Installation Guide
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacio-
nal (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especicaciones del código
local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en
lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Noinstalelaluminariaaunadistanciade10pies(3m)delaalberca,
fuenteospa.
• Esteartefactodebeutilizarsesolamenteconunaunidaddepotenciade
iluminación(transformador)debajatensiónmarcaKichler,contensión
nominalde15voltioscomomáximo,300Wporcorrientesecundaria(25
AMPS)
NOTA: Siserequiereuncabledirectosubterráneoadicional,comuníquese
consudistribuidorKilcherdepaisajismodelazona.
• Elcablecalibre8puedeadquirirseenlongitudesde250’(76M),15503-BK.
• Elcablecalibre10puedeadquirirseenlongitudesde250’(76M),
15504-BK.
• Elcablecalibre12puedeadquirirseenlongitudesde100’(30M),
15501-BK;250’(76M),15502-BK;500’(152M),15505-BK;y1000’(304M),
15506-BK.
MONTAJE E INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO
1. Desconectelafuentedesuministroeléctrico.
2. Determinelaubicacióndeseadadelartefactoycaveunhoyo.Elhoyo
debeserde9”(dediámetro)x6”(deprofundidad)sisetrabajaenun
sueloblando,comolaarena.Sisetrabajaenunsueloduroocompactado,
comolaarcilla,caveunhoyode9”(dediámetro)x10”(deprofundidad).
DateIssued:1/13/12 IS-16030-US
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC
™
Apaguelaalimentacióndeenergía.
Ellargototaldelalambrecalibre18delartefactosepuedeutilizarparaconectarconuncablecalibre10ó12,contalquesecumplanlascondi-
cionessiguientes:
• Elalambradosedebeprotegerencaminandocercaalartefactooaccesoriooaseguradoalaestructuradeunedicio,talcomounacasao
cubierta.
• Elalambradocalibre18delartefactodebecortarsedemaneraqueseunaalconectordentrodelas6pulgadasdelartefactoodelaestructura
deledicio.
• Sifuerenecesariohacerlasconexionesbajotierra,comomáximo6pulgadasdelalambrecalibre18delartefactosedebeenterrar.
ElconectorQuicDisc
™
estádiseñadoparainstalarunartefactoyacomodarunalambredeartefactodecalibre18yotrodecalibre10,obienun
alambredealimentacióndecalibre12.
Coloqueelalambredealimentacióncalibre10atravésdeláreamarcadacalibre10enelQuicDisc
™
opongaelalambredealimentacióncalibre
12atravésdeláreamarcadacalibre12enelQuicDisc
™
.
Pongaelalambrecalibre18delartefactoatravésdeláreamarcadacalibre18enelQuicDisc
™
.
Despuésquelosalambresesténensulugar,conecteeltopedelQuicDisc
™
alabaseconeltornilloqueseprovee,asegurándosedequelosalambres
permanezcanenlaporcióninferiordelQuicDisc
™
,yeltornilloestétodoapretadohaciaabajo.
Loscontactosautomáticamenteperforaránlaaislacióndelosalambres.Elexcesodealambrecalibre18delartefactoquesobresaledelextremoQuicDisc
™
debe
cortarse.
Nohagaotrasconexionesdecableadoalalambredelartefactodecalibre18.
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
3. Silainstalaciónserealizaenunsueloblando:Utiliceunaestacaroscada
paracavaryestabilizartemporalmenteelartefacto.
Silainstalaciónserealizaenunsueloduro:Relleneelfondodelhoyo
conaproximadamente3”(76mm)degravaderío.Ubiqueelartefactoen
elhoyoyvuelvaacolocartierraporalrededordelartefacto,hastaeloricio
desalidadelcable.
4. RealicelasconexioneseléctricasconlaherramientaQuickDisc™
proporcionada,siguiendolasinstruccionesquesedetallanacontinuación,
oconcualquierotrométododeconexióneléctricaaprobado(noincluido).
Elcabledelartefactonoestádestinadoaseruncabledirectosubterráneo.
ConformealosrequerimientosdelCódigoEléctricoNacional(NEC,por
sussiglaseninglés),elcabledirectosubterráneocontensiónnominal
debeenterrarseaunadistanciamínimade6”[152mm]pordebajodela
supercieterrestre.
5. Paraorientarelhazdeluz:Quitelosseis(6)tornillosubicadosenlaparte
superiordelartefactopararetirarelanilloobturadordevidrio.Aojelos
tornillosdelanilloderetencióndelaesferahastaliberarlaesfera.Oriente
elhazdeluzsegúnlodesee(hasta15°).Vuelvaaajustarlostornillosdel
anilloderetencióndelaesferahastaasegurarlaesferaycomprobar
quenogire.Limpielasuperciedeobturaciónyvuelvaaubicarelanillo
obturadordevidrio,lajuntayelvidrioensulugar.Instaleyapliquela
debidatorsiónenlostornillosenformatriangular,siguiendolanumeración
delosoriciosparalostornillos1a6.
6. Vuelvaacolocartierraporalrededordelartefacto.
SPHERE
RETAINING
SCREWS
TORNILLOSDE
RETENCIÓNDE
LAESFERA
GLASS
SEALINGRING
ANILLO
OBTURADOR
DEVIDRIO
GLASS
VIDRIO
GASKET
JUNTA
SPHERE
ESFERA
THREADEDSTAKE
ESTACAROSCADA
SOIL
SUELO
FOR INSTALLATION IN SOFT SOILPARA
INSTALACIÓN EN SUELOS BLANDOS
SOIL
SUELO
FOR INSTALLATION IN HARD SOIL
PARA INSTALACIÓN EN SUELOS DUROS
3"(76MM)
OFPEAGRAVEL
3”(76MM)DE
GRAVADERÍO
START
INICIO
TIGHTEN SCREWS IN TRIANGULAR PATTERN SHOWN ABOVE.
AJUSTE LOS TORNILLOS EN FORMA TRIANGULAR TAL COMO SE
MUESTRA ANTERIORMENTE.