Jade 300030 Includes Wall Control Instruction Manual UL Model #300030xxx
1 1. SAFETY RULES (READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS) 1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. 2. All wiring must be in accordance with the National Electrical Code and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. 3. WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device.
60” Jade 2 2. TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • • • • Phillips screw driver Blade screw driver 11mm wrench Step ladder Wire cutters 3. PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: a. Fan blades (3) b. Canopy, Ceiling mounting bracket and Canopy bottom cover c. Ball/downrod assembly d. Coupling cover e. Fan motor assembly f. Light kit pan g. Light kit pan shade h. Extra non-light cap (for fan without light kit) i. Receiver j.
3 4. MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Outlet box Fig. 1 Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials. The outlet box and its support must be able to fully support the moving weight of the fan (at least 50 lbs). Do not use plastic outlet boxes.
60” Jade 5. HANGING THE FAN 4 Ceiling mounting bracket REMEMBER to turn off the power before you begin. Canopy To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Step 1. Remove the decorative canopy bottom cover from the canopy by turning the cover counterclockwise. (Fig.5) Step 2. Remove the ceiling mounting bracket from the canopy by removing(and save) one of the two screws. Loosen the remaining screw by a half turn. (Fig.5) Step 3.
5 Step 8. Slip the coupling cover, canopy cover and canopy onto the downrod. (Fig. 9) Cross pin Hanger ball Supply wires & Safety cable Downrod Set screw Canopy Canopy cover Coupling cover Coupling Thread the hanger ball onto the downrod, insert the cross pin through the downrod and tighten. Now tighten the set screw. (Fig. 9) Step 9. Lift the motor assembly into position and place the hanger ball into the ceiling mounting bracket.
60” Jade 6 6. INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (Required for Canadian installation ONLY) A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from falling, please install it as follows. Step 1. Attach the provided wood screw and washers to the ceiling joist next to the mounting bracket but do not tighten. (Fig. 11) Hanger bracket Safety cable Step 2.
7 Outlet box White (neutral) Black (hot) Green or bare copper (ground) White ("AC IN N") Black ("AC IN L") Receiver Black ("to motor L") White ("to motor N") Blue (for light) Ground (green) Blue (for light) Black (motor) (Connect to ground wire on hanger bracket if no house ground wire White (neutral) Step 2. Motor to Receiver Electrical connections (Fig.14). Connect the black wire from the fan to the black wire marked ”TO MOTOR L” on the receiver.
60” Jade 9. ATTACHING THE FAN BLADES 8 9 Step 1. Attach a blade to the fan motor assembly by first inserting the blade into the slot in the side of the fan motor assembly. Step 2. Insert a screw into the bracket. Repeat for the two remaining screws. Fan motor assembly Step 3. Tighten each screw securely. Blade Step 4. Repeat these steps for the remaining blades. Screw Fig. 16 10. INSTALLING THE LIGHT FIXTURE Step 1. Remove one screw from the black bracket below the fan motor assembly.
9 11. INSTALLING THE SHADE Place the glass shade into the light kit pan, aligning the three flat areas on the top flange of the shade with the three raised dimples in the light kit pan. Turn the shade clockwise until it stops. (Fig. 18) NOTE: Do not overtighten when installing the shade into the light kit. Allow the shade to cool completely before removing. Light kit pan Glass Shade Fig. 18 Non-light cap Fig.
60” Jade 12. INSTALLING THE BATTERIES Remove the face plate of the Wall Switch by lifting at the top and then inserting the supplied 12V battery. Duracell MN21/Eveready A23/ GP 23A all 12V. Replace the switch face plate. HI MED LOW FAN OFF ON ECE 1 2 3 4 23AE 12V To prevent possible damage to the transmitter, remove these batteries if not used for long periods of time (months). Fig. 20 13.
11 Outlet box Switch Wall plate 14. INSTALLING THE BASIC FUNCTION WALL CONTROL SYSTEM WALL PLATE Select a location to install the Basic Function Wall Control System Transmitter and Wall Plate. REMEMBER you can safely use the transmitter outdoors but it should be mounted indoors away from contact with water or humidity. Install the wall plate using an existing wall switch outlet box. Make sure the electrical power is TURNED OFF at the main panel before continuing. Fig. 22 Step 1.
60” Jade 15. OPERATING INSTRUCTIONS The Black Slide Switch on the side of the switch housing controls the direction of the blades “Forward and Reverse”. Warm weather - Forward (counter clockwise). A downward airflow creates a cooling effect as shown in Fig. 24. This allows you to set your air conditioner to warm setting without affecting your comfort. Cool weather - Reverse (clockwise). An upward airflow moves warm air off the ceiling area as shown in Fig. 25.
13 16. TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to insure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3. Make sure the transmitter batteries are installed properly. Positive (+) side facing out. 4. Insure the batteries have a good charge. Fan sounds noisy. 1. Make sure all motor housing screws are snug. 2.
Kichler® Lighting 7711 East Pleasant Valley Road P.O. Box 318010 Cleveland, Ohio 44131-8010 Customer Service 866.558.
Jade 300030 Comprend une commande murale Guide d’instructions Modèle UL nº 300030xxx
1 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ (LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS) 1. Pour réduire les risques d’électrocution, s’assurer que le courant est coupé au niveau de la boîte de disjoncteurs ou de fusibles avant de procéder à l’installation. 2. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et au Code électrique national. L’installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié accrédité. 3.
Jade de 1,52 m (60 po) 2 2. OUTILS ET ÉQUIPEMENT REQUIS • • • • • Tournevis cruciforme Tournevis plat Clé de 11 mm Escabeau Coupe-fils 3. CONTENU DE L’EMBALLAGE Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu de l'emballage. Les articles suivants devraient s’y trouver : a. Pales du ventilateur (3) b. Monture, support de montage au plafond et couvercle inférieur de la monture c. Ensemble boule/tige de suspension d. Couvercle d’accouplement e. Moteur du ventilateur f. Bac de luminaire g.
3 4. OPTIONS D’INSTALLATION Si une boîte de sortie de courant homologuée UL (cUL pour les installations au Canada) n’est pas déjà installée, lire les instructions suivantes. Couper l’alimentation en retirant les fusibles ou en déclenchant les disjoncteurs. Boîte de sortie de courant Fig. 1 Fixer la boîte de sortie de courant directement à la structure du bâtiment. Utiliser les pièces de fixation et les matériaux de construction appropriés.
Jade de 1,52 m (60 po) 5. SUSPENSION DU VENTILATEUR Support de montage au plafond N’OUBLIEZ PAS de couper l’alimentation électrique avant de commencer. Monture Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes suivantes. Étape 1. Retirez le couvercle décoratif inférieur de la monture en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Fig. 5) Étape 2. Retirez le support de montage au plafond de la monture en retirant (et conservant) l’une des deux vis.
5 Contre-goupille Boule de suspension Fils d’alimentation électrique et câble de sécurité Tige de suspension Étape 8. Faites glisser le couvercle de l’accouplement, le couvercle de monture et la monture sur la tige de suspension. (Fig. 9) Vis de pression Monture Couvercle de monture Couvercle d’accouplement Accouplement Vissez la boule de suspension sur la tige de suspension, insérez la contre-goupille dans la tige de suspension et serrez. Serrez maintenant la vis de pression. (Fig. 9) Étape 9.
Jade de 1,52 m (60 po) 6 6. INSTALLATION DU CÂBLE DE SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis pour les installations au Canada UNIQUEMENT) Un câble de support de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur de plafond de tomber; veuillez l’installer comme suit. Étape 1. Fixez la vis à bois et rondelles fournies à la solive de plafond, à côté du support de montage mais ne serrez pas. (Fig. 11) Étape 2.
7 Boîte de sortie de courant Noir (sousBlack tension) (hot) White Blanc(neutral) (neutre) Greenou or en bare Vert cuivre copper (mis (ground) dénudé à la terre) White ("AC IN N") Blanc (« CA dans N ») Black ("AC IN Black Noir (« CA(hot) dans L L") ») Récepteur Receiver motorLL") NoirBlack (« au("to moteur ») Blue (for light) Bleu (au luminaire) Bleu (au luminaire) Noir (moteur) Blanc (« au moteur N ») to Ground Mis à la (Connect Connectez au fil terre (vert) de mise à la terre sur le support de White
Jade de 1,52 m (60 po) 8 9. INSTALLATION DES PALES DU VENTILATEUR Étape 1. Fixez la pale au moteur du ventilateur en insérant d’abord la pale dans la fente sur le côté du moteur du ventilateur. 9 Étape 2. Insérez une vis dans le support. Répétez l’opération pour les deux autres vis. Moteur du ventilateur Étape 3. Serrez bien chacune des vis. Étape 4. Répétez ces étapes pour les autres pales. Pale Vis Fig. 16 10. INSTALLATION DU LUMINAIRE Étape 1.
9 11. POSE DE L’ABAT-JOUR Placez l’abat-jour en verre sur le bac du luminaire en alignant les trois parties plates de la collerette supérieure de l’abat-jour avec les trois crans relevés du bac du luminaire. Tournez l’abat-jour dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête. (Fig. 18) REMARQUE : Ne serrez pas trop lors de l’installation de l’abat-jour sur le luminaire. Laissez l’abat-jour refroidir complètement avant de le retirer. Bac de luminaire Abat-jour en verre Fig.
Jade de 1,52 m (60 po) 12. INSTALLATION DES PILES Retirez la plaque décorative de l’interrupteur mural en la soulevant en haut et insérez la pile de 12 volts fournie. Duracell MN21/Eveready A23/ GP 23A toutes 12 volts. Remettez la plaque décorative de l’interrupteur en place. HI MED LOW FAN OFF ON ECE 1 2 3 4 23AE 12V Pour éviter tout dommage possible à l’émetteur, retirez ces piles si elles ne sont pas utilisées pendant de longues périodes (des mois). Fig. 20 13.
11 Boîte de sortie de courant Interrupteur Plaque murale 14. INSTALLATION DE LA PLAQUE MURALE DU SYSTÈME DE COMMANDE MURALE DES FONCTIONS DE BASE Choisissez un emplacement pour l’installation de l’émetteur et de la plaque murale du système de commande murale des fonctions de base. N’OUBLIEZ PAS que vous pouvez utiliser l’émetteur à l’extérieur en toute sécurité mais qu’il doit être installé à l’intérieur et loin de tout contact avec l’eau ou l’humidité.
Jade de 1,52 m (60 po) 15. MODE D’EMPLOI L’interrupteur à glissière noir sur le côté du boîtier d’interrupteur contrôle la direction des pales « vers l’avant et vers l’arrière ». Par temps chaud - Vers l’avant (sens inverse des aiguilles d’une montre). Un débit d’air descendant crée une sensation rafraîchissante, tel qu’illustré sur la Fig. 24. Ceci vous permet d’utiliser un réglage de climatisation plus chaud sans nuire au confort. Par temps frais - Vers l’arrière (sens des aiguilles d’une montre).
13 16. DÉPANNAGE Problème Solution Le ventilateur ne se met pas en marche. 1. Vérifiez les fusibles ou disjoncteurs. 2. Vérifiez toutes les connexions électriques pour assurer un contact adéquat. ATTENTION : Assurezvous que l’alimentation électrique est COUPÉE lorsque vous vérifiez les connexions électriques. 3. Assurez-vous que les piles de l’émetteur sont installées correctement. Côté positif (+) faisant face à l’extérieur. 4. Assurez-vous que les piles sont bien chargées. Le ventilateur est bruyant.
Kichler® Lighting 7711 East Pleasant Valley Road P.O.