TK-7180/ TK-8180 TK-7189/ TK-8189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D’EMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI INSTRUZIONI VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING © B62-1767-10 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01
TK-7180/ TK-8180 TK-7189/ TK-8189 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER
VIELEN DANK Zunächst einmal vielen Dank für Ihr Vertrauen in unseren Namen, das Sie durch die Wahl eines KENWOOD-Mobilfunksprechgeräts bewiesen haben. Wir sind davon überzeugt, daß dieser einfach zu bedienende Transceiver zuverlässige Kommunikation ermöglicht und dadurch die Arbeitsleistung des Personals optimiert. KENWOOD-Transceiver entsprechen dem neuesten Stand der Technik. Wir sind uns daher sicher, daß Sie mit der Qualität und den Funktionen dieses Geräts voll zufrieden sein werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um einen Brand, Körperverletzung und eine Beschädigung des Transceivers auszuschließen: • Den Transceiver nicht beim Fahren einstellen; dies gefährdet Sie und andere Teilnehmer im Straßenverkehr. • Den Transceiver keinesfalls zerlegen oder modifizieren. • Den Transceiver nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen oder neben bzw. auf Heizkörpern abstellen.
INHALT AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG ...................................... 1 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR .............................................................................. 1 VORBEREITUNGEN ....................................................................................... 2 BENÖTIGTES WERKZEUG ................................................................................. 2 ANSCHLUSS DES GLEICHSTROMVERSORGUNGSKABELS ......................................... 2 EINBAU DES TRANSCEIVERS ....
FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION ............. 15 SELCALL (SELEKTIVRUF) ............................................................................... 15 STATUSMELDUNG .......................................................................................... 16 KURZNACHRICHTEN ....................................................................................... 17 LANGNACHRICHTEN ....................................................................................... 17 GPS-BERICHT .......
AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG Hinweis: Die folgenden Anweisungen zum Auspacken sind für Ihren KENWOOD-Händler, einen autorisierten KENWOOD-Kundendienst oder die Werkstatt bestimmt. Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie das mitgelieferte Zubehör gemäß der nachfolgenden Tabelle auf Vollständigkeit prüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen.
VORBEREITUNGEN Bei mehreren elektronischen Systemen im Fahrzeug können Störungen auftreten, wenn sie nicht gegen die beim Senden abgestrahlte HF-Energie abgeschirmt sind. Typische Beispiele für solche störungsgefährdeten Systeme sind die Einspritzanlage, das Antiblockiersystem und der Tempomat. Wenn Ihr Fahrzeug mit diesen Systemen ausgerüstet ist, lassen Sie bitte bei einem Vertragshändler feststellen, ob beim Senden die normale Funktion der Systeme gewährleistet ist.
EINBAU DES TRANSCEIVERS Achten Sie zum Schutz der Fahrzeuginsassen darauf, dass der Transceiver mit Hilfe der mitgelieferten Einbauhalterung und des Schraubensatz sicher befestigt wird, so dass er sich im Falle eines Aufpralls nicht lösen kann. 1 Markieren Sie, mit der Einbauhalterung als Schablone, die benötigten Schraubenlöcher. Bohren Sie die Löcher. Montieren Sie die Einbauhalterung dann mit den beigelegten Schneidschrauben.
KENNENLERNEN DES GERÄTS FRONTPLATTE q w e r o ia ty u TK-7180/ TK-8180 q w ty e r 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # o ib u TK-7189/ TK-8189 RÜCKWAND !0 !1 !2 !3 !4 D-4
q (EIN-/AUS-) Schalter Drücken zum EINschalten des Transceivers. Erneut drücken zum AUSschalten des Transceivers. w / -Tasten Drücken zur Aktivierung der programmierbaren Funktionen {Seite 7}. e Display Siehe Seite 6. r / -Tasten Drücken zur Aktivierung der programmierbaren Funktionen {Seite 7}. t Mikrofonbuchse Mikrofonstecker in diese Buchse einstecken. y Senden-/ Empfangen-/ Ruf-Anzeige Leuchtet rot beim Senden, grün beim Empfangen und orange beim Empfangen eines Rufs mit optionaler Signalisierung.
DISPLAY Anzeige Beschreibung Zeigt die Zonen- und Kanalnummern an. Ihr Händler kann anstelle von Nummern Zonen- und Kanalnamen mit bis zu zwölf Zeichen programmieren. Zeigt ebenfalls 5-Ton- und FleetSync-Meldungen an. Zeigt die Zonen- und Kanalnummern an. Zeigt ebenfalls Listennummern für Anwender-wählbare Töne an. Zeigt die Stärke von Empfangssignalen an. Eine Antenne und alle drei Stärkebalken stellen ein starkes Signal dar, und die Antenne allein (ohne Stärkebalken) stellt ein schwaches Signal dar.
PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Die Tasten , , , , , S, A, , ■ und DTMF (nur TK-7189/TK-8189) sowie das optionale Mikrofon mit dem DTMF-Tastenfeld können für die unten aufgeführten Funktionen programmiert werden. Für nähere Einzelheiten über diese Funktionen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ÜBERBLICK Der Händler kann in den Transceiver konventionelle Zonen, Voting-Zonen, Voting-Zonen mit Signalisierung und Freikanal-Rufzonen einprogrammieren. Der Transceiver kann bis zu 128 Zonen mit bis zu 250 Kanälen pro Zone und einer Gesamtzahl von 512 Kanälen verwalten. Zonen, Kanäle und ihre Funktionen werden vom Händler programmiert. EIN-/ AUSSCHALTEN Drücken Sie die Taste • • , um den Transceiver einzuschalten. Sie hören einen Signalton, und das Display wird kurz beleuchtet.
AUSWAHL EINER ZONE UND EINES KANALS Wählen Sie die gewünschte Zone mit Hilfe der als Zone aufwärts/ Zone abwärts programmierten Tasten aus. Wählen Sie den gewünschten Kanal mit Hilfe der als CH/GID (Kanal/ Gruppen-ID) aufwärts / CH/GID (Kanal/ Gruppen-ID) abwärts programmierten Tasten aus. Für Zonen und Kanäle können Namen mit bis zu zwölf Zeichen einprogrammiert werden. Diese Namen werden allerdings gekürzt dargestellt, damit sie auf das Display passen.
KONVENTIONELLER SCAN Wenn die Scan-Funktion programmiert ist, können konventionelle Zonen oder Kanäle gescannt werden, indem man die als Scan programmierte Taste drückt. Scan kann als Single Scan oder Multi Scan eingesetzt werden. • • Single Scan durchsucht nur die Kanäle der aktuell ausgewählten Zone, die zur Suchlaufsequenz hinzugefügt wurden.
SCAN-RÜCKSENDEN Sie können Rücksendezonen und –kanäle mit Hilfe der als Zone und CH/GID programmierten Tasten auswählen. Es sind acht Typen von Scan-Rücksenden verfügbar, die Ihr Händler programmieren kann. • • • • • • • • Zuletzt Gerufen-Rücksenden: Die/ der letzte empfangene Zone/ Kanal wird als neue(r) Rücksendezone/ -kanal festgelegt. Zuletzt Benutzt-Rücksenden: Die/ der letzte Zone/ Kanal, dem geantwortet wurde, wird als neue(r) Rücksendezone/ -kanal festgelegt.
QUIET TALK (QT)/ DIGITAL QUIET TALK (DQT) Der Händler hat eventuell QT- oder DQT-Signalisierung für Ihre Transceiver-Kanäle programmiert. Ein QT-Ton/ DQT-Code ist ein nicht-hörbarer Ton/ Code, der es ermöglicht, Rufe von anderen Teilnehmern, die denselben Kanal verwenden, zu ignorieren (nicht zu hören). Wenn ein Kanal mit einem QT-Ton oder einem DQT-Code eingestellt ist, wird die Squelch-Funktion nur deaktiviert, wenn ein Ruf empfangen wird, der einen passenden Ton oder Code enthält.
5-TON-SIGNALISIERUNG Die 5-Ton-Signalisierung wird von Ihrem Händler aktiviert oder deaktiviert. Bei dieser Funktion wird die Squelch-Funktion nur deaktiviert, wenn der Transceiver die fünf Töne empfängt, die in Ihrem Transceiver einprogrammiert sind. Transceiver, die nicht die passenden Töne senden, werden nicht gehört. Hinweis: Ihr Transceiver ist entweder mit der Funktion 5-Ton-Signalisierung oder FleetSync {Seite 15} ausgestattet, aber nicht mit beiden.
5 Drücken Sie die -Taste, um die Status-ID, die Sie senden möchten, auszuwählen. • • • 6 Sie können auch die Tasten und verwenden, wenn vom Händler programmiert. Wahlweise können Sie eine Stations-ID auch mit einem DTMF-Tastenfeld eingeben. Wenn der manuelle Eingabe-Modus aktiviert ist, können Sie Ziffern mit einem optionalen und auswählen. Zum Wechseln in den DTMF-Tastenfeld eingeben oder mit den Tasten manuellen Eingabe-Modus drücken und halten Sie zunächst die Taste S oder DTMFTaste .
FleetSync: ALPHANUMERISCHE 2-WEG-PAGING-FUNKTION FleetSync ist eine alphanumerische 2-Weg-Paging-Funktion und ist ein Protokoll im Eigentum der KENWOOD Corporation. FleetSync ermöglicht eine Reihe von PagingFunktionen auf dem Transceiver; einige davon sind von der Händler-Programmierung abhängig. Hinweis: Ihr Transceiver ist entweder mit der Funktion FleetSync oder 5-Ton-Signalisierung {Seite 13} ausgestattet, aber nicht mit beiden.
STATUSMELDUNG Sie können 2-stellige Statusmeldungen senden und empfangen, die in Ihrer Gesprächsgruppe festgelegt werden können. Meldungen können bis zu 16 alphanumerischen Zeichen enthalten. Statusmeldungen liegen im Bereich von 10 bis 99 (80 - 99 sind für Sondermeldungen reserviert). Bis zu 15 empfangene Meldungen können im Warteschlangenspeicher des Transceivers gespeichert werden. Diese gespeicherten Meldungen können nach dem Empfang angezeigt werden.
■ EMPFANGEN Wenn ein Status-Ruf empfangen wird, blinkt die Ikone Textmeldung wird angezeigt. , und eine Rufer-ID oder Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur normalen Betriebsart zurückzukehren. ■ MELDUNGEN IM WARTESCHLANGENSPEICHER ANZEIGEN 1 Drücken Sie die als Warteschlange programmierte Taste, um in den Warteschlangen-Modus zu wechseln. 2 Drücken Sie die -Taste, um die gewünschte Meldung auszuwählen.
DTMF- (MEHRFREQUENZTON-) RUFE MANUELLE WAHL Modelle TK-7180/ TK8180: Zum Senden eines DTMF-Rufs mit manueller Wahl müssen Sie ein optionales Mikrofon mit einem DTMF-Tastenfeld verwenden. ■ VERFAHREN 1 Drücken und halten Sie die PTT-Taste am Mikrofon, und geben Sie dann die gewünschten Ziffern mit einem DTMF-Tastenfeld ein. • Wenn Sie die PTT-Taste loslassen, wird der Sende-Modus beendet, selbst wenn die vollständige Nummer noch nicht gesendet wurde.
ANSCHLUSS-/ TRENN-IDS Modelle TK-7180/ TK-8180: Zum Senden von Anschluss-/Trenn-IDs müssen Sie ein optionales Mikrofon mit einem DTMF-Tastenfeld verwenden. 1 Drücken Sie die als Automatische Wahl programmierte Taste. 2 Anschluss-ID: Drücken Sie die DTMF-Taste zweimal. Trenn-ID: Drücken Sie die DTMF-Taste und dann die DTMF-Taste #. 3 Drücken Sie die PTT-Taste am Mikrofon, um den Ruf zu senden. • Der erste Eintrag in der Automatische-Wahl-Liste wird auf dem Display angezeigt.
NOTRUFE Wenn der Transceiver mit der Notfall-Funktion programmiert wurde, können Sie Notrufe senden. Hinweis: Die Notfall-Funktion kann nur für die Taste 1 Drücken und halten Sie die als Notfall programmierte Taste. • • 2 programmiert werden. Wie lange Sie die Notfall-Taste gedrückt halten müssen, ist je nach dem Verzögerungswert, der im Transceiver programmiert ist, unterschiedlich.
FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN RUNDSPRUCH Gelegentlich kann es zu einer Dienstunterbrechung (z. B. durch einen Stromausfall) kommen. Während eines solchen Vorfalls können Sie die Übertragung mit Hilfe der Rundspruch-Funktion fortsetzen. Mit dieser Funktion können Sie direkt mit anderen Transceivern kommunizieren, ohne die Verwendung eines Repeaters.
SCRAMBLER Die Scrambler-Funktion kann keine vollständige Vertraulichkeit eines Rufs gewährleisten, aber sie verhindert, dass andere Teilnehmer Ihre Gespräche einfach mithören können. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Sprachsignal so verzerrt, dass Mithörer das Gespräch nicht klar verstehen können.
LCD-HELLIGKEIT Die LCD-Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet oder auf eine hohe oder niedrige Helligkeitsstufe eingestellt werden. Zum Blättern durch die Helligkeitseinstellungen drücken Sie auf die als LCD-Helligkeit programmierte Taste. • Jedesmal, wenn Sie die Taste LCD-Helligkeit drücken, wird die Helligkeitsstufe von hoch über niedrig auf aus und dann wieder auf hoch geschaltet. HUPSIGNAL Zur Verwendung der Hupsignal-Funktion muss händlerseitig eine optionale KAP-2-Einheit eingebaut sein.
HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN SENDEZEITBESCHRÄNKUNG (TOT) Die Sendezeitbeschränkung soll vermeiden, dass ein Teilnehmer einen Kanal längere Zeit belegt hält. Wenn die Dauer des ununterbrochenen Sendebetriebs einen vom Händler programmierten Zeitraum (Voreinstellung: 1 Minute) überschreitet, bricht der Transceiver die Sendung ab, und Sie hören einen Signalton. Um den Ton wieder auszuschalten, lassen Sie die PTTTaste am Mikrofon los.
VGS-1 OPTIONALE SPRACHAUSGABE UND RECORDEREINHEIT Wenn Sie die optionale VGS-1 Sprachausgabe und Recordereinheit verwenden, haben Sie Zugriff auf die Sprachrecorder- und Sprachansage-Funktionen. Einzelheiten dazu können Sie von Ihrem Händler erhalten. SPRACHRECORDER Mit der Sprachrecorder-Funktion können Sie Gespräche aufzeichnen und Sprachnotizen und automatische Antwortnachrichten erzeugen.
■ AUTOMATISCHE ANTWORTNACHRICHT Sie können den Transceiver so einstellen, dass er auf individuelle Rufe automatisch antwortet (bei Verwendung von FleetSync): 1 Drücken Sie die als Automatische Antwortnachricht programmierte Taste, um in den Automatische Antwortnachricht-Modus zu wechseln. • 2 Die „Automatische Antwortnachricht“-Anzeige ( Display.