FACTOR 8x8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS | CONSIGNES DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | MONTAGEANLEITUNG | MONTAGE-VOORSCHRIF TEN | ISTRUZIONI D’ASSEMBL AGGIO | INSTRUÇÕES DE MONTAGEM WWW.KETER.COM FACTOR 8x8 SKU: 17197916 2 easy steps to use a QR-code: 1. Download a FREE QR-Code reader from your smartphone application site. A-1307 557770 Thank you for your purchase of the Keter shed, WARRANTY In order to activate your warranty, please enter WARRANTY ACTIVATION www.keter.
CUSTOMER SERVICE | SERVICE CLIENTÈLE | KUNDENSERVICE | SERVICIO AL CLIENTE | KLANTENSERVICE | SERVIZIO CLIENTI | ASSISTÊNCIA AO CLIENTE LEV GRU IMPORTANT: For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.www.keter.com or contact Customer Service. IMPORTANT: Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet: www.keter.com ou contacter notre Service Clientèle.
| LEVEL THE GROUND | NIVELLEMENT DU SOL | NIVELE EL SUELO | SORGEN SIE FÜR EINE EBENE | GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS | METTERE IL TERRENO A LIVELLO | NIVELAR O SOLO vice. Clear area of stones | Remove all plants, roots and other obstacles | Rake the ground | Make ground level using a long, flat object (e.g. wood beam) com .
LEVEL THE GROUND | NIVELLEMENT DU SOL | NIVELE EL SUELO | SORGEN SIE FÜR EINE EBENE | GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS | METTERE IL TERRENO A LIVELLO | NIVELAR O SOLO CAU In order to properly assemble some parts of the shed, it should be kept 35 inches / 90 cm from any fence or wall until fully assembled | Pour monter correctement les parties de l’abri, vous devez garder 35 pouces / 90 cm de distances d’un obstacle ou d’un mur jusqu’à son assemblage complet | Para armar correctamente algunas de las part
NE | OLO CAUTION | AVERTISSEMENT | ADVERTENCIA | WICHTIG | WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO Pour blage quier hrend goed rd is. oni o s / 90 Some parts have steel edges | Please be careful when handling components | Always wear work gloves, eye protection and long sleeveswhen assembling or performing any maintenance on your shed | Do not attempt assembly on days with strong winds or low temperatures.
ASSEMBLY PARTS | PIÈCES À ASSEMBLER | PIEZAS DE ENSAMBLE | MONTAGETEILE | MONTAGESTUKKEN | PARTI DA MONTARE | PEÇAS DE MONTAGEM FLO | PA For easy identification of the parts, code letters are imprinted on them | Pour une identification plus aisée, des lettres sont imprimées au dos de chaque pièce | Para una fácil identificación de las piezas, éstas llevan letras de código impresas | Für einfaches Identifizieren der Teile haben wir die Kennbuchstaben auf diesen eingeprägt | Voor het makkelijk identificeren
E | FLOOR PANELS | PANNEAUX DU SOL | PANELES DEL PISO | BODENELEMENTE | VLOERPANELEN | PANNELLI DEL PAVIMENTO | PAINÉIS DO PISO s au der rukt ças, èces eben teile ruikt ione FS(X2) FG(X2) DO FC(X3) FLE(X1) FGE(X2) FRE(X1) DOOR PARTS | PIÈCES DE LA PORTE | PARTES DE LA PUERTA | TÜRELEMENTE | DEURONDERDELEN | PARTI DELLA PORTA | PEÇAS DAS PORTAS DP2 (X1) DH2(X1) FND (X2) DNS(X1) IH(X2) DP1(X1) DCL(X1) DH1(X1) SFR(X16) DLA(X2) HG(X4) DS(X2) DCR (x1) TRP(X4) DX (X2) WINDOW PARTS | PIÈ
F V SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS • • • • • • • Please refer to the screw index below to find the actual screw size Veuillez vous référer à l’index des vis ci-dessous pour trouver la taille de la vis réelle Remítase al indice los tornillos presentado a continuación para informase sobre el tamaño real de los mismos Bitte benutzen Sie die u.a. Tabelle um die richtige Schraubengröße zu bestimmen.
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO 1 FG(X2) FS(X2) FS x2 FG 2 LLA FS ) FG FG FS 9 A-1307 557770 Factor 8x8.
3 5 SC1(X12) / cm 175 69" 249 cm / 98" 4 6 FLE(X1) FGE(X2) FRE(X1) FLE FGE FGE FRE 10 A-1307 557770 Factor 8x8.
5 SC1(X3) 6 SC1(X12) • DOOR / FRONT • PORTE / DEVANT • TÜR / VORDERSEITE • PUERTA / FRENTE • DEUR / VOORKANT • PORTA / PARTE ANTERIORE • PORTA / FRENTE 11 A-1307 557770 Factor 8x8.
7 SC(X3) FMK(X3) x3 CS FMK SHELL ASSEMBLY | MONTAGE DE LA STRUCTURE | MONTAJE DEL ARMAZÓN | GERÜSTMONTAGE | GERAAMTESAMENSTELLING | MONTAGGIO DELLA STRUTTURA | MONTAGEM DA ESTRUTURA 8 CO(X3) WA(X3) FOM(X1) FOM FOM (x1) • • • • • • • DOOR / FRONT PORTE / DEVANT TÜR / VORDERSEITE PUERTA / FRENTE DEUR / VOORKANT PORTA / PARTE ANTERIORE PORTA / FRENTE CO WA 12 A-1307 557770 Factor 8x8.
DECIDING ON THE LOCATION OF WINDOWS • Note that these panels (SPLW) can be installed in any of the four side panels. • The window panel can be installed in the side walls only. EMPLACEMENT DES FENÊTRES • Notez que ces panneaux (SPLW) peuvent être installés sur n’importe lequel des quatre panneaux lateraux. • Le panneau comportant une fenêtre ne peut être installé que sur les murs latéraux.
9 1 SPL/SPLW(X1) SPL/SPLW • This side out • Côté extérieur • Cara exterior • Diese seite nach Aussen • Deze kant buiten • Lato rivolto verso L'esterno • Este lado para fora • DOOR / FRONT • PORTE / DEVANT • TÜR / VORDERSEITE • PUERTA / FRENTE • DEUR / VOORKANT • PORTA / PARTE ANTERIORE • PORTA / FRENTE 10 1 CS(X1) W 14 A-1307 557770 Factor 8x8.
11 SPL/SPLW(X1) n SPL/SPLW erno 12 FOM(X1) CO(X3) WA(X3) FO CO WA CO 15 A-1307 557770 Factor 8x8.
13 1 D88(X1) DL88(X1) DR88(X1) CO(X2) WA(X2) DR88 D88 DL88 CLICK CLICK 14 FOM(X1) CO(X3) WA(X3) CO WA 1 SP(X2) CS(X1) SP FO 16 A-1307 557770 Factor 8x8.
15 FOM(X1) SPL/SPLW(X2) CO(X3) WA(X3) CS(X1) SPL/SPLW SPL/SPLW FO CS 16 D88(X1) DL88(X1) DR88(X1) CO(X2) WA(X2) DL88 D88 DR88 WA CO CLICK 17 A-1307 557770 Factor 8x8.
17 TFB(X1) TCL(X1) 1 TCR(X1) TCL CLICK TCR 18 FTS(X2) SC1(X2) 20 SC15(X2) SC15 SC1 1 1 2 18 A-1307 557770 Factor 8x8.
FBT(X1) SC15(X1) 2 1 20 CLICK 19 A-1307 557770 Factor 8x8.
21 CO(X4) WA(X4) 2 SC15(X1) 1 x2 2 CLICK 20 A-1307 557770 Factor 8x8.
22 DP1(x1) HG (x4) DP2(x1) DX (x2) DCL(x1) DCR(x1) 1 FND(x2) 2 HG HG DCL DP2 DP1 DCR HG HG 3 DX DX 21 A-1307 557770 Factor 8x8.
23 2 FND(X2) 25 90 22 A-1307 557770 Factor 8x8.
24 TFF(X1) FTH(X1) TCL(X1) TCR(X1) TCL 1 CLICK 2 TCR 25 SC1(X2) SC15(X2) FTS(X2) SC15 SC1 1 2 23 A-1307 557770 Factor 8x8.
26 2 CLICK 27 CO(X4) 2 WA(X4) x2 24 A-1307 557770 Factor 8x8.
28 M88(X1) FMC(X1) SKC(X1) SC15(X1) M88 FMC 1 29 M88(X1) 2 3 SC15(X1) M88 25 A-1307 557770 Factor 8x8.
30 B88(X2) 3 SF36(X4) 1 2 31 SF36(X4) 1 2 x2 26 A-1307 557770 Factor 8x8.
32 FGD(X2) 1 2 x2 1 1 2 2 x2 27 A-1307 557770 Factor 8x8.
33 FGH(X1) 34 SC8(X2) FGV(X1) SC8(X1) 3 SCN8(X1) SCN8(X2) 1 2 28 A-1307 557770 Factor 8x8.
35 FTC(X2) CLICK 1 2 1 1 2 2 29 A-1307 557770 Factor 8x8.
36 3 F88(X4) 2 1 1 1 2 1 1 2 1 2 30 A-1307 557770 Factor 8x8.
37 SC8(X4) SCN8(X4) SC1(X2) SCN8 x4 SC8 x2 SC1 31 A-1307 557770 Factor 8x8.
38 3 T88(X4) 1 2 4 3 4 x4 32 A-1307 557770 Factor 8x8.
39 TRP(X4) 40 SF36(X30) 1 2 3 33 A-1307 557770 Factor 8x8.
41 FS36(X16) 4 SFR(X16) x8 x8 42 4 SC15(X12) x6 x6 34 A-1307 557770 Factor 8x8.
43 IH(X2) SC1(X4) SC1 1 44 DH1(X1) SC1 SC1 2 DH2(X1) 2 SC1 1 SC5(X2) SC5 DH1 DH2 35 A-1307 557770 Factor 8x8.
45 DNS(X1) 4 SC5(X8) 1 SC5 SC5 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo 46 48 DLA(X2) • Left • Gauche • Izquierdo • Verließ • Links • Sinistra • Esquerdo DLA 36 A-1307 557770 Factor 8x8.
47 FC(X3) 1 48 DS(X2) 2 SC12(X4) • Left side • Côté gauche • Lado izquierdo • Linke Seite • Linkerzijde • Lato sinistro • Lado esquerdo • Right side • Côté droit • Lado derecho • Rechte Seite • Rechterzijde • Lato destro • lado direito SC12 37 A-1307 557770 Factor 8x8.
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA 49 5 FWO (X1) ! 51 CLICK 38 A-1307 557770 Factor 8x8.
50 51 FWT (X1) YWI (X1) 1 SC15 (X8) 2 39 A-1307 557770 Factor 8x8.
A OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE • Optional shed accessory kits are available. Each kit includes two shelves and two shelf holders. Shelves can only be installed in the side walls. • Please take into consideration that each assembly option (A or B ) requires a different assembly of SQ and SL. Decide on configuration before assembling shelves. • Supports a maximum weight of 20 kg / 44 lbs. • Des kits d'accessoires pour la remise sont disponibles, en option.
A SN B SL SQ SQ1 SL MS C elos 41 A-1307 557770 Factor 8x8.
LIMITED 15-YEAR WARRANTY KETER’s renowned reputation for fine products is a result of its dedication and commitment to quality, design and innovation. The entire range of sheds and boxes is manufactured from high quality materials under rigorous control and supervision. Please note that the products are produced from the finest raw materials, which are “clear”: non-toxic and completely recyclable.
ctured ic and mited ility & period tered, mpacts s: hail, ducts period d’abris oduits llez le t daté seule a date lation, mages ultant st pas ulation eçu et oda la partir ción a te una ctos y nte un cuada, cubre rantía rantía so con iginal. samte us den n den Datum essen, raums hlecht tzung, tie gilt ie gilt ht für mmen ke auf. okken ste en seren, p. Het unken, als het er zijn neden, ng op oor de bruik.
• Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht im Schuppen aufbewahrt werden. • Schwere Gegenstände dürfen nicht an die Wände angelehnt werden, da dies zu einer Verformung des Materials führen kann. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und Laub. Große S chneemengen auf dem Dach können den Gartenschuppen beschädigen und sein Betreten zur Gefahr werden lassen. • Obwohl Windrichtungen wechseln, können diese bei der Wahl des Standpunkts I hres Schuppens ausschlaggebend sein.