Instructions / Assembly

SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starting and during the installation.
This xture is intended for installation in accordance with the
National Electric Code (NEC) and Local code specications.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in
serious injury and/or property damage and will void the warranty.
If you are not familiar with code requirements, installation by a
certied electrician is recommended.
1) WARNING: This xture is not to be installed within 10 feet (3M)
of a pool, spa or fountain.
2) This xture is to be used only with a power unit (transformer) rated
a maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts.
3) The #18 ga. xture wire is not intended for direct burial.
4) Direct burial rated wire is to be buried a minimum of 6"
(152mm) beneath the surface of the ground.
NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your
local Kichler® landscape distributor.
8 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M),
15503-BK.
10 GA wire can be purchased in length of 250’ (76 M),
15504-BK.
12 GA wire can be purchased in lengths of 100’ (30 M),
15501-BK; 250’ (76 M), 15502-BK; 500’ (152M), 15505-BK;
and 1000’ (304 M), 15506-BK.
5) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the
xture is marked for use with such lamps.
6) Wiring connections must be made with approved/listed wire
connection device(s) suitable for the application. Do not
exceed manufacturers’ wiring combination specications for
size and quantity of conductors.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determine desired location for mounting xture.
2) At desired location, hammer stake (A) into ground. To avoid
damage to stake, place a board on top of stake while hammering.
If ground is hard and stake is di󰀩cult to install, make a
crosscut in ground using a at shovel.
3) Clear away area in ground at wireway hole (B) in top of stake (A).
4) Pass cable through xture head (F) through stem (C).
5) Screw xture head (F) onto stem (C).
6) Pass 12V cable from stem (C) through wireway hole (B) in
stake.
7) Screw stem (C) into stake (A). If assembly does not look
straight, adjust by pushing or pulling on stake only.
8) Install provided lamp.
9) Make wire connections using supplied wire nuts following
instructions on bag.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRIMERO LEA ESTO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor
automático o caja principal de fusibles antes de comenzar y
durante la instalación.
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléc-
trico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especi-
caciones del código local. No cumplir con estos códigos e
instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños a
la propiedad y anulará la garantía. Si no está familiarizado con
los requisitos del código, la instalación se recomienda un electri-
cista certicado.
1) ADVERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a
menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de
potencia (tranformador) con capacidad nominal máxima de
300 vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) El alambre del artefacto calibre No. 18 no es para soterrado
directo.
4) El alambre clasicado para soterrado directo se debe enterrar
un mínimo de 6 pulgadas (152 mm) debajo de la supercie del
terreno.
NOTA: Si necesita alambre de soterrado directo adicional, co
muníquese con su distribuidor local Kichler® de productos de
jardinería ornamental.
IS-15310-US
A
B
F
C
For warranty information please visit: kichler.com/customer-care/warranty-information/landscape-warranty
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/customer-care/warranty-information/landscape-warranty
El alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de 250’
(76 m.), 15503-BK
El alambre calibre 10 puede comprarse en longitud de 250’
(76 m.), 15504-BK
El alambre calibre 12 puede comprarse en longitudes de 75’
(22 m.), 15550-BK; 100’ (30 m.), 15501-BK; 250’ (76 m.),
15502-BK; 500’ (152 m.), 15505-BK; y 1000’ (304 m.),
15506-BK.
5) El artefacto no debe utilizarse con lámparas de halógeno, a
menoss que el artefacto esté marcado para usar con tales
lámparas.
6) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones
del(los) dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de
la lista, adecuados para la aplicación. No exceda las
especicaciones de combinación de cableado del fabricante
para el tamaño y cantidad de conductores.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado para montar el artefacto.
2) En el lugar deseado, martille la estaca (A) en el suelo. Para
evitar dañar la estaca, coloque una tabla en la parte superior
de la estaca mientras esté martillando. Si el suelo es duro y es
difícil instalar la estaca, haga un corte cruzado en el suelo
usando una pala plana.
3) Limpie el área del terreno en el agujero (B) del conducto de
cable en la parte superior de la estaca (A).
4) Pase el cable a través de la cabeza (F) del artefacto, a través del
vástago (C).
5) Atornille la cabeza (F) del artefacto en el vástago (C).
6) Haga pasar el cable de 12 V del vástago (C) a través del
agujero (B) del conducto de cable en la estaca.
7) Atornille el vástago (C) en la estaca (A). Si el conjunto no
parece recto, ajuste empujando o estirando de la estaca
solamente.
8) Instale la bombilla que se provee.
9) Haga las conexiones de cableado usando las tuercas para
cables suministrados siguiendo las instrucciones de la bolsa.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)

Summary of content (1 pages)