REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM KDC-W9537U KDC-W9537UY MANUAL DE INSTRUCCIONES HD © B64-3778-00/00 (EW) B64-3778-00̲00̲E̲Spanish.indd 1 07.5.
Índice Precauciones de seguridad Notas Funciones de control de CD/ 3 archivo de audio (USB/iPod/ memoria interna) 26 4 Características generales 8 Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador Control de audio Configuración de audio Salida del subwoofer Sonoridad Ajuste supremo Silenciamiento de TEL Modo de control de función Sistema de gestión del sonido Control de posición Control del ecualizador Control de WOW HD Modo de memoria Modo de recuperación de memoria Cambio del modo de visualización
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • No mire ni fije sus ojos en la pantalla de la unidad en ningún momento por periodos de tiempo prolongados mientras esté conduciendo. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia.
Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Cuando compre accesorios opcionales, verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionan con su modelo en su área. • Es posible visualizar los caracteres de acuerdo al estándar ISO 8859-1. • Es posible visualizar los caracteres de acuerdo al estándar ISO 8859-5 o ISO 8859-1. Remítase a (página 44).
Acerca del archivo de audio Acerca del dispositivo USB • Archivo de audio reproducible AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav) • Medio de disco reproducible CD-R/RW/ROM • Formato de archivo de disco reproducible ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de archivo largo.
Notas Acerca del control de sintonizador DAB Remítase al grupo A en el manual de instrucciones del sintonizador DAB KTC-9090DAB (accesorio opcional) para obtener información acerca del método de control de la función del sintonizador DAB. Sin embargo, los siguientes métodos de control de la función para esta unidad pueden diferir de lo especificado en el manual de instrucciones; por tal motivo, consulte la instrucción complementaria siguiente. 1.
Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • No pegue cinta etc. sobre el CD. Ni tampoco utilice un CD con cinta pegada sobre el. • No utilice accesorios de tipo disco. • Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. • Al extraer los CDs de esta unidad tire de ellos hacia afuera en forma horizontal. • Si el agujero central del CD o el margen exterior tiene rebaba, utilícelo después de haberla quitado con un bolígrafo.
Características generales ATT VOL Botón de liberación Mando de control FNC SRC Indicador ATT Icono de función Alimentación Encendido de la alimentación Pulse el botón [SRC]. ⁄ • Cuando se enciende la alimentación, (página 38) se visualiza como "CODE ON" o "CODE OFF". Apagado de la alimentación Pulse el botón [SRC] durante al menos 1 segundo. Selección de la fuente Existen dos tipos de métodos de selección de fuente, según la configuración.
Volumen Configuración de audio Para aumentar el nivel del volumen Gire el mando [VOL] en el sentido de las agujas del reloj. Ajuste del sistema de sonido, como la compensación de volumen y la zona dual. Para disminuir el nivel de volumen Gire el mando [VOL] en sentido contrario a las agujas del reloj. 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. Remítase a (página 8). 2 Ingrese al modo de configuración de audio Pulse el mando [VOL] durante al menos 1 segundo.
Características generales Salida del subwoofer Activación o desactivación de la salida del subwoofer. Pulse el mando de control hacia abajo durante al menos 2 segundos. Cada vez que presione el mando, la Salida del subwoofer se activa y se desactiva. Cuando la salida está activada se visualiza "SUBWOOFER ON". 2 Seleccione Supreme Gire el mando de control o púlselo hacia la izquierda o la derecha. Visualización "Supreme ON" "Supreme OFF" Preajuste Produce sonido utilizando la función Supreme.
Modo de control de función Para configurar varias funciones de esta unidad, seleccione ítems de función estructurados en árbol. 1 Ingrese al modo de control de función Pulse el botón [FNC]. 2 Seleccione el ítem de configuración que desee Seleccione un ítem de configuración mediante el mando de control. Tipo de operación Desplazamiento entre ítems Selección de ítem Vuelta a ítem anterior Operación Gire el mando de control. Pulse el mando de control. Pulse el botón [FNC].
Características generales Sistema de gestión del sonido 1 Ingrese al modo de gestión del sonido Mediante el mando de control, seleccione "DSP" > "S.M.S". Respecto del método de funcionamiento, consulte (página 11). • "DTA" (Alineación digital de tiempo). Ajuste la diferencia de distancia entre los altavoces establecidos con el ajuste de la caja de altavoz.
"X'OVER" Ítem de gestión del sonido Frecuencia de corte del filtro de paso alto frontal/ Frecuencia de corte del filtro de paso alto posterior Pendiente del filtro de paso alto frontal/ Pendiente del filtro de paso alto posterior/ Pendiente del filtro de paso bajo del subwoofer Frecuencia de corte del filtro de paso bajo del subwoofer Fase del filtro de paso bajo del subwoofer Margen Bajo/ 30 — 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 (Hz) -12/-18/-24 dB/Oct 30 — 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 (Hz)/ Bajo Normal/Invert
Características generales Control del ecualizador 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. Remítase a (página 8). 2 Ingrese al modo de control del ecualizador Mediante el mando de control, seleccione "DSP" > "SND CONT" > "EQ". Respecto del método de funcionamiento, consulte (página 11). 3 Seleccione el ítem de control del ecualizador para el ajuste Gire el mando de control o púlselo hacia la izquierda o la derecha.
3 Seleccione el elemento de control de WOW HD que desea ajustar Gire el mando de control o púlselo hacia la izquierda o la derecha. Pulse el mando de control. Icono "PRESET" "FRONT" >"FOCUS" >"TruBass" >"Space" >"Center" >"Defini" "REAR" >"TruBass" >"Defini" Elemento de control de WOW HD WOW HD preajustado FOCUS TruBass frontal El control de espacio SRS 3D está desactivado.
Características generales Modo de recuperación de memoria Cambio del modo de visualización Recupere el valor de la memoria con el modo de memoria. Cambiar el modo de visualización. 1 Seleccione la fuente para el ajuste Pulse el botón [SRC]. 2 Ingrese al modo de recuperación Mediante el mando de control, seleccione "DSP" > "PRESET" > "RECALL". Respecto del método de funcionamiento, consulte (página 11).
5 Seleccione el modo de visualización Pantalla tipo A Ajuste de estado Gire el mando de control. Seleccione entre los siguientes modos de visualización: Modo B-1/ C-1 "TYPE SELECT [B]" 9 2 "TYPE SELECT [C]" 9 0 2 3 3 B-2/ C-2 B-3/ C-3 9 4 5 5 5 9 6 3 3 9 0 4 5 5 5 9 0 6 6 Salga del modo de selección de pantalla Pulse el mando de control.
Características generales Selección de pantalla de texto La pantalla de texto Seleccionar el texto de visualización. En la fuente de sintonizador 1 Ingrese al modo de selección de pantalla de texto Mediante el mando de control, seleccione "DISPLAY" > "TEXT". Respecto del método de funcionamiento, consulte (página 11). 2 Seleccione el texto Gire el mando de control o púlselo hacia la izquierda o la derecha. Remítase a (página 18).
En la fuente entrada auxiliar Información Nombre de entrada auxiliar Analizador de espectro y reloj Reloj Fecha En blanco Visualización "Source Name" "Speana/Clock" "Clock" "Date" "Blank" Pantalla tipo C Cambio de la pantalla de icono Condición 1 4 345 1 1345 1345 Cambio de la pantalla de icono. 7 7 7 Mediante el mando de control, seleccione "DISPLAY" > "SIDE".
Características generales Selección de pantalla externa Placa frontal antirrobo Cambio de la visualización externa conectada. Es posible extraer la placa frontal de la unidad y llevarla consigo para impedir robos. 1 Ingrese al modo de selección de la visualización externa Mediante el mando de control, seleccione "DISPLAY" > "OUT". Respecto del método de funcionamiento, consulte (página 11). Se visualiza "Display Out Select".
Características del sintonizador Mando de control FM D AM FNC SRC AME Indicador ST Visualización de banda Número de la emisora preajustada Pantalla de frecuencia Icono de función Sintonización Selección de la emisora. 1 Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "TUNER". Remítase a (página 8). 2 Seleccione la banda Presione el mando de control hacia [FM] o [AM].
Características del sintonizador Memoria de presintonización de emisoras Entrada de memoria automática Almacenamiento de emisoras en la memoria. Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda 1 Seleccione la banda de la entrada de memoria Presione el mando de control hacia [FM] o [AM]. 2 Seleccione la frecuencia que va a guardar en la memoria Presione el mando de control hacia [4] o [¢].
Características de RDS Mando de control FM D AM FNC SRC TI Texto de radio Icono de función Información de tráfico ⁄ Cambio automático a la información de tráfico cuando comienza un boletín de tráfico incluso aunque no esté escuchando la radio. Pulse el botón [TI]. Cada vez que se pulse el botón, la función de Información de Tráfico se activa o desactiva. Cuando comience el boletín de tráfico, se visualizará "Traffic INFO" y el audio cambiará a la información de tráfico.
Características de RDS PTY (tipo de programa) ⁄ Selección del tipo de programa y búsqueda de una emisora. • Las charlas y la música incluyen los siguientes tipos de programas. Música: n.º 12 — 17, 26 — 30 Charlas: n.º 3 — 11, 18 — 25, 31 • El tipo de programa puede guardarse en la memoria de preajuste y recuperarse rápidamente. Remítase a (página 24). • Es posible cambiar el idioma de visualización. Remítase a (página 25).
Recuperación del tipo de programa predefinido 1 Ingrese al modo PTY Remítase a (página 24). 2 Ingrese al modo de preajuste del tipo de programa Pulse el botón [FNC]. 3 Seleccione el número que desea recuperar de la memoria Gire el mando de control o púlselo hacia la izquierda o la derecha. 4 Recupere el tipo de programa Pulse el mando de control. 5 Salga del modo de preajuste del tipo de programa Pulse el botón [FNC].
Funciones de control de CD/archivo de audio (USB/iPod/memoria interna) Mando de control FNC D SRC Indicador IN Número de carpeta Número de archivo Tiempo de reproducción Icono de función Cuando no hay ningún disco insertado Cuando hay un disco insertado Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "Compact Disc". Remítase a (página 8). 1 Abra el panel para insertar el disco Expulse el disco Reproducción de CDs y archivos de audio Pulse el botón [0].
Reproducción del dispositivo USB (iPod) Cuando el dispositivo USB no está conectado Conecte el dispositivo USB Se inicia la reproducción del archivo contenido en el dispositivo USB. Cuando el dispositivo USB está conectado Seleccione fuente USB Pulse el botón [SRC]. Seleccione la pantalla "USB" (o "iPod"). Remítase a (página 8).
Funciones de control de CD/archivo de audio (USB/iPod/memoria interna) Búsqueda de la unidad Selección del dispositivo insertado en el lector de tarjetas. 1 Ponga la reproducción en pausa Pulse el mando de control. 2 Seleccione un dispositivo Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 3 Vuelva a comenzar la reproducción Pulse el mando de control.
Reproducción de función de CD y de archivo de audio Configuración de reproducción de repetición y reproducción con exploración. 1 Configure la función de reproducción Mediante el mando de control, establezca el ítem de configuración que desee en Activado/ Desactivado. Respecto al método de funcionamiento, remítase a (página 11). Cuando está activada la función de reproducción, se visualiza "ON".
Funciones de control de CD/archivo de audio (USB/iPod/memoria interna) Función de archivo de audio Selección de archivo Selección de la música que desea escuchar del dispositivo o medio actualmente en reproducción. 1 Ingrese al modo de selección de archivos Gire el mando de control. 2 Busque la música Seleccione el ítem de la categoría mediante el mando de control.
8 Repita los pasos 5 a 7 e introduzca el nombre. 9 Salga del modo de menú Pulse el botón [FNC]. ⁄ • Cuando la operación se detiene durante 10 segundos, se registra el nombre de ese momento y el modo de ajuste de nombre se cierra. • Medios a los que se puede asignar nombre. - Reproductor de CD interno: 10 discos. - Cambiador/reproductor de CD externo: Varía de acuerdo con el cambiador/reproductor de CD. Remítase al manual del cambiador/reproductor de CD.
Grabación y descarga Mando de control FNC Tamaño de la memoria Icono de función Acerca de la memoria interna Los archivos de audio se pueden almacenar en la memoria interna. Los archivos de audio almacenados se pueden reproducir de la misma forma que los CDs. Los archivos de audio se pueden almacenar mediante la grabación de un CD de música o copiándolos desde un dispositivo USB.
• La función de reanudación puede desactivarse dependiendo de la condición del vehículo o de la batería. El archivo de audio puede perderse si se desactiva la función de reanudación. Grabe o copia mientras el aparato está encendido. Copia desde el dispositivo USB Copie archivos y carpetas de audio desde el dispositivo USB a la memoria interna. USB ( ) ( File1 Int Mem) File1 Folder4 Folder4 : No se puede copiar una carpeta vacía.
Grabación y descarga Cuando hay un CD de música insertado Ajuste del tiempo de grabación Establezca el tiempo de grabación para grabar un CD de música. Grabación de un CD de música Los CDs de música se pueden comprimir y almacenar en la memoria interna. ( CD 1 Ingrese al modo de ajuste Mediante el mando de control, seleccione "IMPORT CD" > "MODE SET". Respecto del método de funcionamiento, consulte (página 11). 2 Establezca el tiempo de grabación Gire el mando de control.
8 Escriba el nombre Tipo de operación Mueva el cursor a la posición de introducción de carácter Seleccione el tipo de carácter* Seleccione los caracteres ⁄ Operación Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Pulse el mando de control. Gire el mando de control o púlselo hacia arriba o hacia abajo. * Cada vez que se pulsa el mando, el tipo de carácter cambiará como se indica en la tabla que sigue a continuación.
Grabación y descarga Eliminación de archivos de la memoria Eliminación de archivos de audio de la memoria. 5 Salga del modo de eliminación Seleccione "EXIT" con el mando de control. Se vuelve al paso 3 si se selecciona "NEXT". ⁄ • Consulte (página 32) antes de comenzar la eliminación. • No se pueden restaurar los archivos o carpetas eliminados. • Formatee para eliminar todas las canciones. Consulte (página 46).
Sistema de menú Mando de control FNC SRC Icono de función Sistema del menú Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de menús. La referencia a los elementos de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento. 1 Ingrese al modo de menú Mediante el mando de control, seleccione "MENU".
Sistema de menú En modo de espera Código de seguridad Al activar el código de seguridad se impide el uso de la unidad a otras personas. Una vez que se activa el código de seguridad, será necesario ingresar este código autorizado para encender la unidad de audio cuando esta se retire del vehículo. La indicación de la activación de este código de seguridad previene el robo de la unidad de audio. ⁄ • Cuando se activa la función de código de seguridad, no puede liberarse.
En modo USB con el iPod conectado En modo de espera Configuración del modo de iPod Ajuste de fecha Configuración del método de funcionamiento del iPod en la selección de archivo. 1 Seleccione el modo de ajuste de fecha Visualización "iPod Mode : ON" "iPod Mode : OFF" Preajuste Utiliza un método de funcionamiento parecido al del iPod. Utiliza un método de funcionamiento diferente al del iPod. Gire el mando de control. Seleccione la visualización "Date Adjust".
Sistema de menú En modo de espera En modo de espera Sincronización del reloj Atenuación de iluminación Sincronización de los datos horarios de la emisora RDS y el reloj de esta unidad. Atenúa la luz de la pantalla de visualización de esta unidad automáticamente cuando las luces del vehículo están encendidas. Visualización "SYNC : ON" "SYNC : OFF" Preajuste Sincroniza la hora. Ajuste de la hora manualmente. ⁄ Visualización "Dimmer : ON" "Dimmer : OFF" Preajuste Se atenúa la luz de la pantalla.
En modo de espera Otros modos (diferentes del modo de espera) Ajuste del amplificador incorporado B.M.S. Compensación de frecuencias Control del amplificador incorporado. Al desactivar este control se mejora la calidad de la presalida. Ajuste de la frecuencia central reforzada por el B.M.S. Visualización "AMP : ON" "AMP : OFF" Preajuste Se activa el amplificador incorporado. Se desactiva el amplificador incorporado.
Sistema de menú Boletín de noticias con el ajuste de interrupción En modo de sintonización El sintonizador cambia automáticamente cuando comienza un boletín de noticias, aunque la radio no se esté escuchando. Además, puede ajustarse el intervalo de tiempo en que la interrupción no está permitida. Ajusta el modo de sintonización.
Restricción de la zona RDS (función de restricción de zona) Ajuste de pantalla de entrada auxiliar y asignación de nombre de disco Es posible la selección de restringir o no los canales RDS, recibidos con la función AF para una red particular, a una zona específica. Selección de la pantalla cuando se cambia a fuente de entrada auxiliar. Respecto a la asignación de nombres de discos, remítase a (página 30).
Sistema de menú Función del KDC-W9537UY En modo de espera En modo de espera Selección de caracteres rusos Configuración de entrada auxiliar incorporada Configuración de la visualización de caracteres en ruso y caracteres en inglés irreconocibles. Ajuste la función de entrada auxiliar incorporada. Visualización "Russian : ON" "Russian : OFF" Preajuste Visualiza textos utilizando caracteres rusos. Visualiza textos utilizando caracteres europeos.
En modo de espera Descarga de imágenes Descarga de fondos de pantalla.Las imágenes descargadas pueden utilizarse para la pantalla de esta unidad. ⁄ • La descarga de una imagen puede durar hasta 20 minutos. Cantidad 1 Conecte el dispositivo USB o inserte un CD-R/ CD-RW Conecte el dispositivo USB que contiene los archivos que desea descargar en esta unidad. O bien, con el dispositivo USB quitado, inserte un CD-R/CD-RW que contenga archivos que desea descargar en esta unidad.
Sistema de menú En modo de espera En modo de espera Visualización de la versión de firmware Ajuste del modo de demostración Visualización de la versión firmware con la unidad. Gire el mando de control. Seleccione la visualización "F/W Version : ". 1 Seleccione el modo de demostración Ajusta el modo de demostración. Gire el mando de control. Seleccione la visualización "DEMO Mode".
Operaciones básicas del mando a distancia SRC VOL SRC ATT ATT VOL AUD AUD FM/AM/+/– 2-ZONE DIRECT [0] — [9] : Este botón se utiliza cuando se conecta un HANDS FREE BOX Bluetooth de Kenwood. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del HANDS FREE BOX Bluetooth. Carga y cambio de la pila Operaciones básicas Utilice dos pilas tamaño "AA"/ "R6". Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas presionándola ligeramente para extraerla como se muestra en la figura.
Operaciones básicas del mando a distancia Control de audio Botón [AUD] Seleccione el elemento de audio para el ajuste. Botones [VOL] Ajuste el elemento de audio. ⁄ • Remítase a (página 9) para obtener información respecto al método de funcionamiento, como los procedimientos del control de audio y otros. Sistema de zona dual Botón [2-ZONE] Cada vez que se pulse el botón, "2 ZONE" de (página 9) se activa y desactiva.
Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios 1 ..........1 2 ..........2 3 ..........1 Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte el cable de entrada y salida apropiado en cada unidad. 3. Conecte el cable del mazo de conductores. 4. Conecte el conector B del mazo de conductores al conector de altavoz de su vehículo. 5.
Conexión de cables a los terminales Salida delantera derecha (Rojo) Salida delantera izquierda (Blanco) FRONT Al dispositivo USB Conector USB (1 m) Salida trasera derecha (Rojo) Salida trasera izquierda (Blanco) REAR ⁄ • No quite la tapa cuando no utilice el cable USB. El conector provocará que la unidad no funcione correctamente si entra en contacto con cualquier parte metálica del vehículo.
Guía de función del conector Color del cable Funciones Número de patillas para conectores ISO Conector de alimentación exterior A-4 Amarillo Batería A-5 Azul/blanco Control de alimentación A-6 Naranja/blanco Reductor de luminosidad A-7 Rojo Encendido (ACC) A-8 Negro Conexión a tierra (masa) Conector de altavoz B-1 Púrpura Trasero derecho (+) B-2 Púrpura/Negro Trasero derecho (–) B-3 Gris Delantero derecho (+) B-4 Gris/Negro Delantero derecho (–) B-5 Blanco Delantero izquierdo (+) B-6 Blanco/Negro Delantero
Instalación/ Desmontaje de la unidad Instalación Extracción del marco de goma dura 1 Enganche las uñas de agarre en la herramienta de Correa de montaje metálico (disponible en el comercio) extracción y quite los dos enganches en el nivel superior. Suba el bastidor y tire de él hacia adelante tal como se indica en la figura. Muro cortafuego o soporte de metal Fijador Uña Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo.
Guia Sobre Localización De Averias Algunas funciones de esta unidad pueden estar desactivadas por algunos ajustes realizados en ella. ! No se puede cambiar a la fuente auxiliar. ▲ • AUX no está activado. ☞ (página 44) • No se puede utilizar AUX cuando KCA-iP200 está conectado. ! • No se puede configurar Fader. • No hay ningún efecto de control de audio en AUX. ▲ La función de zona dual está activada.
Guia Sobre Localización De Averias Fuente de Disco ? No se reproduce el disco especificado, sino otro. ✔ El CD especificado está muy sucio. ☞ Limpie el CD. ✔ El disco está cargado en una ranura diferente de la especificada. ☞ Saque el cartucho de discos y verifique el número del disco especificado. ✔ El disco está muy rayado. ☞ Pruebe otro disco. ? No se puede extraer el disco. ✔ Descarga de imágenes. ☞ El botón de expulsión se desactiva al descargar imágenes.
Protect: El cable del altavoz se ha cortocircuitado o hace contacto con el chasis del vehículo, por lo que la función de protección se ha activado. ➪ Ate o aísle el cable de altavoz debidamente y pulse el botón de reajuste. Si el código "Protect" no desaparece, consulte con el centro de servicio más cercano. Unsupported File: Se reproduce un archivo de audio con un formato que no es compatible con esta unidad. Copy Protection: Se reprodujo un archivo con protección contra copias.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.