro lado pudiera dañar. .........
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 68 Procedimiento de instalación Instalación ■ Conmutadores de ajuste de ángulo ■ Instalación de la unidad de visualización Los conmutadores de ajuste de ángulo ubicados en ambos lados del aparato deberán ajustarse según el ángulo de instalación del cambiador de discos compactos automático. Ponga ambos conmutadores en la misma posición. Si los conmutadores están mal ajustados, el sonido saltará o podrá producirse un mal funcionamiento.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 69 ■ Instalación horizontal ■ En el caso de instalarla en el portaequipajes Utilice los agujeros marcados (¶) para instalar la unidad. Utilice los agujeros marcados (¶) para instalar la unidad.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 70 Conexión de Cables a los Terminals Unidad de presentación cambiador automático de CD Salida Salida de control cambiador automático de CD 4 Entrada de control Entrada del cambiador automático de discos compactos Unidad del modulador de FM *8 & *9 : Para el modelo del mercado Europeo.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 72 Guia Sobre Localización de Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. Fuente Sirius ? ✔ Conecte la fuente de alimentación del sintonizador de radio satélite Sirius.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 73 Fuente de Disco ? ✔ El botón de alimentación no está activado.53 ☞ Active con el botón de alimentación. ? ? No se puede realizar la búsqueda de pistas.66-2 ✔ Para el primer álbum o última canción. ☞ Para cada álbum, la búsqueda de pistas no se puede realizar en retroceso para la primera canción o en dirección de avance para la última canción. ? Hay omisiones de sonido debido a vibraciones.67 ✔ Algo está tocando el cambiador de discs.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 74 Guia Sobre Localización de Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargado.E01 ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos. NO DISC: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.E02 ➪ Cargue un disco en el cartucho de discos.
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.15 08:44 PM Page 75 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de disco Generalidades Diodo láser......................................................GaAlAs (λ=780 nm) Filtro digital (D/A) ..............Frecuencia de sobremuestreo 8 veces Convertidor D/A ......................................................................1 bit Velocidad de giro ..........................................
KDC-C521FM_C471FM_(KE)_Spanish 2004.01.