ITEM #0616034 Kichler® is a registered trademark of The L.D. Kichler Co. All Rights Reserved. 3-LIGHT VANITY BAR MODEL #37393 Français p. 10 Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
PACKAGE CONTENTS C H A I F E G D B PART A B C D E F G H I DESCRIPTION Fixture Shade Bulb Cover Socket Preassembled to Fixture (A)) Arm (Preassembled to Fixture (A)) Washer (Preassembled to Arm (E)) Threaded Cap (Preassembled to Arm (E)) Bulb Mounting Bracket 2 QUANTITY 1 3 3 3 6 12 6 3 1
HARDWARE CONTENTS AA BB CC DD Wire Threaded Connector Short Knob Qty: 3 Machine Qty: 2 Screw Long Qty: 2 Machine Screw Qty: 2 FF EE Anchor Qty: 2 Anchor Screw Qty: 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • • • • • WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Temporarily raise canopy (I) to wall. Mark location for anchor (EE). Use 9/32 size drill to drill holes for anchor (EE). Insert anchor (EE) into hole. 1 Wall I Hardware Used EE Anchor x2 EE 2. Insert long machine screws (DD) through mounting bracket (I). With long machine screws (DD) protruding outward, connect the mounting bracket (I) to the outlet box (not included) with short machine screws (BB).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Wire connection guide: Ground wire: • For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw on mounting bracket (I) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA). • For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw on mounting bracket (I). Tighten ground screw.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Insert bulbs (H) into sockets (D), then attach bulb covers (C). 6 5 C H D 7. Remove washers (F) and threaded cap (G) from arm (E). Pass a washer (F) over each arm (E). Attach shade (B), securing with remaining washers (F) and threaded caps (G).
CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. • All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not wash shades in an automatic dishwasher. • Bulb Replacement: Use 40-watt max. G9-base bulb. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE 1.CORRECTIVE Check wiring.
WARRANTY (continued) This warranty does not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling, misapplication, connected to voltage at more than 5% above standard North American voltage, unusual use (including but not limited to use in an environment where the annual average ambient operating temperature is below 27 or above 95 degrees Fahrenheit), neglect (including but not limited to improper maintenance), accident, acts of god such as high winds, improper installation or care, failure
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday.
ARTICLE #0616034 Kichler® est une marque déposée de The L.D. Kichler Co. Tous droits réservés. RAMPE D’ÉCLAIRAGE À 3 LUMIÈRES POUR MEUBLE-LAVABO MODÈLE #37393 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE) du lundi au vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE C H A I F E G D B PIÈCE A B C D E F G H I DESCRIPTION Luminaire Abat-jour Capuchon d’ampoule Douille (préassemblée au luminaire [A]) Bras (préassemblé au luminaire [A]) Rondelle (préassemblée au bras [E]) Capuchon fileté (préassemblé au bras [E]) Ampoule Support de fixation 11 QUANTITÉ 1 3 3 3 6 12 6 3 1
QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB Capuchon de connexion Vis à Qté : 3 métaux courte Qté : 2 CC DD EE FF Bouton fileté Qté : 2 Pièce Vis à d'ancrage Vis de la pièce métaux Qté : 2 d'ancrage longue Qté : 2 Qté : 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. AVERTISSEMENT • IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Placez temporairement le pavillon (I) contre le mur. Marquez les emplacements des pièces d’ancrage (EE). Utilisez une perceuse équipée d'un foret de 9/32 po afin de percer les trous pour les pièces d'ancrage (EE). Insérez les pièces d'ancrage (EE) dans les trous. 1 Mur I Quincaillerie utilisée EE Pièce d'ancrage x2 2. Insérez les vis à métaux longues (DD) dans le support de fixation (I).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 4. Guide de raccordement électrique Fil de mise à la terre : • Pour une installation aux États-Unis : enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (I), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 6. Fixez les ampoules (H) dans les douilles (D), puis fixez les capuchons d’ampoule (C). 6 5 C Remarque : Ne touchez jamais une ampoule halogène avec votre peau nue, même lorsque vous retirez l’ampoule de son emballage avant de l’installer. Les huiles que contient votre peau raccourciraient considérablement la durée de vie de l’ampoule. H D 7 5 7. Retirez les rondelles (F) et les capuchons filetés (G) des bras (E). Placez une rondelle (F) sur chaque bras (E).
ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire. • Tous les abat-jour en verre peuvent être lavés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
GARANTIE (suite) Cette garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été soumis à un usage abusif, une manipulation inadéquate, un usage impropre, qui ont été connectés à un voltage de plus de 5 % supérieur au voltage nord américain, qui ont subi un usage inhabituel (y compris mais sans s'y limiter un usage dans un environnement où la température ambiante moyenne annuelle est inférieure à 27 °F [-2,8 °C] ou supérieure à 95 °F [35 °C]), la négligence (y compris mais sans s'y limiter un mauvais entretien),
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
ARTÍCULO #0616034 Kichler® es una marca registrada de The L.D. Kichler Co. Todos los derechos reservados. BARRA PARA TOCADOR DE 3 LUCES MODELO #37393 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.
CONTENIDO DEL PAQUETE C H A I F E G D B PIEZA A B C D E F G H I DESCRIPCIÓN Lámpara Pantalla Cubierta de la bombilla Portalámpara (preensamblado a la lámpara (A)) Brazo (preensamblado a la lámpara (A)) Arandela (preensamblada al brazo (E)) Tapa roscada (preensamblada al brazo (E)) Bombilla Abrazadera de montaje 20 CANTIDAD 1 3 3 3 6 12 6 3 1
ADITAMENTOS AA BB CC DD Perillas Conectores roscadas de cables Tornillos Cant.: 2 para Cant.: 3 metales Tornillos cortos para metales Cant.: 2 largos Cant.: 2 EE Anclaje Cant.: 2 FF Tornillo de anclaje Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Suba la cubierta (I) temporalmente a la pared. Marque la ubicación del anclaje (EE). Use una broca de 9/32" para perforar agujeros para el anclaje (EE). Inserte el anclaje (EE) en el agujero. 1 Pared I Aditamentos utilizados EE Anclaje x2 2. Inserte los tornillos para metal largos (DD) por la abrazadera de montaje (G).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Guía de conexión de cables: Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (I), a no menos de 5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Inserte las bombillas (H) en los portalámparas (D) y fije las cubiertas de las bombillas (C). 6 5 C Nota: Nunca toque una bombilla halógena directamente con la piel, incluso al sacarla del paquete antes de instalarla. Los aceites de la piel acortarán drásticamente la vida útil de la bombilla. H D 7. Retire las arandelas (F) y la tapa roscada (G) del brazo (E). Pase una arandela (F) sobre cada brazo (E).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar este artículo. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara porque este dañará el acabado metálico. • Todas las pantallas de vidrio se pueden lavar con agua tibia y jabón suave dentro de un lavabo recubierto con toallas. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
GARANTÍA (continuación) Esta garantía no aplica a ningún producto que haya sido objeto de uso indebido, manipulación indebida, aplicación indebida, conectado a voltaje superior al 5 % del voltaje norteamericano estándar, uso inusual (incluyendo sin limitación el uso en un ambiente donde la temperatura promedio anual de operación sea inferior a 27 oF [-2.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para repuestos, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.