KMM-BT505DAB KMR-M505DAB DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO © 2018 JVC KENWOOD Corporation JS_KWD_KMM_BT505DAB_EN_C00.
Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Declaration of Conformity with regard to the RoHS Directive 2011/65/EU Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
English Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KMM-BT505DAB/KMR-M505DAB” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/ Français Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KMM-BT505DAB/KMR-M505DAB » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.
Dansk Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KMM-BT505DAB/ KMR-M505DAB” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/ Lietuviškai Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KMM-BT505DAB/ KMR-M505DAB“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.kenwood.
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT The software embedded in the Product (hereinafter the "Licensed Software") provided by Licensor is copyrighted to or sublicensable by the Licensor, and this Agreement provides for the terms and conditions which Users shall follow in order to use the Licensed Software. The User shall use the Licensed Software by agreeing with the terms of this Software License Agreement.
Article 10 1. 2. Article 11 1. 2. 3. 2. 3. Export Restriction It is prohibited to export the Licensed Software and any related documents outside the country of the User (including transmission thereof outside the country of the User via Internet of other communication tools). The User shall understand that the Licensed Software shall be subject to the export restrictions adopted by the country of User and any other countries.
vi JS_KWD_KMM_BT505DAB_EN_C00.
CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 IMPORTANT BASICS 3 GETTING STARTED 3 • To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this manual. • Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
BASICS GETTING STARTED Faceplate Display window Volume knob 1 Detach button Attach Lights up when Bluetooth connection is established. (Page 14) Detach How to reset Reset the unit within 5 seconds after detaching the faceplate. To On the faceplate Turn on the power Press B SRC. • Press and hold to turn off the power. Adjust the volume Turn the volume knob. Select a source Press B SRC repeatedly. Change the display information Press DISP repeatedly.
GETTING STARTED 2 Default: [XX] Set the clock and date [AUDIO CONTROL] 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. [SWITCH PREOUT] To adjust the clock 3 Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then press the knob. 4 Turn the volume knob to make the settings, then press the knob. Hour Minute 5 Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then press the knob. 6 Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then press the knob.
GETTING STARTED [P-OFF WAIT] Applicable only when the demonstration mode is turned off. Sets the duration when the unit will automatically turn off (while in standby mode) to save the battery. [20M]: 20 minutes ; [40M]: 40 minutes ; [60M]: 60 minutes ; [– – –]: Cancels [F/W UPDATE] [FACTORY RESET] [YES]: Starts upgrading the firmware. ; [NO]: Cancels (upgrading is not activated). For details on how to update the firmware, visit .
DIGITAL RADIO About DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver digital quality sound without any annoying interference or signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures and data. In contrast to FM broadcast, where each program is transmitted on its own frequency, DAB combines several programs (called “services”) to form one “ensemble.
DIGITAL RADIO Other settings [ASW SELECT] [TRAVEL], [WARNINGS], [NEWS], [WEATHER], [EVENT], [SPECIAL], [RAD INFO], [SPORTS], [FINANCE]: Turn the volume knob to make a selection, then press the knob. “ ” appears in front of the activated announcement type. Automatically switch from any source to Digital radio ensembles broadcasting an activated announcement type. • Multiple announcement can be activated simultaneously. • To deactivate, press the volume knob again (“ ” goes off).
DIGITAL RADIO ANALOG RADIO CLOCK [TIME SYNC] [ON]: Synchronizes the unit’s time to the Digital Radio station time. ; [OFF]: Cancels. • If the volume is adjusted during reception of traffic information, announcement, alarm or news bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic information, announcement, alarm or news bulletin is turned on. • “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
ANALOG RADIO Default: [XX] [TUNER SETTING] • [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] is selectable only when the band is FM1/FM2/FM3. • If the volume is adjusted during reception of traffic information or news bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be applied the next time traffic information or news bulletin is turned on. [SEEK MODE] Selects the searching method for S / T buttons when pressed. [AUTO1]: Automatically search for a station.
USB/iPod/ANDROID Start playback The source changes automatically and playback starts. USB input terminal USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (optional accessory) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-iP103 (optional accessory)*1 or accessory of the iPod/iPhone*2 ANDROID*3 To On the faceplate Play back/pause Press 6 IW. Reverse/Fast-forward*4 Press and hold S / T. Select a file Press S / T. Select a folder*5 Press 2 /1 Repeat play*4*6 Press 4 repeatedly. .
USB/iPod/ANDROID Select music drive While in USB source, press 5 repeatedly. Stored songs in the following drive will be played back. • Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage Class). • Selected drive of a multiple drive device. Select control mode While in iPod USB source (or iPod BT source), press 5 repeatedly. [MODE ON]: Control iPod using the iPod itself. However, you can still perform play/pause, file skip, fast-forward or fast-reverse from this unit.
USB/iPod/ANDROID AUX • To return to the root folder/first file/top menu, press 5. (Not applicable for BT AUDIO source.) • To return to the previous setting item, press . • To cancel, press and hold . Preparation: • Select [ON] for [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Page 4) Start listening 1 Connect a portable audio player (commercially available). Other settings 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Spotify You can listen to Spotify on the iPhone/iPod (via Bluetooth or via USB input terminal) or Android smartphone (via Bluetooth) (page 20). Preparation: Install the latest version of the Spotify application on your device (iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Spotify. • Select [ON] for [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Page 4) Start listening 1 Start up the Spotify application on your device. 2 Connect your device to the USB input terminal.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connection Supported Bluetooth profiles – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Supported Bluetooth codecs – Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC) Connect the microphone Depending on the operating system and the firmware version of your mobile phone, Bluetooth features may not work with this unit.
BLUETOOTH® Auto Pairing When you connect iPhone/iPod touch to the USB input terminal, pairing request (via Bluetooth) is automatically activated. Press the volume knob to pair once you have confirmed the device name. Automatic pairing request is activated only if: – Bluetooth function of the connected device is turned on. – [AUTO PAIRING] is set to [ON]. (Page 18) BLUETOOTH — Mobile phone The following operations may differ or be unavailable depending on the connected phone.
BLUETOOTH® Improve the voice quality Make a call While talking on the phone... 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press and hold to exit. To return to the previous setting item, press . Default: [XX] [MIC GAIN] [–10] to [+10] ([–4]): The sensitivity of the microphone increases as the number increases.
BLUETOOTH® [PHONE BOOK] (Applicable only if the phone supports PBAP.) 1 Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook contains many contacts). The first menu (ABCDEFGHIJK) appears. • To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1 ), press 2 / 1 . • To select the desired first letter, turn the volume knob or press S / T, then press the knob. Select “1” to search with numbers and select “ ” to search with symbols. 2 Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
BLUETOOTH® Other settings [INITIALIZE] 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the Bluetooth test mode You can check the connectivity of the supported profile between the Bluetooth device and the unit. • Make sure there is no Bluetooth device paired. instructions stated on the selected item. to exit.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio To On the faceplate Switch between connected Bluetooth audio devices Press 5.* * Pressing the “Play” key on the connected device itself also causes switching of sound output from the device. While in BT AUDIO source, you can connect to five Bluetooth audio devices and switch between these five devices. Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
BLUETOOTH® Default: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] Selects the device (IOS or ANDROID) to use the application. [IOS] [YES]: Selects iPhone/iPod to use the application via Bluetooth or connected via USB input terminal. ; [NO]: Cancels. If IOS is selected, select iPod BT source (or iPod USB source if your iPhone/ iPod is connected via USB input terminal) to activate the application.
AUDIO SETTINGS [MANUAL EQ] 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION]. 2 Turn the volume knob to select an item (see the following table), then press the knob. 3 Repeat step 2 until the desired item is selected or activated. 4 Press and hold to exit. To return to the previous setting item, press . Default: [XX] [AUDIO CONTROL] [SUB-W LEVEL] [LEVEL –50] to [LEVEL +10] ([LEVEL 0]): Adjusts the subwoofer output level. [EASY EQ] Adjusts your own sound settings.
AUDIO SETTINGS Crossover settings [SOUND EFFECT] [SOUND RECNSTR] (Sound reconstruction) (Not applicable for RADIO source, DIGITAL AUDIO source and AUX source.) [ON]: Creates realistic sound by compensating the high-frequency components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in audio data compression. ; [OFF]: Cancels. [SPACE ENHANCE] (Not applicable for RADIO source and DIGITAL AUDIO source.) [SML]/[MED]/[LRG]: Virtually enhances the sound space. ; [OFF]: Cancels.
AUDIO SETTINGS 2-way crossover setting items [SUBWOOFER LPF]*1*2 [SW LPF FRQ] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [REAR] [SIZE] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [TWEETER] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (not connected) [SW LPF GAIN] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/ [5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]/[NONE] (not connected) [SUBWOOFER]*1*2 [16CM]/[20CM]/[25CM]/[30CM]/[38CM OVER]/[NONE] (not connected) [X '
AUDIO SETTINGS [MID RANGE] [WOOFER]*2 [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/ [6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.
AUDIO SETTINGS DISPLAY SETTINGS • Before making an adjustment for [DISTANCE] and [GAIN] of [DTA SETTINGS], select the speaker you want to adjust: Zone identification for color settings and brightness settings When 2-way crossover is selected: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER] – You can only select [REAR LEFT], [REAR RIGHT] and [SUBWOOFER] if a setting other than [NONE] is selected for [REAR] and [SUBWOOFER] of [SPEAKER SIZE].
DISPLAY SETTINGS Default: [XX] [TEXT SCROLL] [ONCE]: Scrolls the display information once. ; [AUTO]: Repeats scrolling at 5-second intervals. ; [OFF]: Cancels. • Not applicable to Dynamic Label display information (page 28) while in DIGITAL AUDIO source [LEVEL METER] [ON]: Shows the level meter on the display window (as shown below). ; [OFF]: Cancels. [DISPLAY] [COLOR SELECT] Selects illumination colors for [ALL ZONE], [ZONE 1] and [ZONE 2] separately. 1 Select a zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]).
REFERENCES Maintenance Cleaning the unit Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or soft cloth. Cleaning the connector Detach the faceplate and clean the connector gently with a cotton swab. Be careful not to damage the connector. Connector (on the reverse side of the faceplate) More information For: – Latest firmware updates and latest compatible item list – KENWOOD original application – Any other latest information Visit .
REFERENCES • Spotify is a third party service, therefore the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become unavailable. • Some functions of Spotify cannot be operated from this unit. • For issues using the application, please contact Spotify at . About Bluetooth • Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to connect to this unit.
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy • Radio reception is poor. • Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly. Playback order is not as intended. The playback order is determined by the order in which file name were recorded (USB). “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” appears. Turn the power off, then check to be sure the terminals of the speaker wires are insulated properly. Turn the power on again. “PROTECTING SEND SERVICE” appears. Send the unit to the nearest service center.
TROUBLESHOOTING Symptom Remedy “DISCONNECTED” “COPY PRO” A copy-protected file is played (USB). “CONNECTING” “NO DEVICE” Connect a device (USB), and change the source to USB again. • Sound cannot be heard during playback. • Sound output only from the Android device. • Reconnect the Android device. • Launch any media player application on the Android device and start playback. • Relaunch the current media player application or use another media player application. • Restart the Android device.
INSTALLATION/CONNECTION TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Sound is being interrupted or • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player. skipped during playback of a • Turn off, then turn on the unit and try to connect again. Bluetooth audio player. • Other Bluetooth devices might be trying to connect to the unit. Bluetooth® The connected Bluetooth audio player cannot be controlled.
INSTALLATION/CONNECTION Part list for installation Installing the unit (in-dash mounting) (A) Faceplate (×1) (B) Trim plate (×1) (C) Mounting sleeve (×1) (D) Wiring harness (×1) (E) Extraction key (×2) Do the required wiring. (Page 33) Hook on the top side Orientate the trim plate as illustrated before fitting. Basic procedure 1 Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. 2 Install the DAB antenna. See “Installing the DAB antenna” on page 34.
INSTALLATION/CONNECTION Wiring connection If your car does not have an ISO terminal: We recommend installing the unit with a commercially available custom wiring harness specific for your car and leave this job to professionals for your safety. Consult your car audio dealer. DAB antenna jack (page 6, 37) Fuse (10 A) Connecting the ISO connectors on some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles You may need to modify the wiring of the supplied wiring harness as illustrated below.
INSTALLATION/CONNECTION Connecting external components Installing the DAB antenna Connect the DAB antenna to the DAB antenna jack. (Page 33) • DAB antenna is supplied for . For details, see the following. • For KMR-M505DAB , you need to purchase the DAB antenna separately. For details, refer to the instruction manual supplied with the DAB antenna.
INSTALLATION/CONNECTION Part list for installation (F) Film antenna (×1) Caution (G) Amplifier unit (cable with booster, 3.5 m) (×1) (H) Cable clamper (×3) (I) Cleaner (×1) When installing the antenna cable inside the front pillar with the air bag installed • The front pillar cover is secured with a special clip which may need to be replaced when it is removed. Contact your vehicle dealer for details on removing the front pillar cover and availability of replacement parts.
INSTALLATION/CONNECTION Antenna installation 1 Remove the front pillar cover of your car. 4 Rub the film antenna gently onto the windscreen in the direction of the arrow shown to allow it to stick firmly. Front pillar 6 Set the position of the protrusion of the amplifier unit (G) with the K mark on the film antenna (F) and paste. Do not touch the lead terminal or the pasting surface (adhesive side) of the amplifier unit (G).
7 Remove the film covering the earth sheet and paste the earth sheet on the metal part of the vehicle. Provide sufficient leeway for the earth sheet so that it does not interfere with the interior parts (front pillar cover). Also take care that the interior parts do not interfere with the amplifier unit (G). Windscreen SPECIFICATIONS DAB Frequency Range Digital radio INSTALLATION/CONNECTION Earth sheet FM (G) USB 8 Wire the antenna cables.
Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3 Maximum Output Power 50 W × 4 WMA Decode Compliant with Windows Media Audio 22 W × 4 AAC Decode AAC-LC “.aac”, “.m4a” files Full Bandwidth Power (at less than 1 % THD) WAV Decode Linear-PCM Speaker Impedance 4Ω—8Ω Tone Action Band 1: 62.5 Hz ±9 dB Band 2: 100 Hz ±9 dB Band 3: 160 Hz ±9 dB Band 4: 250 Hz ±9 dB Band 5: 400 Hz ±9 dB Band 6: 630 Hz ±9 dB Band 7: 1 kHz ±9 dB Band 8: 1.6 kHz ±9 dB Band 9: 2.5 kHz ±9 dB Band 10: 4 kHz ±9 dB Band 11: 6.
JS_KWD_KMM_BT505DAB_EN_5th Draft.
INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME 2 WICHTIG GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 3 • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. • Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
GRUNDLAGEN ERSTE SCHRITTE Frontblende Lautstärke-Regler Displayfenster 1 Abnehmen-Taste Anbringen Leuchtet beim Herstellen der BluetoothVerbindung auf. (Seite 14) Abnehmen Rücksetzen Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie B SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Quelle auswählen Drücken Sie B SRC wiederholt.
ERSTE SCHRITTE 2 Standard: [XX] Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein [AUDIO CONTROL] 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler. Zum Einstellen der Uhr 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST], und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
ERSTE SCHRITTE [P-OFF WAIT] Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen. [20M]: 20 Minutes ; [40M]: 40 Minutes ; [60M]: 60 Minutes ; [– – –]: Hebt auf Übergangstyp ändern 1 Drücken Sie B SRC wiederholt, um auf STANDBY zu schalten. 2 Die Zifferntasten 4 und 5 gedrückt halten, um auf Übergangswahl zu [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware.
DIGITAL RADIO Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu FM (UKW)-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble” zu bilden.
DIGITAL RADIO Andere Einstellungen [ASW SELECT] 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler. “ ” erscheint vor dem aktivierten Ansagetyp. Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagetyp ausstrahlen. • Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden.
DIGITAL RADIO ANALOG RADIO CLOCK [TIME SYNC] [ON]: Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Digitalradio-Senderzeit. ; [OFF]: Hebt auf. • Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsfunk, Ansagen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, Ansagen, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
ANALOG RADIO Standard: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Wählt die Suchmethode für S / T-Tasten wenn gedrückt. [AUTO1]: Sucht automatisch nach einem Sender. ; [AUTO2]: Suchen Sie nach einem Festsender. ; [MANUAL]: Sucht manuell nach einem Sender. [LOCAL SEEK] [ON]: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf. • Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.
USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet. USB-Eingangsterminal USB CA-U1EX (max.: 500 mA) (optionales Zubehörteil) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-iP103 (optionales Zubehör)*1 oder Zubehör von iPod/iPhone*2 Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie 6 IW. Vorspulen/Rückspule*4 Halten Sie S / T gedrückt. Auswählen einer Datei Drücken Sie S / T. Auswählen eines Ordners*5 Drücken Sie 2 /1 Drücken Sie 4 wiederholt.
USB/iPod/ANDROID Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt. • Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse). • Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
USB/iPod/ANDROID AUX • Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken 5. (Gilt nicht für BT AUDIO-Quelle.) • Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . • Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. Vorbereitung: • Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 4) Beginnen Sie zu hören 1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. Andere Einstellungen 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
Spotify Sie können Spotify auf dem iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) hören (Seite 20). Zum Auf der Frontblende Zufallswiedergabe*5 Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an. • Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC] in [SOURCE SELECT]. (Seite 4) Beginnen Sie zu hören 1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile – Hands-Free Profile (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) – Serial Port Profile (SPP) – Phonebook Access Profile (PBAP) Unterstützte Bluetooth-Codecs – Sub-Band-Codec (SBC) – Erweiterte Audio-Codierung (AAC) Schließen das Mikrofon an Geräterückseite Mikrofon (mitgeliefert) Mikrofoneingangsbuchse Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeli
BLUETOOTH® Auto Pairing Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch-Gerät an die USB-Eingangsklemme anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn: – Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist. – [AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist.
BLUETOOTH® Verbessern Sie die Sprachqualität Tätigen Sie einen Ruf Während am Telefon gesprochen wird... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
BLUETOOTH® [PHONE BOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten (wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält). Das erste Menü (ABCDEFGHIJK) erscheint. • Um zum anderen Menü (LMNOPQRSTUV oder WXYZ1 ) zu gehen, drücken Sie 2 / 1 . • Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den LautstärkeRegler oder drücken Sie S / T, und drücken Sie anschließend den Knopf.
BLUETOOTH® Andere Einstellungen [INITIALIZE] 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Zum Auf der Frontblende Umschalten zwischen angeschlossenen BluetoothAudiogeräten Drücken Sie 5.* * Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten.
BLUETOOTH® Standard: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll. Drücken Sie B SRC wiederholt, um iPod BT zu wählen. [YES]: Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung ausführen soll. ; [NO]: Hebt auf. • Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USBEingang bedienen.
AUDIOEINSTELLUNGEN Passt Ihre eigenen Klangeinstellungen für jede Quelle an. • Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [EASY EQ] beeinflussen. [MANUAL EQ] [62.5HZ] [LEVEL] Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
AUDIOEINSTELLUNGEN Übergangseinstellungen [SOUND EFFECT] [SOUND RECNSTR] (Klangrekonstruktion) (Gilt nicht für RADIO-Quelle, DIGITAL AUDIO-Quelle und AUX-Quelle.) [ON]: Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden. ; [OFF]: Hebt auf. [SPACE ENHANCE] (Gilt nicht für RADIO-Quelle und DIGITAL AUDIO-Quelle.
AUDIOEINSTELLUNGEN Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang [SUBWOOFER LPF]*1*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [REAR] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (nicht angeschlossen) [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/[18CM]/[4×6]/ [5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10]
AUDIOEINSTELLUNGEN [MID RANGE] [WOOFER]*2 [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/ [6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.
AUDIOEINSTELLUNGEN DISPLAY-EINSTELLUNGEN • Bevor Sie eine Einstellung für [DISTANCE] und [GAIN] von [DTA SETTINGS] vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus: Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen und Helligkeitseinstellungen Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER] – Sie können nur [REAR LEFT], [REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] wählen, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE]
DISPLAY-EINSTELLUNGEN Standard: [XX] [TEXT SCROLL] [DISPLAY] [COLOR SELECT] Wählt die Beleuchtungsfarben für [ALL ZONE], [ZONE 1] und [ZONE 2] getrennt. 1 Wählen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Siehe Abbildung auf Seite 25.) 2 Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone.
ZUR BEZUGNAHME Wissenswertes über iPod/iPhone Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.
ZUR BEZUGNAHME • Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden. • Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden. • Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei .
FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe • Der Radioempfang ist schlecht. • Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufnahme der Dateinamen (USB) bestimmt. Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (USB). “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind.
FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe “DISCONNECTED” “COPY PRO” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben (USB). “CONNECTING” “NO DEVICE” Schließen Sie ein Gerät (USB) an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. “NO MUSIC” Schließen Sie ein Gerät (USB) an, das abspielbare Audiodateien enthält. “iPod ERROR” • Erneutes Anschließen des iPod. • Setzen Sie den iPod erneut zurück. • Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört. • Ton wird nur vom AndroidGerät ausgegeben. • Verbinden Sie das Android-Gerät neu.
EINBAU/ANSCHLUSS FEHLERSUCHE Symptom • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth-Audioplayer. • Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen. • Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. Der angeschlossene BluetoothAudioplayer kann nicht gesteuert werden. • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt.
EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) (A) Frontblende (×1) (B) Frontrahmen (×1) (C) Einbauhalterung (×1) (D) Kabelbaum (×1) (E) Ausziehschlüssel (×2) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 33) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Armaturenbrett Ihres Autos Grundlegendes Verfahren Die geeigneten Zapfen biegen, um die Manschette sicher festzuhalten.
EINBAU/ANSCHLUSS Verdrahtungsanschluss Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat: DAB-Antennenbuchse (Seite 6, 37) Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
EINBAU/ANSCHLUSS Anschließen der externen Komponenten Installieren Sie die DAB-Antenne Schließen Sie eine DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. (Seite 33) • Die DAB-Antenne ist für mitgeliefert. Einzelheiten siehe Folgendes. • Für KMR-M505DAB müssen Sie die DAB-Antenne getrennt kaufen. Einzelheiten siehe mit Ihrer DAB-Antenne mitgelieferte Bedienungsanleitung.
EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau (F) Folienantenne (×1) Vorsicht (G) Verstärkereinheit (Kabel mit Booster, (H) Kabelklemme (×3) 3,5 m) (×1) (I) Reiniger (×1) Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag • Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss.
EINBAU/ANSCHLUSS Antenneneinbau 4 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf der 1 Entfernen Sie die Frontsäulenabdeckung an Ihrem Fahrzeug. Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um sicheres Anhaften zu erzielen. Frontsäule 6 Richten Sie die Position des Vorsprungs an der Verstärkereinheit (G) mit der K-Markierung an der Folienantenne (F) aus und kleben auf. Berühren Sie nicht den Leiteranschluss an der Aufkleboberfläche (Klebeseite) der Verstärkereinheit (G).
TECHNISCHE DATEN EINBAU/ANSCHLUSS 7 Entfernen Sie die Folie, die das Erdungsblatt abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf den Windschutzscheibe DAB Digitalradio Metallteil des Fahrzeugs. Lassen Sie ausreichend Spielraum für das Erdungsblatt, damit es nicht Innenteile (Frontsäulenabdeckung) behindert. Achten Sie auch darauf, dass Innenteile nicht die Verstärkereinheit (G) behindern.
Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio 22 W × 4 AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.m4a”-Dateien Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) WAV-Decodierung Linear PCM Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω Klangregler Band 1: Band 2: Band 3: Band 4: Band 5: Band 6: Band 7: Band 8: Band 9: Band 10: Band 11: Band 12: Band 13: FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 96 kHz/24 Bit) Version Bluetooth 3.
JS_KWD_KMM_BT505DAB_EN_GE.
INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO 2 IMPORTANTE FONDAMENTI 3 OPERAZIONI PRELIMINARI 3 • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale. • È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
FONDAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI Frontalino Manopola del volume Finestra del display 1 Pulsante di rimozione S’illumina non appena si stabilisce la connessione Bluetooth.
OPERAZIONI PRELIMINARI 2 Impostazione predefinita: [XX] Impostare l’ora e la data [AUDIO CONTROL] 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK] e quindi [SWITCH PREOUT] premerla. Per regolare l’ora 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi premerla. 4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla.
OPERAZIONI PRELIMINARI [P-OFF WAIT] Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato. Imposta l’intervallo di tempo al trascorrere del quale l’unità si spegne automaticamente (mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria. [20M]: 20 minuti ; [40M]: 40 minuti ; [60M]: 60 minuti ; [– – –]: annulla [F/W UPDATE] [UPDATE SYSTEM]/[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx]/ [F/W UP xxxxx] [FACTORY RESET] [YES]: avvia l’aggiornamento del firmware.
RADIO DIGITALE Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può inoltre trasmettere testi, immagini e dati. A differenza della diffusioni FM, ove ciascun programma è trasmesso nella propria frequenza, il sistema DAB combina diversi programmi (chiamati “servizi”) in modo da formare un “gruppo” unico.
RADIO DIGITALE Altre impostazioni [ASW SELECT] 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato selezionare l’elemento desiderato, quindi premerla. All’inizio del tipo di annuncio attivato appare “ ”. Da qualsiasi sorgente passa automaticamente ai gruppi della radio digitale che trasmettono il tipo di annuncio attivato. • È possibile attivare simultaneamente più tipi di annuncio.
RADIO DIGITALE RADIO ANALOGICA CLOCK [TIME SYNC] [ON]: sincronizza l’ora dell’apparecchio con quella della stazione della radio digitale. ; [OFF]: annulla. • Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si riceve un notiziario, un annuncio o un servizio allarmi, l’apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio.
RADIO ANALOGICA Impostazione predefinita: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Permette di selezionare il metodo ricerca per i tasti S / T alla loro pressione. [AUTO1]: cerca automaticamente le stazioni. ; [AUTO2]: per cercare una stazione preimpostata. ; [MANUAL]: cerca manualmente le stazioni. [LOCAL SEEK] [ON]: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; [OFF]: annulla. • L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata.
USB, iPod e ANDROID Avviare la riproduzione L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione. Presa d’ingresso USB USB CA-U1EX (massimo.: 500 mA) (accessorio opzionale) iPod/iPhone KCA-iP102/KCA-iP103 (accessorio opzionale)*1 o accessorio dell’iPod o dell’iPhone*2 ANDROID*3 Per Dal frontalino Riproduzione/pausa Premere 6 IW. Avanzare o retrocedere rapidamente*4 Premere a lungo S / T. Selezionare un file Premere S / T.
USB, iPod e ANDROID Selezionare un’unità con file audio Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5. L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in. • Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa). • Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
USB, iPod e ANDROID AUX • Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il tasto 5. (Operazione non disponibile con la sorgente BT AUDIO.) • Per ritornare all’impostazione precedente premere . • Per annullare l’operazione premere a lungo . Preparazione: • In [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. (Pagina 4) Avviare l’ascolto 1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente Altre impostazioni disponibile in commercio).
Spotify È possibile ascoltare Spotify con l’iPhone o l’iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o con uno smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth) (pagina 20). Preparazione: Installare nel proprio iPhone o iPod touch l’ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify. • In [SOURCE SELECT] impostare [SPOTIFY SRC] su [ON]. (Pagina 4) Avviare l’ascolto 1 Avviare l’applicazione Spotify sul proprio dispositivo.
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Connessione A seconda del sistema operativo e della versione del firmware del proprio telefono cellulare, le caratteristiche del Bluetooth potrebbero non funzionare con la presente unità.
BLUETOOTH® Accoppiamento automatico Quando si collega iPhone/iPod touch al terminale di ingresso USB, la richiesta di accoppiamento (tramite Bluetooth) si attiva automaticamente. Una volta controllato il nome della periferica, per accoppiarla premere una volta la manopola del volume. La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando: – La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva. – La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON].
BLUETOOTH® Come migliorare la qualità audio Come effettuare una chiamata Mentre si parla... 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere .
BLUETOOTH® [PHONE BOOK] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.) 1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico (quando la rubrica telefonica contiene molti contatti). Appare il primo menu (ABCDEFGHIJK). • Per accedere agli altri menu (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ) premere 2 / 1 .
BLUETOOTH® Altre impostazioni [INITIALIZE] 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere .
BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Per Dal frontalino Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse Premere 5.* * Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso. I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa. Mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth.
BLUETOOTH® Impostazione predefinita: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] [IOS] Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l’applicazione. Questo apparecchio permette di ascoltare mediante la connessione Bluetooth la musica salvata nell’iPhone o nell’iPod. [YES]: specifica l’iPhone o l’iPod da usare con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB. ; [NO]: annulla. Premere quante volte necessario B SRC sino a selezionare iPod BT.
IMPOSTAZIONI AUDIO Per regolare a piacimento il suono per ciascuna sorgente. • Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ]. • Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [EASY EQ]. [MANUAL EQ] [62.5HZ] [LEVEL] 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazione del crossover [SOUND EFFECT] [SOUND RECNSTR] (Ricostruzione del suono) (Non selezionabile con le sorgenti RADIO, DIGITAL AUDIO e AUX.) [ON]: compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita (o rise time) della forma d’onda, elementi che vanno perduti durante la compressione audio, rende più realistico il suono. ; [OFF]: annulla. [SPACE ENHANCE] (Non selezionabile con le sorgenti RADIO e DIGITAL AUDIO.
IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a due vie [SUBWOOFER LPF]*1*2 [SW LPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [TWEETER] [REAR] [8CM]/[10CM]/[12CM]/[13CM]/[16CM]/[17CM]/ [18CM]/[4×6]/[5×7]/[6×8]/[6×9]/[7×10] [SW LPF PHASE] [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°) [SMALL]/[MIDDLE]/[LARGE]/[NONE] (non collegato) [SW LPF GAIN] [8CM]/[1
IMPOSTAZIONI AUDIO [MID RANGE] [WOOFER]*2 [HPF FRQ] [30HZ]/[40HZ]/[50HZ]/[60HZ]/[70HZ]/[80HZ]/ [90HZ]/[100HZ]/[120HZ]/[150HZ]/[180HZ]/ [220HZ]/[250HZ]/[THROUGH] [HPF SLOPE] [–6DB]/[–12DB] [LPF FRQ] [1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/[5KHZ]/ [6.3KHZ]/[8KHZ]/[10KHZ]/[12.
IMPOSTAZIONI AUDIO IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE • Prima d’impostare i parametri [DISTANCE] e [GAIN] di [DTA SETTINGS] è necessario selezionare il diffusore da regolare: identificazione della zona per l’impostazione dei colori e della luminosità Quando si seleziona il crossover a due vie: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER] – Quando per [REAR] e [SUBWOOFER] di [SPEAKER SIZE] si seleziona un’impostazione diversa da [NONE] le selezioni possibili sono limitate a [REAR LEFT],
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE Impostazione predefinita: [XX] [TEXT SCROLL] [DISPLAY] [COLOR SELECT] Permette di selezionare individualmente i colori d’illuminazione per [ALL ZONE], [ZONE 1] e [ZONE 2]. 1 Selezionare una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Vedere l’illustrazione a pagina 25.) 2 Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata.
RIFERIMENTI Note sull’iPod e l’iPhone Manutenzione Pulizia dell’unità Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone. Pulizia della presa Rimuovere il frontalino e pulire delicatamente il connettore con un bastoncino cotonato. Fare attenzione a non danneggiare il connettore.
RIFERIMENTI • Poiché Spotify è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza preavviso. Di conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti. • Da questo apparecchio non è possibile utilizzare alcune funzioni Spotify. • Per qualsiasi problema con l’uso dell’applicazione s’invita a rivolgersi direttamente a Spotify visitando il sito .
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Generale Viene visualizzata l’indicazione “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza. Le sorgenti non sono udibili. Controllare l’impostazione [SOURCE SELECT]. (Pagina 4) • Il suono non è udibile. • L’apparecchio non si accende.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema ANDROID Problema Rimedi “COPY PRO” Riproduzione di un file protetto da copia (USB). “CONNECTING” “NO DEVICE” Collegare un’unità USB e impostare di nuovo la sorgente su USB. Collegare un’unità USB che contenga file audio di tipo compatibile. “iPod ERROR” • Ricollegare l’iPod. • Reinizializzare l’iPod. • Durante la riproduzione il suono non è udibile. • Il suono viene emesso soltanto dalla periferica Android. • Ricollegare la periferica Android.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Durante la riproduzione del lettore audio Bluetooth il suono s’interrompe o salta. Rimedi • Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth. • Spegnere e riaccendere l’apparecchio e tentare una nuova connessione. • Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di connettersi all’apparecchio. Non si riesce a controllare il lettore • Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP audio Bluetooth connesso.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Elenco delle parti per l’installazione (A) Frontalino (×1) (B) Mascherina (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 33) Agganciare alla parte alta (E) Chiavetta di estrazione (×2) Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Collegamento dei cavi Veicolo non provvisto di connettore ISO: Presa d’antenna DAB (pagina 6, 37) Si raccomanda di fare installare l’unità principale usando un fascio di cavi del tipo comunemente disponibile in commercio e specifico per la propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico qualificato. Per informazioni al riguardo rivolgersi al proprio rivenditore.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Collegamento di componenti esterni Installazione dell’antenna DAB Collegare l’antenna DAB all’apposita presa d’ingresso DAB. (Pagina 33) • Il modello viene fornito comprensivo di antenna DAB. Per maggiori dettagli si prega di vedere più oltre. • Per il modello KMR-M505DAB l’antenna DAB deve essere acquistata a parte. Per maggiori dettagli si prega di vedere il manuale fornito con l’antenna.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Elenco delle parti per l’installazione (F) Antenna a pellicola (×1) Attenzione (G) Amplificatore (cavo da 3,5 m con (H) Fermacavo (×3) booster) (×1) (I) Salviettina detergente (×1) Passaggio del cavo d’antenna nel montante del veicolo quando vi è installato l’airbag • Il coprimontante è fissato in posizione con una speciale graffetta che potrebbe tuttavia essere necessario sostituire una volta rimossa.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Installazione dell’antenna 1 Rimuovere il coprimontante: 4 Strofinandola premere delicatamente l’antenna contro il parabrezza nel senso della freccia in modo che vi aderisca perfettamente: Montante anteriore 6 Allineare la sporgenza dell’amplificatore (G) al contrassegno K ubicato sull’antenna (F) e farlo aderire al vetro. Non toccare il connettore né la superficie adesiva dell’amplificatore (G).
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI CARATTERISTICHE TECNICHE 7 Rimuovere la pellicola protettiva dalla lamina di collegamento a massa e applicare quest’ultima alla Parabrezza DAB Radio digitale parte metallica del veicolo. Si suggerisce di lasciare un certo margine per la lamina in modo che non interferisca con le parti interne del veicolo, ad esempio il coprimontante. Altrettanta attenzione è necessaria affinché tali parti interne non interferiscano con l’amplificatore (G).
Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Potenza di uscita massima 50 W × 4 Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio 22 W × 4 File AAC-LC “.aac” e “.m4a” Decodifica WAV PCM lineare Impedenza altoparlanti 4Ω—8Ω Decodifica FLAC File FLAC (sino a 96 kHz/24 bit) Controlli di tono Versione Bluetooth 3.
JS_KWD_KMM_BT505DAB_EN_IT.
JS_KWD_KMM_BT505DAB_EN_IT.
JS_KWD_KMM_BT505DAB_EN_IT.
libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.