TK-2170/ TK-3170 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
VIELEN DANK Wir sind dankbar, dass Sie sich bei Ihren Landfunk-Anwendungen für KENWOOD entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Ihnen dieser einfach zu bedienende Transceiver verlässliche Kommunikation bieten wird und dadurch die Arbeitsleistung Ihres Personals optimiert. KENWOOD-Transceiver entsprechen dem neuesten Stand der Technik. Wir sind uns daher sicher, dass Sie mit der Qualität und den Funktionen dieses Geräts voll zufrieden sein werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN • Laden Sie den Transceiver und den Akku nicht, wenn sie nass geworden sind. • Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände zwischen Transceiver und Akku geraten. • Verwenden Sie ausschließlich von KENWOOD empfohlenes Zubehör. • Wenn das Metallgussgehäuse oder ein anderer Teil des Transceivers beschädigt ist, die schadhaften Teile nicht berühren.
Den Transceiver in den folgenden Bereichen ausschalten: • In einer explosionsfähigen Atmosphäre (brennbare Gase, Staubpartikel, Metallpulver, Mehlpulver etc.). • Beim Tanken oder Parken an Tankstellen. • In der Nähe von Explosivstoffen oder an Sprengstellen. • In Flugzeugen. • In medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tragen. • • • • • • • • Den Transceiver keinesfalls zerlegen oder modifizieren.
INHALT AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG ................................. 1 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ............................................................... 1 VORBEREITUNGEN ................................................................... 2 VORSICHTSMASSNAHMEN ZU AKKUS ...................................................... 2 EINSETZEN/ ENTFERNEN DES (OPTIONALEN) AKKU ODER DES BATTERIE-LEERGEHÄUSE ........ 7 EINSETZEN/ ENTFERNEN DER ALKALIBATTERIEN ............................................
FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION ................ 24 SELCALL (SELEKTIVRUF) ............................................................... 24 STATUSMELDUNG ....................................................................... 25 KURZNACHRICHTEN ..................................................................... 27 LANGNACHRICHTEN ..................................................................... 27 DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE ...........................................
AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG Hinweis: Die folgenden Anweisungen zum Auspacken sind für Ihren KENWOOD-Händler, einen autorisierten KENWOOD-Kundendienst oder die Werkstatt bestimmt. Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie das mitgelieferte Zubehör gemäß der nachfolgenden Tabelle auf Vollständigkeit prüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen.
VORBEREITUNGEN VORSICHTSMASSNAHMEN ZU AKKUS Verwenden Sie ausschließlich die von KENWOOD empfohlenen Akkus und Ladegeräte. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Den Akku nicht erneut aufladen, wenn er bereits voll aufgeladen ist. Hierdurch kann die Lebensdauer des Akku verkürzt oder er selbst beschädigt werden. Nach dem Aufladen des Akkus den Transceiver vom Ladegerät abnehmen. Wird das Ladegerät zurückgesetzt (eingeschaltet, nachdem es ausgeschaltet war), startet der Ladevorgang erneut und wird der Akku überladen.
Informationen zum (optionalen) Li-Ionen-Akku: Der Akku enthält entflammbare Materialien wie organisches Lösungsmittel. Durch eine falsche Handhabung kann der Akku reißen, so dass Flammen oder eine extreme Hitze entsteht, sich der Zustand des Akkus verschlechtert oder er in anderer Weise beschädigt wird.
• • • • • • • Nur das angegebene Ladegerät verwenden und die Ladeanweisungen einhalten! Wird der Akku bei nicht empfohlenen Bedingungen (bei hoher Außentemperatur, bei zu hohen Spannungs-oder Spannungswerten oder mit einem veränderten Ladegerät) aufgeladen, kann es zu einer Überladung und kann eine anormale chemische Reaktion auftreten. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
• Keine gerissenen oder auslaufenden Akkus berühren! Kommt Elektrolytflüssigkeit in die Augen, diese sofort mit klarem Wasser auswaschen, nicht reiben. Sofort einen Arzt aufsuchen. Unbehandelt können Sehstörungen auftreten. • Den Akku nicht länger als angegeben aufladen! Ist der Ladevorgang auch nach Ablauf der angegebenen Zeit nicht abgeschlossen, Ladevorgang beenden. Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen, kann reißen oder entflammen.
■ VERWENDEN DES LI-IONEN-AKKUS • Der Akku muss vor dem Gebrauch aufgeladen werden. • Um die Entladung des Akkus so gering wie möglich zu halten, sollte er aus dem Gerät genommen werden, soweit dieses nicht verwendet wird. Den Akku an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren. • Wird der Akku längere Zeit nicht verwendet: 1 Akku aus dem Gerät nehmen. 2 Akku, soweit möglich, entladen. 3 Den Akku an einem kühlen (unter 25°C) und trockenen Ort aufbewahren.
EINSETZEN/ ENTFERNEN DES (OPTIONALEN) AKKU ODER DES BATTERIELEERGEHÄUSE 1 Den Akku an der Gehäuserückseite des Transceivers bündig ansetzen; dann Akku und Transceiver fest zusammendrücken, bis der Auslösehebel hörbar einrastet und den Akku fixiert. 2 Arretieren Sie die Sicherungsraste, damit nicht versehentlich der Auslösehebel gedrückt und der Akku entfernt werden kann.
EINSETZEN/ ENTFERNEN DER ALKALIBATTERIEN ◆ Legen Sie die Batterien nicht in einer gefährlichen Umgebung ein, in der Funken eine Explosion auslösen können. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer; bei sehr hohen Temperaturen können Batterien explodieren. Die Anschlusskontakte des Akkus nicht kurzschließen. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. ◆ ◆ ◆ Hinweise: ◆ Wenn Sie den Transceiver längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterien aus dem Batterie-Leergehäuse.
INSTALLIEREN DER (OPTIONALEN) ANTENNE Schrauben Sie die Antenne in den Anschluss an der Oberseite des Transceivers ein, indem Sie die Antenne an der Basis anfassen und sie im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest sitzt. Hinweis: Die Antenne ist kein Haltegriff, Schlüsselringhalter und keine Lautsprecher-/ Mikrofon-Befestigung. Wenn die Antenne so verwendet wird, kann sie beschädigt und die Leistung des Transceivers beeinträchtigt werden.
AUFSETZEN DER ABDECKUNG ÜBER DEN LAUTSPRECHER-/ MIKROFONBUCHSEN Die Abdeckung muss über den Lautsprecher-/ Mikrofonbuchsen angebracht werden, wenn keine optionale Lautsprecher/ MikrofonKombination verwendet wird. 1 2 Setzen Sie die Abdeckung so über den Buchsen auf, dass die Haltelaschen in die Aussparungen am Transceiver eingreifen. Halten Sie die Abdeckung angedrückt und schieben Sie sie am Transceiver nach unten, bis die Haltelaschen der Abdeckung einrasten.
KENNENLERNEN DES GERÄTS q w e r t y Mikrofon u !1 i !3 o !0 !2 Lautsprecher q Antennen-Steckverbinder Hier eine (optionale) Antenne anschließen {Seite 9}. w Wähler Drehen zur Aktivierung der jeweiligen programmierbaren Funktion {Seite 14}. e EIN-/ AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler Im Uhrzeigersinn drehen, um den Transceiver EINzuschalten. Durch Drehen die Lautstärke einstellen. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Transceiver AUSzuschalten. r LED-Anzeige Leuchtet beim Senden rot.
t Sicherungsraste Arretieren Sie diese Sicherungsraste, damit nicht versehentlich der Auslösehebel gedrückt und der Akku entfernt werden kann {Seite 7}. y Auslösehebel Drücken Sie den Auslösehebel, um den Akku zu entriegeln und zu entfernen {Seite 7}. u Zusatz-Taste (orange) Drücken zur Aktivierung der programmierbaren Funktion {Seite 14}. i PTT-Taste (Push-to-Talk) Diese Taste drücken und dann in das Mikrofon sprechen, um eine Station zu rufen.
Anzeige Beschreibung SmarTrunk-Betrieb ist aktiviert. QT-, DQT-, DTMF- oder 5-Ton-Signalisierung ist deaktiviert (durch Drücken der Monitor-Taste), oder die Squelch-Funktion ist deaktiviert (durch Drücken der Squelch Aus-Taste). Ein DTMF-Ruf wird empfangen. Die Rundspruch-Funktion ist aktiviert. Ein Scan-Vorgang läuft. Eine Meldung ist im Warteschlangenspeicher abgelegt. Blinkt, wenn eine neue Meldung empfangen wird. Der gewählte Kanal ist als Vorrang-Kanal eingestellt.
PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Die Zusatz-Taste, die Seite-1- und Seite-2-Taste sowie die S-, A-, -Taste {Seite 11 und 12} können für die unten aufgeführten Funktionen programmiert werden. Für nähere Einzelheiten über diese Funktionen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. Hinweise: ◆ Der Wähler kann entweder als „CH/GID Aufwärts/Abwärts“ oder als „Zone Aufwärts/Abwärts“ programmiert werden.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ÜBERBLICK Der Händler kann in den Transceiver konventionelle Zonen, VotingZonen, Voting-Zonen mit Signalisierung und Freikanal-Rufzonen einprogrammieren. Der Transceiver kann bis zu 128 Zonen mit bis zu 128 Kanälen verwalten. Zonen, Kanäle und ihre Funktionen werden vom Händler programmiert. EIN-/ AUSSCHALTEN Drehen Sie den EIN-/ AUS-Schalter/ Lautstärke-Regler im Uhrzeigersinn, um den Transceiver einzuschalten. • Sie hören einen Signalton, und das Display wird kurz beleuchtet.
Eingabe des Passworts mit dem DTMF-Tastenfeld: 1 Drücken Sie die DTMF-Tasten, die dem Passwort entsprechen. • 2 Zum Löschen eines falschen Zeichens drücken Sie die Taste A oder #. Zum Löschen aller eingegebenen Zeichen drücken und halten Sie die Taste A oder #. Zum Bestätigen des Passworts drücken Sie die Taste S oder . • Wenn ein falsches Passwort eingegeben wird, hören Sie einen Fehler-Signalton und der Transceiver bleibt gesperrt.
SENDEN 1 Wählen Sie die gewünschte Zone und den Kanal mit Hilfe des Wählers und der Zone- bzw. CH/GID-Taste aus. • Bei Voting-Zonen, Voting-Zonen mit Signalisierung und FreikanalRufzonen wird der Kanal automatisch gewählt. 2 In konventionellen Zonen drücken Sie die als Monitor oder Squelch Aus programmierten Tasten, um zu überprüfen, ob der Kanal frei ist. 3 Drücken Sie die PTT-Taste und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die PTT-Taste los, um auf Empfang umzuschalten.
SmarTrunk-BETRIEB Hinweis: SmarTrunk und SmarTrunk II sind eingetragene Marken von SmarTrunk Systems, Inc., Hayward, Kalifornien, U.S.A. Sie müssen die entsprechende Bündelfunk-Karte installiert haben, um den SmarTrunk-Bündelfunkmodus nutzen zu können. Einzelheiten hierzu erfahren Sie bei Ihrem Händler. Im SmarTrunk-Bündelfunkmodus sind die meisten Tasten abweichend belegt.
KONVENTIONELLER SCAN Wenn die Scan-Funktion programmiert ist, können Zonen oder Kanäle durchsucht werden, indem man die als Scan programmierte Taste drückt. Scan kann als Single Scan oder Multi Scan eingesetzt werden. • Single Scan durchsucht nur die Kanäle der aktuell ausgewählten Zone, die zur Suchlaufsequenz hinzugefügt wurden. Wenn die Funktion für den Scan von Vorrangkanälen eingestellt ist, werden die Vorrangkanäle durchsucht, selbst wenn sie nicht in der aktuell auswählten Zone liegen.
PRIORITÄTSSUCHLAUF Bevor der Prioritätssuchlauf verwendet werden kann, muss der Prioritätskanal programmiert werden. Bei Verwendung des Prioritätssuchlaufs wechselt der Transceiver automatisch zum Prioritätskanal, wenn ein Signal darauf empfangen wird, selbst wenn gerade ein Signal auf einem normalen Kanal empfangen wird. • Wenn der Prioritätskanal gewählt ist, wird dies im Display durch angezeigt. SCAN-RÜCKSENDEN Die Rücksendezone und der Rücksendekanal ist die Zone bzw.
QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Der Händler hat eventuell QT- oder DQT-Signalisierung für Ihre Transceiver-Kanäle programmiert. Ein QT-Ton/ DQT-Code ist ein nicht-hörbarer Ton/ Code, der es ermöglicht, Rufe von anderen Teilnehmern, die denselben Kanal verwenden, zu ignorieren (nicht zu hören). Wenn ein Kanal mit einem QT-Ton oder einem DQT-Code eingestellt ist, wird die Squelch-Funktion nur deaktiviert, wenn ein Ruf empfangen wird, der einen passenden Ton oder Code enthält.
5-TON-SIGNALISIERUNG Die 5-Ton-Signalisierung wird von Ihrem Händler aktiviert oder deaktiviert. Bei dieser Funktion wird die Squelch-Funktion nur deaktiviert, wenn der Transceiver die fünf Töne empfängt, die in Ihrem Transceiver einprogrammiert sind. Transceiver, die nicht die passenden Töne senden, werden nicht gehört. Hinweis: Ihr Transceiver ist entweder mit der Funktion 5-Ton-Signalisierung oder FleetSync {Seite 24} ausgestattet, aber nicht mit beidem.
3 • Drücken und halten Sie die Taste 0, um eine Gruppenziffer einzugeben. • Wahlweise können Sie auch die Taste S oder drücken und halten, um in den Selcall List-Modus zu wechseln. Wenn die Selcall List aktiviert ist, können Sie die gewünschte Station durch Drehen des Wählers auswählen. Drücken und halten Sie die Taste Seite 1, um das Display zwischen dem Stationsnamen und der Listennummer umzuschalten. Zum Abschließen der Eingabe drücken Sie die Taste S oder .
FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION FleetSync ist eine alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion und ist ein Protokoll im Eigentum der KENWOOD Corporation. FleetSync ermöglicht eine Reihe von Paging-Funktionen auf dem Transceiver; einige davon sind von der Händler-Programmierung abhängig. SELCALL (SELEKTIVRUF) Ein Selcall ist ein Sprachruf an eine bestimmte Station oder Gruppe von Stationen. ■ SENDEN 1 2 3 Wählen Sie die gewünschte Zone und den gewünschten Kanal aus.
■ IDENTIFIZIERUNGS-CODES Ein ID-Code ist eine Kombination aus einer 3-stelligen FleetNummer und einer 4-stelligen ID-Nummer. Jeder Transceiver muss eine eigene Fleet- und ID-Nummer haben. • Geben Sie eine Fleet-Nummer (100-349) ein, um einen Gruppenruf zu senden. • Geben Sie eine ID-Nummer (1000-4999) ein, um einen individuellen Ruf in Ihrer Fleet zu senden. • Geben Sie eine Fleet-Nummer ein, um einen Ruf an alle Einheiten in der gewählten Fleet zu senden (Fleet-Ruf).
3 Wählen Sie im Selcall-Modus die ID der Station, die Sie rufen möchten, mit den Tasten oder durch Drehen des Wählers aus oder geben Sie eine entsprechende Nummer mit dem DTMF-Tastenfeld ein. • 4 5 Drücken Sie die S-Taste, um in den Status-Modus zu wechseln. Wählen Sie die Status-ID, die Sie senden möchten, mit den Tasten oder durch Drehen des Wählers aus oder geben Sie eine entsprechende Nummer mit dem DTMFTastenfeld ein.
■ MELDUNGEN IM WARTESCHLANGENSPEICHER ANZEIGEN 1 Halten Sie die als Selcall, Status oder Selcall + Status programmierte Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um in den Warteschlangen-Modus zu gelangen. • 2 Drücken Sie die -Taste oder drehen Sie den Wähler, um die gewünschte Meldung auszuwählen. • 3 Die zuletzt empfangene Ruf-ID/ Warteschlangennummer wird angezeigt. Drücken und halten Sie die S-Taste, um zwischen Ruf-ID/ Statusmeldung und Kanalname umzuschalten.
DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE MANUELLE WAHL Verfahren 1: Drücken und halten Sie die PTT-Taste, und geben Sie dann die gewünschten Ziffern mit dem Frontplatten-Tastenfeld ein. • Wenn die Funktion Tastenfeld-Auto-PTT vom Händler aktiviert wurde, ist es nicht erforderlich, die PTT-Taste zu drücken, während die Tasten am Tastenfeld eingegeben werden. Der DTMF-Code wird automatisch gesendet, wenn Sie eine Taste drücken.
AUTOMATISCHE WAHL Sie können 16 Namen (mit jeweils bis zu 8 Zeichen) und DTMFNummern (mit jeweils bis zu 16 Ziffern) im Speicher ablegen. ■ SPEICHERN VON DTMF-NUMMERN 1 Drücken Sie die als Automatische Wahl-Programmierung programmierte Taste. • • 2 Drücken Sie die -Taste, drehen Sie den Wähler oder geben Sie am DTMF-Tastenfeld eine passende Nummer (01-16) ein, um die gewünschte Automatische-WahlListennummer auszuwählen.
■ ANWÄHLEN VON GESPEICHERTEN DTMF-NUMMERN 1 Drücken Sie die als Automatische Wahl programmierte Taste. • • 2 Drücken Sie die -Taste, drehen Sie den Wähler oder geben Sie am DTMF-Tastenfeld eine passende Nummer (01-16) ein, um die gewünschte Automatische-WahlListennummer auszuwählen. • 3 Sie können auch die Taste # verwenden, wenn vom Händler programmiert. Der erste Eintrag in der Automatische-Wahl-Liste wird angezeigt.
ANSCHLUSS-/ TRENN-IDS 1 Drücken Sie die Taste # oder die als Automatische Wahl programmierte Taste. 2 Anschluss-ID: Drücken Sie die Taste zweimal. Trenn-ID: Drücken Sie die Taste und dann die #-Taste. Drücken Sie die PTT-Taste, um den Ruf zu senden, bzw. die Seite 2-Taste, um den gewählten Empfänger mit einem PagingSignal zu rufen. • 3 Der erste Eintrag in der Automatische-Wahl-Liste wird angezeigt. DTMF-SIGNALISIERUNG Die DTMF-Signalisierung wird vom Händler aktiviert oder deaktiviert.
STIMMGESTEUERTES SENDEN (VOX) Die VOX-Funktion kann vom Händler aktiviert bzw. deaktiviert werden. Im VOX-Betrieb haben Sie beim Senden mit dem Transceiver die Hände frei. Diese Funktion kann nur eingesetzt werden, wenn eine unterstützte Sprechgarnitur verwendet wird. Für den VOX-Betrieb muss die VOX-Empfindlichkeitsstufe eingestellt werden. Durch diese Einstellung kann der Transceiver Tonpegel registrieren.
Aktivieren der VOX-Funktion: 1 Schließen Sie die Sprechgarnitur an den Transceiver an. • Wenn keine Sprechgarnitur an die Lautsprecher-/ Mikrofon-Buchsen des Transceivers angeschlossen ist, lässt sich die VOX-Funktion nicht aktivieren. 2 Halten Sie die als VOX programmierte Taste 2 Sekunden lang gedrückt. 3 Zum Ausschalten der VOX-Funktion drücken und halten Sie die VOX-Taste erneut 2 Sekunden lang. • Die VOX-Anzeige ( ) erscheint auf dem Display.
NOTRUFE Wenn der Transceiver mit der Notfall-Funktion programmiert wurde, können Sie Notrufe senden. Hinweis: Die Notfall-Funktion kann nur für die Zusatz-Taste (orange) programmiert werden. 1 2 Drücken und halten Sie die als Notfall programmierte Taste. • Wie lange Sie die Notfall-Taste gedrückt halten müssen, ist je nach dem Verzögerungswert, der im Transceiver programmiert ist, unterschiedlich.
FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN WÄHLEN DER SENDELEISTUNG Jeder Kanal wird vom Händler für hohe oder niedrige Sendeleistung programmiert. Sie können nur die Sendeleistung der für hohe Sendeleistung programmierten Kanäle ändern. Wenn Sie mit anderen Teilnehmern zuverlässig kommunizieren können, ohne eine hohe Sendeleistung zu verwenden, wählen Sie eine niedrige Sendeleistung, indem Sie die als Niedrige Sendeleistung programmierte Taste drücken.
MONITOR/ SQUELCH AUS Sie können die als Monitor/ Squelch aus programmierte Taste verwenden, um schwache Signale abzuhören, die beim normalen Betrieb nicht hörbar sind, und um die Lautstärke-Einstellung anzupassen, die verwendet wird, wenn auf dem gewählten Kanal keine Signale vorhanden sind. • Das Icon wird angezeigt, wenn die Funktion Monitor/ Squelch aus aktiviert ist.
SCRAMBLER Die Scrambler-Funktion kann keine vollständige Vertraulichkeit gewährleisten, aber sie verhindert, dass andere Teilnehmer Ihre Gespräche einfach mithören können. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Sprachsignal so verzerrt, dass Mithörer das Gespräch nicht klar verstehen können. Damit die Mitglieder Ihrer eigenen Gruppe den Ruf bei Verwendung der Scrambler-Funktion verstehen können, müssen alle Mitglieder an ihrem eigenen Transceiver jeweils ebenfalls die Scrambler-Funktion aktivieren.
TASTENSPERRE Durch diese Funktion kann verhindert werden, dass versehentlich Bedienelemente am Transceiver betätigt werden. Zum Sperren der Transceiver-Tasten drücken und halten Sie 1 Sekunde lang die als Tastensperre programmierte Taste. • „ • Die folgenden programmierbaren Funktionen und/oder Tasten (soweit verfügbar) können weiterhin verwendet werden: Zusatz-Taste (orange), Tastensperre, Seite 1-Taste, Seite 2-Taste, PTT-Taste und Ein-/ AusSchalter/ Lautstärke-Regler. “ wird kurzzeitig angezeigt.
DIREKTE KANALEINGABE Neben dem allgemeinen Verfahren zur Kanalwahl (mit dem Wähler und den als Zone aufwärts/ abwärts und CH/GID aufwärts/ abwärts programmierten Tasten) können Sie einen Kanal auch durch direkte Kanaleingabe auswählen. 1 Drücken Sie die als Kanaleingabe programmierte Taste. 2 Geben Sie die gewünschte Kanalnummer mit dem Tastenfeld ein. • Wenn auf Ihrem Transceiver nicht mehr als 9 Kanäle programmiert sind, geben Sie einfach eine 1-stellige Kanalnummer ein.
HINTERGRUNDBETRIEBSARTEN SENDEZEITBESCHRÄNKUNG (TOT) Die Sendezeitbeschränkung soll vermeiden, dass ein Teilnehmer einen Kanal längere Zeit belegt hält. Wenn die Dauer des ununterbrochenen Sendebetriebs eine vom Händler programmierte Zeit (Voreinstellung: 1 Minute) überschreitet, bricht der Transceiver die Sendung ab, und Sie hören einen Signalton. Um den Ton wieder auszuschalten, lassen Sie die PTTTaste los. Der Händler kann die TOT-Zeit im Bereich zwischen 15 Sekunden und 20 Minuten programmieren.
AKKULADEZUSTANDSANZEIGE Bei Verwendung eines optionalen Akkus stellt die Akkuladezustandsanzeige die verbleibende Akkukapazität dar, wie unten abgebildet. (Bei Verwendung von Alkali-Batterien wird die Akkuladezustandsanzeige nicht angezeigt.) Hoch Ausreichend Niedrig Sehr niedrig Wenn der Akkuladezustand sehr niedrig ist, wechseln Sie den Akku oder laden Sie ihn nach.