Model: KSTAP12CL KSTAP14CL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventative care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
Producto
1 866 1 866 646 4332 646 4332 MIDEA AMERICA CORPORATION PRODUCT REGISTRATION CENTER 11800 NW 100 ROAD STE 4 MEDLEY FL 33178-1037
SOCIABLE REMARK When using this dehumidifier in the European countries, the following information must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal, there are several possibilities: A) The municipality has established collection systems, where electronic waste can be disposed of at least free of charge to the user.
CONTENTS SOCIABLE REMARK Sociable remark..................................................................................................................................2 SAFETY PRECAUTIONS Safety rules .......................................................................................................................................3 Operating condition ...........................................................................................................................3 Electrical information ..
SOCIABLE REMARK When using this air conditioner in the European countries, the following information must be followed: DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
SAFETY PRECAUTIONS Safety rules To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. ! Always do this Your air conditioner should be used in such a way that it is protected from moisture. e.g. condensation, splashed water, etc. Do not place or store your air conditioner where it can fall or be pulled into water or any other liquid. Unplug immediately.
IDENTIFICATION OF PARTS WARNING For your safety Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord. Electrical Information WARNING Be sure the electrical service is adequate for the model you have chosen.
IDENTIFICATION OF PARTS NAMES OF PARTS 1 Front 4 2 1 Operation panel 2 Horizontal louver blade (swing automatically) 3 Caster 4 Carrying handle (both sides) 3 Fig.1 Rear 5 Upper air filter (Behind the grille) 6 Upper air intake 7 Air outlet 5 6 15 7 14 8 Power plug socket (Use only when storing the unit) 8 13 9 Drain outlet (only for Pump heating model) 9 10 11 10 Power cord buckle (Used only when storing the unit) 12 11 Power cord outlet Fig.
AIR CONDITIONER FEATURES ELECTRONIC CONTROL OPERATING INSTRUCTIONS Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control panel and remote controller and all its functions, then follow the symbol for the functions you desire. The unit can be controlled by the unit control panel alone or with the remote controller . NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the <> packed with the unit for details.
OPERATING INSTRUCTIONS Error codes and protection code: E1- Room temperature sensor errorUnplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. E2- Evaporator temperature sensor errorUnplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service. E3- Condenser temperature sensor errorUnplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service (on some models). E4- Display panel communication errorUnplug the unit and plug it back in. If error repeats, call for service.
OPERATING INSTRUCTIONS - - - - - The system will automatically revert back to display the previous temperature setting if there is no operation in a five seconds period. Turning the unit ON or OFF at any time or adjusting the timer setting to 0.0 will cancel the Auto Start/ Stop timer program. When the malfunctionoccurs, the Auto Start/Stop timed program will also be cancelled.
INSTALLATION INSTRUCTIONS(optional) INSTALLATION INSTRUCTIONS Location B A Fig.5 A:30cm-100cm B: 30cm Horizontal window The air conditioner should be placed on a firm foundation to minimize noise and virbration. For safe and secure positioning, place the unit on a smooth, level floor strong enough to support the unit. The unit has casters to aid placement, but it should only be rolled on smooth, flat surfaces. Use caution when rolling on carpet surfaces. Do not attempt to roll the unit over objects.
INSTALLATION INSTRUCTIONS(optional) Installation in a double-hung sash window Foam seal A (adhesive type) Fig.8 1. Cut the foam seal(adhesive type) to the proper length and attach it to the window stool. Fig.8 2. Attach the window slider kit to the window stool. Adjust the length of the window slider kit according to the width of window, shorten the adjustable window kit if the width of window is less than 26.5 inches Open the window sash and place the window slider kit on the window stool. Fig.
INSTALLATION INSTRUCTIONS(optional) Installation in a sliding sash window Foam seal A (adhesive type) Fig.12 Window panel 26.5 ~ 48.0 1. Cut the foam seal(adhesive type) to the proper length and attach it to the window frame. See Fig.12. 2. Attach the window slider kit to the window stool. Adjust the length of the window slider kit according to the width of window, shorten the adjustable window kit if the width of window is less than 26.5 inches.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Exhaust hose installation: The exhaust hose and adaptor must be installed or removed in accordance with the usage mode. Fig.16a COOL,HEAT(heat pump type) or AUTO mode Fig.16b Install FAN,DEHUMIDIIFY or HEAT(electrical heat type) Remove mode Hole seat Hook Fig.17 1. Install the adaptor B and adaptor I onto the exhaust hose as shown in Fig.16a or Fig.16b. Refer to the previous pages for window kit installation. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Water drainage: Remove the upper drain plug - During dehumidifying modes, remove the upper drain plug from the back of the unit, install the drain connector(5/8 universal female mender) with 3 4 hose(locally purchased). For the models without drain connector, just attach the drain Continuous drain hose hose to the hole. Place the open end of the Fig.20a hose directly over the drain area in your basement floor. Please refer to Fig.20a.
CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE Upper filter (take out) lower filter B (take out) IMPORTANT: 1) Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2) Do not use gasoline, thinner or other chemicals to clean the unit. lower filter A 3) Do not wash the unit directly under a tap or using a hose. (take out) It may cause electrical danger. 4) If the power cord is damaged, it should be repaired by manufacture or its agency. Fig.23 1.
TROUBLESHOOTING TIPS TROUBLE SHOOTING TROUBLES POSSIBLE CAUSES SUGGEST REMEDIES 1. Unit does not - P1 appears in the display window Drain the water in the bottom tray. Start when Pressing on/off Button - Room temperature is lower than the set temperature.(Cooling mode) - The windows or doors in the room are not closed. 2. Not cool enough - There are heat sources inside the blocked. doors are closed. Remove the heat sources if possible. Connect the duct and make sure it can function properly.
AIR CONDITIONER WARRANTY ONE 2ND One Second through fifth 1-866-646-4332 16
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
AIRE ACONDICIONADO PORTATIL Model: KSTAP12CL KSTAP14CL En este manual usted puede encontrar muchas indicaciones útiles sobre cómo usar y mantener su aire acondicionado de manera correcta. Únicamente algunos cuiddados preventativos en su máquina puede ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida de su aire acondicionado. Antes del uso de este producto, por favor lea las instrucciones con cuidadosamente y guarde este manual para el uso en el futuro.
CONTENIDOS MANEJO DE RESIDUOS Manejo de residuos............................................................................................................................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Normas de seguridad.........................................................................................................................3 Condición de funcionamiento.............................................................................................................3 Información eléctrica.......
MANEJO DE RESIDUOS Cuando utilice este aire acondicionado en los países europeos, debe tener en cuenta la siguiente información: ELIMINACIÓN: No deseche este producto en la basura doméstica. Es necesario que estos desechos se separen para recibir un tratamiento especial. Está prohibido desechar este dispositivo como basura doméstica. Para su eliminación, existen diversas posibilidades: A) La municipalidad ha establecido sistemas de recolección de residuos electrónicos gratuitos para los usuarios.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Normas de seguridad Para prevenir lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, siga las siguientes instrucciones. El uso incorrecto debido al incumplimiento de las instrucciones puede causar lesiones o daños. ! Haga esto Nunca haga esto ● El aire acondicionado debe utilizarse de modo tal que esté protegido de la humedad, por ejemplo, condensación, salpicaduras, etc.
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ADVERTENCIA Para su seguridad No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en los alrededores de este u otro dispositivo. Evite peligros de incendios o choque eléctrico. No use alargadores o adaptadores. No quite ninguna punta del cable de alimentación. ADVERTENCIA Información eléctrica Asegúrese de que el servicio eléctrico sea adecuado para el modelo que eligió.
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS NOMBRE DE LAS 1 PIEZAS 4 2 Frente 3 1 Panel de operación 2 Rejilla horizontal (gira automáticamente) 3 Yeso 4 Manija para llevar (ambos lados) Imagen 1 Parte trasera 6 15 7 Salida de aire 7 14 8 8 13 Enchufe de alimentación (usar solo cuando se almacena la unidad) 9 Salida de drenaje (solo para modelo de calor por bomba) 9 10 11 10 Hebilla para cable de alimentación (usar solo cuando se almacena la unidad) 12 Imagen 2 5 6 Filtro de aire superior (D
CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICO Antes de comenzar, familiarícese con el panel de control y el control remoto y todas sus funciones, luego siga el símbolo para las funciones que desee. La unidad puede ser controlada por el panel de control o con el control remoto. NOTA: Este manual no incluye Operaciones del control remoto, consulte <> adjunto a la unidad para obtener más información.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Códigos de error y código de protección: E1- Error del sensor de temperatura del ambiente Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla. Si el error se repite, llame al servicio técnico. E2- Error en el sensor de temperatura del evaporador: desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla. Si el error persiste, llame al servicio técnico. E3- Error en el sensor de temperatura del condensador. Desenchufe la unidad y vuelva a enchufarla.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - - - - El sistema automáticamente revertirá para mostrar la configuración de temperatura previa si no hay funcionamiento en un período de tiempo de cinco segundos. Encender o apagar la unidad en cualquier momento o regular la configuración del cronometro a 0.0 se cancelará el programa del cronómetro Encendido/Apagado del programa automático. Cuando hay mal funcionamiento, también se cancelará el programa de Encendido/Apagado automático.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (opcional) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubicación B A Imagen 5 A: 30cm-100cm B: >= 30cm Ventana horizontal Instalación del kit deslizante para ventana Kit deslizante para ventana Mínimo 67,5 cm (2,22 pies) Máximo: 123 cm (4,04 pies) Imagen 6 Ventana horizontal Kit deslizante para ventana Mínimo 67,5 cm (2,22 pies) Máximo: 123 cm (4,04 pies) El kit deslizante para ventana se diseñó para encastrar con la mayoría de las aplicaciones de ventanas verticales y horizontales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (opcional) Instalación en una ventana con dos aberturas Sello de espuma A (tipo adhesivo) Imagen 8 Kit para ventana 26.5 ~ 48.0 Cobertor para ventana 1. Corte el sello de espuma (tipo adhesivo) en un tamaño correcto y adjúntelo al cobertor de la ventana. Imagen 8 2. Adjunte el kit deslizante para ventana al cobertor de la ventana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (opcional) Instalación en una ventana deslizante con bastidor Sello de espuma A (tipo adhesivo) Imagen 12 Panel de la ventana 26.5 ~ 48.0 1. Corte el sello de espuma (tipo adhesivo) en un tamaño correcto y adjúntelo al marco de la ventana. Consulte Imagen 12 2. Adjunte el kit deslizante para ventana al cobertor de la ventana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación de la manguera de salida: La manguera de salida y el adaptador se deben instalar o retira de acuerdo con el modo de uso. Imagen 16a Imagen 16b Gancho de asiente con orificio Imagen 17 Modo ENFRIAMIENTO, CALEFACCIÓN (tipo bomba de calor) o AUTOMÁTICO Instalar Modo VENTILADOR, Retirar 1. Instale el adaptador B y el adaptador I en la manguera de salida como se muestra en las imágenes 16a y 16b.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Drenaje de agua: Retire el tapón del drenaje superior Manguera de drenaje continuo - Imagen 20a Retire el tapón del drenaje inferior Manguera de drenaje continuo del adaptador de la manguera de drenaje Imagen 20b Levantamiento de entrega < 1,8 m adaptador de la manguera de drenaje adaptador de la manguera de drenaje Imagen 21a Imagen 21b Imagen 22 13 En el modo deshumificador, retire el tapón de drenaje superior en la parte trasera de la unidad, instale el conector
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Filtro superior (retirar) filtro inferior A (retirar) filtro inferior B (retirar) Imagen 23 1. Filtro de aire Filtro superior (retirar) filtro inferior A (retirar) filtro inferior B (retirar) IMPORTANTE: 1) Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla o realizarle el servicio. 2) No utilice gasolina, benceno u otros químicos para limpiar la unidad. 3) No limpie la unidad directamente con agua corriente o utilizando una manguera.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SOLUCIONAR PROBLEMAS PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES SUGERIDAS 1. La unidad no se enciende cuando se presiona el botón encendido/apaga - P1 aparece en la pantalla Drene el agua de la bandeja inferior. - La temperatura de la sala es mejor a la temperatura establecida. (modo enfriamiento) Vuelva a establecer la temperatura. - Las ventanas o puertas de la habitación no están cerradas.
1-866-646-4332.
El diseño y especificación se publican sin previo aviso de las mejoras del producto. Consulte a la agencia de ventas o el fabricante sobre más informaciones.