DNX7200 GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION MANUAL SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MANUEL D’INSTALLATION GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION-HANDBUCH GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATIE HANDLEIDING GPS NAVIGATION SYSTEM MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS MANUAL DE INSTALAÇAO © B54-4531-00/00 (EV) DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 1 06.12.
Accessories 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 2 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 2 06.12.
Installation Procedure 1. To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the wire on the wiring harness. 4. Take Connector B on the wiring harness and connect it to the speaker connector in your vehicle. 5. Take Connector A on the wiring harness and connect it to the external power connector on your vehicle. 6. Connect the wiring harness connector to the unit. 7.
Connection Ground wire (Black) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 FUSE ( 5A ) Battery wire (Yellow) Ignition wire (Red) Antenna Conversion Adaptor (ISO-JASO) (Accessory 7) Antenna Cord (ISO) (Orange/White) Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness using the supplied relay connector. Dimmer control wire (Orange/White) ILLUMI Parking sensor wire (Light Green) PRK SW For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.
GPS Antenna input GPS Antenna (Accessory 3) (page 10) To FM traffic reciver or TMC tuner Wrap vinyl tape around the connected terminals in order to prevent the terminals from disconnecting. Rear view Cooling fan FM/AM antenna input FUSE ( 10A ) Wiring harness (Accessory 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT English | DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 5 5 06.12.
Connecting Wires to Terminals Connector Function Guide Pin Numbers for ISO Connectors External Power Connector A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Cable Colour Functions Yellow Blue/White Orange/White Red Black Battery Power Control Dimmer Ignition (ACC) Earth (Ground) Connection Speaker Connector B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Purple Purple/Black Gray Gray/Black White White/Black Green Green/Black Rear Right (+) Rear Right (–) Front Right (+) Front Right (–) Front Left (+) Front Left (–) Rear Left (+) Rear Left (–
System Connection Do not connect.
Optional Accessory Connection iPod (commercially available) KCA-iP300V (Optional Accessory) Audio Input iPod AUDIO IN Audio Output (Black) Visual Input iPod VIDEO IN Visual Output (Yellow) Rear view USB terminal USB terminal Connection cable (Included in the Disc changer) Disc Changer etc. (Optional Accessory) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT TV Tuner (Optional Accessory) Connection cable (Included in the TV tuner) 8 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 8 06.12.
Installation for Monitor/Player Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw (commercially available) Metal mounting strap (commercially available) Accessory 5 Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). English | DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 9 9 06.12.
Installing the GPS Antenna GPS antenna is installed inside of the car. It should be installed as horizontally as possible to allow easy reception of the GPS satellite signals. To mount the GPS antenna inside your vehicle: 1. Clean your dashboard or other surface. 2. Peel the backing off of the adhesive on the bottom of the metal plate (Accessory 4). 3. Press the metal plate (Accessory 4) down firmly on your dashboard or other mounting surface.
Removing Monitor/Player Unit Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 6 and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure. Removal Tool (Accessory 6) Removing the Unit 1. Remove the hard rubber frame by referring to the removal procedure in the section . 2. Remove the Hex-head screw with integral washer (M4 × 8) on the back panel. 3.
Accessoires 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 12 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 12 06.12.
Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la - borne de la batterie. 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et sortie de chaque appareil. 3. Connectez le câble au faisceau. 4. Prenez le connecteur B du faisceau et connectez-le au connecteur d'enceinte de votre véhicule. 5. Prenez le connecteur A du faisceau et connectezle au connecteur d'alimentation externe de votre véhicule. 6.
Connexion Câble de masse (Noir) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 FUSIBLE ( 5A ) Câble de batterie (Jaune) Câble d’allumage (Rouge) Conversion d'antenne Adaptateur (ISO-JASO) (Accessoire 7) Cordon d'antenne (ISO) (Orange/Blanc) Connectez à la distribution électrique de commutateur de détection de frein à main du véhicule à l’aide du connecteur de relais fourni.
Entrée d'antenne GPS Antenne GPS (Accessoire 3) (page 20) Vers le récepteur FM de la circulation ou le syntoniseur TMC Enrouler du ruban adhésif en vinyle autour des bornes connectées afin d'empêcher ces bornes de se déconnecter. Vue arrière Ventilateur de refroidissement Entrée de l’antenne AM/FM FUSIBLE ( 10A ) Faisceau de câblage (Accessoire 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Français | DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 15 15 06.12.
Connexion des câbles aux bornes Guide des connecteurs Numéros de broches pour connecteurs ISO Connecteur d’alimentation externe A-4 A-5 A-6 Couleur du câble Fonctions Jaune Bleu/Blanc Orange/Blanc A-7 A-8 Rouge Noir Connecteur de haut-parleurs B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Violet Violet/Noir Gris Gris/Noir Blanc Blanc/Noir Vert Vert/Noir Batterie Servocommande Variation automatique d'intensité Allumage (ACC) Connexion à la terre (masse) Arrière droite (+) Arrière droite (–) Avant droite (+) Avant
Connexion du système Ne pas connecter.
Connexion d'accessoires optionnels iPod (disponibles dans le commerce) KCA-iP300V (Accessoires optionnel) Entrée audio iPod AUDIO IN Sortie audio (Noir) Entrée visuelle iPod VIDEO IN Sortie visuelle (Jaune) Vue arrière Borne USB Borne USB Câble de connexion (Compris dans le changeur de disque) Changeur de disque etc.
Installation pour unité moniteur/lecteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Armature de montage Accessoire 5 métallique (disponibles dans le commerce) Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Installation de l'antenne GPS L'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule. Elle doit être installée aussi horizontalement que possible pour faciliter la réception des signaux satellite GPS. Pour monter l'antenne GPS à l'intérieur du véhicule : 1. Nettoyez le tableau de bord ou autre surface. 2. Décoller la protection qui recouvre l'adhésif en bas de la plaque de métal (Accessoire 4). 3.
Pour enlever l'unité moniteur/lecteur Pour enlever le cadre en caoutchouc dur (écusson) 1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 6 et enlever les deux crochets situés sur le niveau inférieur. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. Outil de démontage (Accessoire 6) Pour enlever l'unité 1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure de démontage de la section . 2.
Zubehör 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 22 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 22 06.12.
Installationsverfahren 1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden . 2. Schließen Sie die Ein- und Ausgangskabel der einzelnen Geräte an. 3. Schließen Sie alle Kabel am Kabelbaum an. 4. Nehmen Sie den Anschluss B des Kabelbaums und schließen Sie ihn am Lautsprecheranschluss in Ihrem Fahrzeug an. 5. Nehmen Sie den Anschluss A des Kabelbaums und schließen Sie ihn am externen Netzanschluss Ihres Fahrzeugs an. 6.
Anschluss Erdungskabel (schwarz) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 Sicherung ( 5A ) Batteriekabel (gelb) Zündungskabel (rot) Antennenadapter Adapter (ISO-JASO) (Zubehör 7) Antennenkabel (ISO) (orange/weiß) Verwenden Sie den mitgelieferten Relais-Verbinder zum Anschluss an den Kabelbaum des FeststellbremsenSensorschalters des Fahrzeugs. Dimmer-Steuerkabel (orange/weiß) ILLUMI Parksensorkabel (hellgrün) PRK SW Aus Sicherheitsgründen muss der Feststellbremsen-Sensor unbedingt angeschlossen werden.
GPS-Antenneneingang GPS-Antenne (Zubehör 3) (Seite 30) Zum UKW-Verkehrsempfänger oder TMC-Tuner Wickeln Sie Isolierband um die verbundenen Anschlüsse, um die Verbindungen zu sichern. Rückansicht Kühllüfter UKW/MWAntenneneingang Sicherung ( 10 A ) Kabelbaum (Zubehör 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Deutsch | DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 25 25 06.12.
Verbinden von Kabeln mit den Anschlüssen Anschluss-Funktionsanleitung Stiftnummern für die ISO-Anschlüsse Externer Stromanschluss A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Kabelfarbe Funktionen gelb blau/weiß orange/weiß rot schwarz Batterie Stromversorgung Dimmer Zündung (ACC) Erdungsanschluss (Masse) Lautsprecheranschluss B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 violett violett/schwarz grau grau/schwarz weiß weiß/schwarz grün grün/schwarz Hinten rechts (+) Hinten rechts (–) Vorne rechts (+) Vorne rechts (–) Vorne links (+) Vorne
Systemverbindung Nicht anschließen.
Anschluss für optionales Zubehör iPod (im Handel erhältlich) KCA-iP300V (optionales Zubehör) Audioeingang iPod AUDIO IN Audioausgang (schwarz) Videoeingang iPod VIDEO IN Videoausgang (gelb) Rückansicht USB-Anschluss USB-Anschluss Anschlusskabel (Im Lieferumfang des Disc-Wechslers) Disc-Wechsler usw. (optionales Zubehör) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT TV-Tuner (optionales Zubehör) Anschlusskabel (Im Lieferumfang des TV-Tuners) 28 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 28 06.12.
Installation der Monitor-/Player-Einheit Motortrennwand oder Metallstütze Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. Blechschraube (im Handel erhältlich) Montagebügel (im Handel erhältlich) Zubehör 5 Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an Ort und Stelle installiert ist. Falls das Gerät nicht stabil ist, könnte dies zu einer Fehlfunktion führen (beispielsweise könnte der Ton springen).
Installieren der GPS-Antenne Die GPS-Antenne wird im Fahrzeug-Innenraum installiert. Sie sollte möglichst horizontal eingebaut werden, um den Empfang der GPS-Satellitensignale zu erleichtern. So bauen Sie die GPS-Antenne im FahrzeugInnenraum ein: 1. Reinigen Sie das Armaturenbrett oder eine andere Fläche. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche auf der Unterseite der Metallplatte (Zubehör 4) ab. 3. Drücken Sie die Metallplatte (Zubehör 4) fest auf das Armaturenbrett bzw. die andere Einbaufläche.
Ausbau der Monitor-/Player-Einheit Abnehmen des Hartgummi-Rahmens (Armaturenblende) 1. Führen Sie die Fangstifte am Ausbauwerkzeug 6 ein und entfernen Sie die beiden Verriegelungen an der unteren Hälfte. Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach vorn ziehen. Ausbauwerkzeug (Zubehör 6) Ausbau des Geräts 1. Entfernen Sie den Hartgummi-Rahmen, indem Sie sich des in Abschnitt dargestellten Verfahrens bedienen. 2.
Toebehoren 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 32 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 32 06.12.
Installatieprocedure 1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contactslot te verwijderen en de - -aansluiting van de accu los te koppelen. 2. Verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder toestel. 3. Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan. 4. Neem connector B op de bedradingsbundel en sluit hem op de luidsprekerconnector in uw auto aan. 5. Neem connector A op de bedradingsbundel en sluit hem op de externe spanningsconnector op uw auto aan. 6.
Aansluiting Aarde (zwart) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 ZEKERING ( 5A ) Accukabel (geel) Ontstekingskabel (rood) Antenneconversieadapter (ISO-JASO) (toebehoren 7) Antennekabel (ISO) (oranje/wit) Sluit met de meegeleverde relaisconnector aan op de bedradingsbundel van de parkeerremschakelaar van de auto. Kabel van dimregeling (oranje/wit) ILLUMI Kabel van parkeersensor (lichtgroen) PRK SW Uit het oogpunt van veiligheid is het beslist noodzakelijk de kabel van de parkeersensor aan te sluiten.
GPS-antenne-ingang GPS-antenne (toebehoren 3) (pagina 40) Naar FM-verkeersontvanger of TMC-tuner Wikkel vinyltape om de aangesloten aansluitingen om te voorkomen dat de aansluitingen losraken. Achteraanzicht Koelventilator FM/AM-antenneingang ZEKERING ( 10A ) Bedradingsbundel (toebehoren 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Nederlands | DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 35 35 06.12.
De kabels op de aansluitingen aansluiten Overzicht van connectorfuncties Pennummers voor ISO-connectors Externe spanningsconnector A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Kabelkleur Functies Geel Blauw/wit Oranje/wit Rood Zwart Accu Spanningsregeling Dimfunctie Ontsteking (ACC) Aardaansluiting (massa) Luidsprekerconnector B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 Paars Paars/zwart Grijs Grijs/zwart Wit Wit/zwart Groen Groen/zwart Rechts achter (+) Rechts achter (–) Rechts voor (+) Rechts voor (–) Links voor (+) Links voor (–) Lin
Aansluiten op systeem Niet aansluiten.
Aansluiten van optionele toebehoren iPod (in de handel verkrijgbaar) KCA-iP300V (Optioneel toebehoren) Audio-ingang iPod AUDIO IN Audio-uitgang (zwart) Visuele ingang iPod VIDEO IN Visuele uitgang (geel) Achteraanzicht USB-aansluiting USB-aansluiting Aansluitkabel (meegeleverd met cd-wisselaar) Cd-wisselaar, enz. (Optioneel toebehoren) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Tv-tuner (Optioneel toebehoren) Aansluitkabel (meegeleverd met tv-tuner) 38 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 38 06.12.
Installatie voor Monitor/Weergaveapparaat Hitteschild of metalen steun Schroef (M4 × 8) (in de handel verkrijgbaar) Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of dergelijke en bevestig op zijn plaats. Zelf-tappende schroef (in de handel verkrijgbaar) Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) Toebehoren 5 Controleer of het toestel goed geïnstalleerd is. Als het toestel niet stabiel is, kan het slecht werken (het geluid kan bijvoorbeeld soms onderbroken worden).
De GPS-antenne installeren De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd. Zij moet zo horizontaal mogelijk worden geïnstalleerd zodat de GPS-satellietsignalen gemakkelijk kunnen worden ontvangen. Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto: 1. Reinig het dashboard of het oppervlak waarop u de antenne wilt installeren. 2. Verwijder het schutpapier van het plakband dat zich aan de onderkant van de metalen plaat bevindt (toebehoren 4). 3.
De Monitor/Weergaveapparaat verwijderen Verwijderen van het hardrubber frame (schakelplaat) 1. Steek de meeneempennen van het uitbouwgereedschap in de uitsparingen 6 en verwijder de twee vergrendelingen aan de onderkant. Breng het frame omlaag en trek naar voren zoals u in de afbeelding ziet. Het toestel verwijderen 1. Verwijder het hardrubber frame volgens de uitbouwprocedure in het deel . 2. Verwijder de zeskantschroef met onderlegring (M4 × 8) van het achterpaneel.
Accessori 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 42 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 42 06.12.
Procedimento per l'installazione 1. Per prevenire eventuali corto circuiti, rimuovere la chiave dall'accensione e scollegare il - terminale della batteria. 2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso e di uscita per ciascuna unità. 3. Collegare il cavo sul cablaggio. 4. Prendere il connettore B del cablaggio e collegarlo al connettore dell'altoparlante nel veicolo. 5. Prendere il connettore A del cablaggio e collegarlo al connettore di alimentazione esterna del veicolo. 6.
Collegamento Filo di massa (nero) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 FUSIBILE (5A) Cavo della batteria (giallo) Cavo di accensione (rosso) Conversione antenna adattatore (ISO-JASO) (Accessorio 7) Cavo antenna (ISO) (arancione/bianco) Collegare il cablaggio dell'interruttore di rivelazione del freno di stazionamento del veicolo utilizzando il connettore del relè.
Ingresso antenna GPS Antenna GPS (Accessorio 3) (pagina 50) Al ricevitore traffico FM o al sintonizzatore TMC Ricoprire i terminali collegati con del nastro in vinile per evitare che si scolleghino. Vista posteriore Ventola di raffreddamento Ingresso antenna FM/AM FUSIBILE ( 10A ) Cablaggio (accessorio 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Italiano | DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 45 45 06.12.
Collegamento dei cavi ai terminali Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei terminali per i connettori ISO Connettore di alimentazione esterna A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 Connettore altoparlante B-1 Colore del cavo Funzioni Giallo Blu/bianco Batteria Controllo alimentazione Arancione/bianco Commutatore Rosso Accensione (ACC) Nero Collegamento di messa a terra (massa) Viola B-2 Viola/nero B-3 Grigio B-4 Grigio/nero B-5 Bianco B-6 Bianco/nero B-7 Verde B-8 Verde/nero Posteriore destro (+) Po
Collegamento del sistema Non collegare.
Collegamento degli accessori opzionali iPod (disponibile in commercio) KCA-iP300V (accessorio opzionale) Ingresso audio iPod AUDIO IN Uscita audio (Nera) Ingresso visivo iPod VIDEO IN Uscita visiva (Giallo) Vista posteriore Terminale USB Terminale USB Cavo di collegamento (incluso nel multilettore) Multilettore ecc.
Installazione del monitor/riproduttore Parete antincendio o supporto metallico Vite (M4 × 8) (disponibile in commercio) Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. Vite autofilettante (disponibile in commercio) Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio) Accessorio 5 Accertarsi che l'unità sia fissata saldamente in posizione.
Installazione dell'antenna GPS L'antenna GPS è installata all'interno del veicolo. Deve essere installata in una posizione il più orizzontale possibile per permettere una facile ricezione dei segnali dal satellite GPS. Montaggio dell'antenna GPS all'interno del veicolo: 1. Pulire il cruscotto o le altre superfici. 2. Rimuovere la pellicola adesiva sul fondo della piastrina metallica (accessorio 4). 3. Premere la piastrina metallica (accessorio 4) sul cruscotto o su un'altra superficie di montaggio.
Rimozione del monitor/riproduttore Rimozione della struttura in gomma dura (borchia) 1. Fissare le staffe di installazione sullo strumento di rimozione 6 e rimuovere i due fermi sulla parte inferiore. Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato in figura. Strumento di rimozione (accessorio 6) Rimozione dell'unità 1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo riferimento alla procedura di rimozione nella sezione relativa alla rimozione della struttura in gomma dura. 2.
Accesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 52 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 52 06.12.
Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Realice en forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte el cable en el mazo de cables. 4. Tome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al conector de altavoz de su vehículo. 5. Tome el conector A en el aso de cables y conéctelo al conector de alimentación externa de su vehículo. 6. Conecte el mazo de cables a la unidad. 7.
Conexión Cable de conexión a masa (Negro) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 FUSIBLE ( 5A ) Cable de la batería (Amarillo) Cable del encendido (Rojo) Conversión de antena Adaptador (ISO-JASO) (Accesorio 7) Cable de antena (ISO) (Naranja/Blanco) Conecte al cableado del interruptor de detección del freno de estacionamiento del vehículo utilizando el conector relé suministrado.
Entrada de antena GPS Antena GPS (Accesorio 3) (página 60) A receptor de tráfico FM o sintonizador TMC Coloque cinta de vinilo alrededor de los terminales conectados para evitar que éstos se puedan desconectar. Vista posterior Ventilador de refrigeración Entrada de antena FM/AM FUSIBLE ( 10A ) Mazo de cables (Accesorio 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Español | DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 55 55 06.12.
Conexión de los cables a los terminales Guía de función del conector Números de patillas para conectores ISO Conector de alimentación externa A–4 A–5 Color de cable Amarillo Azul/Blanco A–6 A–7 A–8 Naranja/Blanco Rojo Negro Conector de altavoz B–1 Púrpura B–2 Púrpura/Negro B-3 Gris B-4 Gris/Negro B–5 Blanco B-6 Blanco/Negro B-7 Verde B-8 Verde/Negro Funciones Batería Control de alimentación Atenuador Encendido (CCA) Conexión a tierra (masa) Derecho trasero (+) Derecho trasero (–) Dere
Conexión del sistema No conectar.
Conexión de accesorios opcionales iPod (disponible en el comercio) KCA-iP300V (Accesorio opcional) Entrada de audio iPod AUDIO IN Salida de audio (Negro) Entrada visual iPod VIDEO IN Salida visual (Amarillo) Vista posterior Terminal USB Terminal USB Cable de conexión (Incluido en el cambiador de discos) Cambiador de discos, etc.
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Accesorio 5 Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura.
Instalación de la antena GPS La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie. 2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de metal (Accesorio 4). 3. Presione la placa de metal (Accesorio 4) firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra superficie de montaje.
Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de goma (escudete) 1. Conecte los pasadores de la herramienta de extracción6 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Herramienta de extracción (Accesorio 6) Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección . 2.
Acessórios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........1 4 ..........1 5 ..........1 6 ..........2 7 ..........1 8 ..........1 62 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 62 06.12.
Procedimentos de Instalação 1. Para evitar curto-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal - da bateria. 2. Faça as ligações apropriadas dos cabos de entrada e saída de cada aparelho. 3. Ligue o fio à cablagem. 4. Ligue o conector B da cablagem à coluna do seu veículo. 5. Ligue o conector A da cablagem ao conector de energia externa do seu veículo. 6. Ligue o conector da cablagem à unidade. 7. Instale o aparelho no seu carro. 8. Ligue o terminal - da bateria. 9.
Conexões Cabo terra (preto) 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 4 3 2 1 FUSÍVEL ( 5A ) Cabo de bateria (amarelo) Cabo de ignição (vermelho) Conversão dos sinais de antena Adaptador (ISO-JASO) (Acessório 7) Cabo da antena (ISO) (Laranja/Branco) Ligue a cablagem do interruptor de detecção do travão de mão do veículo utilizando o conector de relé fornecido.
Entrada da antena GPS Antena GPS (Acessório 3) (página 70) Para o receptor de trânsito FM ou para o sintonizador TMC Enrole fita de vinil à volta dos terminais ligados para evitar que os terminais se desliguem. Vista traseira Ventoinha de refrigeração Entrada da antena FM/AM FUSÍVEL ( 10A ) Cablagem do circuito eléctrico (acessório 1) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Português | DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 65 65 06.12.
Ligar os cabos aos terminais Guia da Função do Conector Números dos pinos para os conectores ISO Conector de Alimentação Externa A-4 A-5 Cor dos cabos Amarelo Azul/branco A-6 A-7 A-8 Laranja/branco Vermelho Preto Conexão para coluna B-1 B-2 B-3 Roxo Roxo/preto Cinzento B-4 Cinza/preto B-5 Branco B-6 Branco/preto B-7 Verde B-8 Verde/preto Funções Bateria Controlo de alimentação Atenuador Ignição (ACC) Conexão terra (massa) Traseiro direito (+) Traseiro direito (–) Dianteiro direito (+) Dia
Ligação do sistema Não ligue.
Ligação de acessório opcional iPod (disponível comercialmente) KCA-iP300V (Acessório opcional) Entrada áudio iPod AUDIO IN Saída áudio (preto) Entrada visual iPod VIDEO IN Saída visual (amarelo) Vista traseira Terminal USB Terminal USB Cabo de ligação (incluído no carregador de discos) Carregador de discos, etc. (Acessório opcional) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Sintonizador de TV (Acessório opcional) Cabo de ligação (incluído no sintonizador da TV) 68 | DNX7200 DNX7200_B54-4531-00_POR.
Instalação para Ecrã/Unidade de leitor Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponível comercialmente) Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar. Parafuso auto-roscante (disponível comercialmente) Braçadeira de montagem Acessório 5 de metal (disponível comercialmente) Assegure-se de que a unidade fica instalada firmemente no seu lugar. Se a unidade estiver instável, poderá funcionar mal (por ex.
Instalação da antena GPS A antena GPS é instalada no interior do carro. Deve ser instalada o mais horizontalmente possível para permitir uma recepção fácil dos sinais de satélite GPS. Para montar a antena GPS dentro do seu veículo: 1. Limpe o painel de instrumentos ou outra superfície. 2. Remova a protecção do adesivo no fundo da placa de metal (acessório 4). 3. Prima a placa de metal (acessório 4) no painel de instrumentos ou noutra superfície de montagem.
Remover o monitor/unidade de reprodução Remover a armação de borracha rija (escudete) 1. Encaixe as linguetas na ferramenta de remoção 6 e remova as duas trancas no nível inferior. Baixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração. Ferramenta de remoção (acessório 6) Remova a unidade 1. Remova o caixilho de borracha rígida consultando o procedimento de remoção na secção . 2.
DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 72 06.12.