RECEPTOR DE CD KDC-W6537U KDC-W6537UY MANUAL DE INSTRUÇÕES © B64-3623-00/00 (EW) B64-3623-00̲Portuguese r2.indd 1 06.12.
Índice Precauções de Segurança 3 Notas 4 Características gerais 7 Alimentação Selecção da fonte Volume Atenuador Controlo de áudio Definição áudio Definição do altifalante Comutação do mostrador Transmissão do subwoofer Painel anti roubo Silenciador TEL Características do rádio 11 Sintonia Sintonia de acesso directo Memória de estações predefinidas Entrada automática de memória Sintonia predefinida Características do RDS 13 Informações de trânsito Correr rádio texto PTY (Program Type) Tipo de pr
Precauções de Segurança 2ADVERTÊNCIA Instale o painel enquanto estiver na viatura As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar ferimentos ou incêndio: O braço de bloqueio do painel aparece quando o painel for removido. Portanto, o painel deve ser instalado enquanto o sistema eléctrico do automóvel estiver a funcionar. • Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
Notas • Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood. • Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o seu modelo e na sua área. • Os caracteres que podem ser apresentados por esta unidade são A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) :;^-{}|~. • A função RDS não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
Sobre o ficheiro de áudio Sobre dispositivos USB • Ficheiro de Áudio reprodutível AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav) • Suporte do disco reprodutível CD-R/RW/ROM • Formato do ficheiro do disco reprodutível ISO 9660 nível 1/2, Joliet, Romeo, Nome de ficheiro longo.
Notas Manuseamento de CDs • Não toque na superfície de gravação do CD. • Não coloque adesivo etc. no CD nem utilize um CD com adesivo nele colado. • Não use acessórios de tipo disco. • Limpe a partir do centro do disco e com um movimento para fora. • Quando remover CDs desta unidade, retire-os horizontalmente. • Se o orifício central ou rebordo exterior do CD apresentarem irregularidades, utilize-o apenas após removê'las com uma esferográfica, etc .
Características gerais ATT VOL Botão de libertar SRC Botão de controlo Indicador do Relógio Indicação LOUD Alimentação ⁄ Ligar a alimentação Pressione o botão [SRC]. ⁄ • Quando a alimentação está ligada, o (página 23) é apresentado como "CODE ON" ou "CODE OFF". Desligar a alimentação Pressione o botão [SRC] durante pelo menos 1 segundo.
Características gerais Atenuador Reduzir rapidamente o volume. Pressione o botão [ATT]. De cada vez que o botão é pressionado, o atenuador é ligado ou desligado. Quando este está ligado, a indicação "ATT" pisca. Controlo de áudio 1 Seleccione a fonte para ajuste Pressione o botão [SRC]. 2 Entre em modo Controlo de áudio Pressione o botão [VOL]. 3 Seleccione o elemento áudio básico para ajuste Pressione o botão [VOL].
Fonte Disco externo e CD Definição do altifalante Sintonia fina de forma a que o valor de System Q seja óptimo quando regular o tipo de altifalante. 1 Entre em modo Espera Pressione o botão [SRC]. Seleccione o mostrador "STANDBY". 2 Entre em modo Definição do altifalante Pressione o botão [VOL]. 3 Seleccione o tipo de altifalante Rode o botão [VOL]. De cada vez que o botão é rodado, a configuração comuta como indicado abaixo. Tipo de altifalante Desligado Para altifalante de 5 e 4 pol.
Características gerais Transmissão do subwoofer Ligar e desligar o subwoofer. Pressione o botão Controlo para baixo durante pelo menos 2 segundos. De cada vez que o botão é pressionado, a saída do subwoofer é ligada ou desligada. Quando este está ligado, é apresentado "SW ON". 2 Empurre o painel até este fazer um clique. O painel fica bloqueado no seu lugar, permitindolhe que use a unidade. Painel anti roubo Poderá retirar o painel da unidade e levá-lo consigo, contribuindo para evitar o roubo.
Características do rádio AME FM AM SRC 1-6 Indicação de Faixa Botão de controlo Afixação da frequência Indicação ST Número da estaçâo pré-selecionada Sintonia Selecção da estação. 1 Seleccione a fonte sintonizador Pressione o botão [SRC]. Seleccione o mostrador "TUNER". 2 Seleccione a banda Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. De cada vez que o botão é pressionado para [FM], comuta entre as bandas FM1, FM2 e FM3.
Características do rádio Função do controlo remoto Sintonia de acesso directo Entrada automática de memória Introdução da frequência e sintonia. Memorizar automaticamente estações com boa recepção. 1 Seleccione a banda 1 Seleccione a banda para entrada automática Pressione o botão [FM] ou [AM]. 2 Entre em modo Sintonia de acesso directo Pressione o botão [DIRECT] do controlo remoto. É apresentado "– – – –". 3 Introduza a frequência Pressione os botões numerados do controlo remoto.
Características do RDS TI 1-6 Indicação RDS Informações de trânsito Comutação automática para informações de trânsito quando um boletim de trânsito começa mesmo quando não está a escutar rádio. Pressione o botão [TI]. De cada vez que o botão é pressionado a função informações de trânsito é ligada e desligada. Quando esta está ligada, a indicação "TI" está ligada. Quando nenhuma estação de informações de trânsito estiver a ser recebida a indicação "TI" pisca.
Características do RDS PTY (Program Type) ⁄ Selecção do tipo de programa e busca de uma estação. • Fala e música incluem os tipos de programa indicados abaixo. Música: No.12 — 17, 26 — 30 Fala: No.3 — 11, 18 — 25, 31 • O tipo de programa pode ser guardado em memória no botão [1] — [6] e invocado rapidamente. Consulte (página 14). • O idioma de apresentação pode ser alterado. Consulte (página 15).
Alterar o idioma para a função PTY Selecção do idioma de apresentação do tipo de programa. 1 Entre em modo PTY Consulte (página 14). 2 Entre em modo Alteração de idioma Pressione o botão [TI]. 3 Seleccione o idioma Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. De cada vez que o botão é pressionado, o idioma comuta como indicado abaixo.
Funções de controlo de dispositivo CD/dispositivo USB/ ficheiro áudio/disco externo Botão de libertar S.MODE SCAN RDM/3/ REP A.RDM Número da faixa Indicação IN Reprodução de CD e ficheiros áudio Quando não houver nenhum disco introduzido 1 Abra fazendo cair o painel Pressione o botão Libertar. 2 Introduza um disco. 3 Pressione o painel do lado esquerdo, e faça-o voltar à sua posição anterior.
3 Pressione o painel no lado esquerdo, e faça-o voltar à sua posição anterior. ⁄ • Após ter desligado o motor, é possível ejectar o disco durante 10 minutos seguintes. Pausa e reprodução Pressione o botão Controlo. De cada vez que o botão é pressionado ele pausa e é reproduzido. Remoção do dispositivo USB 1 Abra fazendo cair o painel Pressione o botão Libertar.
Funções de controlo de dispositivo CD/dispositivo USB/ ficheiro áudio/disco externo Reprodução de discos externos Reprodução de discos colocados no leitor de discos acessório opcional ligada a esta unidade. Pressione o botão [SRC]. Seleccione a indicação do leitor de disco que pretende. Exemplos de discos: Indicação "CD CH" "MD CH" Leitor de disco Carregador CD Carregador MD Pausa e reprodução Pressione o botão Controlo. De cada vez que o botão é pressionado ele pausa e é reproduzido.
Repetir faixa/ficheiro/disco/pasta Reprodução aleatória Repetição da música no carregador de discos ou da pasta de ficheiros áudio que está a ouvir. Reproduza todas as músicas do disco ou pasta de ficheiros áudio por ordem aleatória. Pressione o botão [REP]. De cada vez que o botão é pressionado a repetição de reprodução comuta como indicado a seguir. Pressione o botão [RDM]. De cada vez que o botão é pressionado, a reprodução aleatória é ligada e desligada.
Funções de controlo de dispositivo CD/dispositivo USB/ ficheiro áudio/disco externo Função do ficheiro áudio Função de não iPod e não ficheiro "Music Editor" Reprodução aleatória de tudo Modo Selecção de ficheiro 1 Reproduzir aleatoriamente todos os ficheiros áudio gravados no suporte. Seleccione a pasta alvo rastreando os níveis hierárquicos das pastas. Isto é útil quando gerir ficheiros áudio por pastas. Pressione o botão [A.RDM] durante pelo menos 1 segundo.
Função de não iPod e não ficheiro "Music Editor" Modo Selecção de ficheiro 2 Seleccione a pasta alvo entre as pastas que contenham ficheiros áudio. Apenas a pasta que contém ficheiros áudio reprodutíveis é apresentada. 1 Entre em modo Selecção de pasta 2 Pressione o botão [F.SEL] duas vezes. Seleccione o mostrador "F-SEL2". Apresentação do nome da pasta Apresenta o nome da pasta actual. Correr texto/título Rolar o texto do CD, do ficheiro áudio ou o título do MD apresentado.
Sistema de Menu MENU SRC Botão de controlo Ecrã Menu Indicação NEWS Indicação RDS Sistema de menu Funções de definição durante o funcionamento, som bip etc. O método de operação básica do sistema de menu é explicado aqui. A referência para os elementos de menu e o conteúdo das suas regulações encontrase depois da explicação desta operação. 1 Entre em modo Menu Pressione o botão [MENU]. É apresentado "MENU".
Em modo Espera Código de segurança A activação do código de segurança impede a utilização da unidade áudio para qualquer outra pessoa. Desde que o código de segurança esteja activado, é necessária a introdução do código de segurança autorizado para ligar a unidade áudio quando esta é removida do automóvel. A indicação da activação deste código de segurança evita que a sua preciosa unidade áudio seja roubada. ⁄ • Quando a função código de segurança é activada, não pode ser cancelada.
Sistema de Menu Em modo Espera Ajuste manual do relógio ⁄ • Este ajuste pode ser efectuado quando (página 24) estiver desligado. 1 Seleccione o modo Ajuste de relógio Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. Seleccione o mostrador "CLK ADJ". 2 Entre em modo Ajuste de relógio Pressione o botão Controlo durante pelo menos 1 segundo. A apresentação do relógio pisca. 3 Acerte as horas Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo.
Em modo Espera Comutação do preout Alterna a saída preout entre a traseira e o subwoofer. (Com o subwoofer o som é debitado sem o efeito do controlo de atenuação.) Ajuste Preout traseiro. Preout do subwoofer. O sintonizador comuta automaticamente quando um boletim de notícias começa, mesmo se não está a escutar rádio. Além disso, pode ser definido o intervalo de tempo em que a interrupção é proibida.
Sistema de Menu Restrição de região RDS (Função de região restrita) Em modo Sintonizador Busca local Apenas estações com boa recepção são procuradas em sintonia de busca automática. Indicação "LO.S OFF" "LO.S ON" Ajuste A função de busca local está desligada. A função de busca local está ligada. Define o modo Sintonia. Busca de estação predefinida Manual "AUTO 2" "MANUAL" Operação Busca automática de uma estação. Busca pela ordem as estações na memória predefinida. Controlo de sintonia manual normal.
Definição da apresentação de entrada auxiliar Para seleccionar o visor quando comutado para a fonte de entrada auxiliar. 1 Seleccione a fonte de entrada auxiliar Pressione o botão [SRC]. Seleccione o mostrador "AUX"/"AUX EXT". 2 Entre em modo Menu Pressione o botão [MENU]. É apresentado "MENU". 3 Seleccione o modo Definição de apresentação de entrada auxiliar Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. Seleccione o mostrador "NAME SET".
Sistema de Menu Em modo Espera Diferente de modo Espera Definição de entrada auxiliar incorporada Memória de predefinição áudio Regule a função de entrada auxiliar incorporada. Indicação "AUX OFF" "AUX ON" Ajuste Quando seleccionar a fonte não há entrada auxiliar. Quando seleccionar a fonte há entrada auxiliar. Temporizador de desligar a alimentação Definição do temporizador para desligar automaticamente a alimentação desta unidade quando o modo Espera continua.
Diferente de modo Espera Em modo Espera Invocar a predefinição áudio Apresentação da versão de firmware Invocar a definição de som registada por (página 28). Apresentação da versão de firmware com a unidade. 1 Seleccione a fonte 1 Seleccione o modo Apresentação da versão do Pressione o botão [SRC]. 2 Entre em modo Menu Pressione o botão [MENU]. É apresentado "MENU". 3 Seleccione o modo Predefinição áudio Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo.
Acessório do KDC-W6537UY Operações Básicas do Controlo Remoto SRC VOL SRC ATT ATT VOL AUD AUD FM/AM/+/– DIRECT [0] — [9] : Este botão é utilizado quando o botão Kenwood Bluetooth HANDS FREE BOX está ligado. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Bluetooth HANDS FREE BOX. Instalar e substituir a bateria Operações básicas Use duas pilhas tamanho "AA"/ "R6". Faça deslizar a tampa pressionando-a para baixo para a remover, como se mostra na figura.
Controlo de áudio Em fonte Disco/USB Botão [AUD] Seleccione o elemento áudio para ajuste. Botões [4]/ [¢] Avanço e recuo entre músicas. Botões [VOL] Ajuste o elemento áudio. Botões [+]/ [–] Fazer avançar e recuar o disco/pasta. ⁄ • Consulte (página 8) para o método de operação, tal como os procedimentos de controlo áudio e outros. Fonte sintonizador Botão [38] De cada vez que o botão é pressionado, a música é reproduzida ou interrompida.
Acessórios/ Procedimentos para instalação 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 4 ..........2 5 ..........1 6 ..........1 Procedimentos para instalação 1. Para evitar curtos-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal - da bateria. 2. Ligue o fio correspondente de entrada e saída a cada unidade. 3. Ligue o fio à cablagem. 4. Ligue o conector B da cablagem ao altifalante do seu veículo. 5. Ligue o conector A da cablagem ao conector de energia externa do seu veículo. 6.
Ligar os cabos aos terminais Conector USB (1m) Para o dispositivo USB Não remova a tampa quando não usar o cabo USB. O conector fará a unidade funcionar mal se entrar em contacto com alguma peça metálica do carro. Controlo remoto de volante (azul claro/amarelo) (apenas o KDC-W6537U) Entrada AUX (Estéreo) Use a mini-ficha de tipo estéreo e sem qualquer resistência. AUX IN REMO.
Ligar os cabos aos terminais Guia da função do conector Números dos pinos para os conectores ISO Conector de energia externa A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Conexão para altifalante B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Cor dos cabos Funções amarelo Bateria azul/branco Controlo de energia laranja/branco Atenuador de iluminação vermelho Ignição (ACC) preto Conexão terra (massa) roxo roxo/preto cinza cinza/preto branco branco/preto verde verde/preto Traseiro direito (+) Traseiro direito (–) Dianteiro direito (+) Dianteiro d
Instalação Instalação Fita metálica de montagem (disponível no comércio) Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Aparafusar o painel frontal ao aparelho Apertar o painel frontal à unidade principal de forma a que este não caia. 1 Leia primeiro a secção antes de remover a armação de borracha dura.
Instalação Remover a armação de borracha dura 1 Engate os pinos de encaixe na ferramenta de remoção e remova os dois travões no nível superior. Levante a moldura e puxe-a para a frente como indicado na figura. Tranca Lingueta Acessório2 Ferramenta de remoção 2 Quando o nível superior for removido, remova as duas posições inferiores. ⁄ • A moldura pode ser removida do lado do fundo pela mesma forma.
Guia de resolução de problemas Algumas funções desta unidade podem ser desactivadas por algumas definições desta unidade. ! Não é possível mudar para a fonte Aux. ▲ • AUX não está ligado. ☞ (página 28) • AUX não pode ser utilizada quando o KCA-iP200 está ligado. ! • Não é possível definir o subwoofer. • Não é possível definir a fase do subwoofer. • Nenhuma saída do subwoofer. • Não é possível regular o filtro de passa baixos.
Guia de resolução de problemas A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição do seu sistema. EJECT: • Nenhum magazine de discos foi colocado no carregador. O magazine de discos não foi colocado completamente. • Não há CD na unidade. NO DISC: Não há nenhum disco dentro do magazine. TOC ERR: • Não há nenhum disco dentro do magazine. • O CD está bastante sujo. O CD está de cabeça para baixo. O CD está muito arranhado.
Especificações As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação.
B64-3623-00̲Portuguese r2.indd 40 06.12.