KDC-MP822 KDC-V7022 KDC-X769 KDC-722 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPACT DIGITAL AUDIO © B64-2461-10/01 (KV)
Índice Precauciones de Seguridad ...........4 Acerca del sintonizador de radio por satélite Sirius........................5 Notas sobre la reproducción de MP3 ............................................6 Notas sobre el Sistema de teclas multi-función...............................8 Acerca de los CDs .........................9 Características generales ............
Español Precauciones de Seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Inserte la unidad hasta el fondo, de manera que quede firmemente bloqueada en su sitio. De lo contrario, podría salir despedida con fuerza durante un choque u otras sacudidas.
NOTA • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor KENWOOD. • Si la unidad no opera correctamente, pulse el botón RESET. La unidad se reposiciona a los ajustes de fábrica al pulsar el botón RESET. Si la unidad no funciona correctamente aun después de haber pulsado el botón RESET, acuda a su concesionario KENWOOD. • Pulse el botón de reposición cuando el cambiador automático de CD no funciona correctamente al accionar sus mandos por primera vez.
Español Notas sobre la reproducción de MP3 (KDC-MP822) Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Tenga en cuenta, sin embargo, que los medios de grabación MP3 y los formatos aceptables están limitados. Al escribir los MP3, preste atención a las siguientes restricciones. Cuando utilice su quemador de CD para grabar MP3 hasta la capacidad máxima de disco, deshabilite la escritura adicional. Para grabar en un disco vacío hasta la capacidad máxima de una vez, marque Disco Completo.
Orden de reproducción de MP3 Cuando se seleccionan para reproducción, Búsqueda de carpeta, Búsqueda de archivo o para Selección de carpeta, el acceso a los archivos y carpetas se realiza en el orden en que fueron escritor con escritor de CD. Debido a esto, el orden en el cual se espera que sean reproducidos puede que no coincida con el orden en el cual se están reproduciendo actualmente.
Español Notas sobre el Sistema de teclas multi-función El Sistema de teclas multi-función consiste en el control de diversas funciones utilizando los botones [2] — [5]. A continuación se describe el funcionamiento básico del Sistema de teclas multi-función. Ejemplo real de funcionamiento del sistema de clave multifunción ¿Qué es el Sistema de teclas multi-función? Esta unidad está equipada con el Sistema de teclas multi-función que permite el funcionamiento de múltiples funciones con un solo botón.
Acerca de los CDs Manipulación de CDs Limpieza de CD Almacenamiento de CD • No toque la superficie de grabación del CD. Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. • No los coloque expuestos a la luz solar directa • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD-RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc. • No pegue cinta etc. sobre el CD. Tampoco, no utilice un CD con cinta pegada sobre el.
Español Características generales Alimentación VOLUME CONTROL 2-5 RTN NEXT RTN NEXT Encendido de la alimentación Arranque el motor del vehículo con la llave de encendido. El panel aparece. Apagado de la alimentación Apague el motor del vehículo con la llave de encendido. El panel se oculta. No aplique fuerza a la placa durante la operación. Puede producir daños. AME NAME.S NF DAB Cuando se enciende la alimentación, (página 32) se visualiza como "CODE ON" o "CODE OFF".
Volumen Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando [VOLUME CONTROL] en el sentido de las agujas del reloj. Para disminuir el nivel de volumen Gire el mando [VOLUME CONTROL] en sentido contrario a las agujas del reloj. System Q Es posible recuperar el mejor ajuste de sonido predefinido para los diferentes tipos de música. 1 Seleccione la fuente que desea ajustar Pulse el botón [SRC]. 2 Seleccione el tipo de Sonido Pulse el botón [Q]. Cada vez que pulse el botón, el ajuste del sonido cambiará.
Español Características generales Control de audio 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "AUD" encima del botón [2]. Remítase a (página 8). 3 Acceda al modo de Control de Audio Pulse el botón [2] ("AUD"). 4 Seleccione la sección de elementos de ajuste Pulse el botón [NEXT].
Botón [4] Ítem de ajuste Frecuencia central de agudos** Nivel de agudos Botón [5] Ítem de ajuste Balance Fader Visualización "TRE F" Margen 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz "Treble" –8 — +8 Visualización "Balance" "Fader" Botón [3] Ítem de ajuste Filtro de Paso Bajo sin Fundido Margen Izquierda 15 — Derecha 15 Posterior 15 — Frontal 15 • Según sea el valor de selección del factor Q de graves, las frecuencias que pueden ajustarse en frecuencia central de graves cambian como se indica a continuación.
Español Características generales Ajuste de altavoz Realice el ajuste exacto para que el valor de System Q sea óptimo al ajustar el tipo de altavoz. 1 Acceda a En Espera Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "ALL OFF". 2 Acceda al modo de Ajuste de Altavoz Pulse el botón [Q]. 3 Seleccione el tipo de Altavoz Pulse el botón [2] — [5]. Cada vez que se pulse el botón, el ajuste cambiará como se indica a continuación.
En fuente Sintonizador Información Nombre de Emisora o Frecuencia Frecuencia Reloj En fuente de CD y disco Externo Información Título del disco Título de la pista Número de Pista y Tiempo de Reproducción Nombre del disco Reloj En la fuente de sintonizador Sirius Información Nombre de Canal Título de Canción Nombre del Artista Nombre del compositor Nombre de Categoría Banda y Número de Canal Reloj Visualización "BAND+SNPS" "BAND+FREQ" "Clock" Visualización "D-TITLE" "T-TITLE" "P-Time" "DNPS" "Clock" 4 E
Español Características generales Función del KDC-V7022 Ajuste del color de iluminación Es posible ajustar la pantalla con el color deseado. 1 Asignación de Nombre de Emisora/Disco (SNPS/DNPS) Asignación de un título a una Emisora o CD. Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "DISP" encima del botón [3]. Remítase a (página 8). 1 • No es posible asignar un título a un MD.
6 7 • • • • • • Repita los pasos 3 a 5 e introduzca el nombre. Salga del modo de ajuste de nombre Pulse el botón [NAME.S]. • Cuando la operación se detiene durante 10 segundos, se registra el nombre de ese momento y el modo de Ajuste de Nombre se cierra. • Números de memoria - FM: 32 emisoras - AM: 16 emisoras - Reproductor de CD interno: 30 discos - Cambiador/Reproductor de CD externo:Varía de acuerdo con el cambiador/reproductor de CD.Remítase al manual del cambiador/reproductor de CD.
Español Características generales Ajuste de posición del panel Ajuste del ángulo o la posición hacia delante/hacia atrás del panel de control. 1 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "PNL" encima del botón [4]. 2 Acceda al modo de Ajuste de Posición del Panel Pulse el botón [4] ("PNL"). 3 Seleccione el elemento del ajuste Pulse el botón deseado [2] — [5].
Ocultación del panel de control Impide que la unidad se estropee mientras se hace el servicio técnico del vehículo etc. Ocultación del panel de control Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. Cuando ha transcurrido el tiempo ajustado en (página 34), la placa frontal se oculta y la alimentación se apaga. Exposición del panel de control Presione la parte inferior izquierda del panel. El panel se abre para permitir la operación.
Español Características generales Función del KDC-V7022/KDC-X769 Sistema de Zona Dual Posterior: El sonido de la fuente seleccionada en el paso 1 se emite desde la parte trasera y el sonido de la fuente seleccionada en el paso 6 se emite desde la parte delantera. Sistema de Zona Dual Hace que el sonido del canal frontal y del canal posterior sean diferentes. 1 Seleccione la fuente Pulse el botón [SRC].
Características del sintonizador Modo de Sintonización 1-6 NEXT RTN AME NAME.S SRC AUTO/ AME Visualización de banda Elija el modo de sintonización. NF AM Pulse el botón [AUTO]. Cada vez que se pulse el botón, el modo de Sintonización cambiará como se indica a continuación. Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento Búsqueda automática "Auto 1" Búsqueda automática de una emisora. Búsqueda de emisora "Auto 2" Búsqueda de emisoras predefinida por orden en la memoria de preajuste.
Español Características del sintonizador Sintonización de Acceso Directo (Función del mando a distancia) 4 Introducción de la frecuencia y sintonización. 1 Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. 2 Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Se visualiza "– – – –". 3 Introduzca la frecuencia Pulse los botones numérico en el mando a distancia.
Características de CD/MP3/control de disco Externo 0 2-5 NEXT RTN AME 38 SRC NAME.
Español Características de CD/MP3/control de disco Externo Los medios MP3 que puede reproducir esta unidad son CD-ROM, CD-R y CD-RW. Los formatos de medios deben ser ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Joliet, o Romeo. Los métodos y precauciones que deben seguirse para escribir datos MP3 están descritos en (página 6). Compruebe dicha sección antes de crear los medios MP3.
Avance rápido y rebobinado Avance rápido Mantenga pulsado el botón [¢]. Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la reproducción. Inversión Mantenga pulsado el botón [4]. Libere el botón en el punto en el que desea reanudar la reproducción. Búsqueda de Pista/Archivo Directa (Función de mando a distancia) (Búsqueda de archivo directa: Función de MP3) Búsqueda de Pista/Archivo mediante la introducción del número de pista/archivo.
Español Características de CD/MP3/control de disco Externo Repetición de Pista/Archivo/Disco/Carpeta Repetición de la canción, disco del cambiador de discos o carpeta MP3 que esté escuchando. 1 2 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "REP" encima del botón [4]. Remítase a (página 8). ACTIVE/DESACTIVE la Repetición de Reproducción Pulse el botón [4] ("REP").
Durante el modo de Selección, se visualizará la información de carpeta tal como se indica a continuación. Muestra el nombre de la carpeta actual. Reproducción Aleatoria de Magazine (Función de cambiador de discos) Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de discos en orden aleatorio. 1 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "MRDM" encima del botón [5].
Español Características de CD/MP3/control de disco Externo Funciones de control del sintonizador Sirius Despliegue de Texto/Título Despliegue del texto de CD, texto de MP3, o título MD. 1-6 NEXT Pulse el botón [SCRL]. RTN NEXT DNPP (Disc Name Preset Play) (Función de cambiadores de discos con mando a distancia) AME NAME.S NF DAB Selección del CD visualizado en la DNPS de los discos CD ajustados en el cambiador de discos.
Seleccione el Modo de Radio por Satélite Sirius Selección del Sintonizador por Satélite Sirius (accesorio opcional) conectado a esta unidad. Búsqueda de canal/categoría Selección del canal y la categoría que desea recibir. 1 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que se visualice "CH+"/ "CH–"/ "CS+"/ "CS–" encima del botón [2] — [5]. 3 Seleccione el elemento del ajuste Pulse el botón deseado [2] — [5].
Español Funciones de control del sintonizador Sirius Sintonización de Acceso Directo (función del mando a distancia) Introducción del canal y sintonización. Memoria de Preajuste de Canales Introducción del canal en la memoria. 1 1 Acceda al modo de Sintonización de Acceso Directo Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia. Seleccione la banda predefinida Pulse el botón [FM]. 2 2 Introduzca el canal Pulse los botones numéricos.
Acerca del Menú Sintonización de Preajustes Recuperación de los canales de la memoria. 1 Seleccione la banda preajustada Pulse el botón [FM]. 3 Seleccione la sección de función de tecla Pulse el botón [NEXT]. Pulse repetidamente el botón hasta que el elemento de función no se visualice encima del botón [2] — [5] . 3 Recupere el canal Pulse el botón [1] — [6] deseado. RTN AME MENU Exploración de canales Inicie la Exploración de Canales Pulse el botón [AUTO] durante más de 2 segundos.
Español Acerca del Menú Sistema de Menús Código de Seguridad Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. 1 2 3 4 Acceda al modo de Menús Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo. Se visualiza "MENU". Seleccione el elemento de menú Pulse el botón [FM] o [AM].
Cuando se ha introducido un Código equivocado en los pasos 4 a 6, repita el procedimiento a partir del paso 4. Pulse el botón Reset y cuando sea desconectado de la alimentación por batería 1 2 ACTIVE el encendido. Repita los pasos 4 a 7 e introduzca el código de seguridad. Se visualiza "APPROVED". La unidad ya puede utilizarse. Ajuste manual del reloj 1 Seleccione el modo de Ajuste de Reloj Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "Clock Adjust".
Ajuste del Contraste Ajuste del contraste de la pantalla de visualización. Ajuste del ángulo de expulsión Esta función ajusta la operación de apertura y cierre del panel cuando se inserta un disco y cuando se expulsa. … Visualización y Ajuste "Contrast 0" Visualización "Ejct Ang Slp" … "Contrast 5" (Ajuste Original) "Contrast 10" "Ejct Ang Lvl" Preajuste Abre y cierra el panel mientras mantiene el ángulo del panel de control en el valor ajustado.
Función del KDC-V7022/KDC-722 Cambio de la salida de previo Ajuste el nivel de refuerzo de graves del amplificador externo con la unidad principal. Cambio del previo entre posterior y sin fundido. (En el estado sin fundido, se emite sin ningún por parte del control de fader) Visualización "SWPRE Rear" "SWPRE N-Fad" Función del KDC-X769 B.M.S. (Bass Management System) Visualización "AMP BASS FLT" "AMP BASS +6" Preajuste Previo posterior. Previo sin fundido.
Español Acerca del Menú El texto desplegado se indica a continuación. • Texto de CD • Nombre de Carpeta/ Nombre de Archivo/ Título de canción/ Nombre de artista/ Nombre de álbum • Título de MD • Texto para la fuente del sintonizador Sirius, incluyendo el nombre de canal, etc.
Operaciones básicas del control remoto Carga y Recambio de la Pila Utilice dos pilas tamaño "AA". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente como se muestra en la figura. Inserte las pilas con los polos + y – alineados correctamente, siguiendo la ilustración del interior del compartimiento. SRC SRC VOL. ATT ATT VOL.
Español Operaciones básicas del control remoto En fuente Sintonizador En la fuente de sintonizador Sirius Botones [AM]/ [FM] Seleccione la banda. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3. Botón [FM] Seleccione la banda predefinida. Botones [4]/ [¢] Búsqueda de canales hacia arriba o hacia abajo. Botones [4]/ [¢] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo. Botones [0] — [9] Pulse los botones [1] — [6] para recuperar los canales predefinidos.
Accesorios Vista exterior ......... Número de ítems Vista exterior ......... Número de ítems 1 4 .........1 2 .........2 .........4 5 .........2 3 .........4 El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causar daños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente los accesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal · de la batería. 2.
Fusible (10A) 27 Entrada de antena de FM/AM 15 Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. 3a 4 Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéteclo al terminal de control de potencia respectivo. 5 Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular. 7 Al interruptor de control de iluminación del automóvil. 8 Al terminal "EXT.
Instalación (automóviles no japoneses) Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar. Si está instalada en forma inestable, podrían ocurrir fallas de funcionamiento (p.ej., saltos de sonido).
Español Instalación (automóviles japoneses) Desmontaje de la unidad ■ Extracción del Marco de Goma Dura Después de alinear la abrazadera de radio instalada de fábrica, apriete los tornillos. Para coches Toyota 8mm 5mm Accesorio 4 para automóviles Toyota 1 Para coches Nissan 8mm 5mm Enganche las clavijas de agarre en la herramienta de retirar y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura.
Fijación del panel posterior a la unidad ■ Desmontaje de la unidad 1 Refiérase a la sección y retire el marco de goma dura. 2 3 Retire el tornillo (M4 × 8) en la parte trasera. 1 Consulte la función Extracción del Panel Posterior de la sección del (página 18) y proceda a extraer el panel posterior 2 Inserte el tornillo de fijación del panel en los orificios situados a los lados del panel.
Español Guia Sobre Localización de Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. ? No se escucha el sonido, o el volumen es bajo.20 ✔ Las configuraciones de desvanecimiento o balance se ajustan todas hacia un lado.21 ☞ Centre los ajustes de desvanecimiento y balance.
? El color de la pantalla cambia sutilmente. 38-2 ✔ Esto se debe a que la temperatura es diferente a la temperatura que había cuando se realizó el ajuste. ☞ La condición del color de la pantalla cambia sutilmente de acuerdo con la temperatura ambiente. ? El panel no está escondido aun cuando la alimentación esté desactivada. 38-3 ✔ La función de protección para prevenir que los dedos y otros elementos caigan dentro y queden atrapados entre el panel y esta unidad ha sido activada.
Español Guia Sobre Localización de Averias En las siguientes circunstancias, consulte a su centro de servicio técnico más próximo: Mecha Error: El magazín de disco tiene algún problema. O la unidad está funcionando incorrectamente por alguna razón.E99 ➪ Revise el magazín de discos. Luego, pulse el botón de reposición de la unidad. Si el código "Mecha Error" no desaparece, consulte con el centro de servicio más cercano.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Sección del sintonizador de FM Sección de audio Gama de frecuencias (intervalo 200 kHz) .......................................................87,9 MHz – 107,9 MHz Sensibilidad útil (Relación señal / ruido: 30dB) ...........................................................9,3dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal / ruido : 50dB) .........................................................