Owner's Manual

Note:
Observe
the
following
cautions
to
prevent
damage
to
the
speakers.
You
cannot
input
the
same
power
as
"peak
power"
continually.
When
the
volume
is
set
too
high,
the
sound may be
distorted
or
abnormal. Reduce
the
volume
promptly
in
case
of
such
phenomena.
While
the
listening
volume
is
set
to
a
high
level,
do
not
load
or
eject a disc
or
cassette
tape
or
operate
the
selec~
tor
and
power
switches
of
the
amplifier.
Remarque:
Respecter
les
consignes suivantes
pour
eviter
que
les
haut
~
parleurs ne soient endommages.
Vous ne pouvez pas regler
une
puissance
identique
a
la
"puissance crete"
de
fa~on
continue.
Si
Ie niveau de sortie est
trop
puissant, les sons
peuvent
etre deformes
ou
anormaux. Reduire Ie niveau
de
sortie
aussit6t
que
I'on constate
ce
phenomene.
Si
Ie niveau
de
sortie a ete regie a
une
valeur elevee, ne pas
mettre
en place
ou
ejecter
un
disque
ou
une
casset-
te, ne pas
agir
sur les selecteurs
ou
I'interrupteur
d'alimentation
de
I'amplificateur.
Nota:
Tome
las
precauciones siguientes para evitar estropear los altavoces.
No
es
posible suministrar
la
misma potencia
como
"potencia maxima"
continuamente.
Cuando ajuste
un
volumen
demasiado alto,
el
sonido
podra distorsionarse 0
no
ser normal. Reduzca rapida-
mente
el
volumen
en
este caso.
Mientras el
volumen
de
escucha este ajustado a un nivel alto,
no
introduzca ni expulse
un
disco 0
un
casete, ni
utilice los selectores
ni
el
interruptor
de
la
alimentacion del amplificador.
KENWOOD
KFC-WS12
FLAT SUBWOOFER
INSTRUCTION
MANUAL
HAUT-PARLEUR
D'EXTR~ME
GRAVE PLAT
MODE D'EMPLOI
ALTAVOZ
DE
SUBGRAVES PLANO
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
Kenwood
Corporation
IMPORTANT
SAFEGUARDS
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
AVISOS
IMPORTANTES
~
Caution:
Read
this
page
carefully
to
keep
ill
your
safety.
~
Attention:
Lire
attentivement
cette
page
ill
pour
votre
securite.
~
Precauci6n:
Para
su
seguridad,
lea
con
ill
atenci6n
esta
pagina.
B61·1331·00 (MND)
Installation
1.
Place
the
supplied
template
on
the
panel and
then
mark
the
hole positions.
2.
Cut open a large hole and make screw holes.
3.
Peel
off
the covering sheet from the spacer, and attach the spacer on the back
of
the speaker flange
so
that
the
flange
is
completely covered.
Installation
1.
Placer
Ie
gabarit fourni sur
Ie
panneau
et
marquer les positions des tmus.
2.
Decouper
un
trou de grande dimension
et
percer trous
pour
les
vis.
3.
Retirez
la
feuille
de
protection
placee sur
la
bande
et
fixez cette bande sur
Ie
bard
arriere
du
haut-parleur
de maniere qu'H soit entierement couvert.
Instalaci6n
1.
Ponga
la
plantilla
suministrada
en
el
panel
y
luego
marque
las
posiciones
de
los
agujeros.
2.
Haga
un
agujero
grande
y
agujeros
para
los
tornillos.
3.
Desprenda
la
cubierta
del
espaciador
y
coloque
el
espaciador
en
la
parte
posterior
de
la
brida
del
altavoz
para
que
la
brida
quede
cubierta
completamente.
1.
Suffoc:ation
After taking the unit out
of
the poly-
ethylene bag,
be
sure
to dispose
of
the polyethylene
bag
out of the
reach
of children. OthelWise, they
may
play
with the
bag,
which could
cause
haz~
ard
of
suffocation.
2.
Power supply voltage
Connect
the
illumination
lamp-
equipped
speakers
to
DC
12V,
nega-
tive ground.
3.
Water and moisture
Do
not install
the
speakers
in
locations
which may be subject
to
water or
moisture.
4.
Dust and unstable locations
Do
not install the
speakers
in
unstable
locations or locations subject to dust.
5.
Modification
Do
not attempt to open or modify the
unit, for this could
cause
fire
hazard
or
malfunction.
6. Cleaning
Do
not
use
gasoline, naphtha, or
any
type of solvent to
clean
the
speakers.
Clean
by
wiping with a
soft,
dry cloth.
7.
Malfunction
In
the event the unit generates
smoke
or abnormal
smell
or
no
sound
comes
out from the speaker, immediately
switch the power
OFF.
After this,
please
contact your dealer or
nearest
service
station
as
soon
as
possible.
1. Etouffement
Apres
avoir retire I'appareil
du
sac
de
polyethylene, bien placer
ce
dernier
hors de
la
portee
des
enfants.
S'i1s
jouent
avec
ce
sac,
un
risque d'etouf-
fement
est
possible.
2. Tension d'alimentatlon
Raccarder
les
haut-parleurs munis d'in
edairage sur
12
V
CC,
mise
a
la
terre
negative.
3.
Eau
et humidite
Ne
pas
installer
les
haut-parleurs
dans
des
endraits
au
ils
peuvent
~tre
expo-
ses
ade
I'eau
ou
aI'humidite.
4. Poussiere
et
endroits instables
Ne
pas
installer
les
haut-parleurs
dans
des
endroits instables
au
exposes
a de
la
poussiere.
5.
Modification
Ne
pas
essayer de demanter ni de
modifier I'apparei!
car
ced risque de
provoquer
un
risque
d'incendie
ou
un
fonctionnement incorrect.
6.
Nettoyage
Ne
pas
utiliser
d'essence,
de naphte
ni
de diluant pour nettoyer
les
haut-
parleurs.
les
nettoyer
avec
un
chiffon
daux
et
sec.
7.
Mauvais fonctionnement
Dans
Ie
cas
ou
I'appareil degage de
ia
fumee
ou
une
adeur anormale,
ou
si
aucun son ne
provient
du haut-
parleur, couper immediatement I'aii-
mentation. Contacter ensuite vatre
concessionnaire
ou
centre de
service
Ie
plus proche
Ie
plus rapidement
pos-
sible.
1.
Asfixla
Despues
de
sacar
la
unidad
de
la
balsa
de polietileno,
asegurese
de
poner
la
balsa
de
polietileno donde no puedan
akanzarla
los
ninos.
De
otra forma,
estas
podrian jugar
can
la
balsa
y
se
podrfa produdr
un
peligro
de
asfixia.
2.
Tension dealimentacion
Canecte
los
altavoces equipados
can
lampara
de iluminacion a
una
baterfa
de , 2 V
CC
con
puesta amasa negati-
va.
3 Agua y humedad
No instale
los
altavoces
en
lugares
sometidos
al
agua
0 ala humedad.
4. Polvo y ubicaciones Inestables
No instale
los
altavoces
en
lugares
inestables
ni
en
lugares donde
haya
polvo.
5.
Modificaci6n
No
trate de abrir
ni
modificar
la
unidad
parque padria praducirse
un
peligro
de
ineendia 0
una
averia.
6. Limpieza
No utilice gasolina, nafta
ni
ningun
otro ripo
de
disolvente
para
limpiar
los
altavoces. Umpielos can un pano
suave
y
seeo.
7.
Fallo de funcionamiento
En
caso de que
la
unidad genere
humos u olores anormales 0
no
gene-
re
sonido a
traves
del altavaz,
desco-
necte inmediatamente
la
alimenta-
don.
Despues,
cansulte
con
su
cance-
sionaria a centro
de
reparacianes
mas
cercano
tan
pronto como
sea
posible.
Fig.l-l Figura
1·1
Fig.1-2 Figura 1-2

Summary of content (8 pages)