MODE D’EMPLOI 144/440 MHz FM DOUBLE BANDE TH-D72A 144/430 MHz FM DOUBLE BANDE TH-D72E Version: 1.
TABLE DES MATIÈRES Opération Nom du fichier (TH-D72_) UTILISATION PAR LE BIAIS DE RÉPÉTEURS ..................... REPEATER – 01_REPEATER_F.pdf ACCÈS AU RÉPÉTEUR ................................................................................................ 1 Sélection d’un sens de décalage ............................................................................. 1 Sélection d’une fréquence de décalage ...................................................................
CTCSS/ DCS / TONALITÉ CROISÉE ..............CTCSS/ DCS/ CROSS TONE – 04_CTCSS_DCS_CROSS TONE_F.pdf UTILISATION DU CTCSS .............................................................................................. 1 BALAYAGE DE FRÉQUENCE CTCSS .......................................................................... 2 UTILISATION DU DCS .................................................................................................. 2 BALAYAGE DE CODE DCS................................................
Durée du retard VOX ................................................................................................ 6 VOX activé occupé ................................................................................................... 6 MASQUAGE DES BANDES .......................................................................................... 7 MOT DE PASSE DE MISE EN MARCHE GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT GLOBAL) .....................GPS – 08_GPS_F.pdf FONCTION GPS INTERNE ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE .......
Retard TX ................................................................................................................. 9 RÉGLAGE DU PORT COM ......................................................................................... 10 Vitesse en bauds.................................................................................................... 10 Type d’entrée.......................................................................................................... 10 Type de sortie ...............
UIDIGI .................................................................................................................... 20 UIFLOOD ............................................................................................................... 21 UITRACE................................................................................................................ 21 ENREGISTREMENT DE PHRASES PAR L’UTILISATEUR ......................................... 21 ENREGISTREMENT D’UNE RÉPONSE AUTOMATIQUE .........
UTILISATION PAR LE BIAIS DE RÉPÉTEURS Des répéteurs sont souvent installés et gérés par des clubs radio, parfois avec la collaboration de commerces locaux impliqués dans l’industrie des communications. Par rapport à une communication simplex, vous pouvez habituellement émettre sur de plus grandes distances si vous utilisez un répéteur. Les répéteurs sont en général situés sur les sommets des montagnes ou d’autres endroits élevés.
■ Décalage automatique pour répéteur ■ Sélection d’une fréquence de tonalité Cette fonction sélectionne automatiquement un sens de décalage et active la fonction Tonalité, d’après la fréquence que vous avez sélectionnée. Pour obtenir le plus récent mappage pour le sens de décalage pour répéteur, contactez votre association nationale de radioamateur. Pour sélectionner la fréquence de tonalité requise pour accéder au répéteur souhaité : 1 Activez la fonction Tonalité. 2 Appuyez sur [F], [TONE].
TRANSMISSION D’UNE TONALITÉ À 1750 Hz SURVEILLANCE AUTOMATIQUE SIMPLEX (ASC) La plupart des répéteurs en Europe exige qu’un émetteurrécepteur émette une tonalité à 1750 Hz. Sur un TH-D72E, appuyer simplement sur [CALL] transmettra cette tonalité. [1750] peut également être programmé sur le panneau avant en tant que touche [CALL] pour transmettre la tonalité à 1750 Hz. Lorsque vous utilisez un répéteur, l’ASC surveille périodiquement la force des signaux que vous recevez directement d’autres stations.
CANAUX MÉMOIRE Dans les canaux Mémoire, vous pouvez enregistrer des fréquences et données associées que vous utilisez fréquemment. Vous évitez ainsi de reprogrammer les données à chaque fois. Vous pouvez rapidement rappeler un canal programmé par une simple opération. 1000 canaux Mémoire au total sont disponibles pour les bandes A et B.
SAUVEGARDE DE FRÉQUENCES DE RÉPÉTEUR À FRÉQUENCES IRRÉGULIÈRES RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE 1 Appuyez sur [MR] pour passer en mode Rappel mémoire. Certains répéteurs utilisent une paire de fréquence de réception et d’émission avec un décalage non standard. Pour accéder à ces répéteurs, enregistrez deux fréquences séparées dans un canal mémoire. Vous pouvez ensuite fonctionner sur ces répéteurs sans changer la fréquence de décalage que vous avez sauvegardée dans le menu.
SUPPRESSION D’UN CANAL DE MÉMOIRE APPELLATION D’UN CANAL DE MÉMOIRE 1 Appuyez sur [MR] pour entrer en mode Rappel de mémoire. Vous pouvez nommer des canaux mémoire en utilisant jusqu’à 8 caractères alphanumériques. Vous pouvez rappeler un canal mémoire nommé, son nom apparaît sur l’afficheur à la place de la fréquence enregistrée. Les noms peuvent être des signes d’appel, des noms de répéteur, des villes, des personnes, etc. 2 Mettez l’émetteur-récepteur hors tension.
TRANSFERT DE MÉMOIRE -VERS-VFO FONCTION D’AFFICHAGE DE CANAL Le transfert du contenu d’un canal mémoire ou du canal d’appel vers VFO peut être utile si vous souhaitez rechercher d’autres stations ou une fréquence claire, près du canal mémoire sélectionné ou de la fréquence du canal d’appel. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser uniquement les canaux Mémoire. Lorsque cette fonction est activée, l’émetteur-récepteur affiche uniquement un numéro de canal Mémoire à la place de la fréquence.
Nombre de la tecla [TOUCHE] [F], [TOUCHE] [TOUCHE] (1s) Mode MR Lorsd’une transmission [TOUCHE] + Mise sous tension [PTT] Transmission – X TX/RX X – [LAMP] Rétroéclairage activé Rétroéclairage activé en permanence Rétroéclairage activé Rétroéclairage activé Rétroéclairage activé – [MONI] Surveillance Configuration du silencieux X Surveillance + Fréquence Surveillance – [ ] Canal mémoire Haut – Canal mémoire en permanence Haut Canal mémoire Haut – – [ ] Canal mémoire Bas
BALAYAGE Le balayage est une fonction utile pour la surveillance mains libres de vos fréquences favorites. En vous familiarisant avec tous les types de balayage, vous améliorerez votre efficacité d’exploitation. Cet émetteur-récepteur permet les types de balayages suivants : Type de balayage Balayage VFO Balayage de mémoire Balayage de groupe Balayage de programme Balayage d’un MHz Balayage d’appel Plage de balayage Balaie toutes les fréquences sur la bande actuelle.
■ Exclusion d’un Canal Mémoire BALAYAGE VFO Vous pouvez sélectionner les canaux Mémoire que vous préférez ne pas surveiller pendant le balayage. Le balayage VFO surveille toutes les fréquences accordables sur la bande, en utilisant le pas de fréquence courant. 1 Sélectionnez la bande souhaitée. 2 Appuyez sur [VFO] (1s). • • • 1 Appuyez sur [MR], ensuite appuyez sur [ ]/[ ] ou tournez la commande de Syntonisation pour sélectionner le canal souhaité. Le balayage débute à la fréquence courante.
■ Nommage d’un Groupe de mémoire Vous pouvez nommer un Groupe de mémoire à l’aide de 8 caractères maximum. 6 Lorsque vous avez entré les groupes de votre choix, appuyez sur [ OK] pour déplacer le curseur vers la droite, puis, appuyez sur la commande de Syntonisation pour finaliser l’entrée et quitter le mode Menu. 1 Appuyez sur [MHz], ensuite, appuyez sur [ ]/[ ] ou tournez la commande de Syntonisation pour sélectionner un canal dans le groupe que vous souhaitez.
■ Utilisation du balayage de programme BALAYAGE DE PROGRAMME 1 Sélectionnez la bande souhaitée. Le Balayage de programme est identique au Balayage VFO sauf si vous sélectionnez une plage de fréquence pour le balayage. 2 Appuyez sur [VFO]. 3 Appuyez sur [ ]/[ ] ou tournez la commande de Syntonisation pour sélectionner une fréquence dans la plage de balayage souhaitée. ■ Réglage des limites de balayage Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 plages de balayages dans les canaux Mémoire de L0/U0 à L9/U9.
BALAYAGE D’APPEL Utilisez le balayage d’appel pour surveiller le canal d’appel et la fréquence VFO sélectionnée actuellement ou le canal mémoire sélectionné actuellement. 1 Sélectionnez la fréquence VFO ou le canal mémoire souhaité. 2 Appuyez sur [CALL] (1s) pour démarrer le Balayage d’Appel. • • 3 Le point décimal de 1 MHz clignote pendant que le balayage est en cours.
CTCSS/ DCS / TONALITÉ CROISÉE CTCSS Vous avez parfois envie de n’entendre les appels que de personnes précises. Le silencieux de sous-porteuse (CTCSS) vous permet d’ignorer (ne pas entendre) les appels indésirables de personnes tierces qui utilisent la même fréquence. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez la même tonalité de CTCSS que celle sélectionnée par les autres personnes de votre groupe. Une tonalité de CTCSS est sous-audible et peut être sélectionnée parmi les 42 fréquences de tonalité.
BALAYAGE DE FRÉQUENCE CTCSS DCS Cette fonction balaie toutes les fréquences CTCSS afin d’identifier la fréquence CTCSS d’un signal reçu. Vous pouvez trouver cette fonction utile lorsque vous ne pouvez pas rappeler la fréquence CTCSS que celle utilisée par d’autres personnes dans votre groupe. 1 1 Sélectionnez la bande souhaitée. 2 Appuyez sur [TONE] à 3 reprises pour activer la fonction DCS. Appuyez sur [TONE] à 2 reprises pour activer la fonction CTCSS.
BALAYAGE DE CODE DCS TONALITÉ CROISÉE Cette fonction balaie tous les codes DCS afin d’identifier le code DCS d’un signal reçu. Cette fonction peut vous sembler utile lorsque vous ne pouvez pas rappeler le code DCS qu’utilisent les autres personnes de votre groupe. 1 Appuyez sur [TONE] à 3 reprises pour activer la fonction DCS. • • 2 L’icone “ ” apparaît sur l’afficheur lorsque la fonction DCS est activée.
DOUBLE TONALITÉ MULTI-FRÉQUENCE (DTMF) Les touches du clavier fonctionnent comme les touches DTMF; les 12 touches d’un téléphone à touches plus 4 touches supplémentaires (A, B, C, D). Cet émetteur-récepteur offre 10 canaux mémoire. Il vous est possible d’enregistrer le code du DTMF avec 16 caractères maximum. Certains répéteurs aux États-Unis et au Canada proposent un service appelé Autopatch.
■ Émission de codes DTMF sauvegardés VERROUILLAGE DES TOUCHES DTMF 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche [PTT]. 2 Pendant la transmission, appuyez sur [MENU]. • Le numéro et le nom du dernier canal mémoire DTMF appelé apparaissent sur l’afficheur. Si aucun nom n’a été sauvegardé pour le canal, le code DTMF apparaît.
EchoLink® QU’EST-CE QU’EchoLink? EchoLink vous permet de communiquer avec d’autres stations de radio amateur via Internet, en utilisant la technologie de la voix sur IP (voice-over-IP). Le programme EchoLink permet de connecter les stations à travers le monde, ou l’ordinateur à la station, augmentant ainsi considérablement vos possibilités de communications. Site Web officiel de EchoLink : http://www.echolink.org Remarque : EchoLink est une marque déposée de Synergenics, LLC.
■ Sélection d’une vitesse d’émission Certaines stations de nœud EhoLink risquent de ne pas répondre correctement si un code DTMF est transmis à vitesse rapide. Si cela se produit, changez la vitesse de transmission du code DTMF; la vitesse par défaut est de 100 ms. 1 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 171. 2 Sélectionnez une vitesse (en msec) à partir de la liste disponible : 50/ 100/ 150. Remarque : Ce réglage est fréquent avec la mémoire DTMF.
AUTRES OPERATIONS DUPLEX INTÉGRAL LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR Cet émetteur-récepteur est capable de transmettre et de recevoir en même temps des signaux. Aussi, il est possible de transmettre un son sur la bande actuelle pendant la réception de données d’ un paquet sur une autre bande (bande de données). Il est possible de modifier manuellement la luminosité de l’affichage pour une meilleure adaptation aux conditions lumineuses du lieu d’utilisation. 1 Réglez la bande d’utilisation sur la Bande B.
TYPE DE BATTERIE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE L’économiseur d’énergie allonge la durée d’utilisation de l’émetteur-récepteur. Il s’active automatiquement lorsque le silencieux est fermé et qu’aucune touche n’est enfoncée pendant plus de 10 secondes. Afin de réduire la consommation de la batterie, cette fonction arrête le circuit du récepteur pendant la durée programmée, puis, le réactive provisoirement pour détecter un signal.
■ Verrouillage des touches du microphone VFO PROGRAMABLE La fonction Verrouillage des touches du microphone verrouille les touches PF (Fonction programmable) du microphone. 1 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 182. Si vous recherchez toujours des fréquences dans une certaine plage, vous pouvez définir des limites inférieures et supérieures pour des fréquences pouvant être sélectionnées.
■ Touches du microphone MODIFICATION DU PAS DE FREQUENCE Les touches PF (fonction programmable) du microphone sont au nombre de 3 : [PF1], [PF2] et [PF3]. Vous pouvez attribuer vos propres fonctions souhaitées à ces 3 touches. Le choix du pas de fréquence adéquat est essentiel pour la sélection de la fréquence exacte. Par défaut, le pas sur la bande de 144 MHz est de 5 kHz (TH-D72A) ou de 12,5 kHz (TH-D72E). La valeur par défaut sur la bande 430/440 MHz est 25 kHz .
PERMUTATION DU MODE FM/AM INHIBITION TX L’émetteur-récepteur peut également recevoir (pas transmettre) en AM sur la bande B. Le mode par défaut sur la bande de 118 MHz est AM alors que sur la bande de 144, 300 ou 430/440 MHz, il est FM. Vous pouvez empêcher la transmission pour éviter des personnes non-autorisées à transmettre ou pour supprimer les transmissions accidentelles lors du transport de l’émetteurrécepteur. 1 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 131.
À partir du Menu : VOX (ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX) VOX élimine le besoin de permuter manuellement en mode Transmission chaque fois que vous souhaitez transmettre. 1 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 135. L’émetteur-récepteur passe automatiquement en mode Transmission lorsque le circuit VOX détecte que vous avez commencé à parler dans le microphone.
MASQUAGE DES BANDES MOT DE PASSE DE MISE EN MARCHE Si vous ne prévoyez pas d’utiliser une certaine bande de fréquence, vous pouvez cacher l’affichage de la fréquence sur la bande inutilisée. La lecture de la bande de fréquence est ainsi plus facile. Mettez l’émetteur-récepteur hors tension. Si le mot de passe de mise en marche est activé, vous ne pouvez pas utiliser l’émetteur-récepteur sans entrer, au préalable, le mot de passe après avoir mis l’émetteur-récepteur sous tension.
GPS (SYSTÈME DE POSITIONNEMENT GLOBAL) Qu’est-ce qu’un GPS ? GPS, signifiant Système de positionnement global, est, aujourd’hui, devenu fréquent. En voici une brève introduction. Le Département de la défense des États-Unis l’a, à l’origine, mis au point pour des opérations militaires. Le système peut être utilisé par le grand public. Par exemple, toute personne peut utiliser un GPS en association avec des systèmes de navigation de véhicule modernes.
FONCTION GPS INTERNE ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE Désactivez cette fonction lors de la connexion d’un récepteur GPS externe à la borne COM. Appuyez sur [F], [MARK] pour mettre sous ou hors tension le récepteur GPS interne. • Lorsque le récepteur GPS interne est activé, l’indicateur “ ” apparaît sur l’afficheur. Vue du ciel Bars de puissance de signal de satellite La vue du ciel montre les satellites que vous recevez.
■ Sortie sur PC de données GPS Lorsqu’il est réglé sur “GPS Only”, vous pouvez uniquement utiliser les fonctions de touche suivantes. Nom de touche [LAMP] [ [ ] ] [ OK] [ESC ] [KEY] [F], [KEY] [KEY] (1s) Rétroéclairage Rétroéclairage activé en Rétroéclairage permanence Activez cette fonction lorsque vous souhaitez envoyer des données du récepteur GPS interne (NMEA) depuis la borne PC. [KEY] + Mise sous tension 1 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 202.
■ SBAS Via le satellite géostationnaire SBAS (Système de renforcement satellitaire), lors de l’utilisation du système qui offre les informations de renforcement d’étendue large, réglez cette fonction sur “On”. 1 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 212. Remarques : ◆ Lorsque le Suivi de journal est activé alors que le GPS est désactivé, ce dernier s’activera également. ◆ Lorsque le GPS n’est pas en train de localiser, les données ne sont pas enregistrées dans le journal.
CONFIGURATION DU JOURNAL POINT CIBLE ■ Suivi de journal Type d’acquisition Vous pouvez enregistrer les informations relatives à la position pour un point cible. Vous pouvez régler les conditions pour enregistrer les informations de suivi portables comme le GPS Logger (enregistreur chronologique du GPS). 1 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 240. 2 Sélectionnez un Point cible (de 1 à 5). 3 Appuyez sur [MHz]. La marque du point cible “in use” ( ) apparaît à gauche du numéro de canal.
■ Copiage du Point de cheminement vers le Point cible MARQUER UN POINT DE CHEMINEMENT Vous pouvez copier le Point de cheminement affiché sur le Point cible. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 points avec la latitude, la longitude, l’altitude, le temps, le nom et l’icône de l’emplacement. Les noms et icônes peuvent être modifiés manuellement. 1 Lorsque la fréquence ou la position est affichée, appuyez sur [MARK] (1s) pour entrer en mode d’enregistrement de marquage d’un point de cheminement.
■ L’affichage détaillé d’un Marquage de point de cheminement Les détails d’un Marquage de point de cheminement sont étalées sur 3 pages d’écran. Page 1 : • Tournez la commande de Syntonisation : change à l’affichage détaillé précédent/suivant. • Appuyez sur [ESC ]: revient à l’affichage de liste de Marquage de point de cheminement. • Appuyez sur [ OK]: continue à la page suivante. • Appuyez sur [A/B]: supprime le Marquage de point de cheminement affiché actuellement.
PAQUET Connectez cet émetteur-récepteur à votre PC via un Contrôleur de terminal nodal (CTN). Vous pouvez envoyer des messages ou des commandes vers des stations éloignées, recevoir des informations diverses via vos services télématiques locaux ou bénéficier d’autres applications par paquets. Le matériel de référence pour démarrer un fonctionnement par paquets est normalement disponible chez tous les revendeurs d’équipements de Radio amateur.
LISTE DES COMMANDES DU CTN Les commandes reconnues par le CTN intégré sont présentées ci-dessous. Vous devez insérer un espace entre le nom d’une commande (ou son abréviation) et un paramètre, ou entre deux paramètres (ex.: AU OFF, BEACON EVERY 18). Commande Abréviation Description Transmet un signal de saut de ligne (LF) à l’ordinateur après chaque retour de chariot (CR).
Commande Abréviation Description Paramètre Défaut DISPLAY DISP Force le CTN à afficher l’état courant de toutes les commandes. Vous pouvez aussi spécifier un identificateur de classe (A, C, H, I, L, M ou T) pour afficher uniquement l’état de la classe de commandes désirée. Insérez un espace entre le nom de la commande et l’identificateur de classe; p. ex., DISPLAY H.
Commande Abréviation Description Paramètre Défaut LTMON LTM Spécifie l’intervalle pour l’affichage à l’écran d’un message défini au moyen de LTEXT; les messages apparaissent comme un paquet balise reçu. Ce paramètre est incrémenté par pas de 1 seconde. 0 ~ 250 0 MALL MA Lorsqu’il est sous tension, toutes les stations sont surveillées. Lorsqu’il est hors tension, seule la station qui a transmis et n’est pas encore connectée au paquet est surveillée.
Commande Abréviation Description Paramètre Défaut SPATH SPATH Spécifie l’indicatif d’appel des répéteurs numériques à inclure lorsque le paramètre UISSID d’un paquet reçu est établi à 9 ou 13. Call1, ... call7 − TRACE TRAC Force le CTN à afficher intégralement tous les paquets reçus. ON/ OFF OFF TRANS T − − TRFLOW TRF En mode transparent, force le CTN à répondre au contrôle logiciel de débit de l’ordinateur.
APRS® COMMUNICATION DE DONNEES APRS (RADIOBALISE APRS) ◆ Cette fonction utilise le format APRS pour les communications de données y compris votre position de station, vos messages, etc.. ◆ Lors de la réception de données provenant d’une autre station, les indications de la station reçue (depuis la perspective de votre station), sa distance, et sa radiobalise à ondes kilométriques de case de quadrillage sont affichées. Tout commentaire envoyé par l’autre station s’affiche également.
CONNEXION À UN GPS EXTERNE OU UNE STATION MÉTÉO 3 Appuyez sur [ ]/[ ] ou tournez la commande de Syntonisation pour spécifier le jour actuel (TH-D72A) ou le mois (TH-D72E), puis appuyez sur [ OK]. • La borne COM sur cet émetteur-récepteur accepte une fiche à 3 connecteurs de 2,5 mm (1/10"). Au besoin, utilisez le câble (pièce d’entretien : E30-3400-XX) pour modifier l’extrémité du câble du récepteur GPS externe ou de la station météo.
◆ L’émetteur-récepteur bipe chaque fois qu’il reçoit un paquet APRS, de quelque type qu’il soit. Vous pouvez accéder au Menu 624 (AUDIO - RX BEEP) pour changer ce réglage. Le réglage par défaut est “ALL”. RÉCEPTION DE DONNÉES APRS Chaque fois qu’un nouveau paquet APRS est reçu, l’affichage de la fréquence laisse place aux informations suivantes : ACCÈS AUX DONNÉES APRS • Le paquet APRS reçu peut inclure des informations sur un objet tel qu’un ouragan ou une tornade. Dans ce cas (ex.
Page 5 : EXEMPLE D’AFFICHAGE (Station mobile) Page 1 : Signal d’appel Situation Icône de station Commentaire de position 1 1 Pour les paquets reçus à partir de stations Mic-encoder y compris TM-D710s, TM-D700s, TH-D72s et TH-D7s, les commentaires de position sont affichés sur la quatrième ligne.
Page 8 : FONCTION TRI (Chemin de paquet) Cette fonction permet de trier les stations en fonction de leur indicatif, de la date, de l’heure ou de la distance. 1 Appuyez sur [LIST] et affichez la liste des stations. 2 Appuyez sur [MENU] et affichez le menu de liste de station. 3 Appuyez sur [ ]/[ ] ou tournez la commande de Syntonisation pour sélectionner [Sort], puis, appuyez sur [ OK].
FONCTION FILTRE D’AFFICHAGE • Cette fonction vous permet d’afficher uniquement les types de données spécifiées dans la liste de station. • 1 Appuyez sur [LIST] et affichez la liste des stations. 2 Appuyez sur [MENU] et affichez le menu de liste de station. Lorsque la fonction filtre d’affichage est activée, les données reçues sont ajoutées à la liste mais sont affichées si elles correspondent au type de filtrage sélectionné.
• Lorsqu’un message double de la même station est reçu, l’afficheur d’interruption de réception n’apparaît pas et une tonalité d’erreur retentit. Lorsque la fréquence à ce momentlà apparaît sur l’afficheur, “dM” (Message double) et le signe d’appel de la station appelante apparaissent sur l’afficheur. • 6 Appuyez sur [ ]/[ ] ou tournez la commande de Syntonisation puis, appuyez sur [ OK] pour finaliser le réglage.
• ACCÈS AUX MESSAGES APRS REÇUS L’émetteur-récepteur peut conserver en mémoire un maximum de 100 messages. Il est facile d’accéder à chacun d’eux. 1 • • • Appuyez sur [MSG]. • La liste de message apparaît sur l’afficheur. Appuyer sur [MSG]: répond à la personne de que vous avez reçu le message. Entre dans le réglage du message. Appuyer sur [A/B]: fait transmettre le message. Appuyer sur [PTT]: revient à la liste de message.
■ Verrouillage APRS ■ Vitesse de transfert des paquets Cette fonction empêche accidentellement de changer la fréquence de bande de données intégrée ou de transmettre accidentellement sur la bande de données en appuyant sur [PTT]. Accédez au Menu 311. Le “APRS lock” apparaît lorsque le verrouillage APRS est activé. Accédez au Menu 302. La vitesse de transfert de paquets APRS par défaut sur le CTN intégré est de 1200 bps, la norme des réseaux APRS actuels.
■ Type de sortie RÉGLAGE DU PORT COM Accédez au Menu 332. ■ Vitesse en bauds Accédez au Menu 330. Waypoint: Les informations du point de cheminement/ Réglez la vitesse de communication du GPS externe ou de l’autre appareil raccordé à la prise de GPS. La vitesse se règle sur 4800 bps (NMEA)/ 9600 bps (format IPS : SONY) lorsqu’un récepteur GPS est raccordé. • DGPS sont retransmises.
■ Longitude PORT PC ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Accédez au Menu 363. ■ Sortie Accédez au Menu 350.
SÉLECTION D’UN COMMENTAIRE SUR LA POSITION FONCTION QSY Accédez au Menu 380. La fonction QSY utilise l’AFRS (Automatic Frequency Reporting System) pour rapporter une fréquence sur laquelle les communications vocales peuvent être établies. Une station utilisant la fonction QSY inclut les informations de fréquence dans une transmission de balise de position.
■ Fonctionnement de transmission QSY RÉGLAGE DU FILTRAGE DE PAQUETS 1 Accédez au menu 3A0. ■ Limite de position Accédez au Menu 3B0. 2 Réglez-le sur “On”. 3 Accédez au Menu 3A1. Si l’APRS est populaire dans votre région, vous risquez de recevoir trop de paquets APRS en peu de temps. Si cela gêne vos activités APRS, spécifiez une distance depuis votre lieu. Vous ne recevrez plus les paquets APRS des stations situées au-delà de cette distance.
L’APRS prend en charge environ 200 icônes. Ceci permet aux utilisateurs de sélectionner chaque icône en combinant deux codes ASCII, par exemple ! et /. L’un est un code de symbole et l’autre est un code d’identification par les tables (/ ou \). Si vous sélectionnez “Others”, procédez de la façon suivante : SÉLECTION DE L’ICÔNE DE VOTRE STATION Accédez au Menu 3C0. 1 Accédez au Menu 3C1. 2 Sélectionnez un code de symbole, puis appuyez sur [ 3 Sélectionnez un code d’identification de tableau. OK].
■ Temps de l’intervalle RÉGLAGE DE BALISE D’ÉMISSION Accédez au Menu 3D1. ■ Méthode de transmission des paquets Accédez au Menu 3D0. Sélectionnez la méthode de transmission des paquets APRS. Les opérations diffèrent selon la méthode sélectionnée. Manual: À chaque pression de [BCON] transmet votre paquet APRS. PTT: 1 Appuyez sur [BCON] pour mettre la fonction en service. • “BCON” apparaît et clignote. Vous pouvez changer l’intervalle de transmission automatique des paquets APRS. Sélectionnez 0.2, 0.
■ Cheminement proportionnel RÉGLAGE SmartBeaconingTM Accédez au Menu 3E1. Réglez pour utiliser SmartBeaconingTM (Menu n° 3D0) avec la transmission de données APRS. Cette fonction optimise la transmission de radiobalise sur base du sens et de la vitesse de conduite. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez suivre vos transmissions, en particulier pour optimiser les intervalles de transmission de radiobalise croisée.
■ Pente de braquage Exemple de fonctionnement d’alignement du tournant : (avec = 30°, = 24) Accédez au Menu 3G1. ÷ Vitesse (1) (2) Alignement du tournant 60 24 (x10) 4° 30° 34° 40 24 (x10) 6° 30° 36° 30 24 (x10) 8° 30° 38° 20 24 (x10) 12° 30° 42° 10 24 (x10) 24° 30° 54° 5 24 (x10) 48° 30° 78° Vitesse Changement de sens de conduite, réglage de valeur supplémentaire (1 à 255 (10degrés/vitesse)).
PROGRAMMATION D’UN CHEMIN DE PAQUETS Region: Accédez au Menu 3H0. Utilisez cette méthode lorsque le paquet est transmis dans une seule zone limitée. Les chemins du paquet sont spécifiés à l’aide de ABBR (abréviations). (En Amérique, par exemple, CA correspond à Californie, AZ correspond à Arizona, etc.) 1 Réglez le sur “Region”, ensuite, appuyez sur [MHz]. 2 A l’aide du réglage ABBR, entrez une abréviation de 5 caractères maximum.
RÉSEAU Accédez au Menu 3I0 et 3I1. Réglez les communications de données APRS sur UNPROTOCOL. UNPROTOCOL est la méthode qui permet la transmission de données de paquet sans autres stations ou sans effectuer de connexion. Remarques : ◆ Lorsque la bande de données intégrées est réglée sur un Crossband, l’alerte vocale ne fonctionne pas. ◆ L’alerte vocale est prioritaire même si TONE, CTCSS et DCS sont spécifiés.
RÉGLAGE COMME DIGIPEATER ■ DIGIPEAT Accédez au Menu 3K0. • Vous pouvez utiliser 0 à 9, A à Z, , (virgule) et –. ■ UIFLOOD Lors de l’utilisation du TH-D72 en tant que digipeater, établissez si le digipeat UIFLOOD fonctionne ou pas. Lors de l’utilisation du TH-D72 en tant que digipeater, réglez si oui ou non vous digipeatez un paquet qui inclus votre Signal d’appel dans le chemin de paquet.
■ UITRACE Réglez sur “On” ou “Off”. • “AA:”, signifiant “Auto Answer message”, est automatiquement ajouté au début de tous les messages automatiques de réponse. Il a été ajouté, sur base des recommandations de “APRS SPEC Addendum 1.1”. Reportez-vous à http://aprs. org/aprs11.html pour plus de détails. Lors de l’utilisation du TH-D72 en tant que digipeater, établissez si le digipeat UITRACE fonctionne ou pas.
PROGRAMMATION D’UN CODE DE GROUPE POUR LES MESSAGES RÉGLAGE DU SON ■ Type de bip RX Accédez au Menu 3S0 . Accédez au Menu 3T0. Utilisez un code de groupe pour échanger des messages seulement avec les membres de votre groupe. La programmation d’un ou de plusieurs codes de groupes pour les messages permet de recevoir les messages adressés au(x) même(s) code(s) de groupe(s), en plus des messages qui vous sont adressés personnellement.
■ Commande de curseur RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE Sélectionnez un réglage de commande de curseur pour le moment de réception. ■ Zone d’affichage Accédez au Menu 3U0. Accédez au Menu 3U2. Sélectionne la zone d’affichage. Followed : Sur l’écran de liste, le curseur ( ) suit le signal d’appel lors de la réception de données APRS. Entire Always : les nouvelles données reçues, les données copiées et les informations de données de Ma station apparaissent sur l’afficheur complet.
SÉLECTION D’UN UNITÉ DE MESURE SÉLECTION D’UN GROUPE NAVITRA ■ Vitesse, Distance ■ Mode de groupe Accédez au Menu 3V0. Accédez au Menu 3X0. Sélectionnez “mi/h, mile”, “km/h, km” ou “knots, nm”. Sélectionnez “On” ou “Off” comme mode de groupe. ■ Altitude, Précipitations ■ Saisie du code de groupe Accédez au Menu 3V1. Accédez au Menu 3X1. Sélectionnez “feet, inch” ou “m, mm”. Vous pouvez utiliser 0 à 9, A à Z. ■ Température Accédez au Menu 3V2.
■ Raccordement de TH-D72 à l’émetteur-récepteur HF CONTRÔLE DES PACKETCLUSTERS DX Les DX PacketClusters sont des réseaux qui consistent en des noeuds et des stations qui sont intéressés dans le DXing et la réponse. Si une station trouve une station DX sur les ondes, elle envoie un avertissement à son nœud. Ce nœud passe alors les informations aux stations locales via un autre nœud. La fonction DX PacketCluster monitor reçoit les données par paquets du DX cluster et affiche le contenu.
RÉINITIALISATION DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Il existe 3 types de réinitialisation de l’émetteur-récepteur disponibles : Réinitialisation VFO Utilisez cette fonction pour initialiser les réglages VFO et s’y rattachant. Réinitialisation PARTIAL (Partielle) Utilisez cette fonction pour initialiser tous les réglages autres que les canaux de mémoire, la mémoire DTMF et les canaux PM.
SKY COMMAND SYSTEM II La fonction SKY COMMAND SYSTEM II permet de commander à distance un émetteur-récepteur TS-2000, TS-2000X, TS-B2000, TS480HX, TS-480SAT, TS-590S, TS-570D, TS-570S ou TS-870S HF. Vous utiliserez un émetteur-récepteur comme station de commande appelée “Commander”. L’émetteur-récepteur connecté à l’émetteurrécepteur HF est appelé “Transporter”. Celui-ci servira d’interface entre le Commander et l’émetteur-récepteur HF.
PROCESSUS DE PREPARATION • “Push [ 0 ] key to Start Commander!!” s’affiche. Les étapes suivantes sont là pour vous aider à bien lancer la fonction Sky Command. D’abord, connectez le Transporter à l’émetteur-récepteur HF. 1 Sélectionnez les mêmes fréquences VHF et UHF. 8 Lors de l’utilisation du TH-D72 pour communiquer avec le Commander et le Transporter, réglez le TH-D72 comme décrit ci-dessous.
PROGRAMMATION DES SIGNES D’APPEL INSTRUCTION DE COMMANDE Les CTN intégrés du Commander et du Transporter communiquent entre eux lorsque vous envoyez une instruction de commande du Commander. Aussi, vous devez programmer différents signes d’appel (9 chiffres maxi) sur ces émetteursrécepteurs en tant qu’ID des CTN. En mode Sky Command, les touches du Commander fonctionneront comme ci-dessous. D’abord, mettez l’émetteurrécepteur HF sous tension, ensuite, appuyez sur [0] (SYNC) sur le Commander.
ALERTE MÉTÉO (TH-D72A UNIQUEMENT) L’Alerte météo est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Lorsqu’elle est activée, cette fonction recherche une tonalité reçue NOAA à 1050 Hz. Lorsque la tonalité est reçue, la tonalité d’alerte météo retentit. ACTIVEZ/ DESACTIVEZ L'ALERTE METEO BALAYAGE D’ALERTE MÉTÉO 1 Le canal de mémoire uniquement pour l’alerte météo est balayé. 2 Entrez dans le mode Menu et accédez au Menu 13B. Activez ou désactivez l’Alerte météo.
FONCTIONNEMENT SANS FIL (TH-D72A UNIQUEMENT) Si vous possédez également un émetteur-récepteur mobile multibande Kenwood, vous pouvez commander une de ses bandes en envoyant des tonalités DTMF à partir de cet émetteur-récepteur pratique. Vous trouverez cette fonction utile lorsque vous souhaitez commander votre émetteur-récepteur mobile depuis un endroit à l’extérieur de votre véhicule.