REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM KDC-MP5032 MANUAL DE INSTRUCCIONES © B64-3312-00/00 (KW/K0) B64-3312-00̲Spanish̲r5.indd 1 05.11.
The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories. 2 | Español B64-3312-00̲Spanish̲r5.indd 2 05.11.
Índice Funciones de control de radio HD 20 Precauciones de seguridad 4 Notas 5 Acerca de radio HD Sintonización Acerca de los CDs 7 Sistema de menú Acerca de AAC, MP3 y WMA 8 Características generales 9 Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador System Q Control de audio Configuración de audio Ajuste de altavoz Cambio de visualización Salida del subwoofer Ajustes del ángulo de la placa frontal Placa frontal antirrobo Silenciamiento de TEL Características del sintonizador 14 Sinton
Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales.
Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área. • Si la unidad no opera correctamente, pulse el botón de reposición. La unidad se reposiciona a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reposición.
Notas Acerca del control de sintonizador DAB Remítase al grupo A en el manual de instrucciones del sintonizador DAB KTC-9090DAB (accesorio opcional) para obtener información acerca del método de control de la función del sintonizador DAB. Sin embargo, los siguientes métodos de control de la función para esta unidad pueden diferir de lo especificado en el manual de instrucciones; por tal motivo, consulte la instrucción complementaria siguiente. 1.
Acerca de los CDs Manipulación de CDs Extracción de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal. CDs que no se pueden utilizar • No se pueden utilizar CDs que no sean redondos. • Los CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD-RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre el CD. Ni tampoco utilice un CD con cinta pegada sobre el.
Acerca de AAC, MP3 y WMA Los archivos AAC/MP3/WMA que pueden reproducirse (en adelante denominado archivos de audio) y el formato de los medios tienen la siguiente limitación. El archivo de audio, que se encuentra al margen de la especificación, puede que no se reproduzca normalmente, o los nombres de archivos y carpetas puede que no se visualicen correctamente. Archivos de audio que pueden reproducirse • AAC, MP3, WMA • Añada la extensión correcta al archivo de audio (AAC: ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".
Características generales "55 Botón de liberación 70- 43$ Indicador ATT Mando de control Indicador LOUD Alimentación Volumen Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas del reloj. Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo. Selección de la fuente Atenuador Pulse el botón [SRC].
Características generales System Q Control de audio Es posible seleccionar el mejor ajuste de sonido predefinido para los diferentes tipos de música. 1 Seleccione la fuente para el ajuste 1 Seleccione la fuente para el ajuste 2 Ingrese al modo de control de audio Pulse el botón [SRC]. Pulse el mando [VOL]. 2 Seleccione el tipo de sonido 3 Seleccione el elemento de audio básico para Pulse el botón [Q]. Cuando se pulsa una vez el botón, se visualizará el ajuste de sonido actual.
Configuración de audio Ajuste del sistema de sonido, como la red de frecuencia de cruce. 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de configuración de audio Pulse el mando [VOL] durante al menos 1 segundo. 3 Seleccione el elemento de configuración de audio para el ajuste Pulse el mando [VOL]. Cada vez que se pulse el mando, los ítems que se pueden ajustar, cambian como se muestra en la tabla que sigue a continuación.
Características generales En la fuente de sintonizador SIRIUS Cambio de visualización Cambio de la información visualizada. 1 Ingrese al modo de cambio de visualización Pulse el mando de control durante al menos 1 segundo. Se visualiza "DISP SEL". 2 Seleccione el ítem de visualización Presione el mando de control hacia [4] o [¢].
Ajustes del ángulo de la placa frontal Pulse el botón [ANG] durante al menos 1 segundo. 2 Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic. La placa frontal queda bloqueada en su sitio, permitiendo utilizar la unidad. • No aplique fuerza excesiva a la placa frontal. Puede producir daños. Placa frontal antirrobo Es posible extraer la placa frontal de la unidad y llevarla consigo para impedir robos. Extracción de la placa frontal Pulse el botón de liberación.
Características del sintonizador "650 ".& 43$ Mando de control Visualización de banda Indicador ST Pantalla de frecuencia Número de la emisora preajustada Sintonización Modo de sintonización Selección de la emisora. Elija el modo de sintonización. 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUNER". 2 Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Función del mando a distancia Sintonización de acceso directo Entrada de memoria automática Introducción de la frecuencia y sintonización. Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda 1 Seleccione la banda de la entrada de Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Ingrese al modo de sintonización de acceso directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Se visualiza "– – – –".
Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo 3%. 3&1 Número de pista Indicador IN ' 4&- . 3%. 43$ Mando de control Tiempo de reproducción Número de disco Cuando no hay ningún disco insertado Pausa y reproducción Pulse el mando de control. Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia entre pausa y reproducción. 1 Abra el panel para insertar el disco Expulse el disco Reproducción de CDs y archivos de audio Pulse el botón [0]. 2 Inserte un disco.
Ejemplos de visualizaciones: Visualización "CD CH" "MD CH" Reproductor de Discos Cambiador de CD Cambiador de MD Pausa y reproducción Pulse el mando de control. Cada vez que se pulsa el mando, el modo cambia entre pausa y reproducción. • El disco 10 se visualiza como "0". • Las funciones que pueden utilizarse y la información que se puede visualizar, pueden ser diferentes dependiendo del reproductor de discos externo conectado.
Funciones de control de CD/archivo de audio/disco externo Repetición de pistas/archivos/ discos/carpetas Repetición de la reproducción de la canción, disco en el cambiador de discos o carpeta de archivo de audio que esté escuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulse el botón, la repetición de la reproducción cambiará como se indica en la tabla que sigue a continuación. Reproducción aleatoria Reproducción de todas las canciones del disco o de la carpeta de archivo de audio en orden aleatorio.
Función de archivo de audio Selección de carpetas Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. 1 Ingrese al modo de selección de carpetas Pulse el botón [F.SEL]. Se visualiza "FOLD SEL". Durante el modo de selección, se visualizará la información de carpeta tal como se indica a continuación. Visualización del nombre de la carpeta Muestra el nombre de la carpeta actual. Despliegue de texto/título Recorrido por el texto del CD, texto del archivo de audio o del título de un MD.
Funciones de control de radio HD 43$ Mando de control Visualización de banda Indicador ST Pantalla de frecuencia Acerca de radio HD • Cuando conecte una radio HD, las funciones de sintonizador de la unidad se desactivarán y cambiarán a las funciones de sintonizador de radio HD. Se modificará una parte de los métodos de ajuste, incluyendo el modo de sintonización.
Sistema de menú 43$ Mando de control Visualización Menú Sistema de menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de menús. La referencia a los elementos de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. 1 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo. Se visualiza "MENU".
Sistema de menú En modo de espera Activación del código de seguridad Al activar el código de seguridad se impide el uso de la unidad a otras personas. Una vez que se activa el código de seguridad, será necesario ingresar este código autorizado para encender la unidad de audio ésta se retire del vehículo. La indicación de la activación de este código de seguridad previene el robo de la unidad de audio. • Ajuste el código de seguridad cuando el (página 26) este desactivado.
4 Seleccione los números del código de seguridad Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. 5 Repita los pasos 3 y 4 y complete el código de seguridad. 6 Pulse el mando de control durante al menos 3 segundos. Se visualiza "CLEAR". La función de código de seguridad se desactiva. • Si se introduce un código de seguridad incorrecto, se visualizará "ERROR". Introduzca el código de seguridad correcto.
Sistema de menú En modo de espera Atenuación de iluminación Atenua la luz de la pantalla de visualización de esta unidad automáticamente cuando las luces del vehículo están encendidas. Visualización "DIM ON" "DIM OFF" Preajuste Se atenua la luz de la pantalla. No se atenua la luz de la pantalla. En modo de espera Ajuste del amplificador incorporado Control del amplificador incorporado. Al desactivar este control se mejora la calidad de la presalida.
4 Salga del modo de recepción Pulse el botón [MENU]. • Incluso con el ajuste "AUTO", se recibirá una emisión analógica durante la recepción de un programa del modo de juego de pelota (programa de emisión sin retardo). En la fuente de sintonizador SIRIUS Visualización del SIRIUS ID (ESN) Mostrar la visualización del ID SIRIUS (número de serie electrónico).
Sistema de menú Otros modos (diferentes del modo de espera) Memoria de preajuste de audio Registro de la configuración del valor en el control de sonido. No es posible borrar la memoria utilizando el botón de reinicio. 1 Configuración del control de sonido Remítase a las operaciones siguientes para configurar el control de sonido. - (página 10) - (página 11) 2 Ingrese al modo de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo. Se visualiza "MENU".
Operaciones básicas del mando a distancia 43$ 70- 32# "55 !44 6/, "6% !5$ &D '. ". o D !-n :/.% $)2%#4 /+ !"# $%& '() *+, -./ 023 456 789 %*3&$5 1: 2 6/, Carga y cambio de la pila Operaciones básicas Utilice dos pilas tamaño "AA"/"R6". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente para extraerla como se muestra en la figura.
Operaciones básicas del mando a distancia Control de audio En la fuente de disco Botón [AUD] Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Botones [4]/ [¢] Pista/archivo hacia delante y hacia atrás. Botones [VOL] Ajuste el elemento de audio. Botones [+]/ [–] Disco/carpeta hacia delante y hacia atrás. • Remítase a (página 10) para obtener información respecto al método de funcionamiento, como los procedimientos del control de audio y otros.
En la fuente de radio HD Botón [FM] Selecciona la banda HD FM. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas HF1, HF2, y HF3. Botón [AM] Selecciona la banda HD AM. Botones [4]/ [¢] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] — [9] Pulses los botones [1] — [6] para recuperar las emisoras predefinidas. Español | B64-3312-00̲Spanish̲r5.indd 29 29 05.11.
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios 2ADVERTENCIA 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........1 Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4. Conecte los cables del mazo de conductores en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5.
Conexión de cables a los terminals Salida izquierda del subwoofer (Blanco) SUB WOOFER Salida trasera izquierda (Blanco) Salida trasera derecha (Rojo) Salida derecha del subwoofer (Rojo) Salida delantera izquierda (Blanco) Salida delantera derecha (Rojo) Al cambiador de discos Kenwood/ Accesorio opcional externo Para conectar estos cables, remítase a los manuales de instrucciones relacionados.
Instalación Automóviles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Automóiles japoneses 1 Refiérase a la sección (página 34) y retire el marco de goma dura. Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados. T N N T/N T Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo.
Fijación de la placa frontal a la unidad Si desea dejar firmemente sujeta la placa frontal a la unidad, enrosque el tornillo para metales entregado con la unidad en el orificio indicado abajo. Panel inferior Accesorio5 • No inserte nunca los tornillos en otro orificio de tornillo que no sea el especificado. Si los inserta en otro orificio, se contraerá y podrá ocasionar daños a las partes mecánicas del interior de la unidad. Español | B64-3312-00̲Spanish̲r5.indd 33 33 05.11.
Desmontaje de la unidad Extracción del marco de goma dura 1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Fijador Desmontaje de la unidad 1 Refiérase a la sección (página 34) y retire el marco de goma dura. Quite el tornillo (M4 x 8) del panel posterior.
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. ? No se escucha el sonido, o el volumen es bajo. ✔ Las configuraciones de desvanecimiento o balance se ajustan todas hacia un lado. ☞ Centre los ajustes de desvanecimiento y balance.
Guia Sobre Localización De Averias ? ? ? El sonido no sale por el subwoofer o emite un sonido diferente. ✔ Cuando "2ZON" de se activa. ☞ Desactive "2ZON" de (página 11). No es posible ajustar el sistema de zona dual de (página 11). ✔ CA-C1AX/ CA-C2AX está conectado al KCA-S210A u a otras unidades. ☞ Conecte directamente el CA-C1AX/ CA-C2AX a esta unidad. La pantalla se apaga cuando se despliega.
Fuente de Disco En la fuente de archivo de audio ? ? No es posible reproducir un archivo de audio. ✔ El medio está rayado o sucio. ☞ Limpie el medio, remitiéndose a Limpieza de CDs de la sección (página 7). ? El sonido se omite cuando se reproduce un archivo de audio. ✔ El medio está rayado o sucio. ☞ Limpie el medio, remitiéndose a la limpieza de CDs de la sección (página 7). ✔ No es buena la condición de grabación.
Guia Sobre Localización De Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargada. ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos. No hay ningún CD en la unidad. ➪ Inserte el CD. NO DISC: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. ➪ Cargue un disco en el cartucho de discos. TOC ERR: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
B64-3312-00̲Spanish̲r5.indd 40 05.11.