KAC-7203 STEREO/BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER 7 page 2-7 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO/COMPATIBLE 7 page 8-13 MODE D’EMPLOI ESTÉREO/AMPLIFICADOR DE POTENCIA CONECTABLE 7 página 14-19 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier.
Safety precautions 2WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 8 mm2 (AWG 8) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
Installation Accessories 380 mm 320 mm Part name External View Self-tapping screws (ø5 × 18 mm) Terminal cover (Power or speaker terminal) 286 mm 272 mm 258 mm Ø6 Number of Items 4 2 Speaker level input cable 1 Hexagon Wrench 1 Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and connection. 1.
Connection 2WARNING To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal. ■ RCA cable or Speaker level input connection • RCA cable connections Power control wire CENTER UNIT (CD receiver, etc.) RCA cable* Left input 2CAUTION 40 30 • If sound is not output normally, immediately turn power off and check connections. • Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch.
Controls x y 15W – 40W z { | } ~ 40 30 p q r s NOTE The control panel locates under the dressing cover. Remove the cover to access to its controls for adjustment. (See page 3) 1 Fuse (40 A × 1) NOTE If you can’t find the specified capacity fuse at your store etc., consult your Kenwood dealer. 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 Power control terminal Controls the unit ON/OFF. NOTE Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems.
System examples ■ 2-channel system ■ High-power 2-channel subwoofer system f CENTER UNIT L L Left speaker R R Right speaker L CENTER UNIT R L L R R L L R R Left subwoofer (Bridged) Right subwoofer (Bridged) g fg ■ 2-channel + Subwoofer system f CENTER UNIT L L Left speaker (High pass) R R Right speaker (High pass) LINE OUT L L R R Subwoofer (L + R) (Bridged) LINE OUT g f g ■ Tri-mode Subwoofer (L + R) (Bridged) (High pass) Principle of Tri-mode Method of frequ
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) • • • • • • • • The output level is too small (or too large). The sound quality is bad. (The sound is distorted.) • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct position.
Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm2 (AWG8) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles.
Installation Accessoires 380 mm 320 mm Nom de la pièce Ø6 Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) 286 mm 272 mm 258 mm Cache de bornier (Borne d’alimentation ou d’enceinte) Câble d'entrée de niveau d'enceinte Clé polygonale Vue extérieure Quantité 4 2 1 1 Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1.
Raccordements 2AVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un courtcircuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie. ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte • Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA) Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, etc.
Contrôles x y 15W – 40W z { | } ~ 40 30 p q r s REMARQUE Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9) 1 FUSIBLE (40 A × 1) REMARQUE Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce, etc., contacter votre agent Kenwood. 2 Borne BATT (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. REMARQUE Commande l’unité d’alimentation.
Exemple de configuration ■ Système 2 voies ■ Système de subwoofer à 2 canaux haute puissance f Unité centrale L L Haut-parleur gauche R R Haut-parleur droit L Unité centrale R L L R R L L R R Subwoofer gauche (Pont) Subwoofer droit (Pont) g fg ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves f Unité centrale L L Haut-parleur gauche (filtre passe-haut) R R Haut-parleur droit (filtre passe-haut) LINE OUT L L R R Haut-parleurs d'extrêmes graves (L+R) (Pont) LINE OUT g f
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Absence de sons. (Pas de son d’un côté) (Fusible grillé) • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés. • Le circuit de protection peut être actionné.
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Instalación Accesorios 380 mm 320 mm Nombre de pieza Vista exterior Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Cubierta de terminales (Terminal de altavoz o de potencia) Cable de entrada del nivel de altavoces 286 mm 272 mm 258 mm Ø6 Llave hexagonal Unidades 4 2 1 1 Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1.
Conexiones ■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz 2ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería. • Conexión de cable de RCA Cable de control de potencia APARATO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.
Controles x y 15W – 40W z { | } ~ 40 30 p q r s NOTA El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15) 1 FUSIBLE (40 A × 1) NOTA Si no puede encontrar el fusible de la capacidad especificada en su almacén etc., consulte su distribuidor Kenwood. 2 Terminal BATT (alimentación) 3 Terminal GND (tierra) 4 Terminal del control de corriente (P.
Ejemplos del sistema ■ Sistema de 2 canales ■ Sistema subwoofer de 2 canales de alta potencia f APARATO CENTRAL L L Altavoz izquierdo R R Altavoz derecho L APARATO CENTRAL R L L R R L L R R Subwoofer izquierdo (Puenteada) Subwoofer derecho (Puenteada) g fg ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves f APARATO CENTRAL L L Altavoz izquierdo (Paso alto) R R Altavoz derecho (Paso alto) LINE OUT L L R R Altavoz de subgraves (L + R) (Puenteada) LINE OUT g f g ■ Tri-m
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido. (No hay sonido de un lado.) (Fusible fundido) • Los cables de entrada (o salida) están desconectados. • El circuito de protección puede estar activado.
B64-3501-00_00_KAC-7203_KE.indb 20 06.10.