Installation Guide

CARE & SAFETY
•In case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.
•It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.
•Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power tools.
•Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage the box.
•Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.
•Not designed for carrying items.
•After rain, wipe box with cloth before opening.
•Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances.
•Do not stand on lid.
•To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box.
PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ
•En cas d’incendie, ne pas tenter d’éteindre le polypropylène blé avec de l’eau.
•Il est impératif de monter toutes les parties selon les instructions. Ne pas omettre une quelconque étape.
•Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriques.
•Utiliser une brosse dure ou un produit d’entretien abrasif risquerait de l’endommager.
•Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc., ne doivent pas être entreposés dans la bte.
•Non conçue pour le transport d’objets.
•Après la pluie, essuyer la boîte avec un chiffon avant de louvrir.
•Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques.
•Ne pas se tenir debout sur le couvercle.
•Pour empêcher tout risque d’étouffement, ne pas laisser les enfants jouer à l’intérieur de la bte.
PFLEGE  UND SICHERHEITSHINWEISE
•Im Brandfall sollten Sie nicht versuchen, brennendes Polypropylen mit Wasser zu löschen.
•Es ist äußerst wichtig, dass alle Teile der Anleitung zufolge montiert werden. Bitte lassen Sie keine Schritte aus.
•Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.
•Die Verwendung von harten Bürsten oder anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen.
•Noch heiße Gegensnde wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht in der Truhe aufbewahrt werden.
•Nicht zum Transport von Gegenständen geeignet.
•Nach einem Regen sollte die Truhe vor dem Öffnen mit einem Tuch abgewischt werden.
•Nicht zur Aufbewahrung von entzündbaren oder ätzenden Mitteln vorgesehen.
•Bitte nicht auf den Deckel treten.
•Um einer Erstickungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden.
CUIDADO Y SEGURIDAD
•En caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua.
•Es de suma importancia armar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos.
•Use anteojos protectores; al usar herramientas eléctricas, siga siempre las instrucciones del fabricante.
•La utilización de un cepillo duro o de un producto de limpieza abrasivo podría dañar el arcón.
•Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recién usadas, sopletes, etc. - no deben guardarse en el arcón.
•No está diseñado para el traslado de objetos.
•Después de una lluvia, limpiar el arcón con un paño antes de abrirlo.
•No es apropiado para el almacenamiento de sustancias inflamables o cáusticas.
•No pararse sobre la tapa.
•Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del arcón.
ZORG EN VEILIGHEID
•In geval van brand NIET proberen om brandend polypropyleen met water te blussen.
•Het is uitermate belangrijk alle onderdelen volgens de richtlijnen te monteren. Sla geen van de stappen over.
•Draag een veiligheidsbril en volg altijd de instructies van de fabrikant als u elektrisch gereedschap gebruikt.
•Een harde borstel of schuurmiddel kan schade veroorzaken aan het schuurtje.
•U mag geen warme voorwerpen zoals een pas gebruikte grill, soldeerlamp, enz. in de kist opslaan.
•De kist is niet ontworpen om voorwerpen te dragen.
•Nadat het heeft geregend, dient u de kist met een doek af te vegen alvorens u deze opent.
•Ongeschikt voor het opslaan van brandbare of gevaarlijke materialen.
•U mag niet op de klep staan.
•Om de kans op verstikking te voorkomen, raden wij u aan kinderen niet in de kist te laten spelen.
MANUTENZIONE E SICUREZZA
•In caso di incendio, non usare lacqua per spegnere il fuoco sugli oggett i in polipropilene.
•È della massima importanza assemblare tutte le parti seguendo accuratamente le istruzioni. Non saltare nessuno dei passaggi descritti.
•Indossare occhiali di sicurezza e seguire sempre le istruzioni del produttore durante l’utilizzo di strumenti elettrici.
•Luso di una spazzola dura o di un detersivo abrasivo, potrebbe danneggiarlo.
•Non riporre nellarmadietto elementi roventi, come una graticola usata di recente, un bruciatore di saldatura, ecc.
•Larmadietto non è stato progettato per sorreggere altri utensili.
•Dopo la pioggia, asciugare il contenitore con un panno prima di aprilo.
•Non adatto per la conservazione di sostanze infiammabili o corrosive.
•Non appoggiarsi al coperchio.
•Per prevenire il rischio di soffocamento, non permettere ai bambini di giocare all’interno del contenitore.
MANUTENÇÃO E SEGURAA
•Em caso de incêndio, não t ente apagar material de polipropileno em combuso com água.
•É de extrema importância que monte todas as partes de acordo com as instruções. Não omita nenhum passo.
•Utilize sempre óculos de protecção e siga as instruções do fabricante quando utilizar ferramentas eléctricas.
•Se utilizar uma escova dura ou um detergente abrasivo, poderá danificar a caixa.
•Elementos que estejam quentes, como, por exemplo, grelhas utilizadas recentemente, maçaricos, etc. não devem ser guardados na caixa.
•Este produto não foi concebido para transportar artigos.
•Se apanhar chuva, seque a caixa com um pano antes de a abrir.
•Não deve ser utilizado para guardar substâncias inflamáveis ou corrosivas.
•Não se apoie na tampa da unidade.
•Para evitar riscos de asfixia, não deixe as crianças brincarem dentro da caixa.