USING YOUR BREWER OWNER’S MANUAL: Getting the most from your new ®® ® Platinum Cinum Classic B70 B44 B70 Keurig Keurig Keurig Brewer Brewer Brewer COMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈRE MANUEL D’UTILISATION : Tirez le meilleur de votre nouvelle cafetière Classic B44 de Keurig®
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs when available. 3. T his appliance must be properly installed and located in accordance with these instructions before it is used. 4. The use of accessory attachments not recom- mended by the appliance manufacturer may result in fire, electrical shock or injury to persons. 5.
TABLE OF CONTENTS KEURIG GOURMET SINGLE CUP HOME BREWING SYSTEM Classic — Model B44 Using Your Brewer ® CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup portion pack, one above the K-Cup Holder and the other in the bottom of the K-Cup Holder. To avoid risk of injury, do not put your fingers in the K-Cup Assembly Housing. ® SET-UP Helpful Hints......................................................................................... 4 Unpacking....................................................
Set-up Helpful Hints 1. Keep your Brewer turned ‘ON’ at all times. To brew a fresh cup of coffee, tea or hot cocoa anytime you want, we suggest you keep your Brewer turned ‘ON’ all the time. However, you can set the Brewer to automatically turn off two hours after your last brew. Follow the simple instructions on page 10 to make using the Brewer convenient for you. 2. For the best tasting gourmet coffee, tea or hot cocoa Keurig® recommends using bottled or filtered water.
Features Classic — Model B44 Brewer D G A W V ADD WATER M HEATING F H I J O L Classic – B44 B. Water Reservoir C. Water Reservoir Lock Tab Slots D. Handle E. Funnel Q POWER R N A. Water Reservoir Lid T S AUTO OFF E C B U DE-SCALE K P Controls and Indicators F. K-Cup Portion Pack ® Holder (E and F are the K-Cup® Holder Assembly) G. Lid H. K-Cup Portion Pack Assembly Housing I. Housing O. Small Cup Button T. Auto Off Light (Green) J. Drip Tray Plate P. Small Mug Button U.
SECTION 1 Set-Up & First Brew IMPORTANT: You cannot use your Keurig Brewer until Lock Tabs it has been set-up for its first use as set forth below. NOTE: If Brewer has been exposed to temperatures below freezing, allow Brewer at least two hours to reach room temperature before brewing. A frozen or extremely cold brewer will not operate. fig. 1 fig. 2 5. Place Water Reservoir base into the left side of the Brewer and be sure the Water Reservoir Lock Tabs engage with the Brewer (fig. 2).
NOTE: You may see small amounts of water coming from the Vent and dripping into the Water Reservoir during this and subsequent heating – this is normal. fig. To avoid risk of injury, do not put your fingers in the K-Cup Holder. 5 6. Lower the Handle completely to close the Lid. 8. Press the Small Mug Button to start a cleansing brew (fig. 3). Pour the hot water into the sink. 7. Select your brew size: The Small Cup choice will yield a 5.25 oz. serving and the Small Mug will yield a 7.25 oz.
SECTION 1 Set-Up & First Brew Adding Water Brewing Your First Cup (Continued) 12. The red light next to ‘HEATING’ on the LED Control Center may be lit as the water is heated for the next brew cycle. The Brewer will be ready for use in approximately 15 seconds. fig. NOTE: Following the brew, your Brewer will fill in preparation for the next brew. The pump may make a vibrating sound. This is normal.
Brewing Hot Water 3. The blue lights behind the Brew Buttons on the LED Control Center will flash. Be sure to have a mug or cup on the Drip Tray Plate and then press a Brew Button. Your Brewer is able to produce hot water for making hot cocoa in a packet, for use in cooking, for making soups, etc. Simply raise and lower the Handle on the Brewer without adding a K-Cup® portion pack. The blue lights behind the Brew Buttons on the LED Control Center will flash.
SECTION 2 SECTION 3 Controls & Indicators (LED Control Center) Cleaning & Maintenance Programming Auto Off Timer Feature Cleaning External Parts Set the Brewer to turn off two hours after the last brew. fig. 7 Regular cleaning of the Brewer’s external components is recommended. 1. Press the Power Button to turn on the Brewer. 1. Never immerse the Brewer in water or other liquids. The Housing and other external components may be cleaned with a soapy, damp, non-abrasive cloth. 2.
fig. 9 De-Scaling Your Brewer 2. Cleaning the Funnel —The Funnel can be removed from the K-Cup Holder by pulling on it until it pops off (fig. 9). The Funnel is dishwasher safe. To replace it, just snap it back onto the K-Cup Holder Assembly. fig. 3. Cleaning the Exit Needle —The Exit Needle is ! located on the inside bottom of the K-Cup Holder Assembly. Should a clog arise due to coffee grinds, it can be cleaned using a paper clip or similar tool. Remove K-Cup Holder assembly and detach Funnel.
SECTION 3 Cleaning & Maintenance De-Scaling Instructions Step 4: You may need to perform additional water brew cycles if you notice any residual taste. A. PREPARE NOTE: If the red ‘DE-SCALE’ light is still illuminated on the LED Control Center after completing the procedure, repeat the de-scaling procedure above. Step 1: Make sure you have at least 48 ounces of undiluted white vinegar on hand. You will also need an empty sink and a small mug (do not use a paper cup).
SECTION 4 Situation Brewer does not have power Troubleshooting Solution Situation • Plug Brewer into an independent outlet. • Check to be sure that it is plugged in securely. • Plug into a different outlet. • Reset your home’s circuit breaker if necessary. • Make sure that the Power Button has been Brewing a partial cup turned on and the power light is illuminated.
SECTION 5 Warranty Limited One Year Warranty Other Limitations Keurig® warrants that your Brewer will be free of defects in materials or workmanship under normal home use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fill out and return the warranty card enclosed with your Brewer so that your purchase information will be stored in our system. Keurig will, at its option, repair or replace the Brewer without charge upon its receipt of proof of the date of purchase.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement et utilisation sans danger Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des mesures de sécurité de base devraient être suivies, et notamment : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 2. N e pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées s’il y en a. 3. I nstaller correctement l’appareil et le placer dans un endroit conforme aux présentes instructions avant de l’utiliser. 4.
TABLE DES MATIÈRES ATTENTION : Le godet K-Cup® est perforé par deux aiguilles, une au-dessus du support à K-Cup et l’autre au fond du support à K-Cup. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans le compartiment de la K-Cup. SYSTÈME D’INFUSION GOURMET UNE TASSE À LA FOIS DE KEURIG® Classic — Modèle B44 ATTENTION : L’eau se trouvant dans le support à K-Cup durant l’infusion est extrêmement chaude.
Réglages Conseils utiles 1. Laissez votre cafetière en marche en tout temps. Nous vous suggérons de toujours laisser votre cafetière allumée. Vous pourrez ainsi savourer une tasse de café, de thé ou de chocolat chaud fraîchement infusé à tout moment. Vous pouvez toutefois régler votre cafetière pour qu’elle s’éteigne automatiquement deux heures après la dernière infusion. Veuillez consulter les instructions de la page 23 pour que le réglage de votre cafetière réponde à vos besoins. 2.
Caractéristiques Cafetière Classic — Modèle B44 D G A W V ADD WATER M HEATING F H I J O L Classic – B44 réservoir d’eau B. Réservoir d’eau C. Fentes pour languettes de verrouillage du réservoir d’eau D. Poignée Q POWER R N A. Couvercle du T S AUTO OFF E C B U DE-SCALE K P Commandes et voyants E. Entonnoir J. Plateau à tasse O. Bouton Petite tasse F. Support à godet K-Cup® K. Cuvette d’égouttage P. Bouton Tasse moyenne L. Base de la cuvette Q.
SECTION 1 Préparation et première infusion fig. IMPORTANT : N’utilisez pas votre cafetière Keurig® avant de l’avoir préparée pour une première utilisation, tel qu’indiqué ci-dessous. Languette de verrouillage 4. Remplissez le réservoir d’eau filtrée ou em- 2 REMARQUE : Si la cafetière a été placée dans un endroit où la température était sous le point de congélation, laissez-lui au moins deux heures pour atteindre la température ambiante avant de l’utiliser.
SECTION 1 Préparation et première infusion REMARQUE : Durant le cycle de préparation et lors des périodes de chauffage subséquentes, il est possible qu’une petite quantité d’eau s’échappe de l’évent et dégoutte dans le réservoir. C’est normal. fig. 4 8. A ppuyez sur le bouton Tasse moyenne pour effectuer une infusion de Infusion de votre première tasse 1. Le voyant vert de mise en marche (POWER) nettoyage [fig. 3]. Jetez l’eau qui s’est écoulée. 9.
(5,25 oz) et le bouton Tasse moyenne, une bois son de 214 ml (7,25 oz). Petite tasse (155 ml/5,25 oz) 12. Le voyant rouge de chauffage (HEATING) du panneau de commande à DEL peut s’allumer pendant que l’eau chauffe pour le prochain cycle d’infusion. La cafetière sera prête à être utilisée dans environ 15 secondes. REMARQUE : Si vous n’appuyez pas sur un des boutons d’infusion dans les 60 secondes, ceux-ci se désactiveront pour éviter toute activation accidentelle.
SECTION 1 Préparation et première infusion Ajout d’eau fig. ADD WATER DE-SCALE HEATING AUTO OFF POWER 6 chaud en sachet ou une soupe, pour cuisiner, etc. Il suffit de soulever et de rabaisser la poignée de la cafetière sans insérer de godet K-Cup®. Les voyants bleus des boutons d’infusion du panneau de commande à DEL clignoteront. Assurez-vous qu’une tasse est posée sur le plateau à tasse puis appuyez sur un bouton d’infusion.
SECTION 2 SECTION 3 Commandes et voyants (panneau de commande à DEL) Nettoyage et entretien Nettoyage des pièces externes Il est recommandé de nettoyer régulièrement les éléments externes de la cafetière. 1. Ne plongez jamais la cafetière dans l’eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier et tous les autres éléments externes peuvent être nettoyés à l’aide d’un chiffon non abrasif et d’eau savonneuse. 2. La cuvette d’égouttage peut recueillir jusqu’à 237 ml (8 oz) de liquide.
SECTION 3 Nettoyage et entretien Nettoyage du réservoir d’eau et de son couvercle 2. N ettoyage de l’entonnoir — L’entonnoir peut être enlevé du support à K-Cup en tirant dessus jusqu’à ce qu’il se déclenche (fig. 9). et peut être mis au lave-vaisselle. Pour le remettre en place, il suffit de l’enclencher dans l’assemblage du support à K-Cup. Le réservoir d’eau et son couvercle ne doivent pas être mis au lave-vaisselle.
Cette cafetière est munie de capteurs qui détectent si l’accumulation de tartre nuit au bon fonctionnement de la cafetière. Lorsque c’est le cas, le voyant rouge de détartrage (DE-SCALE) s’allume (fig. 10). Cependant, vous devriez continuer à détartrer votre cafetière tous les 3 à 6 mois même si le voyant rouge de détartrage (DE-SCALE) ne s’allume pas. Lorsque ce voyant s’allume sur le panneau de commande à DEL, il est préférable de procéder sans tarder à un détartrage.
Situation SECTION 3 Nettoyage et entretien Entreposage La cafetière n’infuse pas lorsqu’on l’utilise pour la première fois Avant d’entreposer la cafetière, videz le réservoir d’eau et assurezvous de placer la cafetière à l’abri du gel. Assurez-vous d’entreposer la cafetière à la verticale pour éviter que l’eau s’écoule du réservoir interne. Si vous entreposez votre cafetière dans un lieu trop froid, l’eau à l’intérieur de la cafetière risque de geler, ce qui pourrait endommager l’appareil.
Situation La cafetière n’infuse pas une tasse complète (suite) La cafetière s’éteint automatiquement Solution La présente garantie ne s’applique qu’aux cafetières utilisées au Canada et aux États-Unis. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre, et, dans le cas des États-Unis, d’un État à l’autre.
P/N 08-201073-000 Rev D 04/09 Keurig, Incorporated 55 Walkers Brook Drive Reading, MA 01867 Keurig, Incorporated is a wholly-owned subsidiary of Green Mountain Coffee Roasters, Inc. Keurig Incorporated est une filiale à 100% de Green Mountain Coffee Roasters, Inc. CLICK, CALL OR SHOP I www.keurig.com I 1.866.901.BREW I At over 14,000 stores in US and Canada For Household Use Only Pour usage domestique seulement Covered by U.S.