WINDOW/WALL - TYPE ROOM AIR CONDITIONER Model:KSTAT08-1C KSTAT10-1C KSTAT10-2C KSTAT12-1C KSTAT12-2C TA BL E O F C ON TE N T S Important Safety Instructions ..........................1-3 Installation Instructions .................................. 4-17 Normal Sounds ................................................18 Air Conditioner Features .............................18-20 Care and Cleaning ......................................20-21 Troubleshooting Tip .....................................
Producto
1 866 1 866 646 4332 646 4332 MIDEA AMERICA CORPORATION PRODUCT REGISTRATION CENTER 11800 NW 100 ROAD STE 4 MEDLEY FL 33178-1037
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you review our chart of Troubleshooting Tips first, you may not need to call for service at all.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. It may cause an injury. Do not use strong detergent such as wax or thinner but use a soft cloth. Appearance may be deteriorated due to change of product color or scratching of its surface. Stop operation and close the window in storm or hurricane. Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow. This could injure the pet or plant.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE: The power supply cord with this air conditioner contains a current detection device designed to reduce the risk of fire. Please refer to the section Operation of Current Device for details.In the event that the power supply cord is damaged, it cannot be repaired-it must be replaced with a cord from the Product Manufacturer. WARNING Avoid fire hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Do This First (for existing sleeve) BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT- Save these instructions for local inspector s use. IMPORTANT- Observe all governing codes and ordianaces. Note to Installer- Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer - Keep these instructions for futrue reference. Skill level- Installatio of this appliance requires basic mechanical skills. Completion time- Approximately 1 hour.
INSTALLATION INSTRUCTIONS How to Install 1. Identify the wall-sleeve brand for your installation, from the chart below.
INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT This units increased performance characteristics result from having two rear air intakes. It is very important that these installation instructions are followed so y our unit can operate at maximum efficiency. If this is an existing sleeve, and there is an existing rear grille, it needs to be replaced by one that has been shipped with the unit in the accessory kit.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall Sleeve Brands: #1 Emerson 4 3 8 8 3 15 Deep 1. Rem ove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. 4 NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. 2. Attach(1)1 x3/8 x25 long seal in the center at the top of the sleeve. Remove the backing paper and press into position. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall S leeve Brands: 193/4 Deep #2 Fedders 4 3 8 8 3 1. Remove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replac e with provided louvered rear panel. Install as shown here. 4 NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. 2. Attach(2)41/2 x31/2 x11/2 c entering/support blocks one on each side wall. Place in center of side wall with the tapered end facing the opening. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall S leeve Brands: 163/4 Deep #3 Fedders or Friedrich 4 3 8 8 3 1.Remove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. 4 NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. 2. Attach(2)41/2 x31/2 x11/2 c entering/support blocks one on each side wall. Place in center of side wall with the tapered end facing the opening. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall S leeve Brands: #4 General Electra/Hotpoint 167/8 Deep 4 3 8 8 3 1. Rem ove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. 4 NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. 2. Cut (2) 17 Tapered Spacer Blocks as shown below into two pieces. 17 3/4 Tapered Spa cer Block 13 1 Cut Here Protectio n Paper Backing 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall Sleeve Brands: #5 Sears or Carrier 51S Series ( 18 5/8 Deep) 4 3 8 8 3 4 1. Remove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. 2. Install (2) tapered spacer blocks to the floor of the sleeve as shown. This helps induce a rearward slop on the unit. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall Sleeve Brands: #6 Whirlpool 4 3 8 8 3 171/8 Deep 1. Remove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. 4 NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. 2. Cut (2) 17 Tapered Spacer Blocks as shown below into two pieces. 17 3/4 Tapered Spacer Block 1 13 Cut Here Protection Paper Backi ng 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall S leeve Brands: #7 Whirlpool 4 3 8 8 3 ( 23 Deep) 1. Remove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. 4 NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. Because of the increased unit depth, first try dry fitting using the method described below: 2. Place (2) 1 x11/2 x14 seals against eac h side. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall Sleeve Brands: 4 3 8 8 3 #8 White Westinghouse/Frigidaire/ Carrier 52F Series ( 16 +171/2 Deep) 4 1.Remove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. 2. Attach (1)1 x3/8 x25 long seal in the center at the top of the sleeve. Remove the backing paper and press into position. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall Sleeve Brands: #9 White Westinghouse or Frigidaire ( 22 Deep) 4 3 8 8 3 1. Remove existing rear grille as shown on Page 6 of this manual and replace with provided louvered rear panel. Install as shown here. 4 NOTE: You may need to drill holes in flange of existing sleeve to match new rear grille. Because of the increased unit depth, first try dry fitting using the method described below: 2. Place (2) 1 x11/2 x14 seals against each side. 3.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Direct Unit Mounting: The previous directions are the preferable way to mount the new rear grill. The units performance is slightly better and the possibility of draughts is reduced. As a last resort, direct mounting of the grille to the unit can be considered. Note: The grille must be installed prior to inserting the unit into the sleeve. 1. Attach the 2 seal pieces (1 X3/8 X14 ) as shown in Fig. 1. 2.Position the grille over the rear of the unit making sure that: a.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FINISH ING INSTALLATION: 1. Install the 1 x11/2 x84 long stuffer-seal between the wall-sleeve and the unit. A flat-bladed screwdriver or putty knife is recommended. 2. Assemble the trim frame by inserting top and bottom pieces into side pieces and snapping into place. 3. Pull cord through trim frame then slide over unit until flush with wall.
NORMAL SOUNDS High Pitched Ch atter Vibration High efficiency c ompressor s may have a high pitched cha tter durin g the coolin g cycle. Unit may v ibrate and m ake noise because o f poor wall o r window construction or incorre ct installati on. S ound of Rus hing A ir At the front of the unit, you may hear the sound of rus hing air being moved by the f an Pingin g or Switchi ng Drople ts of water hitting conde nser during normal ope ration may c ause pinging or switching sounds.
AIR CONDITIONER FEATURES TO ADJU ST FAN SPEEDS: TO SELECT THE OPERATING MODE: Press to select the Fan Speed in four steps-Auto, Low, Med or High. Each time the button is pressed, the fan speed mode is shifted.For some models, the fan speed can not be adjusted under HEAT mode. On Dry mode,the fan speed is controlled at Low automatically. To choose operating mode, press Mode button.
AIR CONDITIONER FEATURES DISPLAYS: ADDITIONAL THINGS YOU SHOULD KNOW Now that you have mastered the operating procedure, here are more features in your control that you should becom e familiar with. The Cool circuit has an automatic 3 minute time delayed start if the unit is turned off and on quickly. This prevents overheating of the compressor and possible circuit breaker tripping.The fan will continue to run during this tim e.
CARE AND CLEANING Energy Saving Note Air Filter Cleaning In order to reach the maximum energy saving and comfort, it is recommended to use a cover to insulate the unit when the unit is not in use. The recommended size for the unit is 24.4 x14.8 x2.2 (WxHxD). Take the filter by the center and pull up and out. Wash the filter using liquid dishwashing detergent and warm water. Rinse filter thoroughly. Gently shake excess water from the filter. Be sure the filter is thoroughly dry before replacing.
TROUBLESHOOTING TIPS Problem Air conditioner cooling, but room is too warm- NO ice forming on cooling coil behind decorative front. Solution Dirty air filter- air restricted. Clean air filter. Refer to Care and Cleaning section. Temperature is set too High, set temperature to a Lower setting. Air directional louvers positioned improperly. Position louvers for better air distribution. Front of units is blocked by drapes, blinds, furniture, etc. - restricts air distribution.
AIR CONDITIONER WARRANTY C On ON 2n d th Second through fifth 1-866-646-4332 23
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
Model:KSTAT08-1C KSTAT10-1C KSTAT10-2C KSTAT12-1C KSTAT12-2C TABLA DE CONTENIDO Instrucciones importantes de seguridad..............1-3 Soluciones para instalación.............................4-17 Normales Sonidos............................................18 Rasgo de aire acondicionado........................18-20 Cuidado y limpio.........................................20-21 Consejo de solución para problemas.............21-22 Plazo De Garantía...........................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Lea este manual Dentro de este manual podría encontrar muchos consejos ayudables diciendo cómo usa y mantener su aire acondicionado correctamente.le cuesta un poco cuidado antes, le ahorrará mucho tiempo y dinero en su aire acondicionado.Puede encontrar muchas respuestas a los problemas communes en el cuadro de las soluciones de problemas. Si lea nuestro cuadro de las soluciones de problemas primero, quizá no será necesario llamar por servicio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD CAUTION No lo guarda una mascot o planta donde sera expuesto al flujo del aire directo. Podría hacer daño a su mascot o planta. No lo limpie el aire acondicionado con agua. Cuando el filtro del aire está eliminado, no la toca las partes metálicas de la unidad. Podría causar una lesion. No utilice detergente fuerte como cera o algo más delgado, sino usa un paño suave. La apariencia podría deteriorarse por el cambio del color del producto u arañazos en su superficie.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD NOTA: El cable de energía con el aire acondicionado contienen un dispositivo de detección de corriente, lo cual está diseñado para reducir el riesgo de incendio.Por favor consulte la sección de Operación del dispositivo de Corriente los detalles.En el caso que el cable de energía está dañado, no puede ser reparado, debe reemplazarlo por un cable del Fabricante del Producto. WARNING Evita el incendio o descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Haga esto primero (para la manga existente) ANTES DE EMPEZAR Tenga en cuenta que las dimensiones de aire acondicionado son los siguientes:.. 24 pulgadas de ancho, 14 centímetros de alto y 18 pulgadas de profundidad (sin frente) Instalación de acondicionador de aire de acuerdo con las instrucciones de instalación para lograr el mejor rendimiento Guarde estas instrucciones de instalación para referencia futura. NOTA: No utilice ningún tornillo que no sean los especificados aquí.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO LO INSTALA 1. Identificar la marca en la pared de la manga de su instalación, desde la tabla de abajo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Mayor rendimiento características consecuencia de esta unidad de tener dos entradas de aire traseras. Es muy importante que estas instrucciones de instalación son seguidos por lo que su unidad puede funcionar con la máxima eficiencia. Si este es un manguito existente, y hay una rejilla trasera existente, que debe ser reemplazado por uno que ha sido enviado con la unidad en el kit de accesorios.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marcas de Manga pared: #1 Emerson Rejillas traseras 4 3 8 8 3 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas . Instale como se muestra. 4 NOTA : Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de la manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera. Vista superior 4 15 ”Profundidad 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marcas de Manga pared: 193/4 Profundidad #2 Fedders Rejillas traseras 4 3 8 8 3 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas. Instale como se muestra. 4 NOTA: Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera. Vista Superior 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marcas de Manga pared: #3 Fedders or Friedrich Rejillas traseras 4 3 8 8 3 16 3/4 Profundidad 1.Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas. Instale como se muestra. 4 NOTA: Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de la manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera. Vista superior 1/2 2 2 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marcas de Manga pared: #4 General Electra/Hotpoint Rejillas traseras 4 3 8 8 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas. Instale como se muestra. 4 3 16 7/8 Profundidad NOTA: Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de la manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera. Vista superior 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marcas de Manga pared: #5 Sears or Carrier 51S Series ( 18 5/8 PROFUNDIDAD) Rejillas traseras 4 3 8 8 4 3 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas . Instale como se muestra. Vista superior NOTA : Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera. 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marcas de Manga pared: #6 Whirlpool 171/8 Profundidad Rejillas traseras 4 3 8 8 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas. Instale como se muestra. 4 3 NOTA: Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera. Vista superior 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN #7 Whirlpool Marcas de Manga pared: Rejillas traseras 4 3 8 8 3 4 Vista superior 4 5 4 6 7 7 14 10 4 9 ( 23 Profundidad) 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas. Instale como se muestra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Marcas de Manga pared: #8 White Westinghouse/Frigidaire/ Carrier 52F Series ( 16 +17 1/2 Profundidad) Rejillas traseras 4 3 8 8 3 4 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas . Instale como se muestra. Vista superior NOTA : Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera. 4 2 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN #9 White Westinghouse or Frigidaire ( 22 Profundidad) Marcas de Manga pared: 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 6 de este manual y vuelva a colocar siempre con panel trasero con persianas. Instale como se muestra. NOTA: Es posible que tenga que hacer agujeros en la brida de la manga existente para que coincida con nueva parrilla trasera.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Unidad de montaje directo: Las instrucciones anteriores son la manera preferible montar la nueva parrilla trasera. El desempeño de la unidad es un poco mejor y se reduce la posibilidad de corrientes de aire. Como último recurso, dirigir el montaje de la rejilla de la unidad puede ser considerado. Nota: La parrilla debe estar instalado antes de insertar la unidad en el soporte. 1. AtColoque las 2 piezas de sellado (1 "X3 / 8" X14 "), como se muestra en la figura. 1. 2.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ter minación de instalación: 1. Instale el 1 "x 11/2 x 84 "de largo embutidora-sello entre la pared de manga y la unidad. Se recomienda un destornillador plano o una espátula. 2. Ensamble el marco embellecedor mediante la inserción de piezas superior e inferior en piezas laterales y romperse en su lugar. 3. Tire el cable a través del marco del ajuste luego deslice sobre la unidad hasta que quede nivelado con la pared.l.
NORMALES SONIDOS Traqueteo agudo vibración Alta eficiencia del compresor s ma y tiene un traqueteo agudo durante el ciclo de ing cool. La unidad puede vibrar y hacer ruido debido a la mala pared o ventana construcción o instalación incorrecta Sonido de ráfagas de aire En la parte delantera de la unidad, es posible queescuchar el sonido de ráfagas de aire Hacer ping o conmutación Las gotas de agua que caen sobre el condensador durante el funcionamiento normal puede causarping o cambiar los sonidos.
CARACTERÍSTICAS DE AIRE ACONDICIONADO PARA AJUSTAR VELOCIDAD DE FAN: PARA SELECCIONAR MODELO DE OPERACIÓN: Pulse para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro copas-Auto, Bajo, Medio o Alto. Cada vez que se pulsa el botón, el modo de velocidad del ventilador es shifted.For algunos modelos, la velocidad del ventilador no se puede ajustar en el modo CALOR. En el modo seco, la velocidad del ventilador se controla a baja automáticamente. Para elegir el modo de funcionamiento, pulse Modo botón.
CARACTERÍSTICAS DE AIRE ACONDICIONADO PANTALLSA: COSAS ADICIONALES QUE DEBES SABER Ahora que ya domina los procedimientos de operación, aquí tiene más funciones en su control que usted debe estar familiarizado. El circuito de frío tiene un tiempo de 3 minutos de inicio automático demorado si la unidad se apaga y se enciende rápidamente. Esto evita el sobrecale ntamiento del compresor y el posible interruptor tripping.The ventilador continuará funcionando durante este tiempo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Nota Sobre Ahorro de Energía La Limpieza del Filtro de Aire Empuje la palanca de ventilación en la posición de Cerrada Vent (en su caso). Abra el panel frontal. Tomar el filtro por el centro y tire hacia arriba y hacia fuera. Lave el filtro con un liquid detergente para lavar los platos, en agua caliente..En juague el filtro.Suavemente sacuda el exceso de agua del filtro.Asegúrese de que el filtro está seco antes de volver.Si no, en lugar de lavar, podría aspirar el filtro.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS Problema El aire acondicionado enfria, pero la habitación hace mucho calor – no forma hielo en la bobina fría detrás el frente decorativo Solución Un seco filtro de air- aire limitado. Limpie el filtro. Consulte a la sección del Mantenimiento y limpieza. Ha elegido una temperatura tan alta, elige una temperatura baja. Ha puesto la rejillas direccionales incorrectamente.. Ponga la rejilla en un lugar con mejor distribución del aire.
GARANTIA DE AIR ACONDICIONADO Su producto está protegido por esta garantía: Reparaciones bajo garantía deben ser obtenidos de Centro de Servicios al Consumidor de Midea o con un administrador de Midea.
GARANTIA DE AIR ACONDICIONADO 1-866-646-4332.
El diseño y especificación se publican sin previo aviso de las mejoras del producto. Consulte a la agencia de ventas o el fabricante sobre más informaciones.