KRC-691/691V/591 Cover (EW) 02.9.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 2 English Contents Safety precautions......................3 About Cassette tape ...................4 About RDS ..................................4 General features .........................5 Power Selecting the Source Volume Attenuator Loudness System Q Audio Control Speaker Setting Switching Display Auxiliary Input Display Setting Theft Deterrent Faceplate TEL Mute Tuner features .............................
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 3 Safety precautions 2WARNING 2CAUTION To prevent injury and/or fire, take the following precautions: To prevent damage to the machine, take the following precautions: • Insert the unit all the way until it is fully locked in place. Otherwise it may fly out of place during collisions and other jolts. • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotivegrade wires or other wires with a 0.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 4 English Safety precautions About RDS NOTE • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. If that does not solve the problem, consult your Kenwood dealer. • Press the reset button if the Disc auto changer fails to operate correctly. Normal operation should be restored. OFF DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 5 General features u SRC/ PWR OFF Release button FM Power Turning ON the Power Press the [SRC] button. OFF When the power is ON, the (page 20) is displayed as "CODE ON" or "CODE OFF". DAB SCAN B NR B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME TI Turning OFF the Power Press the [SRC] button for at least 1 second. LOUD d 4 ATT/ LOUD Q/ AUD AM ¢ DISP Selecting the Source Press the [SRC] button.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 6 English General features Sound setting Flat User memory Rock Pops Easy Top 40 Jazz Volume Increasing Volume Press the [u] button. Decreasing Volume Press the [d] button. Attenuator Display "Flat"/"FLAT" "User"/"USER" "Rock"/"ROCK" "Pops"/"POPS" "Easy"/"EASY" "Top40"/"TOP40" "Jazz"/"JAZZ" • User memory: The values set on the
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 Volume offset 9:15 AM Page 7 "V-OFF" –8 — ±0 Volume offset: Each source's volume can be set as a difference from the basic volume. 5 Press the [DISP] button. Each time the button is pressed the display switches as shown below. Exit Audio Control mode Press the [AUD] button. Speaker Setting Fine-tuning so that the System Q value is optimal when setting the speaker type. 1 Enter Standby Press the [SRC] button. Select the "ALL OFF" display.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 8 English General features Drop open the faceplate. Auxiliary Input Display Setting Selecting the display when this device is switched to Auxiliary input source. 1 Select Auxiliary input source Press the [SRC] button. Select the "AUX" display. 2 Enter Auxiliary input display setting mode Press the [DISP] button for at least 2 seconds. The presently selected AUX Name is blinks. 3 4 Select the Auxiliary input display Press the [4] or [¢] button.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 9 Tuner features Listening to the audio during a call Press the [SRC] button. The "CALL" display disappears and the audio system comes back ON. SRC FM MENU OFF When the call ends Hang up the phone. The "CALL" display disappears and the audio system comes back ON. DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 10 English Tuner features Tuning Selecting the station. 1 Select tuner source Press the [SRC] button. Select the "TUNER" display. 2 Select the band Press the [FM] or [AM] button. Each time the [FM] button is pressed it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. 3 Tune up or down band Press the [4] or [¢] button. automatically. 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the [FM] or [AM] button.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 11 RDS features Traffic Information FM PTY Switching to traffic information automatically when a traffic bulletin starts even when you aren't listening to the radio. Press the [TI] button. Each time the button is pressed the Traffic Information function turns ON or OFF. When it's ON, "TI" indicator is ON. When a traffic information station isn't being received the "TI" indicator blinks.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 12 English RDS features 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. PTY (Program Type) Selecting the Program Type and searching for a station. 1 Enter PTY mode Press the [PTY] button. During PTY mode the "PTY" indicator is ON. This function can't be used during a traffic bulletin or AM reception. 2 Select the Program Type Press the [FM] or [AM] button. Each time the button is pressed the Program Type switches as shown below. No.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 13 German Program Type preset 4 Putting the Program Type in the Preset button memory and calling it up quickly. Presetting the Program Type 1 Select the Program Type to preset Refer to (page 12). 2 Preset the Program Type Press the [#1] — [#6] button for at least 2 seconds. Calling up the preset Program Type 1 Enter PTY mode Refer to (page 12). 2 Call up the Program Type Press the [#1] — [#6] button.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 14 English Cassette player features SRC FM Release button PROG Playing Cassette Tapes When there's no Cassette Tape inserted OFF DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME TI 1 Drop open the faceplate Press the Release button. 2 3 Insert a Cassette Tape. Press the faceplate on the right side, and return it to its former position. NF LOUD 4 AM ¢ B NR B.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 15 Tape type CrO2 (Type II), FeCr (Type III), Metal (Type IV) Normal (Type I) Display "MTL ON" "MTL OFF" Tape Advance Skipping to the next song or the start of the current song. 3 Press the faceplate on the right side, and return it to its former position. Fast Forwarding and Rewinding Fast Forwarding Press the [FM] button. When it's stopped press the [PROG] button. Rewinding Press the [AM] button. When it's stopped press the [PROG] button.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 16 English External disc control features Playing External Disc SRC FM 38 Playing discs set in the optional accessory disc player connected to this unit. Press the [SRC] button. Select the display for the disc player you want. Display examples: Display Disc player "CD" CD player "DISC-CH" CD changer/ MD changer OFF DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME TI NF LOUD 4 AM ¢ SCAN RDM REP M.RDM DISP/ NAME Pause and play Press the [38] button.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 17 Press the [SCAN] button. Track Search Selecting the song you want to hear. Press the [4] or [¢] button. Random Play Playing all the songs on the disc in random order. Press the [RDM] button. Each time the button is pressed Random Play turns ON or OFF. When it's ON, "RDM ON" is displayed. Album Search (Function of disc changer) Selecting the disc you want to hear. Press the [AM] or [FM] button. When the [¢] button is pressed, the next song select starts.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 18 English External disc control features Disc Naming (DNPS) Text/Title Scroll Scrolling the displayed CD text or MD title. Attaching a title to a CD. 1 Press the [DISP] button for at least 1 second. Play the disc you want to attach a name to • A title can't be attached to a MD. • Disc Naming can't be done during CD text or clock display. 2 Enter name set mode Press the [NAME] button for at least 2 seconds. "NAME SET" is displayed.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 19 Menu system Menu System SRC FM MENU Setting during operation beep sound etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. OFF DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU" is displayed. 2 Select the menu item Press the [FM] or [AM] button.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 20 English Menu system Security Code Because authorization by the Security Code is required when it's removed from the vehicle, personalizing this unit is by using the Security Code is a help in preventing theft. battery power source 1 2 When the Security Code function is activated it can't be released. Note, your Security Code is the 4 digit number entered in your "Car Audio Passport" in this package. 1 Enter Standby Press the [SRC] button.
KRC-691_U.S_r3 2 3 02.9.6 9:15 AM Page 21 Enter Clock Adjust mode Press the [4] or [¢] button for at least 1 second. The clock display blinks. Selectable Illumination Selecting the button illumination color as green or red. Display "KEY GRN" "KEY RED" Adjust the hours Press the [FM] or [AM] button. Adjust the minutes Press the [4] or [¢] button. 4 Exit Clock adjustment mode Press the [MENU] button. Setting The illumination color is green. The illumination color is red.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 22 Interrupt function is ON. When it's ON, the "NEWS" indicator is ON. When the news bulletin starts, "NEWS" is displayed, and it switches to the news bulletin. Function of the KRC-691 Contrast Adjustment Adjusting the display contrast. Display and Setting "CONT 0" … • If you choose the "20M" setting, further news bulletins will not be received for 20 minutes once the first news bulletin is received.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 23 Auto Memory Entry For the operation method refer to (page 10). Auto TP Seek When the TI function is ON and poor reception conditions are experienced when listening to a traffic information station, another traffic information station with better reception will be searched for automatically.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 24 English Menu system Power OFF Timer Setting the timer to turn this unit's power OFF automatically when Standby mode continues. Using this setting can save the vehicle's battery power. Display "OFF – – –" "OFF 20M" (Original setting) "OFF 40M" "OFF 60M" Setting Power OFF Timer function is OFF. Turns the power OFF after 20 minutes. Turns the power OFF after 40 minutes. Turns the power OFF after 60 minutes.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 25 Accessories External view Number of items 1 ..........................................1 2 ..........................................2 3 ..........................................1 4 ..........................................2 The use of any accessories except for those provided might result in damage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with the unit, as shown above. Installation Procedure 1.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 26 English Connecting Wires to Terminals 10 Rear left output (White) Antenna Cord (ISO) 1 Front left output (White) 12 Fuse (10A) 13 Antenna Conversion Adaptor (ISO–JASO) (Accessory3) 2 To KENWOOD disc changer/ DAB control input/ KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 16 FM/AM antenna input 3 To connect these leads, refer to the relevant instruction manuals.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 27 Installation 2WARNING ■ Installation Connecting the ISO Connector (see p.26) The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below. If the ISO connector pins are set as described in 2 or 3, make the connection as illustrated.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 28 English Installation ■ Removing the hard rubber frame ■ Removing the Unit 1 1 Refer to the section “Removing the hard rubber frame” and then remove the hard rubber frame. 2 3 Remove the screw (M4×8) on the back panel. Engage the catch pins on the removal tool and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure. Lock Catch Insert the two removal tools deeply into the slots on each side, as shown.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 29 Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. General ? The power does not turn ON.01 ✔ The fuse has blown. ☞ After checking for short circuits in the wires, replace the fuse with one with the same rating. ? The TEL mute function turns ON even though the TEL mute wire is not connected.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 30 English Troubleshooting Guide ? Cassette tape source The Touch Sensor Tone doesn’t sound.34 ✔ The preout jack is being used. ☞ The Touch Sensor Tone can’t be output from the preout jack. ? Even though Synchronize Clock is ON, the clock can’t be adjusted.35 ✔ The received RDS station isn’t sending time data. ☞ Receive another RDS station. ? Even though the vehicle light switch is turned ON, the unit’s display won’t dim.36 ✔ The dimmer wire isn’t connected.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 31 Disc source ? "AUX" is displayed without achieving External disc control mode.50 ✔ O-N switch is set to "O" side. ☞ Set the switch to "N" side. ✔ Unsupported disc changer is connected.51 ☞ Connect the supported disc changer. (page 3) ? If the following situations, consult your nearest service center: • Even though the disc changer is connected, the Disc Changer source is not ON, with "AUX" showing in the display during the Changer Mode.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 32 English Troubleshooting Guide The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded.E01 ➪ Load the disc magazine properly. No CD in the unit. ➪ Insert the CD. NO DISC: No disc has been loaded in the disc magazine.E02 ➪ Load a disc into the disc magazine. TOC ER: No disc has been loaded in the disc magazine.E04 ➪ Load a disc into the disc magazine.
KRC-691_U.S_r3 02.9.6 9:15 AM Page 33 Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Audio section Frequency range (50 kHz space) ..............87.5 MHz – 108.0 MHz Usable sensitivity (S/N = 26dB) .................................0.7 µV/75 Ω Quieting Sensitivity (S/N = 46dB) ..............................1.6 µV/75 Ω Frequency response (±3 dB) .................................30 Hz – 15 kHz Signal to Noise ratio (MONO) ..............................................
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 34 Table des matiéres Français Précautions de sécurité............35 Au sujet des cassettes..............36 A propos du RDS .....................36 Caractéristiques générales .......37 Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur Bruit System Q Commande du son Réglage des enceintes Mode de commutation de l'affichage Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Façade antivol Sourdine TEL Fonctions du tuner ...................
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 35 Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT 2ATTENTION Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: • Insérez l'appareil à fond jusqu'à ce qu'il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d'être projeté en cas de collisions ou de cahots.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 36 A propos du RDS Précautions de sécurité Français REMARQUE • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood. • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, essayez d'abord d'appuyer sur la touche de réinitialisation. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre revendeur Kenwood. • Appuyez sur la touche de réinitialisation si le changeur automatique de disques fonctionne incorrectement.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 37 Caractéristiques générales u SRC/ PWR OFF Touche de déverrouillage FM Alimentation Allumer l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. OFF Lorsque l'alimentation est allumée, le (page 52) est affiché sous la forme "CODE ON" ou "CODE OFF". DAB SCAN B NR B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME TI Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 38 Caractéristiques générales Réglage du son Flat (Normal) Mémoire utilisateur Rock Pops (Musique pop) Easy (Ambiance) Top 40 Jazz Volume Augmenter le volume Appuyez sur la touche [u]. Français Baisser le volume Appuyez sur la touche [d]. Atténuateur Affichage "Flat"/"FLAT" "User"/"USER" "Rock"/"ROCK" "Pops"/"POPS" "Easy"/"EASY" "Top40"/"TOP40" "Jazz"/"JAZZ" • Mémoire utilisateur: Les valeurs réglées sur la (page 38).
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 39 Balance avant/arrière Compensation du volume "Fad"/"FAD" "V-OFF" Arrière 15 — Avant 15 –8 — ±0 Compensation du volume: Le volume de chaque source peut être réglé différemment du volume de base. 5 Sortez du mode de commande du son Appuyez sur la touche [AUD]. Réglage des enceintes Accord fin pour que la valeur du System Q soit optimale en réglant le type d'enceinte. 1 Entrez en Veille Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "ALL OFF".
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 40 Caractéristiques générales Sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Façade antivol Vous pouvez détacher la façade de l'appareil et l'emmener avec vous, ce qui aide à éviter les vols. Sélection de l'affichage lorsque cet appareil est commuté sur la source d'entrée auxiliaire. Français 1 2 Entrez en mode de sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 2 secondes.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 41 Fonctions du tuner Sourdine TEL SRC FM Le son est automatiquement coupé lorsqu'un appel est reçu. Lorsqu'un appel est reçu "CALL" est affiché. Le système audio se met en pause. OFF DAB Ecouter l'autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC]. L'affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. A la fin de l'appel Raccrochez le téléphone. L'affichage "CALL" disparaît et le système audio se remet en marche. MENU B NR SCAN B.S.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 42 Fonctions du tuner Accord Français Sélectionner la station. 1 Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "TUNER". 2 Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche [FM] la gamme d'onde change parmi FM1, FM2 et FM3. 3 Réglez une bande supérieure ou inférieure Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. réception est bonne.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 43 Fonctions RDS Informations routières FM PTY Passer automatiquement aux informations routières lorsqu'un bulletin d'informations routières commence même si vous n'êtes pas en train d'écouter la radio. OFF DAB SCAN B NR B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME Appuyez sur la touche [TI]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction d'informations routières est activée ou désactivée. Lorsqu'elle est activée, l'indicateur "TI" est allumé.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 44 Fonctions RDS 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. PTY (Type de Programme) Sélectionner du type de programme et rechercher une station. Français 1 Entrez en mode PTY Appuyez sur la touche [PTY]. Pendant le mode PTY, l'indicateur "PTY" est allumé. Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d'informations routières ou une réception AM. 2 Sélectionnez le type de programme Appuyez sur la touche [FM] ou [AM].
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 45 Pré-régler le type de programme Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY) Mettre le type de programme dans la mémoire des touches préréglées et le rappeler rapidement. électionner la langue d'affichage du type de programme. Pré-régler le type de programme 1 Sélectionnez le type de programme à pré-régler Référez-vous à la section (page 44).
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 46 Fonctions du lecteur de cassette SRC FM Touche de déverrouillage PROG Lire des cassettes Lorsqu'il n'y a pas de cassette OFF Français DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME TI 1 Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le bas Appuyez sur la touche de détachement. 2 3 Insérez une cassette. Appuyez sur le côté droit de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente. NF LOUD 4 AM ¢ B NR B.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 47 Type de cassette CrO2 (Type II), FeCr (Type III), Metal (Type IV) Normal (Type I) Affichage "MTL ON" "MTL OFF" Avance de la cassette 3 Passer à la chanson suivante ou au début de la chanson en cours. Appuyez sur le côté droit de la façade et retournez-la pour la remettre dans sa position précédente. Passer à la chanson suivante Appuyez sur la touche [¢].
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 48 Fonctions du lecteur de cassette Fonctions de contrôle de disque externe Répétition de musique SRC FM Réécouter la chanson en cours. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la fonction de répétition de musique est activée ou désactivée. Lorsqu'elle est activée, "REP ON" est affiché. 38 OFF Français DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME NF LOUD 4 AM ¢ SCAN RDM REP M.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 49 Lire un disque extérieur Recherche de plages Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel connecté à cet appareil. Sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre. Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage pour le lecteur de disque que vous désirez.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 50 Fonctions de contrôle de disque externe Balayage des plages Nomination de disque (DNPS) Français Ecouter le début de chaque chanson du disque que vous écoutez et rechercher la chanson que vous souhaitez écouter. 1 Commencez le balayage des plages Appuyez sur la touche [SCAN]. "Scan ON"/"SCAN ON" est affiché. 2 Relâchez la touche lorsque vous entendez la chanson que vous souhaitez écouter Appuyez sur la touche [SCAN]. Attribuer un titre à un CD.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 51 A propos du menu changeur/lecteur de CD. Référez-vous au manuel du changeur/lecteur de CD. • Le nom du CD peut être changé en suivant la même procédure que pour le nommer. SRC FM MENU OFF DAB Défilement du Texte/Titre B NR SCAN B.S./RDM REP Faire défiler le texte du CD affiché ou le titre du MD. NF Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 1 seconde.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 52 A propos du menu A propos du menu Français Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc.. La méthode de base d'utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l'explication de cette opération. 1 2 3 4 Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. "MENU" est affiché.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 53 Si vous saisissez un code différent de votre code de sécurité, vous devez recommencer à l'étape 4. Appuyez sur la touche Reset et quand il est retiré de la source d'alimentation de la batterie 1 2 1 Sélectionnez le mode d'ajustement de l'horloge Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l'affichage "CLK ADJ". 2 Entrez en mode d'ajustement de l'horloge Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pendant au moins 1 seconde. L'affichage de l'horloge clignote.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 54 A propos du menu Fonction du KRC-691 Eclairage sélectionnable Réglage du contraste Sélectionner la couleur verte ou rouge pour l'éclairage de la touche. Affichage et réglage "CONT 0" … Réglage La couleur de l'éclairage est verte. La couleur de l'éclairage est rouge. … "CONT 5" (Réglage d'origine) Fonction du KRC-591V/KRC-591 "CONT 10" Changement de l'affichage graphique Activer/Désactiver l'affichage de la partie graphique.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 55 Lorsque "NEWS 00M" — "NEWS 90M" est sélectionné, la fonction d'interruption du bulletin d'informations est activée. Lorsqu'elle est activée, l'indicateur "NEWS" est allumé. Lorsqu'un bulletin d'informations commence, "NEWS" est affiché et on passe au bulletin d'information. Mode d'accord Définit le mode d'accord.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 56 A propos du menu Défilement du texte Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale) Régler le défilement du texte affiché. Français Vous pouvez choisir de restreindre ou non les canaux RDS reçus avec la fonction AF pour un réseau particulier, pour une région particulière. Affichage "SCL MANU" "SCL AUTO" Affichage Réglage "REG ON" La fonction de restriction de la région est activée.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 57 Accessoires Vue externe Nombre d’éléments 1 ..........................................1 2 ..........................................2 3 ..........................................1 4 ..........................................2 L’utilisation d’accessoires autres que les accessoires fournis pourrait endommager l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les accessoires fournis, indiqués ci-dessus. Procédure d’installation 1.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 58 Connexion des câbles sur les prises Sortie arrière gauche (Blanc) 10 Sortie avant gauche (Blanc) 12 Câble d'antenne (ISO) 1 Fusible (10A) 13 Français Adaptateur de conversion d'antenne (ISO-JASO) (Accessoire3) 2 Vers le KENWOOD changeur de disque/ Entrée de commande DAB/ KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 16 Pour la connexion de ces fils, veuillez consulter les manuels d'utilisation appropriés.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 59 Installation 2AVERTISSEMENT ■ Installation Connexion du connecteur ISO (voir p.58) La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez de réaliser les connexions correctes pour éviter d'endommager l'appareil. La connexion par défaut du harnais de câbles est décrite dans la section 1 ci-dessous.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 60 Installation ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur ■ Retrait de l’appareil 1 1 Référez vous à la section "Retrait du cadre en caoutchouc dur" puis retirez le cadre en caoutchouc dur. 2 3 Retirez la vis (M4 × 8 mm) sur le panneau arrière. Engagez les loquets sur l'outil de démontage et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré sur l'illustration.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 61 Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. ? La fonction de sourdine TEL ne fonctionne pas. 15 ✔ Le câble de sourdine TEL n’est pas connecté correctement.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 62 Guide de depannage Français ? En source Platine cassette L'élément code de sécurité n'est pas affiché dans le système de menu.32 ✔ La fonction code de sécurité est déjà activée. ☞ Lorsque la fonction code de sécurité est activée, celle-ci ne s'affiche pas parmi les éléments de menu. ? La tonalité de touche ne s'entend pas. 34 ✔ La sortie de préampli sans fading est en cours d'utilisation. ☞ La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 63 ? En source disque ? "AUX" s'affiche sans réaliser le mode de commande de disque extérieur.50 ✔ L'interrupteur O-N est réglé sur le côté "O". ☞ Réglez l'interrupteur sur le côté "N". ✔ Un changeur de CD incompatible est utilisé pour lire le CD-R/CDRW.61 ☞ Utilisez un changeur de CD compatible CD-R/CD-RW pour effectuer la lecture. ✔ Un changeur de disque non reconnu est connecté.51 ☞ Connectez un changeur de disque reconnu.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 64 Guide de depannage Français Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n’est pas complètement inséré.E01 ➪ Insérez le magasin à disques correctement. Absence de CD dans l'unité. ➪ Insérer le CD. NO DISC: Aucun disque n’a été inséré dans le magasin à disque.E02 ➪ Insérez un disque dans le magasin à disques.
KRC-691_French_r3.1 02.9.6 9:22 AM Page 65 Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. Section tuner FM Section audio Plage de fréquence (espacement de 50 kHz)......................87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilité utilisable (S/N = 26dB) .............................0,7 µV/75 Ω Sensibilité silencieuse (S/N = 46dB) ..........................1,6 µV/75 Ω Réponse en fréquence (±3 dB) .............................30 Hz – 15 kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) ..............
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 66 Inhalt Deutsch Sicherheitshinweise..................67 Über Cassetten .........................68 Über RDS...................................68 Allgemeine Funktionen ............69 Ein- und Ausschalten Auswählen der Quelle Lautstärke Stummschaltung Loudness System Q Klangeinstellungen Lautsprecher-Einstellung Umschalten der Displayanzeige Zusatzeingangs-Displayeinstellung Abnehmbare Frontblende Telefon-Stummschaltung Tuner-Funktionen ......................
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 67 Sicherheitshinweise 2WARNUNG 2ACHTUNG Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert: • Befestigen Sie das Gerät sicher im Einbauschacht, damit es bei einem Unfall nicht durch das Wageninnere geschleudert wird.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 68 Sicherheitshinweise Über RDS Reinigen der Kontakte am Bedienteil ANMERKUNGEN • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KENWOOD-Fachhändler beraten. • Falls das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, drücken Sie zuerst die Reset-Taste. Lässt sich die Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOOD-Fachhändler.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 69 Allgemeine Funktionen u SRC/ PWR OFF Freigabe-Taste FM Ein- und Ausschalten Einschalten des Geräts Drücken Sie die [SRC]-Taste. OFF Bei eingeschalteter Stromversorgung wird der Status des (Seite 84) mit "CODE ON" oder "CODE OFF" angezeigt. DAB SCAN B NR B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME TI Ausschalten des Geräts Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 70 Allgemeine Funktionen Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung. Klangeinstellung Display Flat "Flat"/"FLAT" Benutzerspeicher "User"/"USER" Rock "Rock"/"ROCK" Pop "Pops"/"POPS" Easy "Easy"/"EASY" Top 40 "Top40"/"TOP40" Jazz "Jazz"/"JAZZ" Lautstärke Erhöhen der Lautstärke: Drücken Sie die [u]-Taste. Senken der Lautstärke: Drücken Sie die [d]-Taste. Stummschaltung Deutsch Schnelles Senken der Lautstärke.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 Fader Lautstärke-Anpassung Lautstärke-Anpassung: 5 9:34 AM "Fad"/"FAD" "V-OFF" Page 71 Rear 15 — Front 15 –8 — ±0 Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle individuell einstellen, damit beim Umschalten keine Lautstärkesprünge auftreten. Verlassen Sie die Klangeinstellungen Drücken Sie die [AUD]-Taste. Lautsprecher-Einstellung Umschalten der Displayanzeige Umschalten der angezeigten Informationen. Drücken Sie die [DISP]-Taste.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 72 Allgemeine Funktionen Zusatzeingangs-Displayeinstellung Auswählen des Displays, wenn dieses Gerät auf die ZusatzEingangsquelle umgeschaltet worden ist. 1 Wählen Sie die Zusatz-Eingangsquelle aus Drücken Sie die [SRC]-Taste. Wählen Sie das "AUX"-Display aus. Aktivieren Sie den Modus für die ZusatzeingangsDisplayeinstellung Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [DISP]-Taste. Der momentan gewählte AUX-Name blinkt.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 73 Tuner-Funktionen Telefon-Stummschaltung SRC FM Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das Audiosystem automatisch seinen Betrieb. MENU OFF Bei einem eingehenden Anruf "CALL" wird angezeigt. Das Audiosystem unterbricht seinen Betrieb. DAB Musikhören während des Telefonats Drücken Sie die [SRC]-Taste. Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet sich wieder ein. Wenn das Gespräch beendet ist Legen Sie den Hörer auf.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 74 Tuner-Funktionen Die Reihenfolge wird durch die Empfangsfrequenz — beginnend am unteren Ende des Frequenzbands — bestimmt. Senderabstimmung So wählen Sie einen Sender aus. 1 Schalten Sie auf Tuner-Betrieb Drücken Sie die [SRC]-Taste. Wählen Sie das "TUNER" -Display aus. 2 Wählen Sie den Wellenbereich aus Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. Bei jeder Betätigung der [FM]-Taste wechseln die Wellenbereiche zwischen FM1, FM2 und FM3.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 75 RDS-Funktionen Verkehrsinformationen FM PTY Ihr Radio verfügt über eine Verkehrsfunk-Funktion, mit der Verkehrsmeldungen automatisch wiedergegeben werden, auch wenn Sie gerade kein Radio hören. OFF DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME Drücken Sie die [TI]-Taste. Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich die VerkehrsfunkFunktion ein oder aus. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die "TI"-Anzeige.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 76 RDS-Funktionen 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Wahl der Programmart (PTY) Auswählen der Programmart und Suche nach einem Sender. 1 Aktivieren Sie den PTY-Modus Drücken Sie die [PTY]-Taste. Bei aktiviertem PTY-Modus leuchtet die "PTY"-Anzeige. Diese Funktion kann nicht während der Einblendung einer Verkehrsmeldung oder während des AM-Empfangs angewendet werden.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 77 Speichern von Programmarten Wenn Sie bevorzugt eine bestimmte Programmart hören, können Sie diese speichern und die entsprechenden Sender schneller abrufen. Ändern der Sprache für die PTY-Funktion Wählen Sie eine Sprache für die Anzeige der Programmarten aus. 1 Aktivieren Sie den PTY-Modus Lesen Sie dazu (Seite 76). 2 Aktivieren Sie den Modus zum Ändern der Sprache Drücken Sie die [DISP]-Taste.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 78 Cassetten-Funktionen SRC FM Freigabe-Taste PROG Wiedergabe von Cassettenbändern Wenn keine Cassette eingelegt ist OFF DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME TI 1 Klappen Sie die Frontblende auf Drücken Sie die Freigabe-Taste. 2 3 Legen Sie eine Cassette ein. Drücken Sie die Frontblende auf der rechten Seite herunter und bringen Sie sie zurück in ihre ursprüngliche Position. NF LOUD Deutsch 4 AM ¢ B NR B.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 79 Bandart CrO2 (Type II), FeCr (Type III), Metall (Type IV) Normal (Type I) Bandsorte "MTL ON" "MTL OFF" Titelsprung 3 Drücken Sie die Frontblende auf der rechten Seite herunter und bringen Sie sie zurück in ihre ursprüngliche Position. Mit einem Tastendruck können Sie zum nächsten Titel oder zum Anfang des gegenwärtigwiedergegebenen Titels springen. Zum nächsten Titel springen Drücken Sie die [¢]-Taste.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 80 Cassetten-Funktionen Steuerung eines externen Disc-Wechslers / Spielers Wiederholfunktion SRC FM Der gegenwärtig laufende Titel lässt sich wiederholt abspielen. Drücken Sie die [REP]-Taste. Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich die Wiederholfunktion ein oder aus. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, wird "REP ON" angezeigt. 38 OFF DAB B NR SCAN B.S./RDM REP MTL/M.RDM DISP NAME NF LOUD Deutsch 4 AM ¢ SCAN RDM REP M.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 81 Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Über Ihr Autoradio können Sie auch einen optionalen KenwoodWechsler steuern und die CDs bzw. MDs wiedergeben. Drücken Sie die [SRC]-Taste. Wählen Sie das Display für den von Ihnen gewünschten CDPlayer aus. Display-Beispiele: Display Disc-Player "CD" CD-Player "DISC-CH" CD-Wechsler/MD-Wechsler Pause und Wiedergabe Drücken Sie die [38]-Taste.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 82 Steuerung eines externen Disc-Wechslers / Spielers Wenn die [¢]-Taste gedrückt ist, wird der nächste Titel ausgewählt. Titelanspielautomatik Deutsch Die ersten Sekunden jedes sich auf der gegenwärtig wiedergegebenen Disc befindlichen Titels werden angespielt, damit Sie bestimmte Musiktitel leichter finden können. 1 Starten Sie den Titel-Scan Drücken Sie die [SCAN]-Taste. "Scan ON"/"SCAN ON" wird angezeigt.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 83 Menü-Steuerung • Wenn 10 Sekunden lang keine Eingabe gemacht wurde, wird der zu dem Zeitpunkt eingegebene Name registriert und der NamenEingabemodus wird geschlossen. • Medien, denen Namen vergeben werden können. - Externer CD-Wechsler/Player: Variiert entsprechend des CDWechslers/Players. Lesen Sie dazu das Handbuch des CDWechslers/Players. • Der Name einer CD lässt sich auf gleiche Weise wie bei der Titelvergabe ändern. SRC FM MENU OFF DAB B NR SCAN B.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 84 Menü-Steuerung Menü-Steuerung Sicherheitscode Deutsch Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios einstellen. Die Hauptfunktionen des Menüsystems werden in diesem Kapitel beschrieben. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der Menüpunkte. Zur ersten Inbetriebnahme und nach jeder Unterbrechung der Stromversorgung des Autoradios muss der Code des Mask Keys an das Autoradio übertragen werden.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 85 "APPROVED" wird im Display angezeigt. Die Sicherheitscode-Funktion ist aktiviert. Manuelle Einstellung der Uhr Diese Einstellung kann ausgeführt werden, wenn die Funktion <"Gesperrt"-Anzeige> (Seite 85) ausgeschaltet ist. Wenn Sie einen von Ihrem Sicherheitscode abweichenden Code eingegeben haben, müssen Sie noch einmal von Schritt 4 beginnen.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 86 Menü-Steuerung "DisplayA" "DisplayB" "DisplayC" DSI (Disabled System Indicator) Wählen Sie als Farbe der Tastenbeleuchtung entweder Grün oder Rot aus. Display "DSI ON" "DSI OFF" Einstellung Die LED blinkt. Die LED ist ausgeschaltet. Das runde Display zeigt die Wiedergabezeit an. Das runde Display zeigt die Uhrzeit an. Stiller Display-Typ.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 87 Display und Einstellung "NEWS OFF" "NEWS 00M" Abstimmungsmodus Stellt den Abstimmungsmodus ein.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 88 Menü-Steuerung "Region Restrict"-Funktion Textdurchlauf Einstellung der Textanzeige. Diese Funktion ermöglicht es, bei der Wahl von RDSAlternativsendern regional aussgestrahlte Programme auszuschliessen oder miteinzubeziehen. Wird das Signal des eingestellten Senders zunehmend schwächer und findet die AFFunktion keine alternativen Sender, schaltet das Gerät auf Regionalsendersuche um.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 89 Zubehör Ansicht Anzahl der Teile 1 ..........................................1 2 ..........................................2 3 ..........................................1 4 ..........................................2 Verwenden Sie nur dieses Original-Zubehör, um Beschädigungen Ihres Autoradios zu vermeiden. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte, oben aufgeführte Zubehör. Hinweise zum Einbau 1.
KRC-691_German_r3.1 02.9.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:34 AM Page 91 Einbau 2WARNUNG ■ Einbau Anschließen des ISO-Steckers (siehe S.90) Die Stiftbelegung für die ISO-Stecker hängt von dem Typ Ihres Fahrzeugs ab. Nehmen Sie unbedingt die richtigen Anschlüsse vor, um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Der Standard-Anschluß für den Kabelbaum ist nachfolgend unter 1 beschrieben. Falls die ISOSteckerstifte gemäß 2 oder 3 belegt sind, nehmen Sie den Anschluß vor, wie abgebildet.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:35 AM Page 92 Einbau ■ Ausbau des Hartgummirahmens ■ Herausnehmen des Geräts 1 1 Nehmen Sie den Hartgummirahmen ab. (Siehe Kapitel “Ausbau des Hartgummirahmens”.) 2 Entfernen Sie die Schraube (M4×8) an der Rückseite des Geräts. 3 Setzen Sie die beiden Ausbauwerkzeuge in die seitlichen Schlitze an der Frontseite ein (siehe Skizze). Die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs einrasten und die beiden Verriegelungen der unteren Hälfte ausbauen.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:35 AM Page 93 Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil möglicherweise ein Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht lässt sich der Fehler ganz leicht beheben. ? ✔ Dauerplus-Kabel und Leitung für “geschaltetes” Plus wurden nicht richtig angeschlossen.11 ☞ Schließen Sie das Kabel richtig an (siehe Kapitel ).
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:35 AM Page 94 Fehlersuche ? Schlechte Klangqualität (Verzerrungen, Störungen).25 ✔ Ein Lautsprecherkabel wird durch eine Schraube kurzgeschlossen. ☞ Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel. ? ✔ Der Tonkopf ist verschmutzt.26 ☞ Reinigen Sie den Tonkopf des Cassettenlaufwerks. Deutsch ✔ Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.27 ☞ Schießen Sie die Plus- und Minuspole aller Lautsprecher korrekt an. ? Der Sicherheitscode wird im Menüsystem nicht angezeigt.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:35 AM Page 95 CD-Wechsler-Betrieb ? ✔ Der angeschlossene Wechsler lässt sich nicht über Ihr Radio steuern.51 ☞ Verwenden Sie einen zu Ihrem Radio passenden Wechsler. (Seite 67) ? ? Spurwiederholung, Disc-Wiederholung, Spursuchautomatik, Zufallswiedergabe und Magazin-Zufallswiedergabe starten automatisch.59 ✔ Die Einstellung ist nicht aufgehoben.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:35 AM Page 96 Fehlersuche Deutsch Die unten angeführten Meldungen zeigen den Zustand Ihres Systems an. EJECT: Es befindet sich kein Magazin im Disc-Wechsler. Das Magazin ist nicht eingesetzt.E01 ➪ Setzen Sie das Magazin richtig ein. Keine CD im Gerät. ➪ Die CD einlegen. NO DISC: Es befindet sich keine Disc im Magazin.E02 ➪ Stecken Sie eine Disc ins Magazin. TOC ER: Es befindet sich keine Disc im Magazin.E04 ➪ Stecken Sie eine Disc ins Magazin.
KRC-691_German_r3.1 02.9.6 9:35 AM Page 97 Technische Daten Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern. UKW-Tuner Verstärker Frequenzband (Abstimmschritte: 50 kHz) ...................87,5 MHz – 108,0 MHz Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB)...................0,7 µV/75 Ω Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46dB) ...1,6 µV/75 Ω Frequenzgang (±3 dB)...........................................30 Hz – 15 kHz Rauschabstand (MONO)..................................................
KRC-691_German_r3.1 02.9.
KRC-691_German_r3.1 02.9.
KRC-691_German_r3.1 02.9.