Installation Guide

1) Turn off power.
2) Assemble mounting screws into threaded holes in mounting strap.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided)
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
 
raise dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
 
from outlet box under cupped washer and green ground screw and
thread screw into hole in mounting strap.

box ground wire with wire connector, (not provided) after following the
above steps.
Never connect ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below
for correct connections and wire accordingly.
 

 
8) Screw hexnut on to threaded pipe and screw threaded pipe into coupling

hexnut against coupling.
 
glass.

onto end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
 
(DO NOT over tighten.)
1) Apague la alimentación eléctrica.
2) Monte los tornillos de montaje a la caja de salida. (Los tornillos no se
proveen).
3) Acople la abrazadera de montaje a la caja de salida. (Los tornillos no se
proveen).
4) Instrucciones de puesta a tierra: (Vea la ilustración A o B)
A) En los artefactos donde se proporciona la abrazadera de montaje
con un agujero y dos depresiones elevadas. Envuelva el alambre
a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo a tierra verde y
rosque el tornillo en el agujero.
B) En los artefactor donde se proporciona una arandela cóncava.

cóncava y el tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero,
en la abrazadera de montaje.
Si se proporciona el artefacto con alambre a tierra, conecte el alambre a
tierra del artefacto al alambrea a tierra de la caja de salida, con el conector
de alambre (no proporcionado), después de seguir los pasos de arriba.
Nunca conecte el alambre a tierra a los alambres blanco o negro de la
alimentación eléctrica.
5) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el
cuadro más abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a
esto.
 
tornillos de montaje puedan pasar a través de las ranuras tipo bocallave.
Gire el artefacto hasta que las cabessas de los tornillos aparescan como
en el detalle. Apriete los tornillos.
7) Empuje la bombilla en el casquillo. Gire la bombilla ligeramente a la derecha
para trabar la bombilla en el lugar.
8) Atornille la tuerca hexagonal en el tubo roscado y atornille el tubo roscado
en el acoplamiento, en la parte inferior del cuerpo del artefacto. Sujete
el tubo roscado en el lugar apretando la tuerca hexagonal contra el acoplamiento.
9) Levante el vidrio arriba al artefacto pasando cuidadosamente el tubo
roscado a través del agujero en el vidrio.
10) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del tubo
roscado y atornille la tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado.
(NO apriete excesivamente.)
 
roscado. (NO apriete excesivamente.)
GREEN GROUND


WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND

WIRE OR
(NOT 
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND

FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
ARANDELA
AVA
A
B
TIERRA DE LA

DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE

TIERRA
ARTEFO
OR DE ALAMBRE
(NO SE 
TIERRA DE LA
 DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFO
Conectar el alambre
de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre
de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon
paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 3/23/07 IS-10836-US
HEXNUT

GLASS
VIDRIO
FINIAL

RUBBER WASHER
ARANDELA DE HULE
FLAT WASHER

TRIM





HEXNUT


DETALLE DETORNILLO /

BULB
BOMBILLA


FIXTURE


Summary of content (1 pages)