D GB F NL Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! E I PL RO P CZ H Abbildung ähnlich S RUS Montageanleitung Tischtennistisch „URBAN PONG” / „SKETCH&PONG” Art.-Nr.
D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt.
D Wichtige Hinweise der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen. ■ Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vormon- tage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor. ■ Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann. Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Innen-) Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen. Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!.
ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ СБОРКА ■ Сборку должны производить как минимум два взрос- лых человека. ■ Убедитесь в том, что у Вас есть в наличие все необхо- димые для сборки детали (см. Перечень комплекта поставки), и что они не повреждены. В случае возникновения оснований для жалоб, пожалуйста, обращайтесь к специализированному дилеру компании KETTLER. ■ Приступая к сборке, внимательно изучите рисунки и инструкции, затем осуществите сборку в указанном порядке.
Checkliste (Packungsinhalt) D 1 4x M8x110 2x M8x60 4x 16x ø16x8,3 4x 4x M8 2x 66 mm 2 5 4x 8x M6x20 4x 12x6,3x8 4x M6x90 4x 3,9x13 8x 8x 12x6,4 4x M6 ø12,5x6,4 4x 26x19x6 7 8x 3,9x16 4x M6x30 2x 3,9x9,5 4x ø12,5x6,4 4x 2x 4x M6 ø12,5x6,4 4x 2x 5x20 4 2x 2x ø25x8,4 3 4x 3,9x16 4x M5x25 1x 4x 1x 4x M5 ø12,5x5,3 6 4x M8x60 1x 4x 25x8,4 1x 4x 45 mm 8 4x 6x9,5 8 1 2 10 13 3 1 2 3 KETTLER 19
Messhilfe für Verschraubungsmaterial D GB F NL P CZ S Measuring help for screw connections Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování E I PL RO H Mäthjälp för skruvmaterialet RUS Справочные размеры крепежных элементов Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Ajutor pentru măsurarea materialului de înşurubat
1 1b 2x 13 1x M8x110 4x ø16 1x M8 1 1c 2x 13 1x M8x110 4x ø16 1x M8 21
2 2a 4x B 2 2b 2x 2 2c 13 2x M8x60 2x ø25 2x 66mm 22
3 3 10 2x ø12,5 2x M6 2x 1x 1x 4 4a 2x 23
4 4b 2x 3,9x13 4 4c 2x 24
4 4d 10 4x M6x20 4x ø12,5 5 5 A 10 2x A 2x M6x90 B A A B 4x ø12 ! B 2x ø12x6,3x8 2x M6 B 2x D Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig zur Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor! GB To do this, the braces for the frame must be bent slightly to the side. Proceed with care when doing this.
6 6a A 6 6b Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! RO GB Position one of the table halves and ensure that it cannot slip or tilt over. P F Il est absolument nécessaire de sécuriser les plateaux pour les opérations de montage qui suivront, afin qu’ils ne puissent ni glisser ni se renverser. CZ NL Blokkeer deze bladhelft voor het volgende deel van de montage tegen wegglijden en/of kantelen.
6 6c 2 6 6d 13 2x M8x60 2x ø25 2x 46 mm 27
6 6e Führen Sie die Schritte 3 bis 6d für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! D GB Carry out steps 3–6d for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 3 à 6d pour la deuxième moitié de table. Là non plus, ne pas oublier la sécurisation du plateau. F NL Voer de montagestappen 3 tot 6d voor de tweede bladhelft uit.
7 7b 2x 2x 3,9x16 klic k 7 7c 2x 2x 3,9x16 3,9x9,5 1x 3,9x9,5 29
7 7d 2x 10 2x M6x30 2x ø12,5 1x 1x 1x 8 8a 2x 8 2x M5x25 2x ø10 2x M5 2x 3,9x16 30
8 8b ck kli ! 2x 1x 2x 9 GB F NL P CZ S D Aufklappen Instrucciones de manejo Sklopení polovin desky stolu E I PL RO H Fälla ner bordtennisskivans båda halvor RUS Раскладывание стола Handling Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Baixar as placas da mesa Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Rabatarea plăcilor Az asztallapok lehajtása 31
10 Montage des Netzhalters Instructions for Assembling the net set Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet Montagem do suporte da rede Montáž držáku sítě Montage van de netpost Montaje del portared Montaggio dell’attacco della rete Montaż uchwytów siatki Montarea suportului fileului Montera nätställningen ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ СЕТКИ 11 GB F NL P CZ S 32 D Zuklappen Instrucciones de manejo Vyklopení polovin desky stolu E I PL RO H Fälla upp bordtennisskivans båda halvor RUS Откидыва
max 1 cm = ok. max 1 cm = ok. max 1 cm = ok.
D GB F NL P CZ S Teil Ersatzteilliste E I PL RO H Spare parts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening en –lijst Listagem e desenhos das peças sobressalentes Označení a seznam náhradních dílů Stück Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 41.1 41.2 41.3 41.4 41.5 41.6 41.7 41.8 42 43 44 45 46 47 34 TT-Platte (Bitte unbedingt Art.-Nr.
D Teil . Nr. 48 49 50 51 52 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Ersatzteilzeichnung und –liste Bezeichnung Stück Reibschutz (1668) Spreizniet ø6 x 9,5 mm Rändelmutter (4813) für Netzhalter Ballhalter, rechts Ballhalter, links Abdeckung 4803 Abdeckkappe SW 10 Eckverbinder Leiste links URBAN PONG 1332 mm Leiste rechts URBAN PONG 1332 mm Leiste links SKETCH&PONG 1332 mm Leiste rechts SKETCH&PONG 1332 mm Leiste Spielseite 1466 mm Kreide-Set/Schwamm Ersatzteil-Nr. .
! ! HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.de docu 3634/03.