Montageanleitung „X1“ Art.-Nr. 07681-000 D C A A 100 B B 53 cm C 128 40 kg 130 kg max. GB F NL E I Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! PL Abb.
Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit ■ Das Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Personen.
Montagehinweise ■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben.
■ Do not use a multiple power socket for the running belt. If an extension cable is being used, ensure that it complies with the VDE regulations. ■ When the unit is not in use, unplug it from the power supply. ■ Ensure that the power cable is not pinched and that no-one can trip over it. ■ All electric appliances emit electromagnetic radiation when in operation. Please do not leave especially radiation-intensive appliances (e.g.
F Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée. ■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil! ■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex.
turingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde weergaves optreden (bijv. polsslagmeting). ■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
E Advertencias importantes Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio. Para su seguridad ■ El ergómetro sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores.
■ El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por otra persona de capacidad técnica. ■ Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente. ■ Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por ejemplo que no haya herramientas en el suelo.
■ Qualsiasi intervento o manipolazione all’attrezzo possono causare un guasto o un pericolo alla persona. Interventi non contemplati in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla KETTLER stessa. ■ Osservate le norme di sicurezza generali relative all’utilizzo di attrezzature elettriche. ■ Osservate anche assolutamente le indicazioni relative alla programmazione dell’allenamento contenute nell’introduzione ad esso relativa.
PL Ważne informacje Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. Bezpieczeństwo ■ Ergometr wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.
Montaż ■ Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy (patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe. W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlowej, w której przyrząd został zakupiony. ■ Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu zaznaczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami. ■ Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą osobę.
Checkliste Stck.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB Measuring help for screw connections E Referencia de medición para el material de atornilladura F Gabarit pour système de serrage I Misura per il materiale di avvitamento NL Meethulp voor schroefmateriaal PL Wzornik do połączeń śrubowych 1 14 1a 1b
2 A B klack klack 3 M 8 x 45 15
5 4 A B A C B 6 7 A B 3,9 x 50 16
9 8 A MAX.
13 12 C A A A B B M 12 14 R L 18 D
Handhabung GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I PL Utilizzo Zastosowanie Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii ! MAX.
Handhabung B A Demontage der Pedalarme GB F NL D Bei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitgeliefertem Original-Netzteil oder Original-KETTLER-Ersatzteil (siehe Ersatzteilliste) zulässig. Ansonsten Gefahr der Beschädigung. GB For products with power supply: Attention! Only use with original power unit as supplied, or with original KETTLER spare part (see spare part list). Otherwis this may result in damage.
Ersatzteilzeichnung 25 20 24 28 32 58 31 30 64 23 21 35 62 22 44 36 27 26 41 33 40 39 56 54 57 53 48 34 43 37 15 42 52 55 38 13 7 49 47 17 16 4 50 2 51 8 19 45 14 63 3 1 9 12 5 2 22 5 9 7 11 47 61 29 10 18 43 6 42 46 59 60
Ersatzteilliste Heimtrainer „X 1“ Pos. Beschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Rahmen gepulvert Bodenrohr ø 60x2x450 mm Rollenschoner rechts, f. Rohr ø 60 mm Rollenschoner links, f. Rohr ø 60 mm Verstellschoner f.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 1757b/10.