Montageanleitung Tischtennistische „RIGA“ Art.-Nr.
D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch Ihres Tischtennis-Tisches. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Alle KETTLER-Produkte werden nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstruiert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt.
GB Assembly Instructions Before assembling or using the table-tennis table, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. All Kettler products are designed in accordance with the latest safety regulations and undergo a constant process of quality control during manufacturing.
F Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien des plateaux de tennis de table. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
NL Montagehandleiding Lees vóór montage en ingebruikname van het tafeltennistafel eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen. U ontvangt belangrijke instructies voor het veilig gebruik van uw tafeltennistafel. Alle Kettler-produkten zijn volgens de nieuwste veiligheidsvoorschriften gekonstrueerd en op de fabricage wordt nauwlettend toezicht gehouden.
Packungsinhalt GB F NL Checklist (contents of packaging) Checklijst (verpakkingsinhoud) Liste de vérification (contenu de l’emballage) 2x (7043) 6x 2x (7042) 2x 1x 1x 2x 2x 2x 2x 1x 4x 2x 2x 4x 3x 4x M8x110 2x 2x 3x 4x M6x60 2x M8 4x M6x55 8x M6 2x 16x ø12 2x 4x 4x M6x35 4x M6 2x 26x ø16 8x 4x 6x M6x37 4x M8 2x 12x ø25 2x ø20 4x 2x M8x120 6x M8x45 D GB F NL 6 Sie benötigen zusätzlich folgendes Werkzeug (Gehört nicht zum Lieferumfang): SW13 SW10 2x 2x You also n
Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB F NL Measuring help for screw connections Meethulp voor schroefmateriaal Gabarit pour système de serrage ø8x39 M5x40 ø22 M5x40 M8 ø16 M6 M8x40 M5 ø12 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 7
1 ! ! 4x M6x35 4x ø12 4x 2 18,6cm A D A 2x M8 8 B C 2x M8x120 2x M8x110 2x ø16 8x ø16 2x ø25 2x M8 A ø25 B C
3 2x M8x110 8x ø16 2x 4 A A 2x M6x55 B C A B C 4x ø16 B C 2x M6x55 2x M8x45 4x ø16 2x 4x ø25 9
D GB Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen! Ensure that it cannot slip or tilt over. F Il est absolument nécessaire de sécuriser les plateaux pour les opérations de montage qui suivront, afin qu’ils ne puissent ni glisser ni se renverser. NL Blokkeer deze bladhelft voor het volgende deel van de montage tegen wegglijden en/of kantelen.
7 A A 1x M6x37 1x ø20 2x ø12 1x M6 B B 2x M6x37 B 4x ø12 2x M6 8 11
9 D GB F NL Führen Sie die Schritte 5 bis 8 für die zweite Plattenhälfte durch. Denken Sie auch hier wieder an die Sicherung der Platte! Carry out steps 5–8 for the second half of the table. Again, ensure that the table cannot slip or tilt over! Effectuer les opérations 5 à 8 pour la deuxième moitié de table. Là non plus, ne pas oublier la sécurisation du plateau. Voer de montagestappen 5 tot 8 voor de tweede bladhelft uit.
1 Handhabungshinweise GB F NL Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation C D Herunterklappen der Plattenhälften: Drücken Sie die linke Kippsicherung. Anschließend die Platte mit einer Hand festhalten, rechte Kippsicherung drücken und Platte langsam herunterklappen (Platte unter keinen Umständen einfach fallen lassen!). GB Folding the table halves down: press the left-hand tip lock.
3 B A C 2x M5x32 M5 4 15 cm 14
Ersatzteilliste Teil Nr. Bezeichnung 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 TT-Platte (BITTE UNBEDINGT ARTIKEL-NUMMER DES TT-TISCHES ANGEBEN!) Fussbügel/-gestell mit Bodenschonern Bodenschoner Stützbügel (kpl. mit Rohrverbindern, Sicherungen und Bundschrauben M6x30mm) Sicherungshebel 1 Sicherungshebel 2 Rohrschelle für ø25mm Rohrschelle für ø18mm Lagerböckchen Schubstange mit Rohrverbinder Schubstange (kpl.
Ersatzteilzeichnung 7042 8 1 2 21 11 5 9 12 3 31 30 6 35 4 21 32 17 14 5 15 13 33 36 34 20 27 16 18 24 28 19 10 1 2 10 4 D GB F Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. S Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontrollnummer. In case of complaint, please state this control number. I In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di controllo. En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle.