User Manual

ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO • ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ • MONTAGEANLEITUNG
DS3 x 2 DB3 x 1
A x 1 A x 1
DF x 3 DN x 3
x 6 x 4 x 4 x 4 x 4 x 24 x 2
A
1
2
x2
A-860-4
3
5
4
DB3
(L)
x3
L
DS3
6
7
DS3
(R)
R
DS3
DS3
(R)
(L)
Pull out inner slide from track until largest hole is placed above outer slide track’s 1st hole.•
Tirez la glissière interne, jusqu’à que le plus grand orifice soit placé sur le premier orifice de la glissière externe.•
Ziehen Sie bitte das innere Gleitstück aus der Schiene, bis dessen größtes Loch überhalb des ersten Lochs der äußeren Schiene platziert ist.•
Deslice hacia afuera la guía interna, hasta que el orificio más grande de ésta quede ubicado sobre el primer orificio de la corredera externa. •
Estrarre la guida interna fino a sovrapporre il foro più largo al 1° foro della guida esterna.•
Τραβήξτε την εσωτερική πλάκα από τη ράγα μέχρι να τοποθετηθεί η μεγαλύτερη τρύπα πάνω από την 1η τρύπα της εξωτερικής ράγας.•
Attach slide to hole “R” on side panel DS3•
Fixez la glissière de lorifice “R” sur le panneau latéral DS3•
Bringen Sie die Schiene am Loch “R” der Seitenplatte DS3 an•
Coloque la corredera en el orificio “R, que se encuentra en el panel lateral DS3•
Fissare la guida al foro “R” sul pannello laterale DS3.•
Προσαρτήστε την πλάκα στην τρύπα “R” στον πλαϊνό πίνακα DS3.•
Attach slide to hole “L” on side panel DS3•
Fixez la glissière de lorifice “L” sur le panneau latéral DS3•
Bringen Sie die Schiene am Loch “L” der Seitenplatte DS3 an•
Coloque la corredera en el orificio “L, que se encuentra en el panel lateral DS3•
Fissare la guida al foro “L” sul pannello laterale DS3•
Προσαρτήστε την πλάκα στην τρύπα “L” στον πλαϊνό πίνακα DS3•

Summary of content (2 pages)