KDC-MPV8025 KDC-MP825 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES © B64-2744-00/01 (KV) B64-2744-00̲Spanish̲r4.Indd 1 03.11.
B64-2744-00̲Spanish̲r4.Indd 2 03.11.
Índice Precauciones de Seguridad 4 Notas 6 Acerca de los CDs 7 Notas sobre la reproducción de MP3/WMA 8 Notas sobre el Sistema de teclas multi-función 10 Características generales 11 Alimentación Ocultación del panel de control Selección de la fuente Volumen Atenuador System Q Control de audio Selección del modo de funcionamiento del botón giratorio de volumen Ajuste de altavoz Salida del subwoofer Sistema de Zona Dual Cambio del Modo de Visualización Cambio de Visualización de Texto Ajuste del
Precauciones de Seguridad 2ADVERTENCIA 2PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Inserte la unidad hasta el fondo, de manera que quede firmemente bloqueada en su sitio. De lo contrario, podría salir despedida con fuerza durante un choque u otras sacudidas.
Acerca de los reproductores de CD/ cambiadores de discos conectados a esta unidad Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores de discos/reproductores de CD KENWOOD comercializados en 1998 o posterior. Remítase al catálogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/reproductores de CD que pueden conectarse.
Notas Limpieza de la unidad Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpiela con un paño seco tal como un paño de silicona. Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un paño humedecido en jabón neutro, y luego aclárelo.
Acerca de los CDs Manipulación de CDs Extracción de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal. CDs que no se pueden utilizar • No se pueden utilizar CDs que no sean redondos. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CDRW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre el CD. Tampoco, no utilice un CD con cinta pegada sobre el.
Notas sobre la reproducción de MP3/WMA Note, sin embargo, que los medios de grabación MP3/WMA y los formatos aceptables son limitados. Cuando se graben MP3/WMA, preste atención a las restricciones siguientes. Medios aceptables Los medios de grabación MP3/WMA aceptables para esta unidad son CD-ROM, CD-R, y CD-RW. Cuando utilice discos CD-RW, realice un formateo completo, no formateo rápido para evitar posibles fallos de funcionamiento.
Orden de reproducción de MP3/WMA Cuando se seleccionan para reproducción, Búsqueda de carpeta, Búsqueda de archivo o para Selección de carpeta, el acceso a los archivos y carpetas se realiza en el orden en que fueron escritos con el programa grabador de CD. Debido a esto, el orden en el cual se espera que sean reproducidos puede que no coincida con el orden en el cual se están reproduciendo actualmente.
Notas sobre el Sistema de teclas multi-función El Sistema de teclas multi-función consiste en el control de diversas funciones utilizando los botones [2] — [5]. A continuación se describe el funcionamiento básico del Sistema de teclas multi-función. ¿Qué es el Sistema de teclas multifunción? Esta unidad está equipada con el Sistema de teclas multi-función que permite el funcionamiento de múltiples funciones con un solo botón.
Características generales 1–6 ATT VOL Q NEXT NAME.S AM/ SW FM 4 SRC ¢ Indicador ATT Indicador Pantalla de función Alimentación Encendido de la alimentación Arranque el motor del vehículo con la llave de encendido. El panel aparece. Cuando ha transcurrido el tiempo ajustado en 'Ajuste de Tiempo de Espera de DESACTIVACIÓN' (página 33), la placa frontal se oculta y la alimentación se apaga. Exposición del panel de control Presione la parte inferior izquierda del panel.
Características generales Selección de la fuente Pulse el botón [SRC].
Filtro de paso bajo* Sonoridad Balance y Fader [3] [4] [5] "LPF" "LOUD" "BL/F" Botón [2] Visualización "VOFF" Botón [5] Ítem de ajuste Nivel de subwoofer Visualización "SW Level" Margen –15 — +15 3ra. sección Ítem de ajuste Compensación de volumen 5 Seleccione el elemento de Control de Audio para el ajuste Pulse el botón [2] — [5].
Características generales Selección del modo de funcionamiento del botón giratorio de volumen Ajuste de altavoz El botón giratorio de volumen se puede utilizar para ajustar el volumen y para realizar la configuración de algunas funciones.
Función del KDC-MPV8025 En el sintonizador SIRIUS, disco externo, fuente de entrada auxiliar Sistema de Zona Dual Hace que el sonido del canal frontal y del canal posterior sean diferentes. Emita el sonido de la fuente Interna por uno de los canales frontal o posterior y el sonido de otra fuente por el canal de zona Dual. 1 Seleccione la fuente Pulse el botón [SRC]. Seleccione el sonido fuente que vaya a emitir por el canal de zona Dual. 2 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT].
Características generales Cambio de Visualización de Texto En espera Cambiar la visualización de texto. Información 1 Seleccione la sección de función de tecla Reloj Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "DISP" encima del botón [3]. Remítase a 'Notas sobre el Sistema de teclas multi-función' (página 10). 2 Acceda al modo de control de visualización Pulse el botón [3] ("DISP"). 3 Seleccione el texto Pulse el botón [3] ("TEXT").
visualice "DISP" encima del botón [3]. Remítase a 'Notas sobre el Sistema de teclas multi-función' (página 10). 2 Acceda al modo de control de visualización Pulse el botón [3] ("DISP"). 3 Selección del modo de Color Pulse el botón [4] ("CLR"). Cada vez que se pulse el botón, el modo de Color cambiará como se indica a continuación. Modo de Color El color cambia en secuencia.
Características generales Selección de pantalla de entrada auxiliar Selección de la visualizacion cuando este dispositivo se cambia a la fuente de entrada Auxiliar interna. 1 Seleccione la fuente de entrada Auxiliar Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "AUX"/"AUX EXT". 2 Acceda al modo de selección de pantalla de entrada auxiliar Pulse el botón [NAME.S] durante más de 2 segundos. El Nombre AUX seleccionado parpadea. 3 Seleccione la pantalla de entrada auxiliar Pulse el botón [4] o [¢].
Apague la alimentación y el panel de control quedará en posición horizontal. • Después de que transcurra el tiempo ajustado en 'Ajuste de Tiempo de Espera de DESACTIVACIÓN' (página 33), el panel se cierra. 2 Extraiga el panel posterior hacia adelante Cuando 'DSI (Disabled System Indicator)' (página 32) está ajustado a ON, DSI parpadea. Silenciamiento de TEL El sistema de audio se silencia automáticamente al entrar una llamada telefónica. Cuando se recibe una llamada Se visualiza "CALL".
Características del sintonizador 1–6 AUTO/AME Indicador ST Visualización de banda NEXT AM FM 4 SRC ¢ Número de la emisora preajustada Pantalla de frecuencia Modo de Sintonización Sintonización Elija el modo de sintonización. Selección de la emisora. Pulse el botón [AUTO]. Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización cambiará como se indica a continuación. Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento Búsqueda automática "Auto 1" Búsqueda automática de una emisora.
Función del mando a distancia Sintonización de Acceso Directo Entrada de Memoria Automática Introducción de la frecuencia y sintonización. Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda 1 Seleccione la banda de la Entrada de Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Se visualiza "– – – –". 3 Introduzca la frecuencia Pulse los botones numérico en el mando a distancia.
Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo NEXT 2–5 SCRL DISC–/ DISC+/ AM FM 38 Número de pista Indicador IN 4 0 SRC ¢ Número de disco Tiempo de pista Reproducción de CD y MP3/WMA Cuando no hay ningún disco insertado 1 Abra el panel para insertar el disco Pulse el botón [0]. 2 Inserte un disco. Pausa y Reproducción Pulse el botón [38]. Cada vez que se pulse el botón, la canción queda en el estado de pausa o es reproducida. Expulse el disco 1 Expulse el disco Pulse el botón [0].
Reproducción de un Disco Externo Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional de reproductor de discos conectado a esta unidad. Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización del reproductor de discos deseado. Ejemplos de visualizaciones: Visualización "CD2" "CD-CH" "MD-CH" Reproductor de Discos Reproductor-CD Cambiador de CD Cambiador de MD Pausa y Reproducción Pulse el botón [38]. Cada vez que se pulse el botón, el disco queda en el estado de pausa o es reproducido.
Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Repetición de Pista/Archivo/Disco/ Carpeta Repetición de la canción, disco del cambiador de discos o carpeta MP3/WMA que esté escuchando. 3 Libere cuando se reproduzca la canción que desee escuchar Pulse el botón [2]. 1 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "REP" encima del botón [4]. Remítase a 'Notas sobre el Sistema de teclas multi-función' (página 10).
• Cuando se pulsa el botón [¢], comenzará la selección de la siguiente canción. Función de MP3/WMA Selección de carpetas Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. El modo de selección de carpeta se libera y el MP3/WMA de la carpeta visualizada es reproducido. • Los métodos para ir a otras carpetas en el modo de selección de carpetas son diferentes de los del modo de búsqueda de carpetas. Véase 'Notas sobre la reproducción de MP3/WMA' (página 8) respecto de los detalles.
Funciones de control del sintonizador SIRIUS 1–6 NEXT AUTO SCRL Seleccione el Modo de Radio por Satélite SIRIUS Selección del Sintonizador por Satélite SIRIUS (accesorio opcional) conectado a esta unidad. Selección del Modo SIRIUS Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "SIRIUS". • Es necesario subscribirse a SIRIUS para recibir el servicio por Radio Satélite SIRIUS. Consulte a SIRIUS si apareciera "CALL 888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE".
Búsqueda de Canal Selección del canal y la categoría que desea recibir. 1 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "CH+"/ "CH–"/ "CS+"/ "CS–" encima del botón [2] — [5] Remítase a 'Notas sobre el Sistema de teclas multi-función' (página 10). • Si no pulsa ningún botón antes de 10 segundos, el modo de Sintonización de Acceso Directo se cancelará automáticamente. • Puede ajustar hasta el número de Canal 223.
Funciones de control del sintonizador SIRIUS Sintonización de Preajustes Recuperación de los canales de la memoria. 1 Seleccione la banda preajustada Pulse el botón [FM]. 2 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que el elemento de función no se visualice encima del botón [2] — [5]. Remítase a 'Notas sobre el Sistema de teclas multi-función' (página 10). 3 Recupere el canal Pulse el botón [1] — [6] deseado.
Funciones de control de radio HD SRC MENU AM Indicador ST Visualización de banda FM 4 ¢ Número de la emisora preajustada Pantalla de frecuencia Sintonización Selección de la emisora. 1 Seleccione la fuente de radio HD Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "HD Radio". • Con el sintonizador de radio HD, puede utilizar las funciones similares a 'Memoria de presintonización de emisoras' y 'Sintonización preajustada' de las funciones de sintonizador.
Funciones de control de radio HD Entrada de Memoria Automática Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda de la entrada de memoria automática Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Acceda al modo de menú Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo. Se visualiza "MENU". 3 Seleccione el modo de Entrada de Memoria Automática Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "Auto-Memory".
Acerca del Menú SRC MENU Sistema de Menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. 1 Acceda al modo de Menús Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo. Se visualiza "MENU". AM FM 4 ¢ Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones.
Acerca del Menú En modo Standby Código de Seguridad Debido a que es necesaria la autorización del Código de Seguridad cuando se extrae del vehículo, la personalización de esta unidad por medio del Código de Seguridad resulta útil en la prevención de robos. • Cuando se activa la función de Código de Seguridad, el código no puede cambiarse y la función no puede liberarse. Observe que el Código de Seguridad puede ajustarse con un número de 4 cifras de su elección.
Visualización "Button Red" "Button Green" Preajuste El color de iluminación es rojo. El color de iluminación es verde. Ajuste del indicador triangular Ajusta el modo parpadeante durante el ajuste del sistema del indicador triangular (tales como control de audio, configuración del sistema de múltiples claves). Visualización "∞Blink ON" "∞Blink OFF" Preajuste El indicador triangular parpadea. El indicador triangular no parpadea. Ajuste del Contraste Ajuste del contraste de la pantalla de visualización.
Acerca del Menú En modo Standby Recepción en FM Cambio de la salida de previo CRSC (Clean Reception System Circuit) Cambio de la presalida entre el altavoz trasero y el subwoofer. (En el subwoofer esta se emite sin efecto del control de desvanecimiento.) Visualización "SWPRE Rear" "SWPRE Sub-W" Preajuste Previo posterior. Presalida del subwoofer.
En modo Standby En el modo de radio HD Ajuste de la lectura del CD Ajuste del modo de recepción Cuando existe algún problema en la reproducción de un CD con formato especial, este ajuste reproduce el CD forzosamente. Ajusta el modo de recepción. Visualización "CD READ 1" "CD READ 2" Preajuste Reproducir CD y MP3/WMA. Reproducir CD forzosamente. • El ajuste "CD READ 2" no puede reproducir MP3/WMA. Es posible que algunos CDs de música no se puedan reproducir aún en el modo "CD READ 2".
Operaciones básicas del control remoto SRC SRC VOL. ATT ATT 38 VOL. FM/AM/DISC+/DISC– 38 FM+ DISC 4 AM– ¢ 4/¢ DNPP DNPP /SBF DIRECT /OK ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY Sin utilizar DIRECT/OK [0] — [9] QZ Carga y Recambio de la Pila Operaciones básicas Utilice dos pilas tamaño "AA". Botones [VOL.] Ajuste del volumen. Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura.
En fuente Sintonizador En la fuente de sintonizador SIRIUS Botones [AM]/ [FM] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3. Botones [FM] Seleccione la banda predefinida. Botones [4]/ [¢] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] — [9] Pulses los botones [1] — [6] para recuperar las emisoras predefinidas. Botón [DIRECT]/ [OK] Selecciona y cancela el modo 'Sintonización de Acceso Directo' (página 21).
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios Procedimiento de instalación 1 ..........1 2 ..........2 2ADVERTENCIA Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (masa), podría producir un cortocircuito y esto a su vez, un incendio. Siempre conecte estos cables a la fuente de alimentación que pasa a través de la caja de fusibles. 3 ..........4 4 ..........4 5 ..........2 38 | 1.
Conexión de cables a los terminals Salida delantera derecha (Rojo) REAR SUB WOOFER Salida trasera derecha (Rojo)/ Salida derecha del subwoofer (Rojo) Salida trasera izquierda (Blanco)/ Salida izquierda del subwoofer (Blanco) FRONT AUX IN Entrada Auxiliar derecha (Rojo) (KDC-MPV8025 solamente) Entrada Auxiliar izquierda (Blanco) (KDC-MPV8025 solamente) Al cambiador de discos KENWOOD/ Sintonizador de radio satélite Sirius/ Accesorio opcional externo Fusible (10A) Entrada de antena de FM/AM Si no se ef
Instalación Automóiles no japoneses Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Muro cortafuego o soporte de metal Automóiles japoneses 1 Refiérase a la sección 'Extracción del Marco de 2 Goma Dura' (página 42) y retire el marco de goma dura. Alinee los orificios de la unidad (dos lugares en cada lado) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados. T N N T/N T Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo.
Fijación del panel posterior a la unidad 1 Consulte la función Extracción del Panel Posterior 2 de la sección del 'Panel antirrobo' (página 18) y proceda a extraer el panel posterior Inserte el tornillo de fijación del panel en los orificios situados a los lados del panel. Accesorio 5 3 Vuelva a colocar el panel posterior. • No inserte nunca los tornillos de fijacion del panel en otros orificios que no sean los especificados.
Desmontaje de la unidad Extracción del Marco de Goma Dura 1 Enganche las clavijas de agarre en la herramienta de retirar y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Desmontaje de la unidad 1 Refiérase a la sección 'Extracción del Marco de 2 3 Fiador Uña Goma Dura' (página 42) y retire el marco de goma dura. Quite el tornillo con arandela (M4x8) del panel posterior.
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. ? No se escucha el sonido, o el volumen es bajo. ✔ Las configuraciones de desvanecimiento o balance se ajustan todas hacia un lado. ☞ Centre los ajustes de desvanecimiento y balance.
Guia Sobre Localización De Averias Fuente de sintonizador ? Recepción de radio deficiente. ✔ No está extendida la antena del automóvil. ☞ Extraiga completamente la antena. ✔ El cable de control de antena no está conectado. ☞ Conecte correctamente el cable, refiriéndose a la sección 'Conexión de cables a los terminals'. ? No se puede introducir la frecuencia deseada con la Sintonización de acceso directo. ✔ Una emisora que no se puede recibir está siendo introducida.
Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargado. ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos. No hay ningún CD en la unidad. ➪ Inserte el CD. No Disc: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. ➪ Cargue un disco en el cartucho de discos. TOC Error: No se ha cargado el disco en el cartucho de discos. ➪ Cargue un disco en el cartucho de discos.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.