ITEM #0810295 SEMI FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE Kichler® is a registered trademark of The L.D. Kichler Co. All Rights Reserved. MODEL #38214 Français p. 10 Español p. 19 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
PACKAGE CONTENTS B A D C G L J F H I E K PART A B C D E F DESCRIPTION Canopy Mounting Bracket Support Pipe Support Pipe Cover Socket Coupling QTY. 1 1 1 1 3 1 PART G H I J K L 2 DESCRIPTION Washer Glass Panel Glass Bracket Glass Bracket Screw Socket Assembly Fixture Cage QTY.
HARDWARE CONTENTS AA Wire Connector Qty: 3 BB CC DD EE Threaded Lock Knob Short Washer Qty: 2 Machine Qty: 1 Screw Long Qty: 2 Machine Screw Qty: 2 FF Hex nut Qty: 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. • • • • • WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Place glass panel (H) inside the fixture cage (L) so it rests inside. 1a L H Place the glass bracket (I) up against the glass panel (H) and secure in place with a glass bracket screw (J). 1b J Repeat for remaining glass panels. I H 2. Screw support pipe (C) through washer (G) and onto coupling (F). Lower support pipe cover (D) over support pipe (C). Note: The electrical cable will need to get pulled through the individual parts as they are installed on this and later steps.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Lower canopy (A) over support pipe (C) and secure with lock washer (EE) and hex nut (FF). 3 FF Hardware Used EE Wire Connector x1 FF Wire Connector x1 4. Orient the mounting bracket (B) so the raised center portion protrudes into the outlet box (not included). Insert long machine screws (DD) through mounting bracket (B) so they protrude outward. Connect the mounting bracket (B) to the outlet box with short machine screws (BB).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5.Wire connection guide: Ground wire: • For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw preassembled on mounting bracket (B) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA). • For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw on mounting bracket (B). Tighten ground screw.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Insert 60-watt max. candelabra-base bulb (not included) into socket (E). 7 Repeat for remaining sockets. E CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. • All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap.
WARRANTY Kichler Lighting warrants that its products will be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase by the Original Purchaser. To replace a product that has a warranted defect, the Original Purchaser shall return any allegedly defective parts or products to the authorized Kichler distributor that the product was purchased from with PROOF OF PURCHASE, Original Purchaser’s name and return address and a description of the claimed product defect.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday.
ARTICLE #0810295 LÁMPARA DE TECHO SEMI-EMPOTRADO Kichler® est une marque déposée de The L.D. Kichler Co. Tous droits réservés. MODÈLE #38214 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE) du lundi au vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE B A D C G L J F H I E K PIÈCE DESCRIPTION QTÉ A Pavillon 1 Support de fixation B 1 C 1 Tube de soutien D Plaque de finition du tube de soutien 1 3 Douille E F 1 Raccord PIÈCE G H I J K L 11 DESCRIPTION Bague décoratif Panneau en verre Support du verre Vis pour support du verre Assemblage douille Cage du luminaire QTÉ 1 3 3 3 1 1
QUINCAILLERIE INCLUSE AA Capuchon de connexion Qté : 3 BB Vis à métaux courte Qté : 2 CC Bouton fileté Qté : 2 DD EE FF Écrou hexagonal Rondelle Qté : 1 de verrouillage Vis à métaux longue Qté : 2 Qté : 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. AVERTISSEMENT • IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Placez le panneau de verre (N) à l'intérieur de la cage du luminaire (T) de façon à ce qu'il repose à l'intérieur. 1a L H Placez le support du verre (R) contre le panneau de verre (N) et fixez-le à l'aide d'une vis pour support du verre (S). 1b J Répétez l'opération pour les panneaux en verre restants. I H 2. Vissez le tube de soutien (M) dans la cage du luminaire (T). Ensuite, placez la plaque de finition du tube de soutien (P) sur le tube de soutien (M).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Placez le pavillon (A) sur le tube de soutien (C) et fixez à l’aide d’une rondelle de verrouillage (EE) et d’un écrou hexagonal (FF). 3 FF EE Quincaillerie Utilisée EE Rondelle de verrouillage x1 FF Écrou hexagonal x1 4. Placez le support de fixation (B) de façon à ce que la partie centrale surélevée sorte du côté de la boîte de sortie (non incluse).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 2. Guide de raccordement électrique 2 Fil de mise à la terre : • Pour une installation aux États-Unis : enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Si le luminaire est muni d’un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un capuchon de connexion (AA).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 7. Insérez une ampoule à culot candélabre de 60 watts max. (non fournie) dans la douille (E). 7 Répétez l'opération pour les douilles restantes. E ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
GARANTIE Kichler Lighting garantit que ses produits seront libres de tout vice de fabrication ou défaut matériel pendant un (1) an à compter de la date d'achat par l'acheteur initial.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
ARTÍCULO #0810295 Kichler® es una marca registrada de The L.D. Kichler Co. Todos los derechos reservados. LÁMPARA DE TECHO SEMI-EMPOTRADO MODELO #38214 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.
CONTENIDO DEL PAQUETE B A D C G L J F H I E K PIEZA A B C D E F DESCRIPCIÓN Cubierta Soporte de montaje Tubo de soporte Cubierta del tubo de soporte Portalámpara Acoplamiento CANT 1 1 1 1 3 1 PIEZA G H I J K L 20 DESCRIPCIÓN Anillo decorativa Panel de vidrio Soporte del vidrio Tornillo del soporte del vidrio Conjunto del portalámparas Jaula de la lámpara CANT 1 3 3 3 1 1
ADITAMENTOS AA Conector de cables Cant.: 3 BB CC DD EE FF Tuerca hexagonal Arandela Cant.: 1 de fijación Perilla Tornillos roscada para metales Qté : 2 Cant.: 1 corta Tornillos Cant.: 2 para metales largos Cant.: 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • • • • • ADVERTENCIA IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coloque el panel de vidrio (N) dentro de la jaula de la lámpara (T) de modo que se apoye en el interior. 1a L H Coloque el soporte del vidrio (R) contra el panel de vidrio (N) y fíjelo en su lugar con un tornillo para el soporte del vidrio (S). 1b J Repita para los paneles de vidrio restantes. I H 2. Atornille el tubo de soporte (M) a la jaula de la lámpara (T). Después baje la cubierta del tubo de soporte (P) sobre el tubo de soporte (M).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Baje la cubierta (A) sobre el tubo de soporte (C) y fíjela con la arandela de fijación (EE) y la tuerca hexagonal (FF). 3 FF EE Aditamentos utilizados EE Arandela de fijación x1 FF Tuerca hexagonal x1 4. Oriente el soporte de montaje (B) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia el interior de la caja de salida (no se incluye).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Guía de conexión de conductores: CONDUCTOR DE DE PUESTA A TIERRA DE LA LÁMPARA DE AA COBRE CONDUCTOR DE DESNUDO ALIMENTACIÓN O VERDE 5 Cable a tierra: • Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el conductor a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo a tierra.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Inserte un foco de base de candelabro de máximo 60 W (no incluido) en el portalámparas (E). 7 Repita para los portalámparas restantes. E CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
GARANTÍA Kichler Lighting garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra por el Comprador Original.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para repuestos, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.