KRC-694/694V/594 Cover (E)_r1 02.10.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 2 English Contents Safety precautions......................3 About Cassette tape ...................4 General features .........................5 Power Selecting the Source Volume System Q Audio Control Speaker Setting Auxiliary Input Display Setting Switching Display Theft Deterrent Faceplate TEL Mute Tuner features ...........................10 Tuning Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning RDS features .............................
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 3 Safety precautions 2WARNING 2CAUTION To prevent injury and/or fire, take the following precautions: To prevent damage to the machine, take the following precautions: • Insert the unit all the way until it is fully locked in place. Otherwise it may fly out of place during collisions and other jolts. • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotivegrade wires or other wires with a 0.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 4 English Safety precautions NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. If that does not solve the problem, consult your Kenwood dealer. • Press the reset button if the Disc auto changer fails to operate correctly. Normal operation should be restored.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 5 General features Release button SRC ¢ Power 4 Turning ON the Power Press the [SRC] button. When the power is ON, the (page 20) is displayed as "CODE ON" or "CODE OFF". Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. FM AM VOL System Q/ AUD DISP Selecting the Source Press the [SRC] button.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 6 English General features Volume Audio Control Increasing Volume Turn the [VOL] knob clockwise. 1 Select the source for adjustment Press the [SRC] button. Decreasing Volume Turn the [VOL] knob counterclockwise. 2 Enter Audio Control mode Press the [AUD] button for at least 1 second. 3 Select the Audio item for adjustment Press the [FM] or [AM] button. Each time the button is pressed the items that can be adjusted switch as shown below.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM 1 Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "ALL OFF" display. 2 Enter Speaker Setting mode Press the [System Q] button. 3 Select the Speaker type Press the [4] or [¢] button. Each time the button is pressed the below. Speaker type OFF For 5 & 4 in. speaker For 6 & 6x9 in. speaker For the OEM speaker 4 Page 7 3 Select the Auxiliary input display Press the [4] or [¢] button. Each time the button is pressed it switches through the below displays.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 8 English General features Switching Display Switching the information displayed. Press the [DISP] button. Each time the button is pressed the display switches as shown below.
KRC-694(E)_U.S_r3 2 02.11.11 7:33 PM Page 9 Drawing the faceplate to left side pull it to the front and remove it. 2 Push the faceplate in until it clicks. The faceplate is locked in place, allowing you to use the unit. • The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts. For that reason, keep the faceplate in its special storage case while detached. • Do not expose the faceplate or its storage case to direct sunlight or excessive heat or humidity.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 10 English Tuner features ¢ SRC Tuning 4 Selecting the station. FM AM MENU 1–6 1 Select tuner source Press the [SRC] button. Select the "TUNER" display. 2 Select the band Press the [FM] or [AM] button. Each time the [FM] button is pressed it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. 3 Tune up or down band Press the [4] or [¢] button. KRC-694 During reception of stereo stations the "ST" indicator is ON.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 11 RDS features Auto Memory Entry ¢ 4 Putting a station with good reception in the memory automatically. 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the [FM] or [AM] button. 2 Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU" is displayed. 3 Select the Auto Memory Entry mode Press the [FM] or [AM] button. Select the "Auto-Memory"/ "A-MEMORY" display. 4 Open Auto Memory Entry Press the [4] or [¢] button for at least 2 seconds.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:33 PM Page 12 English RDS features Traffic Information Switching to traffic information automatically when a traffic bulletin starts even when you aren't listening to the radio. Press the [TI] button. Each time the button is pressed the Traffic Information function turns ON or OFF. When it's ON, "TI" indicator is ON. When a traffic information station isn't being received the "TI" indicator blinks.
KRC-694(E)_U.S_r3 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 02.11.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 14 English RDS features Cassette player features Changing Language for PTY Function Release button SRC ¢ 4 Selecting the Program Type display language. 1 Enter PTY mode Refer to (page 12). 2 Enter Changing Language mode Press the [DISP] button. 3 Select the language Press the [FM] or [AM] button. Each time the button is pressed the language switches as shown below.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 15 Playing Cassette Tapes When there's no Cassette Tape inserted 1 Drop open the faceplate Press the Release button. 2 3 Insert a Cassette Tape. Press the faceplate on the left side, and return it to its former position. • When the faceplate has been dropped open, it might interfere with the shift lever or something else. If this happens, pay attention to safety and move the shift lever or take an appropriate action, then operate the unit.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 16 English Cassette player features Press the [B.S] button. Each time the button is pressed the Blank Skip turns ON or OFF. When it's ON, "B.Skip ON"/ "BS ON" is displayed. Selecting the Tape type Press the [MTL] button. Each time the button is pressed the Tape type switches as shown below. Tape type Display CrO2 (Type II), FeCr (Type III), Metal (Type IV) "Metal ON" / "MTL ON" Normal (Type I) "Metal OFF" / "MTL OFF" Music Repeat Repeating the present song.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 17 External disc control features SRC ¢ 4 Playing External Disc Playing discs set in the optional accessory disc player connected to this unit. DISC+/ DISC–/ FM AM 38 SCAN RDM REP M.RDM DISP/ NAME.S KRC-694 Press the [SRC] button. Select the display for the disc player you want. Display examples: Display Disc player "CD" CD player "DISC CH" CD changer/ MD changer Pause and play Press the [38] button. Each time the button is pressed it pauses and plays.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 18 English External disc control features Track Search Selecting the song you want to hear. Press the [4] or [¢] button. Disc Search (Function of disc changer) Scan Play Playing the first part of each song on the disc you are listening to and searching for the song you want to listen to. 1 Start Scan Play Press the [SCAN] button. "Scan ON"/ "SCAN ON" is displayed. 2 Release it when the song you want to listen to is played Press the [SCAN] button.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 19 Disc Naming (DNPS) Text/Title Scroll Attaching a title to a CD. 1 Scrolling the displayed CD text or MD title. Press the [DISP] button for at least 1 second. Play the disc you want to attach a name to • A title can't be attached to a MD. • Refer to the (page 8) and select the "DNPS" display. 2 Enter name set mode Press the [NAME.S] button for at least 2 seconds. "NAME SET" is displayed.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 20 English Menu system SRC ¢ 4 Menu System Setting during operation beep sound etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. FM AM 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU" is displayed. 2 Select the menu item Press the [FM] or [AM] button.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 21 When the Security Code function is activated it can't be released. Note, your Security Code is the 4 digit number entered in your "Car Audio Passport" in this package. 1 2 Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "ALL OFF" display. Enter Security Code mode Press the [4] or [¢] button for at least 1 second. When "ENTER" is displayed, "CODE" is displayed. 4 Select the digits to enter Press the [4] or [¢] button.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 22 English Menu system Manual Clock Adjustment DSI (Disabled System Indicator) This adjustment can be done when the (page 22) is set as OFF. 1 Select Clock Adjustment mode Press the [FM] or [AM] button. Select the "Clock Adjust"/ "CLK ADJ" display. 2 Enter Clock Adjust mode Press the [4] or [¢] button for at least 1 second. The clock display blinks. 3 Adjust the hours Press the [FM] or [AM] button.
KRC-694(E)_U.S_r4 02.11.18 10:32 AM Page 23 Display and Setting "Contrast 0"/ "CONT 0" Local Seek … Only stations whose reception is good are searched for in auto seek tuning. "Contrast 10"/ "CONT 7" Display "Local.S OFF"/ "LO.S OFF" "Local.S ON"/ "LO.S ON" Setting The local seek function is OFF. The local seek function is ON. News Bulletin with Timeout Setting It switches automatically when a news bulletin starts even if the radio isn't being listened to.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 24 English Menu system AF (Alternative Frequency) Auto TP Seek When the TI function is ON and poor reception conditions are experienced when listening to a traffic information station, another traffic information station with better reception will be searched for automatically. When poor reception is experienced, automatically switch to another frequency broadcasting the same program in the same RDS network with better reception.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 25 Power OFF Timer Setting the timer to turn this unit's power OFF automatically when Standby mode continues. Using this setting can save the vehicle's battery power. Display "OFF – – –" "OFF 20MIN"/ "OFF 20M" (Original setting) "OFF 40MIN"/ "OFF 40M" "OFF 60MIN"/ "OFF 60M" Setting Power OFF Timer function is OFF. Turns the power OFF after 20 minutes. Turns the power OFF after 40 minutes. Turns the power OFF after 60 minutes.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 26 English Accessories External view ......... Number of items External view ......... Number of items 1 4 .........1 .........1 2 .........2 5 .........1 3 .........1 6 .........2 The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above. Installation Procedure 1.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 27 Connecting Wires to Terminals 10 Rear left output (White) KENWOOD disc changer input 14 Antenna Cord (ISO) 1 To connect the Disc changer, consult your Disc changer manual. 15 To Steering remote (Optional accessory) Antenna Conversion Adaptor (ISO–JASO) (Accessory3) 2 REMO.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 28 English Connecting Wires to Terminals 2WARNING Connecting the ISO Connector The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below. If the ISO connector pins are set as described in 2 or 3, make the connection as illustrated.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 29 Installation ■ Installation 3 Firewall or metal support Accessory4 Screw (M4X8) (commercially available) Self-tapping screw (commercially available) Tighten the screw (ø2.6 × 12 mm) (Accessory 4) in the hole shown on the diagram. Metal mounting strap (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. 4 Tighten the screw (ø2 × 4 mm) (Accessory 5) in the hole shown on the diagram.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 30 English Installation ■ Removing the hard rubber frame ■ Removing the Unit 1 1 Refer to the section and then remove the hard rubber frame. 2 3 Remove the screw (M4×8) on the back panel. Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the upper level. Upper the frame and pull it forward as shown in the figure.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 31 Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. ? ✔ The input/output wires or wiring harness are connected incorrectly.22 ☞ Reconnect the input/output wires or the wiring harness correctly. See the section on . General ? The power does not turn ON.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 32 English Troubleshooting Guide Cassette tape source Disc source ? ? "AUX1" is displayed without achieving External disc control mode.50 ✔ Unsupported disc changer is connected.51 ☞ Use the disc changer mentioned in the IMPORTANT INFORMATION of the section on (page 3). ? The specified disc does not play, but another one plays instead.52 ✔ The specified CD is quite dirty. ☞ Clean the CD. ? Can’t remove tape.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 33 The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded.E01 ➪ Load the disc magazine properly. No CD in the unit. ➪ Insert the CD. No Disc/ NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine.E02 ➪ Load a disc into the disc magazine. TOC Error/ TOC ER: No disc has been loaded in the disc magazine.E04 ➪ Load a disc into the disc magazine.
KRC-694(E)_U.S_r3 02.11.11 7:34 PM Page 34 English Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Audio section Frequency range (50 kHz space) ..............87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 26dB) ................................0.7 µV /75 Ω Quieting Sensitivity (S/N = 46dB) .............................1.6 µV /75 Ω Frequency response (±3,0 dB) ..............................30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ratio (MONO) .....................................
KRC-694_ Eng_r2.1 02.11.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 36 Cодержание Pyccкий Меры предосторожности ..............37 О кассетах .........................................38 Общие характеристики ..................39 Питание Как выбрать источник Громкость System Q Управление аудио Установка акустической системы Установка диспля дополнитльного входа Пераключение дисплея Лицевая пластинка, предотвращающая кражу Отключение при звонке по телефону Cвойства тюнера .............................
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 37 Меры предосторожности 2 ПРEДУПРEЖДEHИE Bо избежание травмы и/или пожара следует обратить внимание на: • Bставляйте устройство, пока оно полностью не зaфикcиpyeтcя на месте. B противном случае оно может вылететь co cвoeгo места во время cтoлкнoвeний и других сотрясений.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 38 Меры предосторожности Pyccкий ПРИМEЧАНИE • При любых проблемах во время установки обращайтесь к вашему дилеру изделий фирмы Kenwood. • Eсли устройство работает со сбоями, сначала попробуйте нажать Kнопку Cброс. Если после этого неисправность сохраняется, обратитесь за помощью к дилеру изделий фирмы Kenwood. • Нажмит кнопку Сброс, сли автоматичский чйнджр дисков работат нправильно. Должна возобновиться нормальная работа.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 39 Общие характеристики Kнопка освобождения SRC ¢ Питание 4 Включение питания Нажмите кнопку [SRC]. Когда питание включено, показывается <Код безопасности> (страница 55) как "CODE ON" или "CODE OFF". Выключение питания Нажмите кнопку [SRC] как минимум на 1 секунду. FM AM VOL System Q/ AUD DISP Как выбрать источник Нажмите кнопку [SRC].
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 40 Общие характеристики Pyccкий Громкость Управление аудио Увеличение громкости Поверните ручку [VOL] по часовой стрелке. 1 Выберите источник для регулировки Нажмите кнопку [SRC]. Уменьшение громкости Поверните ручку [VOL] против часовой стрелки. 2 Войдите в режим Управления аудио Нажмите кнопку [AUD] как минимум на 1 секунду. 3 Выберите функцию аудио для регулировки Нажмите кнопку [FM] или [AM].
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 41 Установка акустической системы Точная установка таким образом, что величина System Q становится оптимальной во время установки типа акустической системы. 1 Войдите в режим ожидания Нажмите кнопку [SRC]. Выбирите дисплей "ALL OFF". 2 Войдите в режим установки акустической системы Нажмите кнопку [System Q]. 3 Выбирите тип акустической системы Нажмите кнопку [4] или [¢].
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 42 Общие характеристики Пераключение дисплея Переключение инфорамационного дисплея. Pyccкий Нажмите кнопку [DISP]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, дисплей переключается как показано ниже.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 43 • Лицевая пластинка является точным приспособлением и её можно повредить механически. Поэтому, после снятия, храните её в специальном футляре. • Не оставляйте лицевую пластинку или футляр для хранения на прямом солнечном свету, в местах с повышенной температурой или влажностью. Также избегайте сильно запылённых мест и попадания воды. Отключение при звонке по телефону Звук аудио систмы автоматичски отключатся, сли поступат тлфонный звонок.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 44 Cвойства тюнера SRC ¢ Настройка 4 Pyccкий Выбор станции. FM AM 1–6 MENU 1 Выберите источник тюнер Нажмите кнопку [SRC]. Выберите дисплей "TUNER". 2 Выберите диапазон Нажмите кнопку [FM] или [AM]. Каждый раз, когда нажимается кнопка [FM], диапазоны переключаются между FM1, FM2, и FM3. 3 Настройка диапазона вверх или вниз Нажмите кнопку [4] или [¢]. KRC-694 Во время приёма стерео станций, включается индикатор "ST".
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 45 Cвойства RDS Ввод в авто память ¢ 4 Автоматический ввод в память станций с хорошим приёмом. 1 Выберите диапазон для ввода в автоматическую память Нажмите кнопку [FM] или [AM]. 2 Войдите в режим меню Нажмите кнопку [MENU] как минимум на 1 секунду. "MENU" появится на дисплее. 3 Выберите режим ввода в автоматическую память Нажмите кнопку [FM] или [AM]. Выберите дисплей "Auto-Memory"/ "A-MEMORY".
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 46 Cвойства RDS Дорожная информация PTY (Тип программы) Pyccкий Автоматическое переключение на дорожную информацию, когда начинает передаваться бюллетень с дорожной информацией, если Вы не слушаете радио. Выбор типа программы и поиск станции. 1 Нажмите кнопку [TI]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, функция дорожной информации включается или выключается. Когда он включен, включается индикатор "TI".
KRC-694_Russian_r4 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 02.11.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 48 Cвойства RDS Изменение языка для функции PTY Cвойства кассетного проигрывателя Kнопка освобождения SRC Pyccкий Выбор языка дисплея типа программы. 1 Войдите в режим PTY Смотрите (страница 46). 2 Войдите в режим изменения языка Нажмите кнопку [DISP]. 3 Выберите язык Нажмите кнопку [FM] или [AM]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, язык переключается, как показано ниже.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 49 Прослушивание магнитофонных кассет Если не вставлена кассета 1 Откиньте и откройте лицевую пластинку Нажмите освобождающую кнопку. 2 3 Вставьте кассету. Нажмите на лицевую пластинку с левой стороны и возвратите её в прежнее положение. • Когда лицевая пластинка откинута и открыта, она может мешать движению рычага передач или ещё чему-либо.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 50 Cвойства кассетного проигрывателя Pyccкий Выбор типа магнитной ленты Нажмите кнопку [MTL]. Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, тип ленты переключается, как показано ниже. Тип ленты Дисплей CrO2 (Тип II), FeCr (Тип III), "Metal ON" / "MTL ON" Metal (Тип IV) Normal (Тип I) "Metal OFF" / "MTL OFF" DPSS (Direct Program Search System) Обозначение песен, которые надо пропустить и ускоренная перемотка вперёд и назад.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 51 Функции управления внешним диском SRC ¢ 4 Проигрывание внешнего диска Проигрывание диска, установленного в дополнительном проигрывателе дисков, подсоединённом к данному устройству. DISC+/ DISC–/ FM AM 38 SCAN RDM REP M.RDM DISP/ NAME.S KRC-694 Номер диска Нажмите кнопку [SRC]. Выберите дисплей для нужного Вам проигрывателя дисков.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 52 Функции управления внешним диском Поиск дорожек 1 Начните сканирующее проигрывание Нажмите кнопку [SCAN]. "Scan ON"/ "SCAN ON" появится на дисплее. 2 Освободите его, когда начнёт проигрываться песня, которую Вы хотите послушать Нажмите кнопку [SCAN]. Выбор песни, которую Вы хотите послушать. Pyccкий Нажмите кнопку [4] или [¢]. Поиск диска (Функция чейнджера дисков) Выбор диска, который Вы хотите прослушать.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 53 • Название CD можно изменить при помощи той же операции, что и для ввода названия. Название дисков (DNPS) Как дать название диску CD. 1 Проиграйте диск, которому Вы хотите дать название • Нельзя дать название диску MD. • Смотрите <Пераключение дисплея> (страница 42) и выберите дисплей "DNPS". 2 Войдите в режим ввода названия Нажмите кнопку [NAME.S] как минимум на 2 секунды. "NAME SET" появится на дисплее.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 54 Система меню SRC ¢ 4 Система меню Pyccкий Установка во время звукового сигнала работы и др. Функций. Основные способы работы системы меню описаны здесь. Ссылки для функций меню и их установок находятся после данного объяснения работы. FM AM MENU 1 Войдите в режим меню Нажмите кнопку [MENU] как минимум на 1 секунду. "MENU" появится на дисплее. 2 Выберите функцию меню Нажмите кнопку [FM] или [AM].
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Код безопасности Page 55 Так как требуется авторизация с помощью кода безопасности, если устройство вынимается из транспортного средства, персонализация с помощью кода безопасности помогает предотвратить его кражу. Когда активирована функция кода безопасности, её нельзя освободить. Заметьте, что Ваш код безопасности это 4-х-значное число, введённое в Ваш "Car Audio Passport" в данном пакете. 1 2 "APPROVED" появится на дисплее.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 56 Система меню Регулировка часов в ручном режиме DSI (Disabled System Indicator) Данную регулировку можно производить, когда <Синхронизация часов> (страница 56) поставлена в положение ВЫКЛ. Pyccкий 1 Выберите режим регулировки часов Нажмите кнопку [FM] или [AM]. Выберите дисплей "Clock Adjust"/ "CLK ADJ". 2 Войдите в режим регулировки часов Нажмите кнопку [4] или [¢] как минимум на 1 секунду. Дисплей часов мигает.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 57 • Данная функция возможна только в том случае, если желаемая станция передаёт код PTY для бюллетеня новостей или принадлежит к сети , передающей код PTY для бюллетеня новостей. • Когда включена функция прерывания информационного бюллетеня, происходит переключение на станцию FM. Регулировка контраста Регулировка контраста дисплея.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 58 Система меню Ввод в авто память Иногда станции в той же самой сети передают разные программы или используют разные названия сервисов программ. <В режиме тюнера> Pyccкий Для получения информации о способе работы, смотрите <Ввод в авто память> (страница 45). Авто поиск TP AF (Alternative Frequency) Если приём плохой, происходит автоматическое переключение на другую частоту, передающую эту же программу в этой же сети RDS с лучшим приёмом.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 59 Просмотр текста Установка показываемого на дисплее просмотра текста. Дисплей Установка "Scroll MANU"/ "SCL MANU" Не просматривает. "Scroll Auto"/ "SCL AUTO" Просматривает, когда изменяется дисплей. Просматриваемый текст показан ниже. • Текст CD • Название MD • Радио текст Таймер отключения питания Автоматичская установка таймра отключния данного устройства в продолжающмся ржим ожидания.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 60 Принадлежности Внешний вид Внешний вид ......... Kоличество 2ВНИМАНИE ......... Kоличество ● ● 1 .........1 4 .........1 ● Pyccкий ● 2 .........2 5 .........1 3 .........1 6 .........2 ● ● Применение других принадлежностей, которые не входят в комплект поставки, может привести к повреждению аппарата. Проверьте, что вы применяете только принадлежности, поставленные вместе с аппаратом, как показано выше.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 61 Подсоединение кабелей к гнездам для подключения Задний левый вывод (Белый) 10 Вход управления автоматическим проигрывателем дисков KENWOOD 14 Шнур антенны (ISO) 1 Для подсоединения автоматического проигрывателя дисков прочитайте инструкцию по эксплуатации автоматического проигрывателя дисков.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 62 Подсоединение кабелей к гнездам для подключения Pyccкий 2ПРEДУПРEЖДEНИE Присоединение разъема ISO Расположение штырей у разъемов ISO зависит от типа автомобиля, который вы водите. Во избежание повреждения аппарата следует проверить, что соединения сделаны правильно. Cтандартное соединение для жгута проводов описано ниже в пункте 1. Eсли штыри разъема ISO расположены соответственно пункту 2 или 3, следует провести соединение в соответствии с рисунком.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 63 Установка ■ Установка 3 Противопожарная перегородка или металлическая опора Затяните винты (ø2,6 x 12 мм) (Принадлежность 4) в отверстиях, показанных на рисунке. Принадлежность 4 Винт (M4×8) (можно купить в магазинах) Резьбонарезающий винт (можно купить в магазинах) Металлическая сборочная лента (можно купить в магазинах) Cледует согнуть выступы сборочной части с помощью отвертки или подобного инструмента и прикрепить ее на место.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 64 Установка ■ Cнятие жесткой резиновой оправки ■ Cнятие аппарата 1 1 Прочитайте раздел и затем снимите жесткую резиновую оправку. 2 3 Удалите винт (М4×8) из задней панели. Pyccкий Задействуйте удерживающие шпильки снимающего приспособления и снимите два замка на верхнем уровне. Приподнимите рамку и вытяните её, как показано на рисунке.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 65 Поиск и устранение неисправностей Что кажется неисправным действием вашего аппарата, может быть лишь результатом незначительного ошибочного использования или неправильно выполненной электрической схемы. Прежде чем обращаться в сервисную службу, проверьте следующую таблицу неисправностей. ? Даже, если включена громкость, тембр высоких частот не компенсируется. 17 ✔ Выбран источник тюнера. ☞ Тембр высоких частот не компенсируется при источнике тюнера.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 66 Поиск и устранение неисправностей Источник тюнера ? Функция перескакивания пустых мест срабатывает на записанных участках.48 ✔ Это происходит из-за низкого уровня записи, распознаётся как пустое место. ☞ Выключите функцию пропуска пустых участков. ? Плохой радиоприем.39 ✔ Антенна автомобиля не выдвинута. ☞ Следует выдвинуть антенну до конца. Pyccкий ✔ Кабель, управляющий антенной, не подсоединен.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 67 Приведённые ниже сообщения показывают состояние Вашей системы. Eject/ EJECT: В автоматический проигрыватель дисков не был вставлен диск из магазина дисков. Магазин дисков не заполнен полностью.E01 ➪ Заполните магазин дисков как следует. Отсутствие в устройстве компакт-диска. ➪ Вставьте компакт-диск. No Disc/ NO DISC: В магазине дисков нет дисков.E02 ➪ Вставьте диск в магазин дисков. TOC Error/ TOC ER: В магазине дисков нет дисков.
KRC-694_Russian_r4 02.11.18 11:39 AM Page 68 Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Pyccкий Cекция тюнера FM Звуковая секция Диапазон частот (50 кГц пространственных) .....................87,5 МГц – 108,0 МГц Применимая чувствительность (S/N = 26дБ) ......0,7 мкВ /75 Ом Приглушенная чувствительность (S/N = 46дБ)......1,6 мкВ /75 Ом Частотная характеристика (±3,0 дБ) .....................30 Гц – 15 кГц Отношение сигнал/шум (монофонический) .........
KRC-694_Russian_r4 02.11.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 70 Treść Polski Środki ostrożności ............................71 Uwagi dotyczące kaset .....................72 Ogólne możliwości ............................73 Zasilanie Wybieranie źródła Siła głosu System Q Sterowanie dźwiękiem Ustawianie głośnika Ustawianie zobrazowania wejścia pomocniczego Przełączanie zobrazowania Panel czołowy zniechęcający złodziei Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu Możliwości tunera..............................
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 71 Środki ostrożności 2 OSTRZEŻENIE Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu pożarem, należy stosować następujące środki ostrożności: • Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż zostanie całkiem zamknięty; w innym przypadku może wypaść podczas kolizji czy innych szarpnięć.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 72 Środki ostrożności UWAGA • W przypadku napotkania trudności podczas instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood. • Jeżeli wydaje się, że zespół nie pracuje prawidłowo, popróbuj najpierw nacisnąć przycisk Reset. Jeżeli trudności nie ustąpią, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood. • Naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt kompaktowych nieprawidłowo funkcjonuje.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 73 Ogólne możliwości Przycisk zwalniania SRC ¢ Zasilanie 4 Włączanie zasilania (ON) Naciśnij przycisk [SRC]. Jeżeli zasilanie jest włączone, (strona 89) jest wyświetlany jako "CODE ON" lub "CODE OFF". Wyłączanie zasilania (OFF) Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę. FM AM VOL System Q/ AUD DISP Wybieranie źródła Naciśnij przycisk [SRC].
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 74 Ogólne możliwości Sterowanie dźwiękiem Siła głosu Zwiększanie siły głosu Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Zmniejszanie siły głosu Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. System Q Polski Możesz przywrócić ustawienie najlepszego dźwięku zaprogramowane dla rozmaitych rodzajów muzyki. 1 Wybierz źródło w celu nastawienia Naciśnij przycisk [SRC].
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 75 Miga nazwa aktualnie wybranego urządzenia dodatkowego (AUX). Ustawianie głośnika Precyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju głośnika wartości System Q były optymalne. 1 Wejście do trybu gotowości Naciśnij przycisk [SRC]. Wybierz zobrazowanie "ALL OFF". 2 Wejście do trybu ustawiania głośnika Naciśnij przycisk [System Q]. 3 Wybierz rodzaj głośnika Naciśnij przycisk [4] lub [¢].
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 76 Ogólne możliwości Przełączanie zobrazowania Przełączanie wyświetlanych informacji. Naciśnij przycisk [DISP]. Za każdym naciśnięciem przycisku wyświetlacz przełącza się jak przedstawiono poniżej.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:39 AM Page 77 • Panel czołowy jest urządzeniem precyzyjnym i może zostać uszkodzony wskutek wstrząsów czy uderzeń. Z tych powodów należy go, po odłączeniu, przechowywać w specjalnym pudełku. • Nie wystawiaj panelu czołowego ani jego pudełka na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmierne ciepło czy wilgotność. Unikaj również miejsc nadmiernie zakurzonych czy narażonych na rozbryzgi wody.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 78 Możliwości tunera SRC ¢ Strojenie 4 Wybieranie stacji. FM AM MENU 1–6 1 Wybierz tuner jako źródło Naciśnij przycisk [SRC]. Wybierz zobrazowanie "TUNER". 2 Wybierz pasmo Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku [FM], zakresy przełączają się pomiędzy FM1, FM2 i FM3. 3 Strojenie można wykonywać w górę lub w dół zakresu Naciśnij przycisk [4] lub [¢].
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 79 Możliwości RDS 1 Wybierz pasmo dla automatycznego wprowadzania do pamięci Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. 2 Wejście do trybu menu Naciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę. Wyświetlone zostaje "MENU". 3 Wybierz tryb automatycznego wprowadzania do pamięci Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Wybierz zobrazowanie "Auto-Memory"/ "A-MEMORY".
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 80 Możliwości RDS Informacje o ruchu drogowym PTY (Rodzaj programu) Automatyczne przełączanie na informacje o ruchu drogowym, gdy rozpoczyna się nadawanie biuletynu informacji o ruchu drogowym, gdy nawet nie słucha się radia. Wybieranie rodzaju programu oraz poszukiwanie stacji. 1 Polski Naciśnij przycisk [TI]. Za każdym naciśnięciem przycisku funkcja informacji o ruchu drogowym włącza się lub wyłącza. Jeżeli jest włączona, wskaźnik "TI" jest też włączony.
KRC-694_Polish_r4 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 02.11.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 82 Możliwości RDS Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY) Możliwości odtwarzacza kaset Przycisk zwalniania SRC ¢ 4 Wybór języka wyświetlania rodzaju programu. Wejście do trybu rodzaju programu (PTY) Patrz (strona 80). 2 Wejście do trybu zmiany języka Naciśnij przycisk [DISP]. 3 Wybierz język Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Za każdym naciśnięciem przycisku język przełącza się jak przedstawiono poniżej.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 83 Odtwarzanie kaset Jeżeli kaseta nie jest wstawiona 1 Opuść płytę czołową Naciśnij przycisk zwalniania. 2 3 Wstaw kasetę. Naciśnij lewą stronę panelu czołowego oraz przywróć mu poprzednie położenie. • Gdy płyta czołowa zostanie opuszczona, może przeszkadzać dźwigni podnoszenie lub czemuś innemu. Jeżeli się to wydarzy, zwróć uwagę na bezpieczeństwo i odsuń dźwignię podnoszenia, albo podejmij inne właściwe czynności, po czym możesz korzystać z urządzenia.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 84 Możliwości odtwarzacza kaset Wybieranie rodzaju taśmy Naciśnij przycisk [MTL]. Za każdym naciśnięciem przycisku, rodzaj taśmy przełącza się jak przedstawiono poniżej.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 85 Możliwości sterowania zewnętrznymi płytami SRC ¢ 4 Odtwarzanie dysków zewnętrznych Odtwarzanie zestawu dysków w opcjonalnym odtwarzaczu pomocniczym podłączonym do tego urządzenia. Naciśnij przycisk [SRC]. Wybierz zobrazowanie odtwarzacza dysków. Przykłady zobrazowań: Zobrazowanie Odtwarzacz "CD" Odtwarzacz CD "DISC CH" Zmieniacz CD/ Zmieniacz MD DISC+/ DISC–/ FM AM 38 SCAN RDM REP M.RDM DISP/ NAME.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 86 Możliwości sterowania zewnętrznymi płytami Naciśnij przycisk [SCAN]. Wyświetlony zostaje napis "Scan ON"/ "SCAN ON". Poszukiwanie utworu Wybieranie piosenki jakiej chcesz wysłuchać. Naciśnij przycisk [4] lub [¢]. Przeszukiwanie płyty kompaktowej (funkcja zmieniaczy dysków) Wybieranie płyty jakiej chcesz wysłuchać. Polski Naciśnij przycisk [DISC–] lub [DISC+].
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 87 • Media, do których można przypisać nazwę. - Zewnętrzny zmieniacz/odtwarzacz płyt CD: zmienia się w zależności od zmieniacza/odtwarzacza. Patrz instrukcja obsługi zmieniacza/odtwarzacza płyt CD. • Nazwę płyty CD można zmienić za pomocą tej samej operacji jaką zastosowano do nadania nazwy. Nadawanie nazw dyskom (DNPS) Przypisywanie tytułu do płyty CD. 1 Odtwarzanie dysku, do którego chcesz przypisać nazwę • Tytuł nie może być przypisany do minidysku MD.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 88 Menu systemu SRC ¢ 4 Menu systemu Ustawianie podczas pracy dźwięku brzęczyka i temu podobnych funkcji. W tym miejscu objaśniono podstawową metodę funkcjonowania systemu menu. Po tym objaśnieniu operacji przedstawiono pozycje menu oraz ich ustawione treści. FM AM 1 Wejście do trybu menu Naciśnij przycisk [MENU] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę. Wyświetlone zostaje "MENU". 2 Wybierz pozycję menu Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 Kod zabezpieczający 11:40 AM Page 89 8 Ponieważ wymagana jest autoryzacja za pomocą kodu zabezpieczającego, gdy urządzenie wyjmuje się z samochodu, personalizacja tego urządzenia przy wykorzystaniu kodu zabezpieczającego ułatwia zapobieganie kradzieży. Jeżeli wprowadzisz kod odmienny od twojego kodu zabezpieczającego, rozpocznij od kroku 4. Jeżeli funkcja kodu zabezpieczającego jest aktywna, nie może zostać zwolniona.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 90 Menu systemu Ręczna regulacja zegara DSI (Disabled System Indicator) Po odłączeniu płyty czołowej pulsuje czerwony wskaźnik ostrzegając potencjalnych złodziei. Polski Taka regulacja zegara może być wykonana jeżeli (strona 90) jest wyłączona. 1 Wybierz tryb regulacji zegara Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Wybierz zobrazowanie "Clock Adjust"/ "CLK ADJ".
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 91 • Funkcja ta jest dostępna jedynie wtedy, gdy wymagana stacja wysyła sygnał PTY dla biuletynów wiadomości lub należy do sieci wysyłających kod PTY dla biuletynów wiadomości. • Jeżeli funkcja przerywania nadawania wiadomości jest włączona, wówczas przełącza na stację FM. Regulacja kontrastu Regulacja kontrastu wyświetlacza.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 92 Menu systemu Czasami stacje tej samej sieci nadają różne programy lub korzystają z różnych nazw programów usługowych. Automatyczne wprowadzanie do pamięci Gdy chodzi o metodę funkcjonowania, patrz (strona 78).
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 93 Przewijanie tekstu Ustawianie przewijanie wyświetlanego tekstu. Zobrazowanie Ustawienie "Scroll MANU"/ "SCL MANU" Przewijanie nie następuje. "Scroll Auto"/ "SCL AUTO" Przewijanie następuje, gdy zmieni się zobrazowanie. Przewijanie tekstu jest przedstawione poniżej. • CD tekst • MD tytuł • Tekst radiowy Timer wyłączający zasilanie Ustawienie timera na automatyczne wyłączenie zasilania tego urządzenia, gdy przedłuża się trwanie stanu gotowości.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 94 Akcesoria Widok zewnętrzny ......... Liczba pozycji Widok zewnętrzny ......... Liczba pozycji 2OSTRZEŻENIA ● ● 1 .........1 4 .........1 ● ● 2 .........2 5 .........1 3 .........1 6 .........2 Polski ● Wykorzystanie jakichkolwiek akcesoriów spoza tych, które zostały dostarczone, może spowodować uszkodzenie aparatu. Upewnij się czy rzeczywiście używasz akcesoria dostarczone razem z urządzeniem przedstawione na powyższym rysunku.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 95 Podłączanie przewodów do końcówek Wyjście tylne lewe (Biały) 10 Wejście sterujące zmieniacza płyt kompaktowych KENWOOD 14 Przed podłączeniem zmieniacza płyt zapoznaj się z jego instrukcją. 15 Do zdalnego sterowania (Wyposazenie opcjonalne) Adapter antenowy (ISO-JASO) (Akcesoria poz. 3) 2 Wejście anteny FM/AM 3 REMO.CONT Wyjście tylne prawe (Czerwony) 4 Bezpiecznik (10A) 13 Wiązka przewodów (Akcesoria poz.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 96 Podłączanie przewodów do końcówek 2OSTRZEŻENIE Podłączanie kostki połączeniowej ISO Układ kołków w kostce ISO zależy od typu twojego samochodu. Aby nie uszkodzić urządzenia, upewnij się czy połączenia są odpowiednie. Standardowe połączenia dla wiązki przewodów opisano poniżej w punkcie 1. Jeżeli układ kołków w kostce jest taki jak opisano w punktach 2 i 3, dokonaj podłączeń takich jak na rysunkach.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 97 Instalacja ■ Instalacja 3 Dokręć śruby (ø2,6 x 12 mm) (Akcesoria poz4) w otworach wskazanych na schemacie. Ściana ogniowa lub wspornik metalowy Akcesoria poz4 Wkręt (M4×8) (dostępny w sprzedaży) Wkręt samogwintujący (dostępny w sprzedaży) Metalowy pasek montażowy (dostępny w sprzedaży) Zagnij płytki kieszeni montażowej za pomocą śrubokręta lub podobnego urządzenia, mocując kieszeń w swoim miejscu.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 98 Instalacja ■ Zdejmowanie obramowania z twardej gumy ■ Wyjmowanie aparatu 1 1 Wyjmij obramowanie z twardej gumy jak przedstawiono w punkcie . 2 3 Wykręć wkręt (M4×8) z tylnej ścianki. Podłącz zaczepy uchwytów do wyjmowania oraz usuń oba górne zamki. Pociągnij ramkę w górę i do przodu jak przedstawiono na rysunku. Wstaw głęboko oba uchwyty do wyjmowania w szczeliny po obu stronach jak przedstawiono na rysunku.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 99 Przewodnik wykrywania i usuwania usterek To co wydaje się nieprawidłowym działaniem twojego aparatu, może być jedynie rezultatem drobnych nieprawidłowości obsługi lub błędnego podłączenia. Zanim wezwiesz serwis sprawdź najpierw poniższą tabelę prezentującą możliwe do napotkania trudności. ? Jeżeli nawet jest włączona funkcja głośności, wysokie tony nie zostają skompensowane. 17 ✔ Tuner jest wybrany jako źródło.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 100 Przewodnik wykrywania i usuwania usterek Tuner jako źródło ? Przepuszczanie pustych fragmentów zachodzi w miejscach nagranych.48 ✔ Ze względu na niski poziom nagrania, jest ono rozpoznawane jako brak nagrania. ☞ Wyłącz funkcję przepuszczania pustych fragmentów. ? Odbiór stacji radiowych jest słaby.39 ✔ Nie jest wysunięta antena zewnętrzna. ☞ Wyciągnij do końca pręt anteny. ✔ Nie został podłączony przewód sterowania anteną.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 101 Przedstawione poniżej komunikaty zobrazowują stan twojego systemu. EJECT: Magazyn płyt kompaktowych nie został załadowany do zmieniacza. Magazyn płyt nie jest całkowicie załadowany.E01 ➪ Załaduj odpowiednio magazyn płyt. W urządzeniu nie ma płyty kompaktowej. ➪ Wstaw płytę kompaktową. No Disc/ NO DISC: Żadna płyta nie została załadowana do magazynu.E02 ➪ Załaduj płytę do magazynu płyt. TOC Error/ TOC ER: Żadna płyta nie została załadowana do magazynu.
KRC-694_Polish_r4 02.11.18 11:40 AM Page 102 Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia. Sekcja tunera FM Sekcja audio Zakres odbioru (odstęp 50 kHz)...................87,5 MHz – 108,0 MHz Czułość wejściowa (S/N = 26dB)...........................0,7 µV /75 omów Czułość bezszumności (S/N = 46dB) ....................1,6 µV /75 omów Charakterystyka częstotliwościowa (±3,0 dB)..........30 Hz – 15 kHz Odst´p napi´cia szumów (MONO) ........................................
KRC-694_Polish_r4 02.11.
KRC- Page 104