Nederlands Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.
English A selection of recipes can be found at the back of the instructions, and the handy markings on the mug allow you to mix ingredients of your choice. Combinations of fruit and yoghurt (both fresh and frozen), ice cream, ice cubes, juice and milk can be used. ● ● ● You can use your Smoothie Blender for making delicious and nutritious cold drinks. The dispensing lid means that the goblet can easily be converted into a travel mug.
● key blade assembly dispensing lid x 2 travel mug x 2 power unit speed control ● to use your smoothie blender ● 1 Add ice or frozen ingredients to the mug . ● This includes frozen fruit, frozen yoghurt, ice cream or ice. These can be added up to the level marked ‘max frozen ingredients’. 2 Add liquid ingredients to the mug. ● This includes fruit (not frozen), fresh yoghurt, milk and fruit juices. These can be placed into the mug to the level marked ‘max capacity’.
● ● Never blend more than the max capacities marked on the mug. When the dispensing lid is fitted always keep the travel mug upright. care & cleaning ● ● ● ● ● IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service.
recipes nutty banana boost Breakfast Smoothies 1 serving (250ml) 75ml semi-skimmed milk 115g low fat hazelnut yoghurt 50g banana cut into 2cm slices 3 ready to eat dried apricot, chopped into 1cm pieces breakfast 2GO 1 serving (300ml) 2 ice cubes 60ml skimmed milk 50g low fat yoghurt 50g banana cut into 2cm slices 75g apple, chopped into 2cm chunks 5ml wheatgerm 5ml runny clear honey 1 Add the milk and yoghurt to the mug. Then add the banana and apricot. Shake well before blending.
mango, pineapple, passion fruit juice smoothie ice cool fruity 1 serving (300ml) 2 ice cubes 100ml orange Juice 50g 1⁄2 kiwi fruit cut into 2cm pieces 75g strawberries, hulled and halved 1 serving (300ml) 150ml freshly squeezed orange juice 85g ripe mango cut into 2cm chunks 65g pineapple chopped into 2cm chunks 1 ⁄2 passion fruit 1 Add the ice cubes and orange juice to the mug. Then add the kiwi fruit and strawberries. 2 Switch to ‘low’ for 5 seconds, then ‘high’ for 20 seconds.
avocado smoothie 1 serving (300ml) 200ml white grape juice 10ml lemon juice 50g 1⁄2 small avocado, stoned, peeled and chopped into 6 pieces. 60g 1⁄2 ripe pear, peeled, cored & chopped into 2cm chunks. few drops of Tabasco, optional 1 Place the grape and lemon juice, avocado and pear into the mug 2 Switch to ‘high’ for 20 seconds. beetroot buzz 1 serving (250ml) 50ml freshly squeezed orange juice 100ml apple juice 15g carrot, grated. 5g fresh root ginger, peeled & grated.
Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar ● U kunt met uw smoothie blender heerlijke, voedzame koude dranken maken. Met het drinkdeksel kunt u de beker snel transformeren tot een reisbeker. Achter in de gebruiksaanwijzing treft u enkele recepten aan; met behulp van de handige maatstrepen op de beker kunt u ook uw eigen ingrediënten mengen.
● ● 5 Als u de volledige bekerconstructie op het motorblok wilt plaatsen, draait u de beker ondersteboven en plaatst de lipjes op de beker tegenover de gleuven in het motorblok; draai de bker vervolgens naar rechts tot u een duidelijke klik hoort . 6 Selecteer de gewenste snelheid. ● Bij het mengen van recepten met bevroren ingrediënten, draait u de snelheidsknop 5 seconden naar ‘low’ (laag) om het mengproces op gang te brengen; draai de snelheidsknop vervolgens naar ‘high’ (hoog).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● onderhoud & reiniging Als uw smoothie de gewenste consistentie heeft, kunt u de pulseerstand P gebruiken om er zeker van te zijn dat alle ingrediënten goed gemengd zijn. Gebruik de pulseerstand P om de motor in en uit te schakelen tot u de gewenste textuur bereikt hebt. Na het mengen zijn sommige dranken mogelijk niet helemaal glad door de aanwezigheid van zaden of de vezelige aard van sommige ingrediënten.
recepten ontbijtsmoothies ontbijt voor onderweg BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft.
oppepper met noten en bananen smoothie met mango, ananas, passievruchtensap 1 portie (250 ml) 75 ml halfvolle melk 115 g magere hazelnootyoghurt 50 g bananen in plakjes van 2 cm gesneden 3 kant-en-klare gedroogde abrikozen in stukken van 1 cm gehakt 1 portie (300 ml) 150 ml vers geperst sinaasappelsap 85 g rijpe mango in stukken van 2 cm gesneden 65 g ananas, in stukken van 2 cm gehakt 1 ⁄2 passievrucht 1 Doe de melk en de yoghurt in de beker. Voeg vervolgens de banaan en abrikozen toe.
ijskoude vruchtensmoothie avocadosmoothie 1 portie (300 ml) 200 ml witte druivensap 10 ml citroensap 50 g (1⁄2) avocado, ontpit, geschild en in 6 stukken gesneden. 60 g (1⁄2) rijpe peer, geschild, van het klokhuis ontdaan en in stukken van 2 cm gesneden. een paar druppels Tabasco, naar keuze 1 portie (300 ml) 2 ijsblokjes 100 ml sinaasappelsap 50 g (1⁄2) kiwi in stukken van 2 cm gesneden 75 g aardbeien, van het kroontje ontdaan en gehalveerd 1 Doe de ijsblokjes en sinaasappelsap in de beker.
Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations ● Vous pouvez utiliser votre mélangeur pour cocktails (smoothie) pour préparer de délicieuses boissons fraîches et nourrissantes. Le couvercle verseur permet de convertir facilement le gobelet en tasse de transport. ● Vous trouverez une sélection de recettes au dos du mode d’emploi et des marquages pratiques sur la tasse vous permettent de mélanger les ingrédients de votre choix.
● ● ● N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. 4 5 avant de brancher l’appareil Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sur la partie inférieure de votre appareil.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Assurez-vous que votre cocktail est suffisamment liquide pour être consommé par le couvercle verseur. Vous pouvez obtenir un cocktail moins épais en ajoutant du liquide. Une fois que votre cocktail a atteint la consistance souhaitée, vous pouvez utiliser la fonction « pulse – P » pour garantir que tous les ingrédients sont parfaitement mixés. Utilisez la fonction « Pulse – P » pour faire fonctionner le moteur de manière intermittente et contrôler la texture de votre boisson.
service après-vente recettes ● Cocktails pour le petit déjeuner ● ● ● ● Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. petit déjeuner « pour bien démarrer » Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre appareil l’entretien ou les réparations Contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil.
stimulant à la banane et aux noisettes cocktail mangue, ananas et fruit de la passion 1 portion (250 ml) 75 ml de lait demi-écrémé 115 g de yaourt allégé aux noisettes 50 g de banane coupée en tranches de 2 cm 3 abricots secs, coupés en morceaux d’un centimètre 1 portion (300 ml) 150 ml de jus d’orange fraîchement pressé 85 g de mangue mure, coupée en morceaux de 2 cm 65 g d’ananas, coupé en morceaux de 2 cm 1 ⁄2 fruit de la passion 1 Mettez le lait et le yaourt dans la tasse.
fraîcheur fruitée cocktail à l’avocat 1 portion (300 ml) 1 portion (300 ml) 2 cubes de glace 100 ml de jus d’orange 50 g de kiwi (1⁄2) coupé en morceaux de 2 cm 75 g de fraises, équeutées et coupées en deux 200 ml de jus de raisin blanc 10 ml de jus de citron 50 g d’avocat (1⁄2 petit avocat), dénoyauté, pelé et coupé en 6 morceaux. 60 g de poire (1⁄2) mure, pelée, évidée et coupée en morceaux de 2 cm. quelques gouttes de Tabasco, facultatif.
Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten ● Mit Ihrem Smoothie-Mixer können Sie leckere und nahrhafte kalte Drinks zubereiten. Der Deckel mit Ausguss macht aus dem Mixbecher ganz leicht einen Reisebecher. ● Am Ende dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Auswahl von Rezeptvorschlägen. Mit Hilfe der Markierungen am Mixbecher können Sie auch Zutaten Ihrer Wahl verarbeiten.
● ● ● Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt. Bei unsachgemäßer Benutzung oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Kenwood keinerlei Haftung. 4 5 Vor dem Einschalten Überprüfen, ob die auf der Unterseite des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Das Gerät entspricht der EGRichtlinie 2004/108/EG und der EGVerordnung Nr.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Achten Sie darauf, dass Ihr Mixgetränk ausreichend dünnflüssig ist, damit es aus dem Ausgussdeckel getrunken werden kann. Um das Getränk dünnflüssiger zu machen, einfach mehr Flüssigkeit hinzugeben. Wenn Ihr Mixgetränk die gewünschte Konsistenz erreicht hat, können Sie die Impulstaste ‚P’ nutzen, damit alle Zutaten gründlich zerkleinert sind. Sie können die Impulstaste ‚P’ auch intervallweise einsetzen, um die Beschaffenheit des Getränks zu verändern.
Kundendienst und Service ● ● ● ● ● Rezepte Frühstücks-Drinks Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden, sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden.
Nuss-Bananen-Shake Smoothie aus Mango-, Ananas- und Passionsfrucht-Saft 1 Portion (250 ml) 75 ml halb-entrahmte Milch 115 g fettarmer Haselnuss-Jogurt 50 g Bananen, in 2-cm-Stücke geschnitten 3 essfertige, getrocknete Aprikosen, in 1-cm-Stücke geschnitten 1 Portion (300 ml) 150 ml frisch gepresster Orangensaft 85 g reife Mango, in 2-cm-Stücke geschnitten 65 g Ananas, in 2-cm-Stücke geschnitten 1 ⁄2 Passionsfrucht 1 Geben Sie Milch und Jogurt in den Becher. Geben Sie dann die Banane und Aprikose hinzu.
Kühle Eisfrucht Avocado-Drink 1 Portion (300 ml) 1 Portion (300 ml) 2 Eiswürfel 100 ml Orangensaft 50 g 1⁄2 Kiwi, in 2-cm-Stücke geschnitten 75 g Erdbeeren, ohne Blätter, in 2-cmStücke geschnitten 200 ml weißer Grapefruitsaft 10 ml Zitronensaft 50 g 1⁄2 6 Stücke einer kleinen, entsteinten, geschälten Avocado 60 g 1⁄2 einer reifen, geschälten, entkernten Birne, in 2-cm-Stücke geschnitten ein paar Tabasco-Tropfen wahlweise 1 Geben Sie Eiswürfel und Orangensaft in den Becher.
Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni ● Con questo Frullatore per Smoothie potrete preparare bevande fresche, deliziose e nutrienti. Grazie allo speciale coperchio erogatore, la caraffa si trasforma in una comoda tazza da viaggio. ● Al termine delle istruzioni troverete un utile ricettario, mentre la comoda caraffa graduata facilita la miscelazione degli ingredienti che preferite.
● ● 6 Selezionare la velocità desiderata. ● Se si frullano ingredienti surgelati, impostare il selettore della velocità su ‘low’ (bassa) per 5 secondi, poi iniziare a frullare e in seguito spostare il selettore sulla velocità ‘high’ (alta). ● Lasciare frullare gli ingredienti fino ad avere una consistenza omogenea. 7 Dopo aver raggiunto la consistenza desiderata, spegnere il frullatore spostando il selettore della velocità ad ‘off’ (spento).
● ● ● ● ● ● ● ● lame 1 Non toccare le lame: sono molto affilate! Pulirle con uno spazzolino e dell’acqua saponata calda, poi sciacquarle a fondo sotto il getto del rubinetto. Non immergere le lame in acqua. 2 Lasciare asciugare le lame in posizione capovolta, fuori dalla portata dei bambini. Alcune bevande possono separarsi se non vengono consumate subito, quindi è meglio berle immediatamente. Le bevande separate vanno mescolate prima di berle. importante Non frullare mai ingredienti secchi (es.
ricette Smoothie per colazione breakfast 2GO IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio.
Smoothie energizzante con banana & nocciole Smoothie con mango, ananas e succo di frutto della passione 1 porzione (250ml) 75ml di latte parzialmente scremato 115g di yogurt magro alle nocciole 50g di banana a fettine di 2cm 3 albicocche secche, a pezzetti di 1cm 1 porzione (300ml) 150ml di spremuta d’arancia fresca 85g di mango maturo, a dadini di 2cm 65g di ananas a dadini di 2cm 1 ⁄2 frutto della passione 1 Versare nella tazza il latte e lo yogurt. Ora aggiungere la banana e l’albicocca.
Frutta ghiacciata Smoothie all’avocado 1 porzione (300ml) 1 porzione (300ml) 2 cubetti di ghiaccio 100ml di succo di arancia 50g 1⁄2 kiwi a dadini di 2cm 75g di fragole, pulite e dimezzate 200ml di succo di uva bianca 10ml di succo di limone 50g 1⁄2 avocado piccolo, privato del nocciolo, sbucciato e tagliato in 6 pezzetti 60g 1⁄2 pera matura, sbucciata, privata del torsolo e a dadini di 2cm Qualche goccia di Tabasco (facoltativo) 1 Versare nella tazza i cubetti di ghiaccio e il succo di arancia.
Português Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações ● Pode utilizar a sua Misturadora Smoothie para confeccionar deliciosas e nutritivas bebidas geladas. A tampa distribuidora significa que o copo pode ser convertido facilmente numa caneca de servir. ● Pode ser encontrada uma selecção de receitas na parte de trás das instruções, e as marcas úteis da caneca permite-lhe misturar ingredientes à sua escolha.
● ● 6 Seleccione a velocidade desejada. ● Quando misturar receitas que incluam ingredientes congelados gire o controlo de velocidade para ‘low’ (baixo) durante 5 segundos para iniciar o processo de mistura, e depois pode colocar o controlo de velocidade em ‘high’ (alto). ● Deixe os ingredientes misturarem até ficarem fluidos. 7 Quando a consistência desejada for atingida, ponha o controlo de velocidade em ‘off’.
● ● ● ● ● ● ● ● ● Após a mistura, algumas bebidas podem não ficar completamente suaves por causa das sementes ou da natureza fibrosa dos ingredientes. Algumas bebidas podem separar-se com o tempo de espera. É portanto aconselhável o seu consume imediato. Bebidas separadas devem ser misturadas antes de serem consumidas. importante Nunca misture ingredientes secos (ex. especiarias, nozes) ou ponha a trabalhar a Misturados Smoothie vazia.
receitas Batidos para pequeno-almoço Pequeno-almoço 2GO ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedores que prestem esse serviço.
bebida energética de banana e nozes batido de manga, ananás e sumo de maracujá 1 quantidade (250ml) 75ml de leite meio gordo 115g de iogurte magro de avelãs 50g bananas cortadas em fatias de 2 cm 3 damascos secos, cortados em fatias de 1 cm 1 quantidade (300ml) 150ml de sumo de laranja acabado de fazer 85g de mangas maduras cortadas em pedaços com 2 cm 65g de ananás cortado em pedaços com 2 cm 1 ⁄2 de maracujá 1 Coloque o leite e o iogurte na caneca. Adicione a banana e os damascos.
gratinado de frutos batido de abacate 1 quantidade (300ml) 1 quantidade (300ml) 2 cubos de gelo 100ml de sumo de laranja 50g ou meio kiwi cortado em pedaços de 2cm 75g de morangos sem pé e partidos ao meio 200ml de sumo de uvas brancas 10ml de sumo de limão 50g ou 1⁄2 abacate descascado, sem caroço e cortado em 6 pedaços 60g ou 1⁄2 pêra madura descascado e descaroçada e cortada em pedaços de 2cm algumas gotas de Tabasco (opcional) 1 Coloque os cubos de gelo e o sumo de laranja na caneca.
Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones ● Puede utilizar su mezcladora Smoothie para hacer bebidas frías deliciosas y nutritivas. La tapa dosificadora significa que el vaso se puede convertir fácilmente en una taza de viaje. ● Podrá encontrar varias recetas en la parte posterior de las instrucciones, aunque las prácticas marcas de la taza le permiten mezclar los ingredientes que Ud. elija.
● ● antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica es el mismo que el que aparece en la parte inferior del aparato. Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Después del mezclado, es posible que algunas bebidas no estén completamente suaves debido a semillas o a la naturaleza fibrosa de los ingredientes. Algunas bebidas podrían separarse si reposan, por lo tanto, es mejor beberlas al instante. Las bebidas que se hayan separado deben agitarse antes de beberlas. importante Nunca mezcle ingredientes secos (p. ej. especias, nueces) ni haga funcionar la mezcladora Smoothie cuando esté vacía.
recetas Smoothies para desayunar desayuno 2GO ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio.
impulso de plátano con esencia de avellana batido de mango, piña y maracuyá 1 ración (250ml) 1 ración (300ml) 75ml de leche semidesnatada 115g de yogur desnatado de avellana 50g de plátano cortado en rodajas de 2cm 3 albaricoques secos listos para comer, cortados en trozos de 1 cm 150ml de zumo de naranja recién exprimido 85g de mango maduro cortado en trozos de 2cm 65g de piña, cortada en trozos de 2cm 1 ⁄2 maracuyá 1 Añada la leche y el yogur a la taza.
copa de fruta congelada smoothie de aguacate 1 ración (300ml) 1 ración (300ml) 2 cubitos de hielo 100ml de zumo de naranja 50g 1⁄2 kiwi cortado en trozos de 2cm 75g de fresas, sin el cabito y partidas por la mitad 200ml de zumo de uvas blancas 10ml de zumo de limón 50g 1⁄2 medio aguacate, sin hueso, pelado y cortado en 6 trozos. 60g 1⁄2 pera madura, pelada, descorazonada y cortada en trozos de 2cm. unas gotitas de Tabasco, opcional 1 Añada los cubitos y el zumo de naranja a la taza.
Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud ● Du kan bruge din Smoothie blender til at lave lækre og nærende kolde drikke. Hældetuden betyder at kanden let kan omdannes til et rejsekrus. Bag på vejledningen finder du nogle opskrifter, og de praktiske markeringer på kruset gør det let for dig at blande ingredienser efter eget valg. Du kan bruge kombinationer af frugt og yoghurt (både frisk og frossen), is, isterninger, juice og mælk.
● ● Denne anordning er i overensstemmelse med ECdirektivet 2004/108/EC om elektromagnetisk forligelighed og EU-regulativ nr.1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer, der tilsigtes at få kontakt med fødevarer. Bland ingredienserne til en jævn blanding. 7 Når den ønskede konsistens er opnået, drejes hastighedskontrollen hen på ‘off’ positionen. Drej kruset mod uret for at frigøre det fra motorenheden. 8 Vend kruset om og skru knivenheden af. 9 Sæt låget på og lås fast ved at dreje med uret.
● ● ● ● ● service og kundepleje Nogle væsker øger volumen og danner skum under blanding, f.eks. mælk. Blenderen må derfor ikke overfyldes, og det skal kontrolleres at knivenheden er sat rigtigt på. Du kan sikre at din Smoothie blender holder længe ved aldrig at lade den køre mere end 30 sekunder i træk. Blend aldrig mad, der er blevet til en fast masse under frysning, bryd det op før det kommes i blenderglasset. Blend aldrig mere end op til 'max capacity' markeringen på kruset.
opskrifter boost med banan og nødder Smoothies til morgenmad 1 portion (250ml) 75ml letmælk 115g letmælksyoghurt med hasselnødder 50g banan skåret i stykker på 2cm 3 spiseklare abrikoser, skåret i stykker på 1cm morgenmad 2GO 1 portion (300ml) 2 isterninger 60ml skummetmælk 50g mager yoghurt 50g banan, skåret i stykker på 2cm 75g æble, skåret i stykker på 2cm 5ml hvedekim 5ml flydende honning 1 Kom mælk og yoghurt i kruset. Tilsæt derefter banan og abrikos.
papaya & fersken nektar Smoothies med grøntsager 1 portion (250ml) 100ml grapefrugtjuice 100g ferskenskiver fra dåse i frugtjuice/drænet 70g papaya uden kerner og skåret i stykker på 2cm lassi cooler med mynte 1 portion (250ml) 2 isterninger 150ml sødmælksyoghurt natural 90g 1⁄4 agurk, skrællet, uden kerner og skåret i stykker på 2cm. 4 mynteblade 1 Kom grapefrugtjuice, fersken og papaya i kruset. 2 Drej om på ‘high’ i 15 sekunder. 1 Kom isterninger, yoghurt, agurk og mynte i kruset.
Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa ● Med din smoothiemixer kan du göra goda och nyttiga kalla drycker. Tack vare lockets praktiska utformning är det enkelt att förvandla bägaren till en mugg som du kan ta med dig. Längst bak i instruktionsboken hittar du recept, och den pratiska märkningen på muggen gör det enkelt att blanda de ingredienser du önskar. Du kan kombinera frukt och yoghurt (både färsk och fryst), glass, isbitar, juice och mjölk.
● ● Den här apparaten följer EU-direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet och EU:s förordning nr 1935/2004 från 2004-10-27 om material som är avsedda för kontakt med livsmedel. Kör mixern tills ingredienserna fördelats och drycken är slät. 7 När blandningen har den konsistens du vill ha, vrider du hastighetsreglaget till läget ’off’ (av). Lossa muggen från drivenheten genom att vrida den moturs. 8 Vänd på muggen och skruva loss knivsatsen.
● ● ● ● ● service och kundtjänst Vissa vätskor kan öka i volym och skummängd när de mixas (t.ex. mjölk). Överfyll därför inte bägaren och kontrollera att knivsatsen är korrekt monterad. Kör aldrig din smoothiemixer kontinuerligt under längre tid än 30 sekunder. Då garanterar du bästa möjliga livslängd hos apparaten. Mixa aldrig livsmedel som bildat en fast massa medan de varit frysta; bryt i delar innan du placerar i muggen. Mixa aldrig mer än den maxkapacitet som anges på muggen.
2 Ställ reglaget på ‘low’ (låg) i 5 sekunder och sedan på ’high’ (hög) i 25 sekunder.
papaya- och persikonektar smoothie med sommarfrukter 1 portion (250 ml) 1 portion (250 ml) 100 ml grapefruktjuice 100 g skivade konserverade persikor i fruktjuice/avrunna 70 g papaya, urkärnad och skuren i 2 cm bitar 50 g djupfryst ”sommarfruktmix” 200 ml mellanmjölk 1 Tillsätt frukt och mjölk i muggen. 2 Ställ reglaget på ‘low’ (låg) i 5 sekunder och sedan på ’high’ (hög) i 25 sekunder. 1 Tillsätt grapefruktjuice, persika och papaya i muggen. 2 Ställ reglaget på ’high’ (hög) i 15 sekunder.
smoothie med rödbeta 1 portion (250 ml) 50 ml färskpressad apelsinjuice 100 ml äppeljuice 15 g morot, riven 5 g färsk ingefära, skalad och riven 50 g kokt, färsk rödbeta, skuren i 2 cm bitar 1 Tillsätt apelsin- och äppeljuice i muggen. Tillsätt sedan morot, ingefära och rödbeta. 2 Ställ reglaget på ‘low’ (låg) i 5 sekunder och sedan på ’high’ (hög) i 25 sekunder.
Norsk Før du leser dette, brett ut framsiden som viser illustrasjonene Du kan bruke hurtigmikseren (Smoothie Blender) til å lage deilige, næringsrike kalde drikker. Påfyllingslokket gjør at begeret enkelt kan gjøres om til en reisemugge. ● På baksiden av instruksjonsheftet finner du et utvalg oppskrifter, og de nyttige markeringene på muggen gjør at du kan bruke de ingrediensene du selv vil. Kombinasjoner av frukt og yoghurt (både fersk og frossen), iskrem, isbiter, juice og melk kan brukes.
deler 7 Når du har oppnådd ønsket konsistens, vrir du hastighetskontrollen til posisjonen ‘off’ (av). Vri muggen mot klokken for å fjerne den fra strømenheten. 8 Vri muggen den andre veien og skru av bladet. 9 Fest og lås lokket ved å vri med klokken. ● Når du vil drikke smoothien, bare åpner du lokkdekselet og fester det i posisjon . Du kan drikke rett fra muggen.
● ● ● ● ● service og kundetjeneste Noen væsker, f.eks. melk, øker i volum og skummer når de blandes, så ikke overfyll enheten og sørg for at bladet sitter riktig på plass. For å sørge for lang levetid for hurtigmikseren (Smoothie Blender), kjører du den aldri kontinuerlig i mer enn 30 sekunder. Aldri bland mat som har blitt til en fast masse ved frysing. Del den opp før du legger den i muggen. Aldri bland mer enn maks kapasitet som er merket på muggen.
Rist godt før blanding. 2 Sett på ‘low’ (lav) i 5 sekunder og deretter ‘high’ (høy) i 25 sekunder.
papaya- og ferskennektar Grønnsakssmoothies iskald lassi med mynte 1 porsjon (250 ml) 1 porsjon (250 ml) 100 ml grapefruktjuice 100 g hermetiske ferskenbiter i fruktjuice/tørket 70 g papaya som er uten frø og delt i biter på 2 cm 2 isbiter 150 ml naturlig helmelkyoghurt 90g 1⁄4 agurk uten skall og frø som er delt i biter på 2 cm 4 mynteblader 1 Hell grapefruktjuicen, pære og papaya i muggen. 2 Sett på ‘high’ (høy) i 15 sekunder. bærsmoothie 1 Legg isbiter, yoghurt, agurk og mynte i muggen.
Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvitukset ● Smoothie-sekoittimella valmistetaan herkullisia ja ravitsevia kylmiä juomia. Maljan voidaan ottaa helposti matkalle mukaan annostelukannen ansiosta. Käyttöohjeiden lopussa on valikoima valmistusohjeita, mutta sekoitusmaljassa olevien kätevien ohjeiden ansiosta voit valmistaa juoman mieleisistäsi aineksista. Laitteessa voidaan sekoittaa tuoreita tai pakastettuja hedelmiä ja jogurttia, jäätelöä, jääpaloja, mehua ja maitoa.
kuvien selitykset kannen ja kiinnittämällä paikoilleen . Juoma voidaan juoda suoraan astiasta. teräosa annostelukansi x 2 matkamuki x 2 moottoriosa nopeudensäätö ● ● smoothie-sekoittimen käyttö ● 1 Aseta jäiset tai sulaneet aineosat sekoitusmaljaan . ● Voit käyttää jäädytettyjä hedelmiä, jogurttia, jäätelöä tai jäätä. Voit lisätä niitä "max frozen ingredients" merkkiin saakka. 2 Aseta nestemäiset aineosat sekoitusmaljaan.
● Kun annostelukansi on paikoillaan, pidä matkamuki pystysuorassa asennossa. hoito ja puhdistus ● ● ● ● ● Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta, irrota pistoke pistorasiasta ja irrota osat. Älä koskaan anna moottoriosan, virtajohdon tai pistotulpan kastua. Pese laite aina heti käytön jälkeen. Älä anna ruoan kuivua maljaan, sillä tämä vaikeuttaa puhdistamista. Älä pese mitään osaa astianpesukoneessa. TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96 MUKAISESTI.
valmistusohjeita pähkinäinen banaanismoothie Aamiaissmoothiet 1 annos (250 ml) Kiireisen aamiainen 75 ml kevytmaitoa 115 g vähärasvaista pähkinäjogurttia 50 g banaania leikattuna 2 cm:n viipaleiksi 3 kuivattua aprikoosia 1 cm:n palasina 1 annos (300 ml) 2 jääkuutiota 60 ml rasvatonta maitoa 50 g vähärasvaista jogurttia 50 g banaania leikattuna 2 cm:n viipaleiksi 75 g omenaa 2 cm:n palasina 5 ml vehnänalkioita 5 ml juoksevaa kirkasta hunajaa 1 Laita greippimehu ja jogurtti sekoitusmaljaan.
mango-, ananas- ja jäähedelmäjuoma passionhedelmäsmoothie 1 annos (300 ml) 2 jääkuutiota 100 ml appelsiinimehua 50 g kiivihedelmä 2 cm:n paloina 75 g mansikoita puhdistettuina ja puolitettuna 1 annos (300 ml) 150 ml vastapuristettua appelsiinimehua 85 g kypsää mangoa 2 cm:n palasina 65 g ananasta 2 cm:n palasina passionhedelmän puolikas 1 Laita jääpalat ja appelsiinimehu sekoitusmaljaan. Lisää kiivi ja mansikat. 2 Käännä Low-asentoon 5 sekunniksi ja High-asentoon 20 sekunniksi.
avokadosmoothie 1 annos (300 ml) 200 ml greippimehua 10 ml sitruunamehua 50g avocadoa ilman kiveä, kuorittuna ja pilkottuna 6 palaksi 60 g kypsää päärynää kuorittuna, ilman siemeniä 2 cm:n paloina muutama tippa tabascoa (voidaan jättää pois) 1 Laita greippi- ja sitruunamehu, avocado ja päärynä sekoitusmaljaan. 2 Käännä High-asentoon 20 sekunniksi.
Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız ● Smoothie Blender’ınızı lezzetli ve besleyici soğuk içecekler yapmak için kullanabilirsiniz. Dağıtım kapağı, kabın kolaylıkla seyahat kupasına çevrilebileceği anlamına gelir. Tarifler, talimatların arkasındadır ve kupanın üzerindeki el işaretleri istediğiniz malzemeleri karıştırmanızı sağlar. Meyve ve yoğurt (taze veya donmuş) karışımları, dondurma, buz küpleri, meyve suyu ve süt kullanılabilir.
8 Kupayı çevirin ve bıçak tertibatını sökün. 9 Saat yönünde çevirerek kapağı yerleştirin ve kilitleyin. ● İçmek istediğinizde, kapağı kolayca çevirerek açın ve pozisyona klipsleyin . İçecek doğruca kupadan akacaktır. parçalar bıçak tertibatı dağıtım kapağı x 2 seyahat kupası x 2 güç ünitesi hız kontrolü smoothie blender’ınızın kullanımı ● 1 Kupaya buz ya da donmuş malzemeler ekleyin . ● Donmuş meyve, donmuş yoğurt, dondurma veya buz olabilir.
● ● ● ● Smoothie Blender’ınızın uzun ömürlü olması için asla aralıksız olarak 30 saniyeden fazla çalıştırmayın. Donma sırasında katı bir hal alan yiyecekleri asla karıştırmayın, kupaya eklemeden önce kırın. Asla kupa üzerinde belirtilen maksimum kapasiteden fazla karıştırmayın. Dağıtım kapağı yerleştirildiğinde seyahat kupasını daima dik tutun. servis ve müşteri hizmetleri ● ● ● bakım ve temizlik ● ● ● ● ● ● Temizlemeden önce daima kapatın, fişten çekin ve parçalara ayırın.
tarifler kırmızı greyfurt yulafı Kahvaltı Smoothieleri 1 kişilik (250ml) 150ml kırmızı greyfurt suyu 50ml doğal tam yağlı yoğurt 2cm’lik dilimler halinde kesilmiş 50g muz 1 çorba kaşığı yulaf lapası 1 çorba kaşığı akışkan bal breakfast 2GO 1 kişilik (300ml) 2 buz küpü 60ml yağsız süt 50g az yağlı yoğurt 2cm’lik dilimler halinde kesilmiş 50g muz 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş 75g elma 5ml buğday tohumu 5ml akışkan bal 1 Greyfurt suyunu ve yoğurdu kupaya ekleyin. Sonra muzu ve yulaf lapasını ekleyin.
Meyveli Smoothieler papaya ve kayısı nektarı iced strawberry sensation 1 kişilik (250ml) 100ml greyfurt suyu 100g süzülmüş şeftali parçası 70g çekirdekleri ayrılmış ve 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş papaya 1 kişilik (250ml) 2 buz küpü 70ml elma suyu 60g kabuğu soyulmuş ve ikiye bölünmüş çilek 80g çekirdekleri ayrılmış ve 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş kantalup kavun 5ml akışkan bal 1 Greyfurt suyunu, şeftaliyi ve papayayı kupaya ekleyin. 2 15 saniyeliğine ‘high’ (yüksek) hıza ayarlayın.
yaz meyveli smoothie pancarlı buzz 1 kişilik (250ml) 1 kişilik (250ml) 50g donmuş yaz meyvesi karışımı 200ml yarım yağlı süt 50ml taze sıkılmış portakal suyu 100ml elma suyu 15g rendelenmiş havuç Soyulmuş ve rendelenmiş 5g taze kök zencefil 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş 50g pişirilmiş taze pancar. 1 Meyveyi ve sütü kupaya ekleyin. 2 5 saniyeliğine ‘low’ (düşük) hıza sonra da 25 saniyeliğine ‘high’ (yüksek) hıza ayarlayın. Sebzeli Smoothieler 1 Portakal ve elma suyunu kupaya ekleyin.
Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací ● Mixér můžete použít pro výrobu delikátních a výživných studených nápojů. Oddělující víko umožňuje snadno převést pracovní nádobu na cestovní nádobu. Na konci tohoto návodu naleznete výběr receptů a praktické značky na nádobě vám umožní namíchat ingredience podle vaší volby. Je možno kombinovat ovoce a jogurt (čerstvý nebo zmražený), zmrzlinu, kostky ledu a mléko.
● ● Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze dne 27/10/2004 o materiálech určených pro kontakt s potravinami. Ingredience nechejte promíchat, aby dosáhly jemné konzistence. 7 Jakmile dosáhnete požadované konzistence, nastavte ovladač rychlosti do polohy „off“ (vyp). Nádobu otočte doleva a vyjměte ji z přístroje. 8 Otočte nádobu směrem nahoru a odšroubujte jednotku s noži.
● ● ● ● ● ● ● Umývejte je rukou, opláchněte pod vodou a nechejte oschnout. důležité Nikdy nemíchejte suché ingredience (např. koření, ořechy) ani přístroj nespouštějte, pokud je prázdný. Přístroj nepoužívejte pro skladování, pokud je zasazen do základny. Některé tekutiny nabývají na objemu a pění se během míchaní, např. mléko, takže nádobu nepřeplňujte a zajistěte, že nože jsou správně nasazeny. Abyste zajistili dlouhou životnost vašeho mixéru, nepouštějte jej na dobu překračující 30 sekund.
recepty Směs červeného grepu a ovesných vloček Recepty na snídani 1 porce (250ml) snídaně 2GO 150 ml šťávy z červeného grepu 50 ml přírodního plnotučného jogurtu 50 g banán, rozkrojený na 2cm plátky 1 polévková lžíce ovesných vloček 1 polévkové lžíce čirého řídkého medu 1 porce (300 ml) 2 kostky ledu 60 ml odstředěného mléka 50 g nízkotučného jogurtu 50 g banán, rozkrojený na 2cm plátky 75g jablko, nakrájené na 2cm kousky 5 ml pšeničného klíčku 5 ml řídkého čirého medu 1 Do nádoby vložte šťávu z grep
Ovocné pokrmy Nektar z papayi a broskve Senzace z mražených jahod 1 porce (250ml) 100 ml šťávy z grepu 100 g plátků broskve z konzervy v ovocné šťávě/okapané 70g papayi, bez pecek, nakrájené na 2cm kousky 1 porce (250ml) 2 kostky ledu 70 ml jablkového džusu 60 g jahod, bez stopek, nakrájených na půlky 80 g melounu kantalup, bez pecek, nakrájený na 2cm kousky 5 ml řídkého čirého medu 1 Do nádoby vložte šťávu z grepu, broskve a papayi.
nápoj z letního ovoce nápoj z červené řepy 1 porce (250ml) 1 porce (250ml) 50 g zmražené směsi letního ovoce 200 ml polotučného mléka 50ml čerstvě vymačkané pomerančové šťávy 100 ml jablkového džusu 15 g nastrouhané mrkve 5 g čerstvého zázvoru, okrájeného a nastrouhaného 50 g vařené čerstvé mladé řepy, nakrájené na 2cm kousky 1 Do nádoby vložte ovoce a mléko. 2 Rychlost přepněte na „low“ (pomalá) na 5 sekund, potom na „high“ (vysoká) na 25 sekund.
Magyar Az használati utasítás ábrái az elsò oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt ● A Smoothie turmixgép segítségével ízletes és tápláló hideg italokat készíthet. Az edényhez tartozó kiöntő fedéllel könnyedén átalakíthatja hordozható pohárrá. ● A használati utasítás hátoldalán egy receptválogatás található, és az edényen található jelzések lehetővé teszik, hogy ízlése szerint bármilyen turmixot elkészítsen.
● ● bekapcsolás előtt Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a gép alján feltüntetettnek. Ez a készülék megfelel a 2004/108/EK számú, az elektromágneses zavarvédelemről szóló EK Irányelvnek és a 2004.10.24-ei 1935/2004 számú, élelmiszerekkel érintkezésre szánt anyagokkal kapcsolatos EK jogszabálynak.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Egyes italok turmixolás után sem lesznek teljesen simák az olyan összetevők miatt, amelyek magokat tartalmaznak, vagy rostosak. Egyes italok állás során leülepedhetnek, ezért célszerű azonnal fogyasztani őket. A leülepedett italokat fogyasztás előtt újból fel kell keverni. fontos Soha ne turmixoljon száraz összetevőket (pl. fűszereket, csonthéjasokat), és ne működtesse a Smoothie turmixgépet üresen.
receptek Reggeli turmixok breakfast 2GO (vidd és idd) A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható le.
mogyorós banános “indítókoktél” mangós, ananászos turmix maracujával 1 adag (250 ml) 1 adag (300 ml) 75 ml félzsíros tej 115 g alacsony zsírtartalmú mogyoró joghurt 50 g 2 cm széles karikákra vágott banán 3 db, 1 cm széles szeletekre vágott aszalt sárgabarack 150 ml frissen facsart narancslé 85 g 2 cm széles darabokra vágott érett mangó 65 g 2 cm széles darabokra vágott ananász 1/2 maracuja 1 Öntse a narancslét az edénybe, majd adja hozzá a mangót, az ananászt és a maracuját.
jeges gyümölcsös turmix avokádó turmix 1 adag (300 ml) 200 ml fehérszőlő lé 10 ml citromlé 50 g (1/2) 6 darabra vágott, magozott, hámozott, érett avokádó. 60g (1/2) 2 cm széles darabokra vágott, magozott, hámozott körte. ízlés szerint néhány csepp Tabasco szósz 1 adag (300 ml) 2 jégkocka 100 ml narancslé 50 g (1/2) 2 cm széles szeletekre vágott, kiwi 75 g félbevágott eper 1 Tegye a jégkockákat és a narancslevet az edénybe, majd adja hozzá a kiwit és az epret.
Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje ● Możesz używać swojego miksera Smoothie Blender do robienia pysznych i pożywnych zimnych napojów. Dzięki pokrywie dozującej możesz z łatwością przekształcić kielich w kubek-termos. ● Na końcu instrukcji obsługi zamieszczone są wybrane przepisy, a wygodne oznaczenia na kielichu pozwalają na mieszanie dowolnych składników.
● ● ● ● ● Należy sprawować kontrolę nad dziećmi, żeby nie bawiły się urządzeniem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego korzystania z urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszych instrukcji. 3 zanim podłączysz do prądu Upewnij się, że parametry zasilania w instalacji domowej odpowiadają parametrom, podanym na spodzie urządzenia.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● wskazówki Przy wypełnieniu kubka do maksymalnego poziomu (500 ml) uzyskuje się około dwóch porcji. Jeśli nie zamierzasz od razu napić się koktajlu, wstaw go do lodówki. Jeśli zamierzasz pić przez pokrywę dozującą, upewnij się, że koktajl jest dosyć rzadki. Żeby koktajl był rzadszy, dolewaj więcej płynów. Po uzyskaniu przez napój odpowiedniej konsystencji możesz skorzystać z reżimu pulsacji ‘P’, aby zapewnić koktajlowi jednorodną konsystencję.
obsługa i ochrona konsumenta ● ● ● ● ● Ze względu na bezpieczeństwo, jeśli uszkodzony został przewód, musi on zostać wymieniony przez specjalistę firmy KENWOOD lub przez upoważnionego przez tę firmę specjalistę . UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ 2002/96/EC. W momencie zakończenia okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać go do odpadów miejskich.
przepisy Orzechowy banan Koktajle śniadaniowe 1 porcja (250 ml) 75 ml półtłustego mleka 115 g orzechowego jogurtu z niską zawartością tłuszczu 50 g banana, pokrojonego w 2centymetrowe plasterki 3 gotowe do spożycia suszone morele, pokrojone w 1centymetrowe kawałki śniadanie 2GO 1 porcja (300 ml) 2 kostki lodu 60 ml odtłuszczonego mleka 50 g niskotłuszczowego jogurtu 50 g banana, pokrojonego w 2centymetrowe plasterki 75 g jabłka, pokrojonego w 2centymetrowe kawałki 5 ml kiełków pszenicy 5 ml rzadkiego oc
Koktajl z mango, ananasa i marakui Mroźny owocowy miks 1 porcja (300 ml) 2 kostki lodu 100 ml soku pomarańczowego 50 g 1/2 i owocu kiwi, pokrojonego w 2-centymetrowe plasterki 75 g połówek truskawek bez skórki 1 porcja (300 ml) 150 ml świeżo wyciśniętego soku z pomarańczy 85 g dojrzałego mango, pokrojonego w 2-centymetrowe plasterki 65 g ananasa, pokrojonego w 2centymetrowe plasterki 1ŕ2 marakui 1 Włóż kostki lodu i wlej sok pomarańczowy do kubka. Następnie dodaj kiwi i truskawki.
Koktajl z awokado 1 porcja (300 ml) 200 ml soku z białych winogron 10 ml soku z cytryny 50g 1/2 małych awokado, bez skórki, wydrążonych, pokrojonych na 6 kawałków. 60g 1/2 dojrzałych gruszek bez skórki, z wydrążonym środkiem, pokrojonych w 2-centymetrowe plasterki Według uznania – kilka kropel Tabasco 1 Wlej do kubka sok z winogron i cytryny, włóż awokado i gruszki. 2 Włącz mikser na 20 sekund przy ustawieniu prędkości na ‘high’ (wysoka).
Русский См. иллюстра ии на передней страни е ● Блендер Smoothie – ваш незаменимый помощник в приготовлении вкусных и питательных прохладительных напитков. Блендер снабжен мерной крышкой, которая позволяет использовать емкость в качестве походной кружки. ● ● ● Сборник рецептов, помещенный на задней обложке инструкции по эксплуатации, а также изображения-подсказки на кружке помогут вам подобрать подходящие продукты для смешивания.
● ● ● ● ● Людям (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими способностями, а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, и после инструктажа по использованию прибора. Дети должны быть под присмотром и не играть с прибором. Этот бытовой электроприбор разрешается использовать только по его прямому назначению.
● 7 После получения смеси требуемой консистенции установите регулятор скорости в положение “off” («выключено»). Поверните кружку против часовой стрелки и снимите ее с силового блока. 8 Переверните кружку дном вниз и снимите блок ножей. 9 Установите на кружку крышку и зафиксируйте ее поворотом по часовой стрелке. ● Перед употреблением приготовленного напитка достаточно открыть колпачок на крышке, зафиксировав его в требуемом положении . Напиток можно пить непосредственно из кружки.
● ● ● ● ● Обеспечьте надежную защиту от влаги силового блока, сетевого шнура и вилки. После использования электроприбор следует незамедлительно промыть. Во избежание затруднений при очистке не допускайте засыхания содержимого в кружке. Мыть какие-либо детали или узлы данного электроприбора в посудомоечной машине запрещается. ● ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы.
Рецепты Рубиновый грейпфрут с овсянкой Смеси для завтрака 1 порция (250 мл) «Завтрак с собой» 150 мл сока рубинового грейпфрута 50 мл натурального йогурта из цельного молока 50 г бананов, нарезанных 2сантиметровыми дольками 1 столовая ложка овсяной крупы 1 столовая ложка чистого жидкого меда 1 порция (300 мл) 2 кубика льда 60 мл снятого молока 50 г йогурта низкой жирности 50 г бананов, нарезанных 2сантиметровыми дольками 75 г яблок, нарубленных 2сантиметровыми ломтиками 5 мл пророщенной пшеницы 5 мл ж
Фруктовые коктейли Папайя-персиковый нектар Клубника со льдом 1 порция (250 мл) сенсация 100 мл грейпфрутового сока 100 г консервированных долек персика во фруктовом соке/без сока 70 г папайи, очищенной от семян и нарезанной 2-сантиметровыми ломтиками 1 порция (250 мл) 2 кубика льда 70 мл яблочного сока 60 г клубники, очищенной и разрезанной пополам 80 г мускусной дыни, очищенной от семян и нарезанной 2сантиметровыми дольками 5 мл чистого жидкого меда 1 Наполните кружку грейпфрутовым соком, персиками
Летний фруктовый коктейль Коктейль из авокадо 1 порция (300 мл) 200 мл белого виноградного сока 10 мл лимонного сока 50 г (1/2) мелкого, очищенного от косточек и кожуры плода авокадо, разрубленного на 6 частей. 60 г (1/2) очищенной от кожуры, спелой груши с вычищенной сердцевиной, нарубленной 2сантиметровыми дольками. Несколько капель обычного соуса «Табаско». 1 порция (250 мл) 50 г мороженой смеси летних фруктов 200 мл нежирного молока 1 Заполните кружку фруктами и молоком.
Ekkgmij , ● ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ªÏ¤ÓÙÂÚ Smoothie ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿¯ÓÂÙ ·ÔÏ·˘ÛÙÈο Î·È ıÚÂÙÈο ·ÁˆÌ¤Ó· ÚÔÊ‹Ì·Ù·. ÿÚË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi η¿ÎÈ, ÌÔÚ›Ù ӷ ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ ‡ÎÔÏ· ÙËÓ Î·Ó¿Ù· Û ·ÂÏÏÔ ÁÈ· ·ÛÊ·Ï‹ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ÛÙ· Ù·Í›‰È· Û·˜. ● ªÂÙ¿ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ‰È¿ÊÔÚ˜ Û˘ÓÙ·Á¤˜, ÂÓÒ ÔÈ Â‡¯ÚËÛÙ˜ ÂӉ›ÍÂȘ ¿ӈ ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· Û¿˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÂÙ ˘ÏÈο Ù˘ ·ÚÂÛΛ·˜ Û·˜.
● ● ● ● ● ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ) Ì ÂÚÈÔÚÈṲ̂Ó˜ Ê˘ÛÈΤ˜, ·ÈÛıËÙ‹ÚȘ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¤ÏÏÂÈ„Ë ÂÌÂÈÚ›·˜ Î·È ÁÓÒÛˆÓ, ·Ú¿ ÌfiÓÔÓ Â¿Ó ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ˘fi ÙËÓ Â›‚ÏÂ„Ë ·ÙfiÌÔ˘ Ô˘ Â›Ó·È ˘Â‡ı˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜ ‹ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∆· ·È‰È¿ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ˘fi ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È fiÙÈ ‰ÂÓ ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
● ∞Ê‹ÛÙ ٷ ˘ÏÈο Ó· ·Ó·ÌÂȯıÔ‡Ó Ì¤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ó ÔÌÔÈfiÌÔÚÊË ˘Ê‹. 7 ŸÙ·Ó ÙÔ Ì›ÁÌ· ·ÔÎÙ‹ÛÂÈ ÙËÓ ˘ÎÓfiÙËÙ· Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ, ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ÛÙË ı¤ÛË ‘off’ (·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË). ™ÙÚ¤„Ù ÙËÓ Î·Ó¿Ù· ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÁÈ· Ó· ÙËÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·fi ÙË ÌÔÓ¿‰· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. 8 ∞Ó·Ô‰ÔÁ˘Ú›ÛÙ ÙËÓ Î·Ó¿Ù· Î·È Í‚ȉÒÛÙ ÙË ‰È¿Ù·ÍË Ï›‰ˆÓ. 9 ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Î·È ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ¿˜ ÙÔ ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿.
ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ۤڂȘ Î·È Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ ● ¡· ı¤ÙÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, Ó· ÙËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙÂ Î·È Ó· ÙËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÚÔÙÔ‡ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ Ó· ‚Ú·¯Ô‡Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‹ ÙÔ ÊȘ. ¶¿ÓÙ· Ó· ϤÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ˘ÏÈο Ó· ÍÂÚ·ıÔ‡Ó Ì¤Û· ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· ÁÈ·Ù› Ô Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ı· Á›ÓÂÈ ‰˘ÛÎÔÏfiÙÂÚÔ˜. ªËÓ Ï¤ÓÂÙ ηӤӷ ̤ÚÔ˜ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ.
Û˘ÓÙ·Á¤˜ Smoothie ÁÈ· ÙÔ ÚˆÈÓfi ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ ·ÛÙÈο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÙÂı› Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ· ‰È·ÊÔÚÔÔÈË̤Ó˘ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ‰ËÌÔÙÈΤ˜ ·Ú¯¤˜, ‹ ÛÙÔ˘˜ ÊÔÚ›˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›·.
ºÚÔ˘Ù¤ÓÈ· Smoothie ÎfiÎÎÈÓÔ ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘Ù Ì ‚ÚÒÌË ·ÁˆÌ¤ÓÔ ÚfiÊËÌ· strawberry sensation 1 ÌÂÚ›‰· (250 ml) 150 ml ¯˘Ìfi˜ ÎfiÎÎÈÓÔ˘ ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘Ù 50 ml Ê˘ÛÈÎfi Ï‹Ú˜ ÁÈ·Ô‡ÚÙÈ 50 ÁÚ. Ì·Ó¿Ó· ÎÔÌ̤ÓË Û ʤÙ˜ 2 ÂÎ. 1 ÎÔ˘Ù. ÁÏ˘ÎÔ‡ fiÚÈÙ˙ 1 ÎÔ˘Ù. ÁÏ˘ÎÔ‡ Ú¢ÛÙfi ̤ÏÈ 1 ÌÂÚ›‰· (250 ml) 2 ·Á¿ÎÈ· 70 ml ¯˘Ìfi˜ Ì‹ÏÔ˘ 60 ÁÚ. ÊÚ¿Ô˘Ï˜, ¯ˆÚ›˜ ÎÔÙÛ¿ÓÈ· Î·È ÎÔÌ̤Ó˜ ÛÙË Ì¤ÛË 80 ÁÚ. ÌËÏÔ¤ÔÓÔ, ¯ˆÚ›˜ ÎÔ˘ÎÔ‡ÙÛÈ· Î·È ÎÔÌ̤ÓÔ Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 2 ÂÎ. 5 ml Ú¢ÛÙfi ̤ÏÈ 1 ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ ¯˘Ìfi ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘Ù ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù·.
Ó¤ÎÙ·Ú ·¿ÁÈ·˜ Î·È ÚÔ‰¿ÎÈÓÔ˘ ηÏÔηÈÚÈÓfi ÊÚÔ˘Ù¤ÓÈÔ smoothie 1 ÌÂÚ›‰· (250 ml) 1 ÌÂÚ›‰· (250 ml) 100 ml ¯˘Ìfi˜ ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘Ù 100 ÁÚ. ÚÔ‰¿ÎÈÓÔ ÎÔÌfiÛÙ· ÎÔÌ̤ÓÔ Î·È ÛÙÚ·ÁÁÈṲ̂ÓÔ 70 ÁÚ. ·¿ÁÈ·, ¯ˆÚ›˜ ÎÔ˘ÎÔ‡ÙÛÈ· Î·È ÎÔÌ̤ÓË Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 2 ÂÎ. 50 ÁÚ. ·ÁˆÌ¤Ó· ·Ó¿ÌÂÈÎÙ· ÊÚÔ‡Ù· 200 ml ËÌÈ·Ô‚Ô˘Ù˘ÚˆÌ¤ÓÔ Á¿Ï· 1 ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ ¯˘Ìfi ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘Ù, ÙÔ ÚÔ‰¿ÎÈÓÔ Î·È ÙËÓ ·¿ÁÈ· ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù·. 2 ∂ÈϤÍÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ‘high’ (˘„ËÏ‹ Ù·¯‡ÙËÙ·) ÁÈ· 15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. 1 ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ÊÚÔ‡Ù· Î·È ÙÔ Á¿Ï· ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù·.
smoothie ·‚ÔοÓÙÔ 1 ÌÂÚ›‰· (300 ml) 200 ml ¯˘Ìfi˜ Ï¢ÎÒÓ ÛÙ·Ê˘ÏÈÒÓ 10 ml ¯˘Ìfi˜ ÏÂÌÔÓÈÔ‡ 50ÁÚ. / ó ÌÈÎÚfi ·‚ÔοÓÙÔ, ¯ˆÚ›˜ ÙÔ ÎÔ˘ÎÔ‡ÙÛÈ, ÍÂÊÏÔ˘‰ÈṲ̂ÓÔ Î·È ÎÔÌ̤ÓÔ Û 6 ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. 60 ÁÚ / ó ÒÚÈÌÔ ·¯Ï¿‰È, ÍÂÊÏÔ˘‰ÈṲ̂ÓÔ, ¯ˆÚ›˜ ÎÔ˘ÎÔ‡ÙÛÈ· Î·È ÎÔÌ̤ÓÔ Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 2 ÂÎ. Ï›Á˜ ÛÙ·ÁfiÓ˜ Ù·Ì¿ÛÎÔ, ÚÔ·ÈÚÂÙÈο 1 ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ ¯˘Ìfi ÛÙ·Ê˘ÏÈÒÓ Î·È ÏÂÌÔÓÈÔ‡, ÙÔ ·‚ÔοÓÙÔ Î·È ÙÔ ·¯Ï¿‰È ÛÙËÓ Î·Ó¿Ù· 2 ∂ÈϤÍÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ‘high’ (˘„ËÏ‹ Ù·¯‡ÙËÙ·) ÁÈ· 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
»u∫BL∞« ËœUØu≠_« »ËdA± …u¨d° )q± 300( b•«Ë hªA∞ WOLØ iO°√ VM´ dOB´ q± 200 ÊuLO∞ dOB´ q± 10 W´ËeM± …dOGÅ ËœUØu≠√ …dL£ nB≤ ⁄50 lDÆ 6 v∞≈ WFDI±Ë …dAI±Ë ÈuM∞« W´ËeM± )Wπ{U≤ Èd∏LØ …dL£ nB≤( ⁄60 rß 2 ‰uD° lDÆ v∞≈ WFDI±Ë ¸Ëc∂∞« ͸UO∑î« ,uJßU°U¢ s± ‹«dDÆ lC° ËœUØu≠_«Ë ÊuLOK∞« dOB´Ë VMF∞« wHO{√ 1 )o¥d°ù«( ‚¸Ëb∞« v∞≈ Èd∏LJ∞«Ë 20 …bL∞ High l{u∞« vK´ “UNπ∞« wKG® 2 .
…œ¸U∂∞« tØ«uH∞« »ËdA± )q± 300( b•«Ë hªA∞ WOLØ ZK£ ÊU∂FJ± ‰UI¢d° dOB´ q± 100 lDÆ v∞≈ WFDI± )ÍuOØ …dL£ nB≤( ⁄50 rß 2 ‰uD° sOHB≤ v∞≈ WFDI±Ë …dAI± W∞Ë«d≠ ⁄75 v∞≈ ‰UI¢d∂∞« dOB´Ë ZK∏∞« w∂FJ± wHO{√ 1 ÍuOJ∞« wHO{√ r£ .)o¥d°ù«( ‚¸Ëb∞« .W∞Ë«dH∞«Ë W´dº∞«( Low l{u∞« vK´ “UNπ∞« wKG® 2 …bL∞ High l{u∞« r£ Ê«u£ 5 …bL∞ )WCHªML∞« .
‹«dºJL∞U° “uL∞« »ËdA± dOC∫∑∞« ‹UHÅË )q± 250( b•«Ë hªA∞ WOLØ rßb∞« qOKÆ VOK• q± 75 Êu≥b∞« qOKÆ ‚bM° ÍœU°“ ⁄115 rß2 ‰uD° lDÆ v∞≈ lDI± “u± ⁄50 WFDI± qØú∞ …e≥U§ nHπ± gLA± ‹«dL£ 3 rß 1 ‰uD° lDÆ v∞≈ ‚¸Ëb∞« v∞≈ ÍœU°e∞«Ë VOK∫∞« wHO{√ 1 Íe≥ .gLAL∞«Ë “uL∞« wHO{√ r£ .)o¥d°ù«( .jKª∞« q∂Æ «ÎbO§ ‹U≤uJL∞« W´dº∞«( Low l{u∞« vK´ “UNπ∞« wKG® 2 …bL∞ High l{u∞« r£ Ê«u£ 5 …bL∞ )WCHªML∞« .
Smoothie Blender ◊öª∞« w±bª∑º¢ ô ● ¡öLF∞« W¥U´¸Ë W≤UOB∞« Vπ¥ ,w°dNJ∞« pKº∞« nK¢ W∞U• w≠ WDß«u° W±öº∞U° WIKF∑± »U∂ß_ t∞«b∂∑ß« s± bL∑F± W≤UOÅ eØd± Ë√ KENWOOD ● .KENWOOD :‰u• …b´Uº± vK´ ‰uB∫K∞ Ë√ “UNπ∞« «bª∑ß« ¡«e§_« ‰«b∂∑ß« Ë√ W≤UOB∞« ¡«d§≈ “UNπ∞« ¡«dA° XLÆ Íc∞« dπ∑L∞U° wKB¢« .tM± WJKLL∞« w≠ Kenwood d¥uD¢Ë rOLB¢ .…b∫∑L∞« .sOB∞« w≠ lMÅ ● ● ● ● l± qOÅu∑∞« ¡UM£√ XÆRL∞« s¥eª∑K∞ W¥ËU∫Ø .
wF{ ,»uKDL∞« «uI∞« v∞≈ ‰uÅu∞« bM´ 7 off l{u∞« v∞≈ W´dº∞« w≠ rJ∫∑∞« ÕU∑H± w∫O{u∑∞« rßd∞« qO∞œ ÁU㛮 w≠ )o¥d°ù«( ‚¸Ëb∞« wH∞ .)·UI¥≈( …b•Ë s´ Ád¥d∫∑∞ W´Uº∞« »¸UI´ fJ´ .WÆUD∞« dîü« V≤Uπ∞« vK´ )o¥d°ù«( ‚¸Ëb∞« w∂KÆ« 8 .‹«dHA∞« …b•Ë wJ≠Ë w≠ tH∞ ‰öî s± tO∑∂£Ë ÍuKF∞« ¡UDG∞« w∂ظ 9 .W´Uº∞« »¸UI´ ÁU㛮 ,…u¨d∞« ‹«– ‹U°ËdAL∞« ‰ËUM¢ ‹œ¸√ «–≈ ● w≠ œu§uL∞« dOGB∞« ¡UDG∞« wF≠¸« W©Uº∂° sJL¥ . l{uL∞« w≠ tO∑∂£Ë ÍuKF∞« ¡UDG∞« ‚¸Ëb∞« s± …d®U∂± »ËdAL∞« „öN∑ß« .
w°d´ ¸uB∞« ÷dF∞ v∞Ë_« W∫HB∞« VKÆ ¡U§d∞« ,…¡«dI∞« q∂Æ wîu¢ ,ÍuKF∞« ¡UDG∞« d∂´ »«dA∞« ‰ËUM¢ s´ bÆ .…u¨d° Uΰu∫B± »«dA∞« ÊuJ¥ YO• ¸c∫∞« v∞≈ ‰uÅuK∞ W¥¸Ëd{ »¸Uπ∑∞« iF° ÊuJ¢ WLF©√ eONπ¢ bM´ ULOß ô …u§dL∞« WπO∑M∞« s¥bπ¢ bÆ YO• ZCM∞« WK±UØ dO¨ Ë√ W∂KÅ .…eNπ± dO¨ ‰«e¢ ô ‹U≤uJL∞« s± iF° …b•Ë l± q±UF∑∞« bM´ UÎLz«œ ¸c∫∞« wîu¢ WÅUª∞« lDI∞« W≠U• fL∞ w∂Mπ¢Ë ‹«dHA∞« .nOEM∑∞« ¡UM£√ ‹«dHA∞U° Smoothie Blender ◊öª∞« jI≠ w±bª∑ß« .…œËeL∞« ‹«dHA∞« …b•Ë l± UÎLz«œ Smoothie Blender ◊öª∞« w±bª∑ß« .