KDC-X592 KDC-MP538U CD-RECEIVER INSTRUCTION MANUAL AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Contents Before use 3 Basic Operations of remote control 20 Basic Operation 4 Appendix General functions Tuner functions Disc & Audio file play functions Function Control ⁄ Accessories/ Installation Procedure 25 6 • Read through this page first for the setting of each function.
Before use 2WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Before using this unit for the first time This unit is initially set on the Demonstration mode. When using this unit for the first time, cancel the (page 14). How to reset your unit • If this unit or the connected unit (disc auto changer, etc.
Basic Operation [SRC] Release [ATT] Disc slot [AUTO] [ ] [FNC] AUX Auxiliary input (Rear side) Control knob [AUD] USB Terminal General functions pressed during a call. Power/Source Select button [SRC] Turns on the power. When the power is ON, select a source. SRC Select mode 1: Press the [SRC] button and then turn the Control knob or push it toward left or right. To determine the selected source, press the Control knob. SRC Select mode 2: Pressing this button each time switches between sources.
, Subwoofer output Control knob Switches between ON (“SUBWOOFER ON”) and OFF (“SUBWOOFER OFF”) each time pushing toward down for at least 2 seconds. : Indicates the button etc. to operate. Disc & Audio file play functions Disc play Disc slot Starts playing when a disc is inserted. When a CD is inserted, the “IN” indicator is ON. [FNC] Function Control Pressing this button allows you to set various functions using the Control knob. Refer to (page 6).
Function Control Functions in the table below can be set up by using Function Control. Category Item Setting MENU “Security Set”/ “Security Clear” “SRC Select” “1”*/ “2” “iPod Mode” “OFF”/ “ON”* “Beep” “Clock Adjust” “Date Adjust” “Date Mode” “Display” “Dimmer” Entry Setting overview 1 sec. Sets/Resets security code “OFF”/ “ON”* 7 types “OFF”/ “ON”* “OFF”/ “ON”* 1 sec. 1 sec. 1 sec.
Category Item M.RDM Setting “ON”/ — T.REP D.REP “ON”/ — “ON”/ — Entry Setting overview Condition Page When set to “ON”, plays the music in the disc changer randomly. When set to “ON”, plays the music repeatedly. When set to “ON”, plays the music on the disc repeatedly. *Factory setting * Function of KDC-X592. Displayed item is depending on currently selected source or mode. The mark in Condition column shows the condition to which the item is displayed. : Can be set in other than standby state.
Display Settings About Display Type Text Display Selection Shown below are examples of display types. Changing the text display.
In Auxiliary input source Information Auxiliary input name Spectrum Analyzer & Clock Clock Date Blank Display “Source Name” “Speana/Clock” “Clock” “Date” “Blank” In HD Radio source (Optional) Information Station name Title Frequency Spectrum Analyzer & Clock Clock Date Blank Display “Station Name” “Title” “Frequency” “Speana/Clock” “Clock” “Date” “Blank” 1 Enter Text Display Selection mode (In Display In SIRIUS/ SAT source (Optional) Information Channel Name Music Title Artist Name Composer name Catego
Display Settings Station/Disc Naming (SNPS/DNPS) Auxiliary Input Display Setting Attaching a title to a Station or CD. Selects the display below when changing to Auxiliary input source. 1 Receive/play the station/disc you want to attach a title to 2 Select Name set mode item during Menu mode Select the “Name Set” display. For how to select Function Control items, refer to (page 6). 3 Enter Name set mode Press the Control knob for at least 1 second.
Music disc/Audio file Operation Function of Audio file/ Internal CD source Function of remote control Music Select Direct Music Search Selecting the music you want to listen to from the device or media being played now. Searchs the music by entering the track number. 1 Enter Music Select mode Turn the Control knob. The music list is displayed. 2 Search for music Press the number buttons on the remote control. 2 Search the music Press the [4] or [¢] button.
Tuner Operation Station Preset Memory Putting a station in the memory. 1 Select the frequency to put in the memory Push the Control knob towards right or left. 2 Enter Preset Memory mode Select “P.MEM”. For how to select Function Control item, refer to (page 6). 3 Select the number to put in the memory Turn the Control knob. 4 Determine the number to put in the memory Press the Control knob.
Other Functions Activating Security Code Deactivating Security Code ⁄ To deactivate the Security Code function. • You can set the Security Code with a 4 digit number of your choice. • The Security Code cannot be displayed or referenced. Make a note of the Security Code and treasure it up. 1 Select Security Code item during Menu 1 Select Security Code item during Menu mode (In Standby mode) “Security Set” is displayed. For how to select Function Control items, refer to (page 6).
Other Functions Manual Clock Adjustment Function of KDC-X592 When LX AMP unit connecting 1 Select Clock Adjustment item during Menu AMP Control mode (In Standby mode) Select the “Clock Adjust” display. For how to select Function Control items, refer to (page 6). 2 Enter Clock adjustment mode Press the Control knob for at least 1 second. The clock display blinks. 1 Select AMP Control item during Menu mode Select the “AMS Control” display.
Audio Adjustments Audio Control You can adjust following Audio Control items ; Adjustment Item Rear volume Subwoofer level System Q Display Range “REAR VOLUME” 0 — 35 “SUB-W LEVEL” –15 — +15 “NATURAL”/ Natural/User setting/Rock/ “USER”/“ROCK”/ Pops/Easy/Top 40/Jazz “POPS”/“EASY”/ (The indicator turns on “TOP40”/“JAZZ”/ according to the setting.
Audio Adjustments Audio Setup Speaker Setting You can set Sound system , such as follows; Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type as follows; Adjustment Item Display Front High Pass Filter “HPF-F” Rear High Pass Filter “HPF-R” Low Pass Filter “LPF” Subwoofer Phase Volume offset Loudness Dual Zone System “SW PHASE” “VOL-OFFSET” “LOUD” “2 ZONE” Range Through/40*1/ 60*1/80/100/ 120/150/180/220*1 Hz Through/40*1/ 60*1/80/100/ 120/150/180/220*1 Hz 50*1/60/80/100*1/
Audio Preset Memory Audio Preset Recall Registering the value setup by Sound Control. The memory cannot be erased by the Reset button. Recalling the sound setup registered by
Satellite Radio tuner control (Optional) Basic Operation Selecting Satellite Radio source Press the [SRC] button. Select the “SAT”/ “SIRIUS”/ “XM” display. For how to select source item, refer to of (page 4). ⁄ • You need to register to the service provider to receive the service by Satellite Radio. Consult the service provider if “CALL … TO SUBSCRIBE” appears. • The radio may take a little time to start receiving after you select the Satellite Radio source.
Preset Memory Putting the channel in the memory. 1 Select the channel to put in the memory Push the Control knob towards right or left. 2 Enter Preset Memory mode Select “P.MEM”. For how to select Function Control item, refer to (page 6). 3 Select the number to put in the memory Turn the Control knob. 4 Determine the number to put in the memory Press the Control knob. 5 Allow the determined number to take effect Press the Control knob.
Basic Operations of remote control In Tuner/HD Radio source SRC VOL SRC ATT ATT [FM]/[AM] Band select VOL AUD AUD [4]/[¢] Station select [1] — [6] Recall preset stations FM/AM DIRECT 2-ZONE (page 12, 18) 0—9 In CD/USB source [4]/[¢] Music select [FM]/[AM] Folder/Disc select Pause/Play [38] In Satellite Radio tuner source General control [FM] Preset band select [VOL] Volume control Channel select Source select [4]/[¢] [SRC] Recall preset channels Volume reduce [1] — [6] [ATT] In
⁄ ] About [ This button is used when Bluetooth HANDS FREE BOX is connected. For more information, refer to the instruction manual of Bluetooth HANDS FREE BOX. ¤ • Do not set the remote control in hot places such as on the dashboard. Loading and Replacing battery Use two “AA”/ “R6”-size batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case.
Appendix About Audio file About USB device • Playable Audio file AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Playable disc media CD-R/RW/ROM • Playable disc file format ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long file name. • Playable USB device USB mass storage class • Playable USB device file system FAT16, FAT32 Although the audio files are complied with the standards listed above, the play maybe impossible depending on the types or conditions of media or device.
About HD Radio (Optional) Menu Glossary When you connect an HD Radio, Tuner features of the unit are disabled and changed to HD Radio tuner features. With the HD Radio tuner, you can use the similar functions of Tuner features. Refer to Tuner features for how to use the functions. • SRC Select Setting up the Source Select mode. 1 : Displays source icons for your choice. 2 : Allows you to select sources one after another.
Appendix 2CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety. Kenwood Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.
Accessories/ Installation Procedure Accessories 5* 1 ..........1 ..........1 6* 2 ..........2 ..........2 7* 3 ..........4 ..........2 4 ..........4 * KDC-X592 only. Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition. 5.
Connecting Wires to Terminals To USB device USB connector (1m) Steering remote control (Light Blue/Yellow) ⁄ Rear output L R REMO.CONT Do not remove the cap when you do not use the USB cable. The connector will cause the unit to malfunction if it gets in touch with any metallic part of the vehicle. To use the steering wheel remote control feature, you need to an exclusive remote adapter (not supplied) matches your car is required.
Installation/Removing the Unit non-Japanese cars Removing the hard rubber frame 1 Engage the catch pins on the removal tool and Metal mounting strap (commercially available) Firewall or metal support remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure. Lock Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. 2 When the upper level is removed, remove the lower two locations.
Installation/Removing the Unit Accessory of KDC-X592 Mounting the USB Bracket 1 Make an opening to mount the bracket. 2 Pass the USB connector through the opening. 3 Fit the USB connector in the bracket, and secure it with a band. Accessory5 Accessory6 4 Mount the assembled bracket using screws. Accessory7 (Ø3 × 12 mm) ¤ • Do not set the unit in hot places such as on the dashboard. • Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.
Troubleshooting Guide Some functions of this unit may be disabled by some settings made on this unit. ! • Cannot set up the subwoofer. • Cannot set up the High Pass Filter. • Cannot set up the Fader. • No Audio control effect on AUX. ▲ • of (page 4) is not set to On. • The Dual zone function is enabled. ☞ (page 16) ! • Cannot set up the subwoofer phase. ▲ The Low Pass Filter is set to Through.
Troubleshooting Guide The messages shown below display your systems condition. TOC Error: • No disc has been loaded in the disc magazine. • The CD is quite dirty. The CD is upsidedown. The CD is scratched a lot. Error 05: The disc is unreadable. Error 77: The unit is malfunctioning for some reason. ➪ Press the reset button on the unit. If the “Error 77” code does not disappear, consult your nearest service center. Mecha Error: Something is wrong with the disc magazine.
Specifications FM tuner section Frequency range (200 kHz space) : 87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) : 9.3dBf (0.8 μV/75 Ω) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) : 15.2dBf (1.
Table des matières Avant l’utilisation 33 Fonctionnement basique 34 Fonctions générales Fonctions du tuner Fonctions de lecture du disque et des fichiers audio Commande de fonction ⁄ 36 • Veuillez tout d'abord lire cette page pour obtenir des informations sur le réglage de chaque fonction.
Avant l’utilisation 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes : • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration. Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le (page 44).
Fonctionnement basique [SRC] Retrait [ATT] Fente du disque [AUTO] [ ] [FNC] AUX Entrée auxiliaire (Côté arrière) Fonctions générales Touche d'alimentation/Sélection de la source [SRC] Mise en marche. Lorsque l'appareil est sous tension, sélectionnez une source. Mode de sélection SRC 1 : Appuyez sur la touche [SRC] puis tournez la molette de commande ou poussez-la vers la gauche ou la droite. Pour déterminer la source sélectionnée, appuyez sur la molette de commande.
, Sortie Subwoofer Molette de commande Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver (“SUBWOOFER OFF”) à chaque fois que vous poussez vers le bas pendant au moins 2 secondes. [FNC] Commande de fonction Appuyez sur cette touche pour pouvoir paramétrer divers fonctions à l'aide de la molette de commande. Reportez-vous à la section (page 36). Catégorie Fonction de l'élément de configuration MENU Permet de configurer l'environnement. DISP Permet de configurer l'affichage.
Commande de fonction Les fonctions présentes dans le tableau ci-dessous peuvent être configuré en utilisant la Commande de fonction. Catégorie Élément Réglage MENU “Security Set”/ “Security Clear” “SRC Select” “1”*/ “2” “iPod Mode” “OFF”/ “ON”* “Beep” “OFF”/ “ON”* “Clock Adjust” “Date Adjust” “Date Mode” 7 types “Display” “OFF”/ “ON”* “Dimmer” Entrée Aperçu du réglage Règle/Réinitialise le code de sécurité.
Catégorie Élément FiREP Réglage “ON”/ — FoREP “ON”/ — SCAN “ON”/ — RDM “ON”/ — M.RDM “ON”/ — T.REP “ON”/ — D.REP “ON”/ — Entrée Aperçu du réglage Condition Page Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes de manière répétée. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes du dossier de manière répétée. Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire successivement le début des pistes du disque.
Réglages de l'affichage À propos du type d'affichage Sélection de texte pour l'affichage Voici ci-dessous des exemples de types d'affichage. Vous pouvez changer l’affichage de texte.
En source d’entrée auxiliaire Information Nom de l’entrée auxiliaire Analyseur de spectre & Horloge Horloge Date Vierge Affichage “Source Name” “Speana/Clock” “Clock” “Date” “Blank” En source radio HD (Optionnel) Information Nom de la station Titre Fréquence Analyseur de spectre & Horloge Horloge Date Vierge Affichage “Station Name” “Title” “Frequency” “Speana/Clock” “Clock” “Date” “Blank” 1 Entrer en mode de sélection de texte 2 Sélectionner la section d'affichage de Dans la source SIRIUS/ SAT (Optio
Réglages de l'affichage Nommer une station / un disque (SNPS/DNPS) Vous pouvez attribuer un nom à une station ou à un CD. 1 Recevoir/lire la station/le disque auquel vous voulez attribuer un nom 2 Sélectionner l'élément du mode de réglage de nom dans le menu mode Sélectionnez l'affichage “Name Set”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section (page 36).
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio Fonction de source fichier audio/CD interne Fonction de la télécommande Sélection d'un morceau Recherche directe d'un morceau Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation. Recherche la musique en saisissant le numéro de piste. 1 Entrer en mode de sélection de morceau Tournez la molette de commande. La liste de morceaux est affichée.
Fonctionnement du tuner Mémoire de préréglage des stations Vous pouvez mettre une station en mémoire. 1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche. 2 Entrer en mode de préréglage en mémoire Sélectionnez “P.MEM”. Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section (page 36). 3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire Tournez la molette de commande.
Autres fonctions Activation du code de sécurité ⁄ • Vous pouvez définir le code de sécurité avec un numéro à 4 chiffres de votre choix. • Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué. Notez le code de sécurité et conservez-le dans un endroit sûr. 1 Sélectionner l'élément du code de sécurité pendant le mode menu (En mode de veille) “Security Set” est affiché. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section (page 36).
Autres fonctions Réglage manuel de l’horloge Fonction du KDC-X592 Avec connexion d’appareil LX AMP 1 Sélectionner le réglage de l'horloge dans le Commandes AMP mode menu (En mode de veille) Sélectionnez l'affichage “Clock Adjust”. Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section (page 36). 2 Entrer en mode de réglage de l’horloge Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde. L’affichage de l’horloge clignote.
Réglages audio Fonction du KDC-X592 Commande du son Vous pouvez régler les éléments de commande audio suivants ; Élément de réglage Volume arrière Niveau subwoofer Système Q Affichage Gamme “REAR VOLUME” 0 — 35 “SUB-W LEVEL” –15 — +15 “NATURAL”/ Natural/Réglage utilisateur/ “USER”/“ROCK”/ Rock/Pops/Easy/Top 40/Jazz “POPS”/“EASY”/ (L'indicateur s'active en “TOP40”/“JAZZ”/ fonction du réglage.
Réglages audio Réglage audio Vous pouvez régler le système audio, comme suit ; Gamme Aucun/40*1/ 60*1/80/100/ 120/150/180/220*1 Hz Filtre passe-haut arrière “HPF-R” Aucun/40*1/ 60*1/80/100/ 120/150/180/220*1 Hz Filtre passe bas “LPF” 50*1/60/80/100*1/120/ Aucun Hz Phase du subwoofer “SW PHASE” Inverse (180°)/ Normal (0°) Compensation du “VOL-OFFSET” –8 — ±0 volume (AUX : -8 — +8) Contour “LOUD” Désactivé/Activé Système double zone “2 ZONE” Désactivé/Activé 5 Sortir du mode de configuration du son Appuyez s
Mémoire de préréglage audio Rappel de préréglage audio Enregistrement de la configuration de valeur par la commande du son. La mémoire ne peut pas être effacée par la touche de réinitialisation. Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la (page 47). 1 Configuration de la commande du son Reportez-vous aux opérations suivantes pour configurer la commande du son.
Commande du tuner Satellite Radio (Optionnel) Fonctionnement basique Sélectionner la source Satellite Radio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage “SAT”/ “SIRIUS”/ “XM”. Pour savoir comment sélectionner la source, reportez-vous à la section du Chapitre (page 34). ⁄ • Il vous faut vous inscrire auprès du fournisseur de service afin de pouvoir recevoir la radio satellite.
Mémoire préréglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. 1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche. 2 Entrer en mode de préréglage en mémoire Sélectionnez “P.MEM”. Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section (page 36). 3 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire Tournez la molette de commande.
Opérations de base de la télécommande En source tuner/HD Radio SRC VOL SRC ATT ATT [FM]/[AM] Sélection de la bande VOL AUD AUD [4]/[¢] Sélection d'une station [1] — [6] Rappel des stations préréglées FM/AM DIRECT 2-ZONE (page 42, 48) 0—9 Dans la source CD/USB Sélection d'un morceau [4]/[¢] Sélection dossier/disque [FM]/[AM] Pause/Lecture [38] En source tuner Satellite Radio Commande générale [FM] Sélection de la bande préréglée Commande du volume [VOL] Sélection de la source [SRC]
⁄ ] À propos de [ Cette touche sert lorsque le HANDS FREE BOX Bluetooth est connecté. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du HANDS FREE BOX Bluetooth. ¤ • Ne pas placer la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur tel que le tableau de bord. Mise en place et remplacement des piles Utiliser deux piles “AA”/ “R6”. Faire coulisser le couvercle tout en l’appuyant vers le bas pour l’enlever comme indiqué sur l’illustration.
Appendice À propos des fichiers audio À propos du périphérique USB • Fichier audio reproductible AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Supports de disque compatibles CD-R/RW/ROM • Formats de fichiers de disques compatibles ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.
À propos du tuner Satellite Radio (Optionnel) Cet appareil est compatible avec les tuners de radio satellite qui sont produits par SIRIUS et XM. Veuillez vous reporter au manuel d'instructions du tuner de radio satellite. À propos du tuner HD Radio (Optionnel) Lorsque vous connectez un tuner HD Radio, Les fonctions de tuner de l'autoradio sont désactivées et remplacées par les fonction du tuner HD Radio. Les fonctions du tuner HD Radio sont similaires à celles du tuner de l'autoradio.
Appendice • Supreme Technologie d'extrapolation et supplément avec algorithme propriétaire, la gamme hautefréquence qui est coupée lors de l'encodage à débit binaire faible (moins de 128Kbps, la fréquence d'échantillonnage est de 44,1kHz). La compensation est optimisée pour chaque format de compression (AAC, MP3 ou WMA) et traité en fonction du débit. L'effet est négligeable pour la musique codée avec un taux de transfert élevé ou variable ou dont la gamme de hautes fréquences est réduite.
Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires 5* 1 ..........1 ..........1 6* 2 ..........2 ..........2 7* 3 ..........4 ..........2 4 ..........4 * KDC-X592 seulement. Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez correctement la connexion des câbles de sortie et d'entrée de chaque appareil. 3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau de câbles. 4.
Connexion des câbles aux bornes Vers le dispositif USB Connecteur USB (1 m) Télécommande au volant (Bleu clair/Jaune) Sortie arrière L ⁄ R REMO.CONT Ne pas ôter le capuchon lorsque le câble USB n'est pas utilisé. Le connecteur ne causera aucun dégât à l'appareil s'il entre en contact avec une pièce métallique du véhicule. Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous devez vous procurer un adaptateur à distance exclusif (non fourni) qui correspond à votre type de véhicule.
Installation/Retrait de l’appareil voitures non-japonaise Retrait du cadre en caoutchouc dur 1 Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et Armature de montage métallique (disponible dans le commerce) retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Tôle pare-feu ou support métallique crochet Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer.
Installation/Retrait de l’appareil Accessoire du KDC-X592 Montage du support USB 1 Faites une ouverture pour pouvoir y monter le support. 2 Passez le connecteur USB à travers l'ouverture. 3 Insérrez le connecteur USB dans le support et fixez le avec une bande. Accessoire5 Accessoire6 4 Montez le support assemblé à l'aide de vis. Accessoire7 (Ø3 × 12 mm) ¤ • Ne pas placer l'appareil dans des endroits exposés à la chaleur tel que le tableau de bord.
Guide de dépannage Certaines fonctions de cet appareil peuvent être désactivées lorsque certains réglages sont effectués sur l'appareil. ! • Impossible de régler le subwoofer. • Impossible de configurer le filtre passe-haut. • Impossible de configurer le Fader. • Aucun effet de commande audio sur AUX. ▲ • du Chapitre (page 34) n'est pas activée (sur ON). • La fonction Double zone est activée.
Guide de dépannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. TOC Error: • Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disques. • Le CD est très sale. Le CD est à l’envers. Le CD est très rayé. Error 05: Le disque est illisible. Error 77: L’appareil fonctionne mal pour certaines raisons. ➪ Appuyez sur la touche reset sur l'appareil. Si le code “Error 77” ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche. Mecha Error: Il y a une anomalie dans le magasin de disque.
Caractéristiques techniques Section tuner FM Bande de fréquences (par pas de 200 kHz) : 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilité utilisable (S/B = 30dB) : 9,3dBf (0,8 μV/75 Ω) Sensibilité silencieuse (S/N = 50dB) : 15,2dBf (1,6 μV/75 Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) : 70 dB Sélectivité (±400 kHz) : ≥ 80 dB Séparation stéréo (1 kHz) : 40 dB Section tuner AM Bandes de fréquences (par pas de 10 kHz) : 530 kHz – 1700 kHz Sensibilité utile (S/B = 20dB) : 28 dBμ (25 μV) Secti
Índice Antes de usar 63 Funcionamiento básico 64 Funciones generales Funciones del sintonizador Disco & Funciones de reproducción del archivo de audio Control de función ⁄ 66 • Lea primero completamente esta página para el ajuste de cada función.
Antes de usar 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Antes de utilizar esta unidad por primera vez Esta unidad se ajusta inicialmente al modo de demostración. Cuando utilice esta unidad por primera vez, cancele el (página 74).
Funcionamiento básico [SRC] Liberación [ATT] Ranura de disco [AUTO] [ ] [FNC] AUX Entrada auxiliar (Parte trasera) Mando de control [AUD] Funciones generales Botón de selección Alimentación/Fuente [SRC] Activa la alimentación. Cuando la alimentación se encuentra en ACTIVADO, seleccione una fuente. Modo 1 de selección de SRC: Pulse el botón [SRC] y después gire el mando de control o púlselo hacia la izquierda o hacia la derecha. Para determinar la fuente seleccionada, pulse el mando de control.
, ⁄ • Utilice el miniconector que es de tipo estéreo y no tiene ninguna resistencia. • La entrada auxiliar requiere del ajuste realizado en “MENU” > “Built in AUX” de (página 66). Mando de control Salida de subwoofer Cambia entre ACTIVADO (“SUBWOOFER ON”) y DESACTIVADO (“SUBWOOFER OFF”) cada vez que pulsa hacia abajo por al menos 2 segundos. [FNC] Control de función Al pulsar este botón le permite ajustar varias funciones utilizando el mando de control.
Control de función Las funciones de la tabla de abajo pueden ajustarse utilizando el control de función. Categoría Elemento Preajuste MENU “Security Set”/ “Security Clear” “SRC Select” “1”*/ “2” “iPod Mode” “OFF”/ “ON”* “Beep” “OFF”/ “ON”* “Clock Adjust” “Date Adjust” “Date Mode” 7 tipos “Display” “OFF”/ “ON”* “Dimmer” Entrada Vista general de ajustes 1 sec. Ajusta/Restaura el código de seguridad. 1 sec. 1 sec. 1 sec.
Categoría Elemento FoREP Preajuste “ON”/ — SCAN “ON”/ — RDM “ON”/ — M.RDM “ON”/ — T.REP D.REP “ON”/ — “ON”/ — Entrada Vista general de ajustes Condición Página Al ajustar en “ON”, se reproduce la música en la carpeta repetidamente. Al ajustar en “ON”, se reproduce la introducción de la música en el disco sucesivamente. Al ajustar en “ON”, se reproduce la música en el disco aleatoriamente. Al ajustar en “ON”, se reproduce la música en el cambiador de discos aleatoriamente.
Ajustes de la visualización Acerca del tipo de visualización Selección de pantalla de texto Abajo se muestran ejemplos de los tipos de visualización. Seleccionar el texto de visualización.
En la fuente entrada auxiliar Información Nombre de entrada auxiliar Analizador de espectro y reloj Reloj Fecha En blanco 1 Ingrese al modo de selección de pantalla de Visualización “Source Name” “Speana/Clock” “Clock” “Date” “Blank” En la fuente de Radio HD (Opcional) Información Visualización Nombre de la emisora “Station Name” Título “Title” Frecuencia “Frequency” Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock” Reloj “Clock” Fecha “Date” En blanco “Blank” En la fuente SIRIUS/ SAT (Opcional) Información V
Ajustes de la visualización Asignación de nombre de la emisora/ disco (SNPS/DNPS) Asignación de un título a una emisora o CD. 1 Reciba/reproduzca la emisora/disco al que desee asignar el título 2 Seleccione el elemento del modo de ajuste del nombre en el modo de Menú Seleccione “Name Set”. Para saber como seleccionar elementos del control de función, consulte (página 66). 3 Ingrese al modo de ajuste de nombre Pulse el mando de control por al menos 1 segundo.
Funcionamiento de disco de música/archivo de audio Función del archivo de audio/ fuente CD interna Función del mando a distancia Selección de música Búsqueda directa de música Selección de la música que desea escuchar del dispositivo o medio actualmente en reproducción. Busca la música introduciendo el número de pista. 1 Ingrese en el modo de selección de música Gire el mando de control. Se visualiza la lista de música.
Funcionamiento del sintonizador Memoria de presintonización de emisoras Función del mando a distancia Almacenamiento de emisoras en la memoria. Introducción de la frecuencia y sintonización. 1 Seleccione la frecuencia que va a guardar en la 1 Ingrese al modo de sintonización de acceso memoria Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. 2 Ingrese al modo de memoria de preajuste Seleccione “P.MEM”.
Otras funciones Activación del código de seguridad ⁄ • Puede establecer el Código de seguridad mediante un número de 4 dígitos que elija. • El Código se seguridad no puede visualizarse. Anote el código de seguridad y guárdelo en un lugar seguro. 1 Seleccione el elemento del código de seguridad durante el modo de Menú (En modo de espera) Se visualiza “Security Set”. Para saber como seleccionar elementos del control de función, consulte (página 66).
Otras funciones Ajuste manual del reloj Función del modelo KDC-X592 Con la conexión del LX-AMP a la unidad 1 Seleccione el elemento de ajuste de reloj Control del amplificador durante el modo de Menú (En modo de espera) Seleccione la pantalla “Clock Adjust”. Para saber como seleccionar elementos del control de función, consulte (página 66). 2 Ingrese al modo de ajuste del reloj Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. La indicación horaria parpadea.
Ajustes de audio Función del modelo KDC-X592 Control de audio Puede ajustar los siguientes elementos del control de audio; Elemento de ajuste Volumen posterior Nivel de subwoofer System Q Visualización Margen “REAR VOLUME” 0 — 35 “SUB-W LEVEL” –15 — +15 “NATURAL”/ Natural/Ajuste del usuario/ “USER”/“ROCK”/ Rock/Pops/Easy/Top 40/Jazz “POPS”/“EASY”/ (El indicador se activa de “TOP40”/“JAZZ”/ acuerdo al ajuste).
Ajustes de audio Configuración de audio Puede ajustar el sistema de sonido, tal como sigue; Elemento de ajuste Filtro de paso alto frontal Filtro de paso alto posterior Filtro de paso bajo Fase del subwoofer Compensación de volumen Sonoridad Sistema de zona dual Visualización Margen “HPF-F” “SW PHASE” “VOL-OFFSET” Pasante/40*1/ 60*1/80/100/ 120/150/180/220*1 Hz Pasante/40*1/ 60*1/80/100/ 120/150/180/220*1 Hz 50*1/60/80/100*1/120/ Pasante Hz Inversa (180°)/Normal (0°) –8 — ±0 (AUX: -8 — +8) “LOUD” “2 Z
Memoria de preajuste de audio Recuperación del preajuste de audio Registro de la configuración del valor en el control de sonido. No es posible borrar la memoria utilizando el botón de reinicio. Recuperación de la configuración del sonido registrado en (página 77). 1 Configuración del control de sonido 1 Seleccione la fuente Remítase a las operaciones siguientes para configurar el control de sonido.
Control del sintonizador de radio satélite (Opcional) Funcionamiento básico Selección de la fuente de radio satélite Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización “SAT”/ “SIRIUS”/ “XM”. Para saber como seleccionar el elemento de la fuente, consulte de (página 64). ⁄ • Es necesario registrarse en el proveedor de servicio para recibir el servicio de radio por satélite. Consulte al proveedor del servicio si aparece “CALL … TO SUBSCRIBE”.
Memoria de presintonización Introducción del canal en la memoria. 1 Seleccione el canal que desee introducir en la memoria Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. 2 Ingrese al modo de memoria de preajuste Seleccione “P.MEM”. Para saber como seleccionar un elemento del Control de función, consulte (página 66). 3 Seleccione el número que va a guardar en la memoria Gire el mando de control.
Funciones básicas del mando a distancia En fuente de Sintonizador/Radio HD SRC VOL SRC Selección de banda ATT ATT [FM]/[AM] VOL AUD AUD [4]/[¢] Selección de emisora Recuperación de emisoras presintonizadas FM/AM DIRECT 2-ZONE (página 72, 78) [1] — [6] En fuente de CD/USB 0—9 Selección de música [4]/[¢] [FM]/[AM] Selección de Carpeta/Disco Pausa/Reproducción Control general Control de volumen [VOL] Selección de fuente [SRC] Reducción de volumen [38] En fuente de sintonización de Rad
⁄ ] Acerca de [ Este botón se utiliza cuando está conectada la CAJA DE MANOS LIBRES Bluetooth. para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la CAJA DE MANOS LIBRES Bluetooth. ¤ • No deje el mando a distancia en superficies calientes como el salpicadero. Carga y sustitución de la batería Utilice dos baterías “AA”/ “R6”. Deslice la tapa mientras presiona hacia abajo para quitarla tal y como se muestra.
Apéndice Acerca del archivo de audio Acerca del dispositivo USB • Archivos de audio que pueden reproducirse AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma) • Medio de disco reproducible CD-R/RW/ROM • Formato de archivo de disco reproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo.
Acerca del sintonizador de radio satélite (Opcional) Esta unidad es compatible con los sintonizadores de Radio satélite emitidos por SIRIUS y XM. Consulte el manual de instrucciones del sintonizador de Radio Satélite. Acerca del radio HD (Opcional) Cuando conecta una radio HD, las características de sintonización de la unidad se desactivan y cambian a las características de sintonización de radio HD. Con el sintonizador de radio HD, puede usar las funciones similares del sintonizador.
Apéndice • Supreme Tecnología para extrapolar y suplementar con algoritmos patentados, el rango de frecuencia alta que se corta al encodificar una velocidad de bits baja (menor a 128 Kbps, frecuencia de muestreo es 44,1 kHz). La suplementación se optimiza por medio de un formato de compresión (AAC, MP3 o WMA) y se procesa de acuerdo a la velocidad de bits. El efecto es insignificante con música codificada a una velocidad de transmisión de bits alta, variable o que tenga un rango de frecuencia alta mínimo.
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios 5* 1 ..........1 ..........1 6* 2 ..........2 ..........2 7* 3 ..........4 ..........2 4 ..........4 * KDC-X592 solamente. Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cada unidad. 3. Conecte los cables del altavoz del mazo de conductores. 4.
Conexión de cables a los terminales Al dispositivo USB Conector USB (1 m) Mando a distancia de la dirección (luz azul/amarilla) Salida trasera L ⁄ R REMO.CONT No quite la tapa cuando no utilice el cable USB. El conector provocará que la unidad no funcione correctamente si entra en contacto con cualquier parte metálica del vehículo. Para utilizar la función de mando a distancia en el volante, es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo.
Instalación/Desmontaje de la unidad Automóviles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Extracción del marco de goma dura 1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Muro cortafuego o soporte de metal Fijador Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo.
Instalación/Desmontaje de la unidad Accesorio de KDC-X592 Montaje del soporte USB 1 Realice una apertura para montar el soporte. 2 Pase el conector USB a través de la apertura. 3 Coloque el conector USB en el soporte y fíjelo con una cinta. Accesorio5 Accesorio6 4 Monte el soporte ensamblado utilizando los tornillos. Accesorio7 (Ø3 × 12 mm) ¤ • No ajuste la unidad en lugares calientes tales como en el salpicadero.
Guia Sobre Localización De Averias Algunas funciones de esta unidad podrían estar deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados en la misma. ! • No se puede configurar el subwoofer. • No se puede configurar el filtro paso alto. • No se puede configurar Fader. • No hay ningún efecto de control de audio en AUX. ▲ • de (página 64) no se encuentra establecido en Activado. • La función de zona dual está activada.
Guia Sobre Localización De Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. No Device: El dispositivo USB está seleccionado como fuente aunque no hay conectado ningún dispositivo USB. ➪ Cambie la fuente a cualquier otra distinta de USB. Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB. N/A Device: Se ha conectado un dispositivo USB no compatible. TOC Error: • No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. • El CD está muy sucio.
Especificaciones Sección del sintonizador de FM Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) : 87,9 MHz — 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB) : 9,3 dBf (0,8 μV/ 75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal/ ruido = 50dB) : 15,2dBf (1,6 μV/ 75 Ω) Respuesta de frecuencia (±3 dB) : 30 Hz – 15 kHz Relación señal a ruido (MONO) : 70 dB Selectividad (±400 kHz) : ≥ 80 dB Separación estéreo (1 kHz) : 40 dB Sección del sintonizador de AM Gama de frecuencias (intervalo 10 kHz) : 530 kHz – 17
B64-4039-00̲00̲K̲KDC-X592.indb 92 08.2.