52" Chiara LED
TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ………………………………………………………. 4 INSTALLING THE MOTOR HOUSING …………………… 11 TOOLS REQUIRED ……………………………………………… 5 INSTALLING THE SWITCH HOUSING …………………… 12 PACKAGE CONTENTS …………………………………………. 5 INSTALLING THE LED LIGHT KIT AND SHADE …… 13 MOUNTING OPTIONS ………………………………………… 6 INSTALLING THE WALL CONTROL …………………………14 HANGING THE FAN ……………………………………….......
WARNING: WARNING: 4
TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Blade screwdriver 11 mm wrench Step ladder Wire cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents . You should have the following items: A. Mounting Plate J. Package hardware B. Motor Body 1) Mounting hardware : C. Motor Housing Wood screw (2) ,Flat Washer (2) , Screw (2) , D. Blade Bracket(3) Lock washer (2), Wire Connector (3) E. Fan Blade (3) 2) Blade attachment hardware : F .Switch Housing Screw (11) , Fiber Washer (11) G.
MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials. The outlet box and its support must be able to fully support the moving weight of the fan (at least 50 lbs). Do not use plastic outlet boxes. Outlet Box Fig. 1 box. NOTE: Fig.3 is only for fan with downrod hanging system.
HANGING THE FAN REMEMBER to turn off the power before you begin installation. This is necessary for your safety and also the proper programming of the control system.To properly Outlet Box install your ceiling fan, follow the steps below. Mounting Plate Step 1 . Before attaching fan to outlet box (not included), ensure the outlet box is Flat Washer securely fastened to at least two points to a structural ceiling member (a loose box Screw will cause the fan to wobble).
INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (required for Canadian installation ONLY) Flat Washer Wood Screw Support Brace A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from faIling, please install it as follows. Step 1. Drive a wood screw and washers into the side of the brace that holds the outlet box. Leave 3mm (1/8") of space between the support brace and the washer. (Fig. 7) Step 2.Insert the safety cable through the mounting plate and one of the holes in the outlet box into the ceiling.
MAKE THE ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel before wiring. Follow the steps below to connect the fan to your household wiring. Use the wire connecting nuts supplied with your fan. Secure the connector with electrical tape. Make sure there are no loose wire stands or connections.
MAKE THE ELECTRICAL CONNECTIONS Step 4. Peel off the liner paper on the receiver, secure the receiver in place on the mounting plate cover, and keep flat in opposition of ceiling. (Fig. 10) NOTE: Carefully tuck the wire connections up into the outlet box. NOTE: Fan must be installed at a maximum distance of 30 feet from the transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting unit and the fan’s receiving unit.
INSTALLING THE MOTOR HOUSING Slot Mounting Plate Cover Tab NOTE: Before continuing , make sure the power is disconnected by turning off the circuit breaker of removing the fuse at the circuit box. Step 1. Align the tabs inside the motor housing with the slots on the mounting plate cover. Screw the motor housing onto the mounting plate cover clockwise. Housing group Fig.
ATTACHING THE FAN BLADES Step 2. Fasten blade assembly to the holes located on the bottom of the flywheel. Tighten the two "pre- installed" motor screws in the blade bracket. Repeat steps for the remaining blades assemblies.(Fig. 14) Mounting Plate Blade Assembly Fig. 14 INSTALLING THE SWITCH HOUSING NOTE: Before continuing , make sure the power is disconnected by turning off the circuit breaker of removing the fuse at the circuit box. Step 1.
INSTALLING THE LIGHT KIT AND SHADE NOTE: Before continuing installation, confirm that the power is still turned off at the main circuit breaker or by removing the circuit fuse. Turning the power off using a wall switch is not sufficient to prevent electrical stock. Switch Housing Step 1. Remove three(3) screws preinstalled on outter side of switch housing and keep for use later. (Fig. 16) Light Kit Assembly Screw LED Light Kit Fig. 16 Step 2.
INSTALLING THE WALL CONTROL Outlet Box Switch Wall Plate All wiring must be in accordance with the National Electrical Code and local electrical codes. Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician. Select a location to install your wall control. You can replace an existing wall switch, or install the wall control on ANY flat surface. Fig. 18 NOTE: SWITCH INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL AND NATIONAL ELECTRIC CODE . Wall Plate Step 1.
CONTROL SYSTEM SET-UP Step 1. After installation is complete, press the LEARN button for 3 seconds within 30 seconds once AC power is turned on. Fan will turn on at medium speed and light (if installed) will turn on. This confirms that the SMART SYNC setting is active and ok. (Fig. 20) Step 2. If you cannot finish the setting within the 30 seconds time frame, the main power must be turned off and re-started again. This will repeat step 1 until the LEARN feature is activated as indicated.
TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan will not start. 1.Check circuit fuses or breakers. 2.Check all electrical connections to insure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3.Make sure the transmitter batteries are installed properly. Positive (+) side facing out. 4.Insure the batteries have a good charge. Fan sounds noisy. 1.Make sure all motor housing screws are snug. 2.
TROUBLESHOOTING Problem Solution Remote control malfunction. 1.Ceiling Fans with remote control systems CAN NOT be operated in conjunction with any other control system EXCEPT a basic On/Off wall switch, if desired. FCC WARNING This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
52" Chiara LED Las imágenes pueden variar levemente respecto del producto real.
ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD……………………………………. 4 INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL MOTOR …….......... 11 HERRAMIENTAS REQUERIDAS………………………… 5 INSTALACIÓN DE LA CAJA DE INTERRUPTORES ....... 12 CONTENIDOS DEL ENVASE ……….………………………. 5 INSTALACIÓN DEL KIT DE ILUMINACIÓN LED Y LA PANTALLA ...............................................................................…… 13 OPCIONES DE MONTAJE……………………………..……… 6 CÓMO COLGAR EL VENTILADOR………………….......
NORMAS DE SEGURIDAD 1. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de haber cortado el suministro de energía desde el disyuntor o la caja de fusibles antes de comenzar. 2. Todo el cableado debe realizarse conforme a lo establecido por el Código Eléctrico Nacional y a los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista con licencia profesional. 3.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave de 11 mm Escalera Cortacables Cortacables CONTENIDOS DEL ENVASE Retire el ventilador de la caja y verifique que estén todos los componentes. La caja debería contener los siguientes elementos: A. Placa de montaje B. Cuerpo del motor C. Carcasa del motor D. Soporte para aspas (3) E. Aspa del ventilador (3) F .Caja de interruptores G. Kit de iluminación LED H. Pantalla I. Sistema de control de pared J.
OPCIONES DE MONTAJE Si no hay ninguna caja de montaje existente con certificación UL (cUL para instalación en Canadá), entonces lea las siguientes instrucciones. Desconecte el suministro de energía eléctrica retirando los fusibles o apagando el disyuntor. Sujete la caja de distribución directamente a la estructura de la construcción. Utilice tornillos de fijación y materiales de construcción.
CÓMO COLGAR EL VENTILADOR RECUERDE desconectar el suministro de energía eléctrica antes de comenzar con la instalación. Esto resulta necesario para su seguridad y también para la programación adecuada del sistema de control. Para instalar su ventilador de techo de manera adecuada, siga los pasos detallados a continuación. Caja de distribución Paso 1 .
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE SEGURIDAD (se requiere ÚNICAMENTE para su instalación en Canadá) Arandela plana Tirafondos Abrazadera Se incluye un cable de soporte de seguridad que contribuye a evitar que el ventilador de techo se caiga, ; debe instalarse de la siguiente manera. Paso 1. Inserte un tirafondos y arandelas en el costado de la abrazadera que sostiene la caja de distribución eléctrica. Deje un espacio de 3 mm (1/8") entre la abrazadera de soporte y la arandela. (Fig. 7) Paso 2.
CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber desconectado el suministro de energía eléctrica desde el panel central de circuitos antes de realizar el cableado. Siga los pasos a continuación para conectar el ventilador al cableado de su hogar. Utilice las tuercas para cables proporcionadas con el ventilador. Asegureel conector con cinta aislante.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Paso4. Retire el papel de revestimiento del receptor, asegure el receptor en su lugar sobre la placa de montaje y mantenga en posición horizontal contra el techo. (Fig. 10) NOTA: Inserte las conexiones de cable con cuidado en la caja de distribución eléctrica. NOTA: El ventilador debe instalarse a una distancia máxima de 30 pies de la unidad de transmisión para lograr una transmisión adecuada de la señal entre la unidad de transmisión y la unidad de recepción del ventilador.
INSTALACIÓN DE LA CARCASA DEL MOTOR NOTA: Antes de continuar, asegúrese de haber desconectado el suministro de energía eléctrica apagando el disyuntor o retirando el fusible de la caja de circuitos. Tapa de la place de montaje Ran Pes Paso 1. Alinee las pestañas dentro de la carcasa del motor con las ranuras de la tapa de la placa de montaje. Atornille la carcasa del motor a la tapa de la placa de montaje en sentido horario.
ACOPLAMIENTO DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR Paso 2. Ajuste el ensamblaje de las aspas en los orificios ubicados en la parte inferior del volante. Ajuste los dos tornillos "preinstalados" del motor en el soporte del aspa. Repita los pasos con el resto de los ensamblajes de las aspas. (Fig. 14) Placa de montage Ensamblaje de las aspas Fig.
INSTALACIÓN DEL KIT DE ILUMINACIÓN Y LA PANTALLA NOTA: Antes de continuar con la instalación, asegúrese de que la electricidad continúe desconectada desde el disyuntor principal o retire el fusible de circuito. Cortar la electricidad utilizando un interruptor de pared no es suficiente para evitar descargas eléctricas. Caja de interruptores Paso 1. Retire los tres (3) tornillos preinstalados en el lado externo de la caja de interruptores y guarde estas piezas para uso posterior. (Fig.
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED Caja de Distribución Interruptor Todo el cableado debe realizarse conforme a lo establecido por el Código Eléctrico Nacional y a los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista con licencia profesional. Seleccione el lugar de instalación del control de pared. Puede reemplazar un interruptor de pared existente o instalar el control de pared en CUALQUIER superficie plana. Placa de pared Fig.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL Paso 1. Una vez finalizada la instalación, oprima el botón LEARN (OBTENER INFORMACIÓN) durante 3 segundos dentro de los 30 segundos posteriores a haber conectado el suministro de CA. El ventilador se encenderá a velocidad media y se encenderá la luz (si estuviera instalada. Esto confirma que la configuración de SINCRONIZACIÓN INTELIGENTE está activa y funciona de manera adecuada. (Fig. 20) Paso 2.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El ventilador no arranca. Solución 1.Controle el funcionamiento de los fusibles de circuito o los disyuntores. 2.Verifique todas las conexiones eléctricas para asegurar el debido contacto. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la corriente principal esté DESCONECTADA al verificar cualquier conexión eléctrica. 3.Asegúrese de que las baterías del transmisor estén correctamente instaladas. El polo positivo (+) mirando hacia afuera. 4.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Mal funcionamiento del control remoto. 1.Los ventiladores de techo con sistemas de control remoto NO PUEDEN operarse junto con ningún otro sistema de control SALVO un interruptor básico de encendido/apagado de pared, si así se desea. ADVERTENCIA DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
KICHLER® www.kichler.com KICHLER® LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLE Y ROAD P.O . BOX 318010 CLEV ELAND , OHIO 44131-8010 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE 866.558.
52" Chiara LED LES ILLUSTRATIONS DU PRODUIT PEUVENT DIFFÉRER DU PRODUIT ACTUEL.
TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ……...................................4 INSTALLATION DU CARTER DU MOTEUR ………….. 11 OUTILLAGE REQUIS ………………………………………… 5 INSTALLATION DU BOITIER DE COMMUTATEUR 12 CONTENU DE L'EMBALLAGE ……………………………. 5 INSTALLATION DU KIT D'ÉCLAIRAGE À LED......…… 13 OPTIONS D'INSTALLATION………………………………… 6 INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE ………14 SUSPENSION DU VENTILATEUR…..……………….......7 RÉGLAGE DU SYSTÈME DE COMMANDE………………15 INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ ..
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Pour réduire les risques de choc électrique, s'assurer que l'électricité a été coupée au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles avant de procéder à l'installation. 2. Le câblage doit être installé conformément au code national d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur. 3. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, utiliser uniquement la commande livrée avec le ventilateur. 4.
OUTILLAGE REQUIS Tournevis Phillips Tournevis à lame plate Clé 11 mm Escabeau Coupe-fils CONTENU DE L’EMBALLAG Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. . Vous devriez disposer des éléments suivants : B. Moteur J. Sac de matériel 1) Matériel de montage : A. Plaque de montage C. Carter moteur Vis à bois (2), Rondelle plate (2), Vis (2), D. Support de pale (3) Rondelle de blocage (2), Connecteur de fil (3) E. Pale de ventilateur (3) 2) Matériel de fixation des pales : F .
OPTIONS DE MONTAGE En l'absence d'une boîte de montage homologuée UL (cUL pour les installations canadiennes), prendre connaissance des instructions suivantes. Avant de poursuivre, s'assurer que l'alimentation a été coupée en déclenchant le disjoncteur ou en enlevant le fusible de la boîte de circuit. Fixer la boîte à prises directement sur la structure du bâtiment. Utiliser des attaches et des matériaux de construction appropriés.
SUSPENSION DU VENTILATEUR TOUJOURS couper l'alimentation avant de procéder à l’installation.Vous devez le faire non seulement pour des raisons de sécurité mais également pour pouvoir programmer correctement le système de commande. Pour installer correctement le ventilateur au plafond, procéder comme suit. Boîte à prises Plaque de montage Vous devez le faire non seulement pour des raisons de sécurité mais également Rondelle plate pour pouvoir programmer correctement le système de commande.
INSTALLATION DU SUPPORT DE SÉCURITÉ (requis UNIQUEMENT dans le cas d'une installation canadienne) Rondelle plate Vis à bois Cale de support Rondelle à ressort Plafond Boîte à prises Le câble de support de sécurité qui est fourni pour empêcher que le ventilateur de plafond ne tombe pas doit être installé comme suit. Étape 1.Installez la vis à bois et les rondelles dans le côté de la cale qui retient la boîte à prise. Laissez 3 mm (1/8 po) entre la cale de support et la rondelle.(Fig. 7) Étape 2.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de choc électrique, s'assurer que l'alimentation est coupée au niveau du panneau de circuit principal avant d'effectuer le câblage. Procédez comme suit pour raccorder le ventilateur au câblage du domicile.Utilisez les raccords de connexion des fils fournis avec le ventilateur. Sécurisez les connecteurs avec du ruban électrique. Assurez-vous qu'il n'y a pas de brins de fil ni de connexions desserrées.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Récepteur Étape 4. Enlevez la doublure de papier sur le récepteur et fixez-le récepteur sur le couvercle de la plaque de montage. Maintenez le récepteur à plat contre le plafond. (Fig. 10) Récepteur Récepteur REMARQUE : Ranger soigneusement les connexions des fils dans la boîte à prises.
INSTALLATION DU BOITIER DU MOTEUR Fente Couvercle de la plaque de montage Languette REMARQUE : Avant de poursuivre, s'assurer que l'alimentation a été coupée en déclenchant le disjoncteur ou en enlevant le fusible de la boîte de circuit. Étape 1. Alignez les languettes qui sont à l'intérieur du boîtier du moteur avec les fentes du couvercle de la plaque de montage.Vissez le boîtier du moteur sur la plaque de montage dans le sens horaire. Groupe du boîtier Fig.
FIXATION DES PALES DU VENTILATEUR Étape 2. Fixez la pale aux trous situés sur la partie inférieure du volant. Serrez les deux vis du moteur "préinstallées" sur le support de pale. Répétez les étapes pour les autres pales (Fig. 14). Plaque de montage Pale Fig. 14 INSTALLATION DU BOITIER DE COMMUTATEUR REMARQUE : Avant de poursuivre, s'assurer que l'alimentation a été coupée en déclenchant le disjoncteur ou en enlevant le fusible de la boîte de circuit. Vis Étape 1.
INSTALLION DU KIT D'ÉCLAIRAGE ET DU CACHE REMARQUE : Avant de poursuivre l'installation, s'assurer que l'alimentation est toujours coupée en déclenchant le disjoncteur du secteur ou en retirant un fusible. Il ne suffit pas de couper l'alimentation au niveau du bouton mural pour éviter les chocs électriques. Boîtier de commutateur Étape 1.Retirez les trois (3) vis préinstallées sur le côté externe du boîtier de commutateur et conservez-les pour la suite.(Fig.
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE Boîte à prises Commutateur Le câblage doit être installé conformément au code national d'électricité américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.Les travaux d’électricité doivent être exécutés par un électricien agréé qualifié. Sélectionnez un emplacement pour installer la commande murale. Vous pouvez remplacer un interrupteur mural existant ou, installer la commande murale sur N'IMPORTE QUELLE surface plane. Plaque murale Fig.
RÉGLAGE DU SYSTÈME DE COMMANDE Étape 1. Une fois l'installation terminée, appuyez sur le bouton LEARN pendant 3 secondes dans les 30 secondes après l'activation de l'alimentation CA. Le ventilateur se mettra en marche à une vitesse moyenne et la lumière (si installée) s'allumera. Vous avez la confirmation que le réglage SMART SYNC fonctionne correctement. (Fig. 20) Étape 2. Si vous ne pouvez pas effectuer le réglage dans l'intervalle des 30 secondes, éteignez et recommencez.
DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de mettre le 1. Vérifiez les fusibles ou disjoncteurs de circuit. 2. Vérifiez tous les raccordements électriques pour garantit un bon contact. ATTENTION : Assurez-vous que l'alimentation principale est COUPÉE lors de la vérification des raccordements électriques. 3. Veillez à ce que les piles de l'émetteur soient installés correctement. Côté positif (+) vers l'extérieur ventilateur en marche. 4. Assurez-vous que les piles sont bien chargées.
DÉPANNAGE Problème Solution La télécommande ne fonctionne pas correctement. 1.Les ventilateurs de plafond avec des systèmes de contrôle à distance NE PEUVENT PAS fonctionner conjointement avec tout autre système de contrôle, SAUF un interrupteur mural standard de marche/ arrêt, le cas échéant. AVERTISSEMENT de la FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
KICHLER® www.kichler.com KICHLER® LIGHTING LLC 7711 EAST PLEASANT VALLE Y ROAD P.O .