Montageanleitung Tischtennistische „ELITE“ Art.-Nr.
D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt.
D Wichtige Hinweise Ersatzteilbestellung Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie die Seriennummer (siehe Ersatzteilzeichnung) an. Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07042-090/Ersatzteil-Nr. 10100016/ Stück /Seriennummer: ........ Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert.
GB Assembly Instructions and carry out the operations in the order shown by the diagrams. The correct sequence is given in capital letters. ■ Please note that there is always a danger of injury when work- ing with tools or doing manual work. Therefore please be careful when assembling this machine. ■ Ensure that your working area is free of possible sources of dan- ger, for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger.
F Instructions de montage Comment s’en servir ■ Veiller à ce que le montage soit complètement terminé et contrô- ■ Ne pas utiliser de housses de protection en plastique pour évi- ter la condensation. Nous recommandons la bâche KETTLER résistante aux intempéries, réf. 7032-000. lé avant l’utilisation de la table. ■ Veiller à ce que les plateaux ne résistant pas aux intempéries n’entrent pas en contact avec l’eau et ne soient pas soumis durablement à l’humidité.
NL Montagehandleiding Voor uw veiligheid ■ De tafeltennisbladen mogen alleen voor het doel waarvoor zij ■ Wijs uw medespelers, vooral wanneer het kinderen betreft, op gemaakt zijn gebruikt worden en wel voor het spelen met passende tafeltennisbats en –ballen. mogelijk gevaar, in het bijzonder bij montage en demontage van de tafeltennistafel. ■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze ■ Let bij montage en demontage op de ruimte welke de bladhelf- gevaar opleveren.
Checkliste (Packungsinhalt) GB Checklist (contents of packaging) F NL Checklijst (verpakkingsinhoud) Liste de vérification (contenu de l’emballage) 2x (7042) 2x (7043) 2x 1x 2x 2x 2x 4x 4x 4x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 6x M8x45 4x M6x60 4x M8x110 4x M6x35 4x M8 28x ø12 8x 4x 4x ø25 6x M6x37 12x M6 20x ø16 2x ø20 6x 4x 6x M6x29 4x M6 14x ø25 4x 2x 2x M8 2x M8x120 D GB F NL Sie benötigen zusätzlich folgendes Werkzeug (Gehört nicht zum Lieferumfang): SW13 SW10 2x 2x You also need
1 ! ! 4x M6x35 4x ø12 4x 2 I. I. A 2x M8 II. B C 2x M8x120 2x M8x110 2x ø16 8x ø16 2x ø25 2x M8 D A ø25 C II.
3 2x M8x110 8x ø16 2x 4 1x M6x29 2x ø12 1x M6 9
5 D Nur lose vormontieren! GB Only pre-assemble loosely! F Seulement pre-assemblage! NL Schroef losjes vast! 2x M8x45 2x ø25 D Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! GB Ensure that it cannot slip or tilt over. F Il est absolument nécessaire de sécuriser les plateaux pour les opérations de montage qui suivront, afin qu’ils ne puissent ni glisser ni se renverser.
7 2x M6x60 2x 4x 2x M6 8 A C A A B C 1x M6x37 2x M6x37 2x M6x29 1x ø20 4x ø12 4x ø12 4x ø12 2x M6 2x M6 1x M6 C C B B B 11
9 10 D GB Führen Sie die Schritte 6 bis 9 für die zweite Plattenhälfte durch (hierbei Strebe aus Abb. 5 verwenden). Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carry out steps 6–9 for the second half of the table (use tube from fig.5). Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! F Effectuer les opérations 6 à 9 pour la deuxième moitié de table (avec le tube de fig.5). Là non plus, ne pas oublier la sécurisation du plateau.
Herunterklappen der Plattenhälften GB Lowering the table halve F NL Neerslaan van de plaathelften Rabattre les moitiés de la table B D Drücken Sie die rechte Kippsicherung. Anschließend die Platte mit einer Hand festhalten, linke Kippsicherung drücken und Platte langsam herunterklappen (Platte unter keinen Umständen einfach fallen lassen!). GB Press the right-hand tip lock. Hold the table firmly with one hand, press the left-hand lock and lower the table-half slowly into position.
Ersatzteilzeichnung und –liste GB Spare parts drawing and list F NL Reserveonderdeeltekening en –lijst Dessin et liste des pièces de rechange HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59469 Ense-Parsit Art.-Nr.
Ersatzteilliste Bezeichnung Stück 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 TT-Platte (BITTE UNBEDINGT ARTIKEL-NUMMER DES TT-TISCHES ANGEBEN!) Fussbügel/-gestell mit Bodenschonern Bodenschoner Stützbügel (kpl. mit Rohrverbindern) Sicherungshebel 1 Sicherungshebel 2 Rohrschelle für ø25mm mit Schrauben Rohrschelle für ø18mm mit Schrauben Lagerböckchen Schubstange mit Rohrverbinder Schubstange (kpl.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.net docu 1531b/12.