ITEM #0615997 CHANDELIER Kichler® is a registered trademark of The L.D. Kichler Co. All Rights Reserved. MODEL #34712 Français p. 13 Español p. 25 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
PACKAGE CONTENTS B D HANGING CRYSTALS A C 1-BEAD QTY: 6 I H 2-BEAD QTY: 10 4-BEAD QTY: 36 K SHORT STRING QTY: 3 J LONG STRING QTY: 6 F L M E G PART A B C D E F G DESCRIPTION Canopy Mounting Bracket Threaded Nipple Hex Nut Socket Coupling Fixture Body QTY 1 1 1 3 6 1 1 PART H I J K L M 2 DESCRIPTION Screw Collar Ring Screw Collar Loop Fixture Loop Chain Bobeche Crystal Loop QTY 1 1 1 1 6 60
HARDWARE CONTENTS AA Wire Connector Qty: 3 BB Short Machine Screw Qty: 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • • • • • WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room you are working in.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Screw fixture loop (J) onto coupling (F). 1 J F 2. Position threaded nipple (C) in mounting bracket (B) so that, when mounted: • • The threaded nipple (C) will protrude a minimum of ¼ inch beyond the raised center portion of the bracket (B). The threaded nipple (C) height should be positioned so that ½ the exterior threads of the screw collar loop (I) will extend past the canopy (A), when it is mounted. 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Connect mounting bracket (B) to the outlet box with short machine screws (BB). 4 Outlet Box Hardware Used BB Short Machine Screw x2 B C BB 5. Using the open chain links on chain (K), attach one end to screw collar loop (I) and the other end to fixture loop (J). Weave the fixture electrical and ground wires through every other chain link and pass through threaded nipple (C) into outlet box. Lower the screw collar ring (H) and canopy (A) over the chain (K).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Wire connection guide: Ground wire: • For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw on mounting bracket (B) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA). • For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw on mounting bracket (B). Tighten ground screw.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Hang the two bead hanging crystals on crystal loops (M) located on the fixture body (G) as show in figure 8a, 8b, and 8c.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Hang the one bead hanging crystals on crystal loops (M) located on the fixture body (G) as show in figure 9. 9 G 1-BEAD QTY: 6 M 10. Hang the four bead hanging crystals on crystal loops (M) located on the bobeches (L) as show in figure 10. 10 TOP DOWN VIEW 4-BEAD QTY: 36 M L 11. Lower bobeches (L) over sockets (E).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 12. Hang the short strings on crystal loops (M) located on the fixture body (G) as show in figure 12. 12 G SHORT STRING QTY: 3 M 13. Hang the long strings on crystal loops (M) located on the bobeches (L) as show in figure 13.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14. Insert 60-watt max. candelabra-base bulb (not included) into socket (E). 14 Repeat for remaining sockets. E CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. • All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap.
WARRANTY Kichler Lighting warrants that its products will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase by the Original Purchaser. To replace a product that has a warranted defect, the Original Purchaser shall return any allegedly defective parts or products to the authorized Kichler distributor that the product was purchased from with PROOF OF PURCHASE, Original Purchaser’s name and return address and a description of the claimed product defect.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday.
ARTICLE #0615997 LUSTRE Kichler® est une marque déposée de The L.D. Kichler Co. Tous droits réservés. MODÈLE #34712 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE) du lundi au vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE B D CRISTAUX SUSPENDUS A C À 1 PERLES QTÉ: 6 I H À 2 PERLES QTÉ: 10 À 4 PERLES QTÉ: 36 K PETITE GUIRLANDE QTÉ : 3 J GRANDE GUIRLANDE QTÉ : 6 F L M E G PIÈCE A B C D E F G DESCRIPTION Pavillon Support de fixation Raccord fileté Écrou hexagonal Douille Raccord Corps du luminaire QTÈ 1 1 1 3 6 1 1 PIÈCE DESCRIPTION QTÈ H Bague de l'anneau du pavillon 1 I Anneau de suspension du pavillon 1 J 1 Anneau de suspension du luminaire K 1 Chaîne L Bobèche 6 M 60 Boucle pour cri
QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB Capuchon de connexion Vis à Qté : 3 métaux courte Qté : 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. AVERTISSEMENT • IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation. • Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Vissez l'anneau de suspension du luminaire (J) dans le raccord (F). 1 J F 2.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 4. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB). 4 Boîte de sortie Quincaillerie utilisée BB Vis à métaux courte x2 B C BB 5. À l'aide des anneaux ouverts de la chaîne (K), attachez une extrémité de la chaîne à l'anneau de suspension du pavillon (I) et l'autre extrémité à l'anneau de suspension du luminaire (J).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 6.Guide de raccordement électrique 6 Fil de mise à la terre : • Pour une installation aux États-Unis : enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 8. Suspendez les cristaux à deux perles sur les boucles pour cristaux (M) situées sur le corps du luminaire (G) comme illustré sur les figures 8a, 8b et 8c.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 9. Suspendez les cristaux à une perle sur les boucles pour cristaux (M) situées sur le corps du luminaire (G) comme illustré sur la figure 9. 9 G À 1 PERLES QTÉ: 6 M 10. Suspendez les cristaux à quatre perles sur les boucles pour cristaux (M) situées sur les bobèches (L) comme illustré sur la figure 10. 10 VUE AÉRIENNE À 4 PERLES QTÉ: 36 M L 11. Placez les bobèches de douille (L) par-dessus les douilles (E).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 12. Suspendez les petites guirlandes sur les boucles pour cristaux (M) situées sur le corps du luminaire (G) comme illustré sur la figure 12. 12 G PETITE GUIRLANDE QTÉ : 3 M 13. Suspendez les grandes guirlandes sur les boucles pour cristaux (M) situées sur les bobèches (L) comme illustré sur la figure 13.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 14. Insérez des ampoules à culot candélabre de 60 watts max. (non fournies) dans les douilles (E). 14 Répétez l'opération pour les douilles restantes. E ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
GARANTIE Kichler Lighting garantit que ses produits seront libres de tout vice de fabrication ou défaut matériel pendant un (1) an à compter de la date d'achat par l'acheteur initial.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
ARTÍCULO #0615997 Kichler® es una marca registrada de The L.D. Kichler Co. Todos los derechos reservados. ARAÑA MODELO #34712 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.
CONTENIDO DEL PAQUETE B D CRISTALES COLGANTES A C Cristal de 1 cuenta: 6 I H Cristal de 2 cuenta: 10 Cristal de 4 cuenta: 36 K J CANT. DE TIRAS CORTAS: 3 CANT.
ADITAMENTOS AA Conector de cables Cant.: 3 BB Tornillo corto para metales Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico. Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO). Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Atornille el bucle de la lámpara (J) al acoplamiento (F). 1 J F 2. Coloque el manguito roscado (C) en el soporte de montaje (B), de manera que al quedar montado: • • El manguito roscado (C) sobresalga un mínimo de 6.35 mm (1/4") encima de la porción central elevada del soporte (B). La altura del manguito roscado (C) esté colocada de manera que la mitad de las roscas exteriores del bucle de cuello roscado (I) sobresalga encima de la cubierta (A) cuando esté montada. 3.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Conecte el soporte de montaje (B) a la caja eléctrica con tornillos cortos para metal (BB). 4 Caja de salida Aditamentos utilizados BB Tornillo corto para metales x2 B C BB 5. Usando los eslabones abiertos en la cadena (K), fije un extremo al bucle de cuello roscado (I) y el otro extremo al bucle de la lámpara (J). Entrelace los cables eléctricos y a tierra de la lámpara por los eslabones, uno sí y otro no, y páselos por el manguito roscado (C) a la caja eléctrica.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6.Guía de conexión de cables: 6 Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Cuelgue los cristales de 2 cuentas de los bucles para cristales (M) ubicados en el cuerpo de la lámpara (G), como se muestra en las figuras 8a, 8b y 8c.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Cuelgue los cristales de 1 cuenta de los bucles para cristales (M) ubicados en el cuerpo de la lámpara (G), como se muestra en la figura 9. 9 G CANTIDAD DE 1 CUENTAS: 6 M 10. Cuelgue los cristales de 4 cuentas de los bucles para cristales (M) ubicados en los bobeches (L), como se muestra en la figura 10. 10 VISTA SUPERIOR CANTIDAD DE 4 CUENTAS: 36 M L 11. Baje los bobeches de portalámparas (L) sobre los portalámparas (E).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12. Cuelgue las tiras cortas de los bucles para cristales (M) ubicados en el cuerpo de la lámpara (G), como se muestra en la figura 12. 12 G CANT. DE TIRAS CORTAS: 3 M 13. Cuelgue las tiras largas de los bucles para cristales (M) ubicados en los bobeches (L), como se muestra en la figura 13 CANT.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 14. Inserte focos de base para candelabro de máximo 60 W (no se incluye) en los portalámparas (E). 14 Repita para los portalámparas restantes. E CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
GARANTÍA Kichler Lighting garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra por el Comprador Original.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.